RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      학문 목적 한국어 쓰기 지식 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T14188411

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The purpose of the present study is systematically modeling knowledge for academic writing in Korean. The knowledge for academic Korean writing refers to the knowledge the writer should know when writing in Korean, which is required to compose Korean writing with academic purposes, e.g., reports, critics, etc.
      The present study firstly conceptualized the notions and characteristics of knowledge for academic Korean writing by reviewing the previous literature that provides theoretical foundations; then, the study modeled the constructs of the knowledge. The constructs of the knowledge consist of scopes and properties. The scopes of the knowledge involve the task knowledge, content knowledge, context knowledge, language system knowledge, and writing process knowledge. The content knowledge was further classified into existing content knowledge, intertextual content knowledge, knowledge synthesis content knowledge; the context knowledge was classified into the sociocultural context knowledge, audience context knowledge, and text context knowledge. The properties of the knowledge were classified into the conceptual knowledge, procedural knowledge, and metacognitive knowledge.
      In order to select the items of the knowledge for academic Korean writing, the study conducted a textbook analysis, literature review, and a questionnaire-based survey with the students learning Korean as an additional language. From these preliminary analyses, the study extracted 154 items of the knowledge for academic Korean writing. An interview was conducted with teaching professionals in order to modify and elaborate the 154 items, which later made a total of 174 items.
      The items retrieved were then used as the items for the questionnaire, which measured students’ learning needs for academic Korean writing. The learning needs were measured in order to identify whether each item was necessary for students when writing Korean for academic purposes. The learning needs were analyzed by using the paired samples test, Borich needs assessment model, and the Locus for Focus model. All items in the questionnaire were statistically significant. Based on this finding, the study finally retrieved 174 items as the knowledge for academic writing in Korean.
      The results of the present study implies that (1) the task knowledge and writing process knowledge can be supported by the metacognitive knowledge internalized, which leads students to plan, check, and review the whole process of writing; (2) the content knowledge requires student’s knowledge about the topic and the procedural knowledge for intertextuality; (3) the context knowledge requires understanding of discourse in academic community and the procedural knowledge; and (4) language system knowledge requires conceptual knowledge for accurate use of Korean and the procedural knowledge.
      The results of the present study suggest the components of academic writing in Korean, which will further provide a foundation for education of Korean writing. In modeling the constructs of the knowledge, the present study includes literature review, textbook analysis, as well as students’ opinion towards writing. As the study includes learning needs analysis, the results will help develop learner-centered instruction. The validity of the research was enhanced by conducting an analysis with teaching professionals.
      Despite the strength of the research, the study also involves some limitations. Because the study mainly discuss the cognitive aspects of Korean writing, it does not sufficiently offer pedagogical suggestions, e.g., teaching methods, etc., which can more directly support teaching practice. Given this, there seems to be a need for research that further elaborates how the constructs of the knowledge can be more effectively instructed and developed in a classroom teaching Korean writing.
      번역하기

      The purpose of the present study is systematically modeling knowledge for academic writing in Korean. The knowledge for academic Korean writing refers to the knowledge the writer should know when writing in Korean, which is required to compose Korean ...

      The purpose of the present study is systematically modeling knowledge for academic writing in Korean. The knowledge for academic Korean writing refers to the knowledge the writer should know when writing in Korean, which is required to compose Korean writing with academic purposes, e.g., reports, critics, etc.
      The present study firstly conceptualized the notions and characteristics of knowledge for academic Korean writing by reviewing the previous literature that provides theoretical foundations; then, the study modeled the constructs of the knowledge. The constructs of the knowledge consist of scopes and properties. The scopes of the knowledge involve the task knowledge, content knowledge, context knowledge, language system knowledge, and writing process knowledge. The content knowledge was further classified into existing content knowledge, intertextual content knowledge, knowledge synthesis content knowledge; the context knowledge was classified into the sociocultural context knowledge, audience context knowledge, and text context knowledge. The properties of the knowledge were classified into the conceptual knowledge, procedural knowledge, and metacognitive knowledge.
      In order to select the items of the knowledge for academic Korean writing, the study conducted a textbook analysis, literature review, and a questionnaire-based survey with the students learning Korean as an additional language. From these preliminary analyses, the study extracted 154 items of the knowledge for academic Korean writing. An interview was conducted with teaching professionals in order to modify and elaborate the 154 items, which later made a total of 174 items.
      The items retrieved were then used as the items for the questionnaire, which measured students’ learning needs for academic Korean writing. The learning needs were measured in order to identify whether each item was necessary for students when writing Korean for academic purposes. The learning needs were analyzed by using the paired samples test, Borich needs assessment model, and the Locus for Focus model. All items in the questionnaire were statistically significant. Based on this finding, the study finally retrieved 174 items as the knowledge for academic writing in Korean.
      The results of the present study implies that (1) the task knowledge and writing process knowledge can be supported by the metacognitive knowledge internalized, which leads students to plan, check, and review the whole process of writing; (2) the content knowledge requires student’s knowledge about the topic and the procedural knowledge for intertextuality; (3) the context knowledge requires understanding of discourse in academic community and the procedural knowledge; and (4) language system knowledge requires conceptual knowledge for accurate use of Korean and the procedural knowledge.
      The results of the present study suggest the components of academic writing in Korean, which will further provide a foundation for education of Korean writing. In modeling the constructs of the knowledge, the present study includes literature review, textbook analysis, as well as students’ opinion towards writing. As the study includes learning needs analysis, the results will help develop learner-centered instruction. The validity of the research was enhanced by conducting an analysis with teaching professionals.
      Despite the strength of the research, the study also involves some limitations. Because the study mainly discuss the cognitive aspects of Korean writing, it does not sufficiently offer pedagogical suggestions, e.g., teaching methods, etc., which can more directly support teaching practice. Given this, there seems to be a need for research that further elaborates how the constructs of the knowledge can be more effectively instructed and developed in a classroom teaching Korean writing.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구의 목적 및 필요성 1
      • 1.2. 선행 연구 검토 및 문제 제기 2
      • 1.2.1. 학문 목적 한국어 쓰기에 관한 연구 2
      • 1.2.2. 학문 목적 한국어 쓰기 지식에 관한 연구 4
      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구의 목적 및 필요성 1
      • 1.2. 선행 연구 검토 및 문제 제기 2
      • 1.2.1. 학문 목적 한국어 쓰기에 관한 연구 2
      • 1.2.2. 학문 목적 한국어 쓰기 지식에 관한 연구 4
      • 1.3. 연구의 범위 및 방법 9
      • 2. 학문 목적 한국어 쓰기를 위한 쓰기 지식 11
      • 2.1. 쓰기 지식과 쓰기 능력 11
      • 2.1.1. 쓰기 지식의 개념 및 특성 11
      • 2.1.2. 쓰기 지식과 쓰기 능력의 관계 15
      • 2.2. 학문 목적 한국어 쓰기와 쓰기 지식 19
      • 2.2.1. 학문 목적 한국어 쓰기의 특성 19
      • 2.2.2. 학문 목적 한국어 쓰기 지식의 특성 21
      • 2.3. 학문 목적 한국어 쓰기 지식의 체계 25
      • 2.3.1. 학문 목적 한국어 쓰기 지식의 범주 25
      • 2.3.2. 학문 목적 한국어 쓰기 지식의 속성 46
      • 3. 학문 목적 한국어 쓰기 지식의 선정 55
      • 3.1. 학문 목적 한국어 쓰기 지식 선정의 절차 및 방법 55
      • 3.2. 학문 목적 한국어 교재에서의 쓰기 지식 반영 현황 및 항목 추출 56
      • 3.2.1. 쓰기 지식 반영의 현황 분석 56
      • 3.2.2. 쓰기 지식 항목의 추출 65
      • 3.3. 선행 연구에서의 학문 목적 한국어 쓰기 지식 항목 추출 66
      • 3.4. 개방형 질문지를 통한 학문 목적 한국어 쓰기 지식 항목 추출 76
      • 3.4.1. 개방형 질문지를 통한 설문 조사 대상 및 방법 76
      • 3.4.2. 개방형 질문지를 통한 설문 조사 결과 78
      • 3.5. 학문 목적 한국어 쓰기 지식 항목 선정 결과 85
      • 4. 학문 목적 한국어 쓰기 지식의 설정 91
      • 4.1. 학문 목적 한국어 쓰기 지식에 대한 전문가 타당성 검토 92
      • 4.1.1. 쓰기 지식 범주에 대한 전문가 타당성 검토 92
      • 4.1.2. 쓰기 지식 항목에 대한 전문가 타당성 검토 93
      • 4.2. 학문 목적 한국어 쓰기 지식 항목에 대한 학습자 학습 요구도 측정 98
      • 4.2.1. 학습자 학습 요구도 측정의 조사 대상 및 방법 98
      • 4.2.2. 학습자 학습 요구도 측정의 조사 결과 101
      • 4.3. 학문 목적 한국어 쓰기 지식의 설정 결과 129
      • 4.3.1. 학문 목적 한국어 쓰기 지식 목록 129
      • 4.3.2. 쓰기 지식의 특성 및 교육 우선순위에 따른 학문 목적 한국어 쓰기
      • 지식 136
      • 4.4. 학문 목적 한국어 쓰기 지식 설정의 교육적 함의 157
      • 5. 결론 162
      • 부록 165
      • 참고문헌 201
      • ABSTRACT 213
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1. 「Writing」, Tribble,C., Oxford : Oxford University Press. 김지홍 역(2003). 「쓰기」. 서울: 범문사, , 1997

      2. 국어교육 학개론, 신헌재, 최명환, 최영환, 최현섭, 박인기, 노명완, 김창원, 삼지원, 서울: 三知阮, , 2005

      3. 「교육심리학의 이해」, 문선모, 파주: 양서원, , 2010

      4. Palmer Language Testing in Practice, Bachman, L. F., A. S, Oxford: Oxford University Press. 최인철 김영규 정향기 역(2004). 「언어 테스팅의 설계와 개발」. 서울: pmb범우사, , 1996

      5. 촘스키의 언어학과 언어사상, 장영준, 범양사, 「과학사상」제35호. 범양사. 123-142 쪽, , 2000

      6. 한국어 학습 전략 연구의 과제, 이정희, 국제한국어교육학회, 「한국어교육」 24권 4호. 국제한국 어교육학회. 225-262쪽, , 2013

      7. 한국어 교육에서의 협력쓰기 연구, 박주영, 가톨릭대학교 대학원 석사학위논 문, , 2010

      8. “쓰기지식 검사 도구 개발 연구.”, 박찬흥, 한국교원대학교 대학원 박사학위논 문, , 2014

      9. 과정 중심의 쓰기 전략에 관한 연구, 박은경, 이화여자대학교, 이화여자대학교 교육대학원 석사 학위논문, , 2000

      10. 쓰기 지식의 범주 및 변환 양상 연구, 강동훈, 한국어문교육학회, 「어문학교육」 48. 한국어문 교육학회. 5-39쪽, , 2014

      1. 「Writing」, Tribble,C., Oxford : Oxford University Press. 김지홍 역(2003). 「쓰기」. 서울: 범문사, , 1997

      2. 국어교육 학개론, 신헌재, 최명환, 최영환, 최현섭, 박인기, 노명완, 김창원, 삼지원, 서울: 三知阮, , 2005

      3. 「교육심리학의 이해」, 문선모, 파주: 양서원, , 2010

      4. Palmer Language Testing in Practice, Bachman, L. F., A. S, Oxford: Oxford University Press. 최인철 김영규 정향기 역(2004). 「언어 테스팅의 설계와 개발」. 서울: pmb범우사, , 1996

      5. 촘스키의 언어학과 언어사상, 장영준, 범양사, 「과학사상」제35호. 범양사. 123-142 쪽, , 2000

      6. 한국어 학습 전략 연구의 과제, 이정희, 국제한국어교육학회, 「한국어교육」 24권 4호. 국제한국 어교육학회. 225-262쪽, , 2013

      7. 한국어 교육에서의 협력쓰기 연구, 박주영, 가톨릭대학교 대학원 석사학위논 문, , 2010

      8. “쓰기지식 검사 도구 개발 연구.”, 박찬흥, 한국교원대학교 대학원 박사학위논 문, , 2014

      9. 과정 중심의 쓰기 전략에 관한 연구, 박은경, 이화여자대학교, 이화여자대학교 교육대학원 석사 학위논문, , 2000

      10. 쓰기 지식의 범주 및 변환 양상 연구, 강동훈, 한국어문교육학회, 「어문학교육」 48. 한국어문 교육학회. 5-39쪽, , 2014

      11. 표현·이해 교육 연구의 방향과 과제, 한철우, 전은주, 박영민, 김명순, 국어교육학회, 「국어교육학연구」 제22 집. 국어교육학회. 31-96쪽, , 2005

      12. “학문 목적 한국어 쓰기 요구 분석”, 홍정현, 이화여자대학교 대학원, 이화여자대학교 대학원 석사학위 논문, , 2005

      13. 「유학생을 위한 한국어 대학 글쓰기」, 김성수, 서울: 박이정, , 2013

      14. 유비쿼터스 시대의 교육방법 및 교육공학, 백영균, 김보경, 최명숙, 박정환, 한승록, 박주성, 변호승, 강신천, 김정겸, 학지사, 서울: 학지사, , 2010

      15. “독자를 고려한 설득하는 글쓰기 지도.”, 양경희, 한국작문학회, 「작문연구」 제17집. 한국작 문학회. 37-67쪽, , 2013

      16. 한국어 쓰기 교육의 효과에 대한 메타분석, 백재파, 학습자중심교과교육학회, 「학습자중심교과교육연 구」 15권 3호. 학습자중심교과교육학회. 463-489쪽, , 2015

      17. “쓰기 지식과 쓰기 수행의 상관성 연구.”, 정미경, 한국교원대학교 대학원 석사 학위논문, , 2009

      18. “학문 목적 한국어 쓰기 교육 방향 연구”, 박새암, 한성대학교 대학원, 한성대학교 대학원 석사학위 논문, , 2009

      19. 글쓰기 교육의 원리와 방법, 과정중심 접근, 이재승, 교육과학사, 서울: 교육과학사, , 2002

      20. 논설문 쓰기 지식과 쓰기 수행의 관계 연구, 임진선, 한국교원대학교 대학원 석사학위논문, , 2011

      21. “학문 목적 한국어의 쓰기 평가 도구 제안”, 김민경, 전남대학교 대학원, 전남대학교 대학원 석사학 위논문, , 2013

      22. “글쓰기에서의 내용 지식에 대한 개념 규정.”, 서수현, 한국어교육학회, 「국어교육」 121권. 한 국어교육학회. 107-128쪽, , 2006

      23. “작문의 인지적 과정에 영향을 미치는 요인.”, 박영목, 한국작문학회, 「작문연구」 제16집. 한 국작문학회. 231-257쪽, , 2012

      24. “쓰기 지식과 쓰기 수행의 상관에 관한 연구.”, 김지유, 고려대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2009

      25. “유학생을 위한 시험 답안 작성법 교육 연구.”, 이승연, 이중언어학회, 「이중언어학」 제48호. 이중언어학회. 343-376쪽, , 2012

      26. “학문 목적 한국어 학습자를 위한 글쓰기 교육.”, 김은정, 한국교양교육학회, 「교양교육연구」 7권 1호. 한국교양교육학회. 365-398쪽, , 2013

      27. “한국어 쓰기 과정에서 동료 피드백 효과 연구.”, 배외순, 영남대학교 대학원, 영남대학교 대학원 석 사학위논문, , 2014

      28. 대학생의 스피치능력향상을 위한 교육요구도 분석, 양소정, 이주헌, 한국교양교육학회, 「교양 교육연구」 제7권 제4호. 한국교양교육학회. 407-448쪽, , 2013

      29. 학술 텍스트에 나타난 한국어 헤지 표현 선정 연구, 이준호 ( Jun Ho Lee ), 이중언어학회, 「이중언어학」 제49호. 이중언어학회. 269-297쪽, , 2012

      30. “쓰기 지식 범주의 교육 내용 반영에 관한 탐구.”, 임천택, 학습자중심교과교육학회, 「학습자중심교과교 육연구」 10호. 학습자중심교과교육학회. 237-261쪽, , 2005

      31. 「리포트 쓰기에 대한 대학생과 교수의 인식 연구」, 안상희, 고려대학교 대학원, 고려대학교 대학원 석사학위논문, , 2013

      32. <학문 목적 한국어 논설문 쓰기 교재 개발 방안 연구>, 남주혜, 가톨릭대학교 대학원, 카톨릭대학교 대학원 석사학위논문, , 2011

      33. “쓰기 교육에서 지식의 범주와 교육 내용의 구조.”, 박영민, 국어교육학회, 「국어교육학연구」 제25집. 국어교육학회. 155-182쪽, , 2006

      34. “중학생의 쓰기 상위인지 지식의 구성 요인 분석.”, 박영민, 박종임, 한국교육과정평가원, 「The Journal of Curriculum and Evaluation」 Vol. 15. No. 1. 교육과정평가연구. 1-24쪽, , 2012

      35. 국어교육 내용으로서 쓰기 지식 에 대한 비판적 고찰, 주재우(Joo, Jae-woo), 국어교육학회, 「국어교육연 구」 제56집. 국어교육학회. 205-230쪽, , 2014

      36. 「교사의 생애주기별 직무연수 교육과정 개발 연구」, 조대연, (서교연 2008-53), 서울: 서울특별시 교육연구정보원, , 2008

      37. 읽기,쓰기 활동을 통합한 학술 보고서 쓰기 지도 방안, 김정숙 ( Chung Sook Kim ), 이중언어학회, 「이중언어 학」 제33호. 이중언어학회. 35-54쪽, , 2007

      38. 국인 유학생 및 어학연수생 표준업무처리요령 http://www, 교육부, moe.go.kr/web/ 110503/ko/board/view.do?bbsId=350&boardSeq=55901,

      39. 설문조사를 통한 요구분석에서 우선순위결정 방안 탐색, 조대연, 고려대학교 교육문제연구소, 「교육문제 연구」 제35집. 고려대학교 교육문제연구소. 165-187쪽, , 2009

      40. 내용 지식 구성을 위한 학문 목적 한국어 쓰기 교육 방안, 김정숙, 국제한국어교육학회, 「한국어 교육」 20권 1호. 국제한국어교육학회. 23-44쪽, , 2009

      41. 학문 목적 한국어 작문 교육을 위한 내용 지식 지도 방안, 최은지 ( Eun Ji Choi ), 국제한국어교육학회, 「한국어 교육」 23권 4호. 국제한국어교육학회. 419-440쪽, , 2012

      42. “다독과 독서일지가 한국어 쓰기 능력에 미치는 영향.”, 정아름, 영남대학교 대 학원 석사학위논문, , 2010

      43. “현대 국어 敍述語의 의미 연구: 義素設定을 中心으로”, 최호철, 고려대학교 대학원 박사학위논문, , 1993

      44. “쓰기 교수 학습에 드러난 쓰기 지식의 질적 변환 양상.”, 이정숙, 한국교원대 학교 대학원 박사학위논문, , 2004

      45. “한국어교육학에서의 학문 목적 한국어 연구 동향 분석”, 박석준, 김용현, 한국언어문화교육학회, 「언 어와 문화」 제9권 1호. 한국언어문화교육학회. 73-105쪽, , 2013

      46. “언어숙달도 배양을 위한 외국어로서의 한국어교육 방향.”, 김정숙, 「民族文化 硏究」 Vol. 27. 고려대학교 민족문화연구원. 257-271쪽, , 1994

      47. “학문 목적 한국어 어휘학습 교재 개발을 위한 기초 연구.”, 이유경, 최호철, 민족어문학회, 「어문논집」 74권. 민족어문학회. 187-214쪽, , 2015

      48. “학문 목적 한국어 학습자의 쓰기 능력 향상을 위한 연구.”, 이진옥, 충남대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2011

      49. 「장르 중심 작문 교육의 내용 체계와 교수 학습 원리 연구」, 박태호, 한국교원 대학교 대학원 박사학위논문, , 2000

      50. 과제 표상 교육이 대학생의 학술적 글쓰기 수행에 미치는 효과, 이윤빈, 정희모, 한국어교육학회, 「국어교육」 131권. 국어교육학회. 463-497쪽, , 2010

      51. 「과제표상교육이 고교생의 논술문 쓰기 수행에 미치는 효과」, 윤성진, 연세대학교 교육대학원, 연세대 학교 교육대학원 석사학위논문, , 2011

      52. 장르 중심 교수가 석사학위 논문 서론 쓰기에 미치는 효과 연구, 전경선, 이화여자대학교 국제대학원, 이화 여자대학교 국제대학원 석사학위논문, , 2012

      53. “사회적 구성주의에 기반한 학문 목적 한국어 작문 교육 연구”, 최민지, 고려대학교 대학원, 고려 대학교 대학원 박사학위논문, , 2009

      54. “외국인 대학생의 문단쓰기 실태 및 문단쓰기 능력 신장 방안.”, 장향실, 우리어문학회, 「우리 어문연구」 38권. 우리어문학회. 361-381쪽, , 2010

      55. “학문 목적 한국어 학습자를 위한 윤리적 글쓰기 교육의 방향.”, 이윤진, 이중언어학회, 「이중 언어학」 제35호. 이중언어학회. 167-188쪽, , 2011

      56. “학술 논문 텍스트의 표지 분석: 국어학 학술 논문을 중심으로.”, 박지순, 한양 대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2006

      57. “외국인 대학생을 위한 교양 한국어 쓰기 수업 모형 개발 연 구.”, 김서형, 장향실, 국제한국어교육학회, 「한국어교육」 20권 2호. 국제한국어교육학회. 255-279쪽, , 2009

      58. “Bloom의 신 교육목표분류학에 기초한 국어과 교육과정 성취 기준.”, 이현숙, 강현석, 「학습자중심교과교육연구」 13권 4호. 학습자중심교과교육학회. 305-325쪽, , 2013

      59. “학문 목적 기초 한국어 쓰기 능력 평가 척도 개발과 타당성 검증”, 김성숙, 연세대학교 대학원, 연 세대학교 대학원 박사학위논문, , 2011

      60. 요구 분석을 통한 중국 대학의 한국어 전공자용 읽기 교재 개발 연구, 이정희 ( Jung Hee Lee ), 장문정 ( Moonjeong Jang ), 이중언어학회, 「이중언어학」 제60호. 이중언어학회. 229-253쪽, , 2015

      61. “외국인 유학생을 위한 한국어 학술 보고서 쓰기 교재의 개발 연구”, 최선미, 한국외국어대학교 교육대학원, 한국외국어대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2008

      62. “중국 대학에서의 학문 목적 한국어 쓰기 교육 과정 설계 방안 연구”, 김경애, 한국외국어대학교 교육대학원, 한국외국어대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2010

      63. “필자의 독자 고려 전략과 텍스트 실현 양상 -PAIR 전략을 중심으로-.”, 정혜승, 서수현, 한국작문학회, 「작문연구」 제8집. 한국작문학회. 251-275쪽, , 2009

      64. “쓰기 지식을 중심으로 한 학문 목적 한국어 쓰기 교육의 연 구 경향”, 장미정, 손다정, 중앙어문학회, 「語文論集」 제56집. 중앙어문학회. 431-457쪽, , 2013

      65. “학문 목적 한국어 쓰기 기술에 대한 중국인 학습자 요구 분석 연구.”, 장미정, 국제한국어교육학회, 「한국어교육」 27권 2호. 국제한국어교육학회. 251-273쪽, , 2016

      66. “교사의 피드백이 한국어 학습자의 쓰기에 미치는 영향에 관한 연구.”, 정현정, 영남대학교 대학원 석사학위논문, , 2015

      67. 실시간 델파이 기법을 활용한 한국어 교사 현직 교육 프로그램 개발 연구, 백인선, 국제한국언어문화학회, 연세대학교 대학원 박사학위논문, , 2012

      68. <학문 목적 한국어 학습자를 위한 담화표지 활용 읽기쓰기 교육방안 연구>, 장범, 한국외국어대학교 대학원, 한국외국어대학교 대학원 석사학위논문, , 2012

      69. 학문 목적 한국어 학습자의 쓰기 수행 평가를 위한 분석적 채점척 도 개발, 이은하, 이화여자대학교 대학원, 이화여자대학교 대학원 석사학위논문, , 2007

      70. Cognitive psychology and its implications. 이영애 역(2000). 「인지심리학과 그 응용」, Anderson, J. R., 서울: 이화여자대학교 출판부, , 1995

      71. “학문적 글쓰기 교육을 위한 연결 표현과 종결 표현의 결합 패턴 연 구.”, 류수영, 경희대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2010

      72. 자기주도적 쓰기 기술 및 전략 연구 - 한국어 학문 목적 학습자를 대상으로, 이준호, 「한국어학」 48권. 한국어학회. 269-297쪽, , 2010

      73. “學問 目的 韓國語 쓰기 敎育 硏究 : 韓國語 論證的 글쓰기를 中心 으로.”, 홍혜준, 서울대학교 대학원 박사학위논문, , 2008

      74. 장르 중심 교수가 한국어 학습자의 석사학위 논문 쓰기에 미치는 효과 연구, 주현하, 이화여자대학교 국제대학원, 이화여자대학교 국제대학원 석사학위논문, , 2015

      75. “한국어 겹문장 쓰기 능력 향상을 위한 방안 연구 : 중급 학습자 중심 으로.”, 김미경, 고려대학교 교육대학원, 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2014

      76. “한국어 학위 논문 서론의 완화 표지 사용 양상: 중국인 학습 자를 대상으로”, 신영주, 이화여자대학교 교육대학원, 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2011

      77. “학문 목적 한국어 학습자를 위한 경영학 전공의 작문 과제 유형 조 사 연구.”, 최은지, 국제한국어교육학회, 「한국어교육」 20권 2호. 국제한국어교육학회. 281-302쪽, , 2009

      78. 「한국어 학습자를 위한 비판적 문식성 교육 방안 연구-문학 텍스트를 활용하여」, 박현진, 고려대학교 대학원, 고려대학교 대학원 박사학위논문, , 2014

      79. 교사 피드백이 한국어 학습자의 쓰기 능력에 미치는 영향 : 문법 항 목을 중심으로, 신아다, 영남대학교 대학원 석사학위논문, , 2010

      80. 유학생의 한국어 학위논문 쓰기 교육을 위한 학위논문 결과 부분 의 장르 분석 연구, 이수연, 이화여자대학교 국제대학원, 이화여자대학교 국제대학원 석사학위논문, , 2012

      81. 유학생의 한국어 학위논문 쓰기 교육을 위한 학위논문 결론 부분 의 장르 분석 연구, 이주희, 이화여자대학교 국제대학원, 이화여자대학교 국제대학원 석사학위논문, , 2012

      82. 페이스북을 활용한 한국어 쓰기 수업의 방안과 효과 연구 : 초급학습 자를 대상으로, 권정아, 경희사이버대학교 문화창조대학원 석사학위논문, , 2014

      83. “대학 수학 목적 한국어 쓰기 교육 연구: 설명적 텍스트의 구 조 분석을 중심으로”, 목계연, 고려대학교 대학원, 고려대학교 대학원 석사학위논문, , 2008

      84. “한국어 쓰기 교육에서 읽기 활동이 학습자 텍스트의 결속성에 미치는 영향 연구”, 김지영, 이화여자대학교 대학원 석사학위논문, , 2009

      85. 「장르 중심 학문 목적 한국어 쓰기 교수의 실행 연구: 대학원 보 고서를 중심으로」, 박은선, 이화여자대학교 국제대학원 박사학위논문, , 2014

      86. 「학습역량 기반 학문 목적 한국어 교육과정 연구-전공 진입 전 과 정을 중심으로-」, 박진욱, 고려대학교 대학원 박사학위논문, , 2013

      87. “대학생들의 작문 쓰기 지식 글쓰기 분야 표준 교육 과정 및 평가 기준 개발 연구.”, 정희모, 「한국교양교육학회 학술대회자료집」, , 2009

      88. “상위인지 전략을 활용한 한국어 쓰기 교육 방안 연구 : 중급 학습자 를 대상으로.”, 신보미, 고려대학교 교육대학원, 고려대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2012

      89. “이메일을 통한 수정적 피드백이 학문 목적 한국어 학습자의 작문에 미치는 영향.”, 정혜란, 이화여자대학교 국제대학원, 이화여자대학교 국제대학원 석사학위논문, , 2013

      90. “바꿔 쓰기(Paraphrase)를 통한 학문 목적 한국어 학습자의 쓰기 능력 향상 방안 연구.”, 김지혜, 경희대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2009

      91. “학문 목적 학습자들의 담화통합 쓰기 양상 분석 연구: 내용 지식 구성을 중심으로”, 박지원, 고려대학교 교육대학원, 고려대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2013

      92. “대학 수학 목적의 쓰기 교육을 위한 교수 요목 설계: 보고서 쓰기 교육을 중심으로”, 이준호, 고려대학교 교육대학원, 고려대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2005

      93. 학문 목적 한국어 학습자를 위한 쓰기 교육 프로그램 개발 -중국인 학습자를 대상으로-, 배윤경 ( Yun Kyung Bae ), 정지은 ( Ji Eun Jung ), 강승혜 ( Seung Hae Kang ), 우진아 ( Jin Ah Woo ), 국제한국어교육학회, 「한국어교육」 22권 4호. 국제한국어교육학회. 163-191쪽, , 2011

      94. “한국어 학습자의 쓰기 수행 능력 연구 -대학 입학 전의 중국 인 학습자를 중심으로.”, 김성숙, 유혜령, 이중언어학회, 「이중언어학」 제49호. 이중언어학회. 1-28쪽, , 2012

      95. 유학생의 한국어 학위논문 쓰기 교육을 위한 학위논문 연구방법 부분의 장르 분석 연구, 윤여옥, 이화여자대학교 국제대학원, 이화여자대학교 국제대학원 석사학위논문, , 2012

      96. 유학생의 한국어 학위논문 쓰기 교육을 위한 학위논문 국문 초록 부분의 장르 분석 연구, 조은영, 이화여자대학교 국제대학원, 이화여자대학교 국제대학원 석사학위논문, , 2012

      97. “한국어 담화통합 쓰기 전략 교육의 효과 연구: 학문 목적 한 국어 학습자를 대상으로”, 이아름, 고려대학교 대학원, 고려대학교 대학원 석사학위논문, , 2013

      98. “지역 문화 체험을 통한 기행문 쓰기 교육 방안 : 학문 목적 한국어 학습자를 대상으로.”, 김용현, 한국언어문화교육학회, 「언어와문화」 8권 2호. 한국언어문화교육학회. 47-76쪽, , 2012

      99. 한국어 학위논문 서론의 장르 분석적 연구: 한국어 모어화자와 한 국어 학습자를 대상으로, 박은선, 이화여자대학교 교육대학원, 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2005

      100. “리포트 쓰기를 위한 시각 자료의 해석 단계 연구: 학문 목적 외국인 학습자를 대상으로.”, 형재연, 한성대학교 한성어문학회, 「한성어문학」 제31집. 한성대학교 한성어문학회. 143-173쪽, , 2012

      101. “외국인 유학생을 위한 장르 중심 쓰기 교육 연구: 시험 답안 담화 표지 분석을 중심으로”, 정진경, 경희대학교, 경희대학교 대학원 석사학위논문, , 2012

      102. “외국인 유학생을 위한 학문 목적 한국어 쓰기 교수 원리: 쓰기에서의 정직성을 중심으로.”, 이윤진, 「이중언어학」 제48호. 이중언어학회. 369-394쪽, , 2012

      103. 「협력쓰기가 한국어 쓰기 능력 향상에 미치는 영향 연구: 문제 해결 쓰기 전략을 중심으로」, 공영숙, 공주대학교 대학원, 공주대학교 대학원 석사학위논문, , 2011

      104. “담화 종합을 통한 텍스트 구성 양상 연구-쓰기 과제 표상과 텍스트 구성의 관계를 중심으로.”, 이윤빈, 연세대학교 대학원, 연세대학교 대학원 박사학위논문, , 2013

      105. “유학생의 학업 능력 향상을 위한 한국어 쓰기 교육 연구: 시험 답안 텍스트 유형을 중심으로.”, 동황염, 세종대학교 대학원, 세종대학교 대학원 석사학위논문, , 2012

      106. “학문 목적을 위한 학습자의 요약하여 쓰기 전략 지도의 효과 연구 : 설명적 텍스트를 중심으로.”, 조미경, 숭실대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2013

      107. “사고 지도(Thinking Maps)를 활용한 한국어 요약문 쓰기 수업효과 연구 : 설명적 텍스트를 중심으로.”, 남미정, 이화여자대학교 교육대학원, 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2013

      108. “쓰기 지식 유형의 교과서 학습 목표 반영 양상 분석 – 2007 개정 중 학교 국어 교과서를 중심으로.”, 박찬흥, 한국작문학회, 「작문연구」 제18집. 한국작문학회. 127-153 쪽, , 2013

      109. 「학문적 목적의 한국어 교육과정 설계를 위한 기초연구: 대학진 학생을 위한 교육과정을 중심으로」, 김정숙, 「한국어교육」 11권 1호. 국제한국어교육학회. 1-19쪽, , 2000

      110. 학문 목적 한국어(KAP) 학습자를 위한 보고서 담화표지 교육 연구 -작품 분석,비평하기 과제를 중심으로, 강현화 ( Hyoun Hwa Lee ), 이정민 ( Jung Min Lee ), 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당원, 「외국어로서의 한국어교육」 34권. 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당. 347-373쪽, , 2009

      111. 한국어 학문 목적 쓰기 교육 방안 연구: 통합적 독서 토의 전략을 활용한 논술 형식 글쓰기를 중심으로, 유한아, 고려대학교 교육대학원, 고려대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2010

      112. Educational psychology: Developing learners. 이명숙 강영하 박상범 송재홍 임진영 최병연 역(2011). 「교육심리학」, Ormrod, J. E., 서울: 아카데미프 레스, , 2011

      113. “중국인 대학 예비 교육 과정 학습자 대상 장르 중심 교수법이 학문 목적 한국어 쓰기에 미치는 영향”, 오유진, 이화여자대학교 국제대학원, 이화여자대학교 국제대학원 석사학위논문, , 2009

      114. 외국인 유학생의 한국어 학문적 글쓰기에서 인용하기와 바꿔 쓰기 훈련이 표절예방에 미치는 영향 분석, 김경미, 이화여자대학교 교육대학원, 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2014

      115. “고급 단계 학습자의 학술적 쓰기 능력 향상을 위한 교수-학습 방안: 설명적 텍스트 구조를 중심으로.”, 김지학, 상명대학교 교육대학원 석사학위논문, , 2010

      116. 듣고 재구성하기(Dictogloss)가 한국어 글쓰기 과정에 미치는 영향 분석: 중국 내 한국어 전공자를 중심으로, 박나랑, 상명대학교 대학원, 상명대학교 대학원 석사학위논문, , 2012

      117. Principles of Language Learning and Teaching. Prentice Hall. 이흥수 박주경 이병민 역(2007). 「외국어 학습 교수의 원리」, Brown, H. D., 서울: Pearson Education Korea, , 2006

      118. “외국인 유학생의 글쓰기 윤리 실천을 위한 학문 목적 쓰기 지도 방안 : 자료 사용(Source use)을 중심으로.”, 이윤진, 한국작문학회, 「작문연구」 제17집. 한국작문학회. 195-225쪽, , 2013

      119. 보고서 쓰기와 발표하기를 통합한 한국어 고급 단계의 프로젝트 수업 연구- 학문 목적의 학습자를 대상으로, 김지영, 국제한국어교육학회, 「한국어교육」 18권 2호. 국제한국어 교육학회. 49-79쪽, , 2007

      120. Problem-Solving Strategies for Writing. Harcourt College Pub; 4th edition. 원진숙 황정현 역(1998). 「글쓰기의 문제해결 전략」, Flower, L., 서울: 동 문선, , 1993

      121. 한국어 쓰기 교육에서의 교사 피드백 효과 연구 : 중국인 학습자 쓰 기의 내용 및 형태 정확성 향상을 중심으로, 동 동, 경희대학교 일반대학원 박사학위 논문, , 2016

      122. “딕토글로스를 활용한 쓰기 수업이 형태 오류 감소에 미치는 효과 연 구 : 홍콩의 한국어 학습자를 대상으로.”, 이현희, 이화여자대학교 국제대학원, 이화여자대학교 국제대학원 석사학위 논문, , 2011

      123. “자기 조정 전략이 한국어 고급 학습자의 자기 주도적 쓰기에 미치는 효과 연구 : 과정-장르 통합 교육을 중심으로.”, 최보미, 고려대학교 대학원, 고려대학교 교육대학원 석사학 위논문, , 2011

      124. “그래픽 조직자를 활용한 한국어 읽기-쓰기 활동이 학습자의 요약능력 향상에 미치는 영향 연구 : 설명적 텍스트 구조를 중심으로.”, 김혜경, 선문대학교 교육 대학원 석사학위논문, , 2012

      125. 대학의 외국인 유학생을 위한 교양 교육으로서의 한국어 쓰기 교육과정 개발을 위한 기초 연구 -쓰기 교재 개발 원리에 의한 교재 분석을 중심으로-, 김정숙 ( Chung Sook Kim ), 김지영 ( Jiyoung Kim ), 이중언어학회, 「이중언어학」 제58호. 이중언어학회. 1-31쪽, , 2015

      126. A taxonomy for learning teaching and assessing : a revision of Bloom's taxonomy of educational objectives. 강현석 외 역 (2005). 「교육과정 수업 평가를 위한 새로운 분류학 : Bloom 교육목표분류학 의 개정」, Anderson, L. W., 서울: 아카데미프레스, , 2001

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼