RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국어 학습자의 쓰기 수행 능력 연구 -대학 입학 전의 중국인 학습자를 중심으로 = Analyzing the performing ability for Korean writing test of Chinese pre-university students

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104068434

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study aims to analyze the problems of pre-university Chinese students writing ability which produces Korean literal text and to search the resolutions. In the KSL education for general purpose, there has been almost no specific writing process education but teachers just have taught the vocabularies and grammars for improving the writing ability.
      We evaluated the 24 texts written by Chinese students for final writing exam at a language institute belonged to a university in 2011 autumn. We applied the rubric with 3 criteria: structure, content, style and 4 scales. Especially we divided the criteria of style into 20 sub items to make the list of coherence errors according to the difficulty degrees.
      As a result, we found that the Chinese learners achieved a quite high style(75%) and content(68%) knowledge compared to the literal structure(56%)knowledge. However the correlation between the general essay score and the 3evaluating categories shows the opposite order. That is, the structure knowledge shows .70, content .63, style .58 of a correlation coefficient with the general score. Therefore we should enforce the curriculum of writing process for producing the academic writing text which is well equipped with the logical and syntactical coherence knowledge.
      번역하기

      This study aims to analyze the problems of pre-university Chinese students writing ability which produces Korean literal text and to search the resolutions. In the KSL education for general purpose, there has been almost no specific writing process ed...

      This study aims to analyze the problems of pre-university Chinese students writing ability which produces Korean literal text and to search the resolutions. In the KSL education for general purpose, there has been almost no specific writing process education but teachers just have taught the vocabularies and grammars for improving the writing ability.
      We evaluated the 24 texts written by Chinese students for final writing exam at a language institute belonged to a university in 2011 autumn. We applied the rubric with 3 criteria: structure, content, style and 4 scales. Especially we divided the criteria of style into 20 sub items to make the list of coherence errors according to the difficulty degrees.
      As a result, we found that the Chinese learners achieved a quite high style(75%) and content(68%) knowledge compared to the literal structure(56%)knowledge. However the correlation between the general essay score and the 3evaluating categories shows the opposite order. That is, the structure knowledge shows .70, content .63, style .58 of a correlation coefficient with the general score. Therefore we should enforce the curriculum of writing process for producing the academic writing text which is well equipped with the logical and syntactical coherence knowledge.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 곽수진, "형태 집중을 활용한 한국어 문장 구조 교육 연구" 경희대학교 대학원 2011

      2 송현정, "한국어의 호응 관계에 대한 국어교육적 연구" 서울大學校 大學院 1998

      3 강현화, "한국어교육을 위한 연어의 유형에 대한 고찰: 기초어휘의 연어 관계를 바탕으로" 한국응용언어학회 24 (24): 197-217, 2008

      4 이근용, "한국어 학습자의 작문에 나타난 오류 분석" 국민대학교 어문학연구소 2006

      5 곽수진, "한국어 학습자의 문장 성분 호응 관계 오류 연구" 한국어의미학회 32 : 29-51, 2010

      6 차숙정, "한국어 중급 학습자의 쓰기에서 나타나는 어휘 오류 분석" 부산외국어대학교 교육대학원 2005

      7 최병선, "한국어 작문 능력의 향상 방안 연구: 중국어 화자를 중심으로" 19 : 5-24, 2001

      8 문금현, "한국어 어휘 교육을 위한 연어(連語) 학습 방안" 한국어교육학회 (109) : 8-250, 2002

      9 김경령, "한국어 교수 방법에 대한 고찰" 세계한국어문학회 4 : 131-150, 2010

      10 김미옥, "학습 단계에 따른 한국어 학습자 오류의 통계적 분석" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 27 : 495-541, 2002

      1 곽수진, "형태 집중을 활용한 한국어 문장 구조 교육 연구" 경희대학교 대학원 2011

      2 송현정, "한국어의 호응 관계에 대한 국어교육적 연구" 서울大學校 大學院 1998

      3 강현화, "한국어교육을 위한 연어의 유형에 대한 고찰: 기초어휘의 연어 관계를 바탕으로" 한국응용언어학회 24 (24): 197-217, 2008

      4 이근용, "한국어 학습자의 작문에 나타난 오류 분석" 국민대학교 어문학연구소 2006

      5 곽수진, "한국어 학습자의 문장 성분 호응 관계 오류 연구" 한국어의미학회 32 : 29-51, 2010

      6 차숙정, "한국어 중급 학습자의 쓰기에서 나타나는 어휘 오류 분석" 부산외국어대학교 교육대학원 2005

      7 최병선, "한국어 작문 능력의 향상 방안 연구: 중국어 화자를 중심으로" 19 : 5-24, 2001

      8 문금현, "한국어 어휘 교육을 위한 연어(連語) 학습 방안" 한국어교육학회 (109) : 8-250, 2002

      9 김경령, "한국어 교수 방법에 대한 고찰" 세계한국어문학회 4 : 131-150, 2010

      10 김미옥, "학습 단계에 따른 한국어 학습자 오류의 통계적 분석" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 27 : 495-541, 2002

      11 한송화, "학문목적 한국어 교육과정 설계의 실제 -대학 입학 전 한국어 교육과정을 중심으로-" 국제한국어교육학회 21 (21): 225-248, 2010

      12 김인규, "학문 목적을 위한 한국어 요구 분석 및 교수요목 개발" 국제한국어교육학회 14 (14): 4-118, 2003

      13 유승금, "학문 목적 한국어의 교육과정 개발 연구" 국제한국어교육학회 61-82, 2005

      14 안경화, "학문 목적 한국어교육 프로그램의 개발 방향" 국제한국어교육학회 36-56, 2005

      15 최정순, "학문 목적 한국어 교육의 교육과정과 평가" 이중언어학회 (31) : 277-314, 2006

      16 이해영, "학문 목적 한국어 교과과정 설계 연구" 국제한국어교육학회 15 (15): 137-164, 2004

      17 김성숙, "학문 목적 기초 한국어 쓰기 능력 평가 척도 개발과 타당성 검증" 연세대학교 대학원 2011

      18 유형선, "중급 한국어 학습자의 문장 구성과 문형에 관한 연구" 우리어문학회 (29) : 51-79, 2007

      19 홍은진, "중국인 한국어 학습자의 어휘 오류 연구" 이중언어학회 (31) : 315-358, 2006

      20 이주미, "중국인 학습자를 위한 한국어 쓰기 교육 방안 연구" 동덕여자대학교 대학원 2009

      21 翟瑋琪, "중국인 학습자들의 한국어 작문에 나타나는 오류 분석 연구 : 초급 단계 학습자를 대상으로" 강남대학교 대학원 2005

      22 허봉자, "중국어권 학습자의 경어법 사용 오류 분석" 이중언어학회 (35) : 361-384, 2007

      23 박영목, "작문 능력 평가 방법과 절차" 한국국어교육연구학회 99 : 1998

      24 허영실, "쓰기 능력 신장을 위한 문장성분 호응 지도 내용 연구" 이화여자대학교 교육대학원 2007

      25 유혜령, "문법 능력과 작문 능력 간의 상관성 고찰 -고등학교 1학년생의 논술문을 중심으로-" 청람어문교육학회 (44) : 611-638, 2011

      26 박동호, "대학수학 목적을 위한 한국어 교육과정 설계 연구, 한국어학 전공생을 위한 내용 중심 접근 방법" 경희대학교 GK대학특성화사업단 97-112, 2008

      27 이선웅, "국어의 명사 논항 구조 연구" 월인 2005

      28 문금현, "국어의 관용표현 연구" 태학사 42-, 1999

      29 임유종, "국어 부사의 범주 정립과 호응 및 어순에 관한 연구" 漢陽大學校 大學院 1997

      30 최은규, "국내 학문목적 한국어교육의 현황과 과제-특수목적 한국어교육의현황과 과제" 국제한국어교육학회 59-81, 2008

      31 이재승, "과정 중심의 작문 교육 프로그램 개발 및 적용" 한국국어교육학회 (62) : 2000

      32 Straw, Stanley, B, "The effect of sentence manipulation on subsequent measures of reading and listening comprehension" 17 (17): 339-352, 1982

      33 Brown, H. D, "Teaching by Principles an Interactive Approach to Language Pedagogy(2nd Ed.)" Addison Wesley Longman 2001

      34 Gee, J. Paul, "Social Linguistics and Literacies: Ideology in Discourses" Taylor and Francis, Inc 131-, 1996

      35 Haswell, Richard H, "Error and change in college student writing" 5 (5): 479-499, 1988

      36 Ojeda, Jeanna Howell, "English as a second language writing revisited: Grading timed essay responses for overall quality and global assets" University of Florida 2004

      37 Richards, J.C, "Approaches and Methods in Language Teaching" Cambridge University Press 1996

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.01 1.01 1.05
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.05 1 1.563 0.13
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼