RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      학문 목적 한국어 학습자를 위한 글쓰기 교육 = social writing education curriculum for foreign student on academic purpose

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104843379

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study is subject to: if any foreign university student has to be difficult for a social writing course, it is related to the comprehensive culture learning for using a language included the formal model rather than the ability forming contents from functions expressing a language. From various writing types, a foreign university student with the Korean language ability than the intermediate level pursues to writings of social and academic purposes. Just, a language to them is an instrumental factor for communication. Therefore, learners as a writing subject have to communicate its position and opinion for own insistence with readers, conduct the work re-constructing from a general document to a formal one to present own story, and recognize the writing culture which readers and listeners are centered on a writing.
      The writing education model for the communicative writing is aimed to provide a familiar ability to write a language for readers and listeners using Korean language as a mother tongue. Therefore, this study suggests the writing education model which is connected from the copy to the expansion. And its model is introduced to the field of writing education, then its results are compared and analyzed. As a result, it is aimed to check and discuss whether learners are improved a social writing ability or not. The writing education model introduced in the educational field is based on the copy of the traditional method for a language education. The model writing targeted for the copy is extracted from typical discourse makers of the social writing as expression factors. The education course is reflected the discussion course between learners related to acceptance and internalization of the language culture of learners. It is mostly designed to the free-writing course which autonomously utilizes the formal aspect like expression factors for successful conduction of academic and social writings. By this course, we is induced a learner who is actively participated in the social writing included the formal speaking. And we allow that they internalize formal and cultural factors by themselves, and try to check whether learners are improved the writing ability re-structuring to the creative form or not.
      번역하기

      This study is subject to: if any foreign university student has to be difficult for a social writing course, it is related to the comprehensive culture learning for using a language included the formal model rather than the ability forming contents fr...

      This study is subject to: if any foreign university student has to be difficult for a social writing course, it is related to the comprehensive culture learning for using a language included the formal model rather than the ability forming contents from functions expressing a language. From various writing types, a foreign university student with the Korean language ability than the intermediate level pursues to writings of social and academic purposes. Just, a language to them is an instrumental factor for communication. Therefore, learners as a writing subject have to communicate its position and opinion for own insistence with readers, conduct the work re-constructing from a general document to a formal one to present own story, and recognize the writing culture which readers and listeners are centered on a writing.
      The writing education model for the communicative writing is aimed to provide a familiar ability to write a language for readers and listeners using Korean language as a mother tongue. Therefore, this study suggests the writing education model which is connected from the copy to the expansion. And its model is introduced to the field of writing education, then its results are compared and analyzed. As a result, it is aimed to check and discuss whether learners are improved a social writing ability or not. The writing education model introduced in the educational field is based on the copy of the traditional method for a language education. The model writing targeted for the copy is extracted from typical discourse makers of the social writing as expression factors. The education course is reflected the discussion course between learners related to acceptance and internalization of the language culture of learners. It is mostly designed to the free-writing course which autonomously utilizes the formal aspect like expression factors for successful conduction of academic and social writings. By this course, we is induced a learner who is actively participated in the social writing included the formal speaking. And we allow that they internalize formal and cultural factors by themselves, and try to check whether learners are improved the writing ability re-structuring to the creative form or not.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본고는 대학에 입학한 외국인 한국어 학습자가 학술적 글쓰기의 과정에서 겪는 어려움의 원인이 언어표현 기능 중 내용구성능력에 있지 않고, 형식적 모형을 포함하는 언어사용의 총체적 문화 습득 여부에 있음을 전제로 한다. 중급 이상의 한국어 능력을 소지한 외국인 대학생에게 목표가 되는 글쓰기는 사회적 목적, 학문적 목적의 글쓰기이며 사용언어는 소통을 위한 도구적 요소이다. 그러므로 쓰기 주체로서 학습자는 자신이 주장하고자 하는 입장과 의견을 독자와 소통하고, 학업의 과정으로 자신의 글을 대중 앞에서 발표하기 위해 공적 말하기 대본인 발표문으로 재구조화하는 작업을 수행할 수 있어야 하며 독자와 청자를 글의 중심에 놓는 쓰기 문화에 대해 인지하고 있어야 한다.
      소통적 글쓰기를 위한 글쓰기 교육 모형은 한국어를 모국어로 사용하는 독자와 청자들에게 익숙한 쓰기 언어 사용 능력을 학습자에게 제공하는데 목표를 둔다. 이에 본고에서는 모방에서 확장으로 이어지는 글쓰기 교육 모형을 제시하고 이를 쓰기 교육 현장에 도입하여 이루어진 글쓰기 결과물을 비교분석함으로써 학습자의 공적 글쓰기 능력이 제고되는 과정을 확인하는데 논의의 목적을 두었다. 교육 현장에 도입된 쓰기 교육 모형은 언어학습의 전통적 방식인 모방에 기반을 두었으며, 모방의 대상이 되는 모범 문형은 학술적 글장르의 대표적 구조 및 수사적 표현을 추출하여 제공하였다. 교육 과정에서는 학습자의 언어문화의 수용과 내재화에 관련된 학습자간 토론의 과정을 반영하였고, 학술적 글쓰기, 발표문 쓰기의 성공적 수행을 위해 표현 기능 등의 형식적 측면을 주체적으로 활용하는 자유쓰기 과정을 중심으로 설계하였다. 이를 통해 쓰기 학습자가 발표문 쓰기를 포함하는 학술적 글쓰기에 적극적으로 참여하여 글쓰기 도구로서의 언어에 대한 형식적, 문화적 요소를 주체적으로 내재화하며 창의적으로 재구조화하는 글쓰기 능력의 향상을 확인하고자 하였다.
      번역하기

      본고는 대학에 입학한 외국인 한국어 학습자가 학술적 글쓰기의 과정에서 겪는 어려움의 원인이 언어표현 기능 중 내용구성능력에 있지 않고, 형식적 모형을 포함하는 언어사용의 총체적 ...

      본고는 대학에 입학한 외국인 한국어 학습자가 학술적 글쓰기의 과정에서 겪는 어려움의 원인이 언어표현 기능 중 내용구성능력에 있지 않고, 형식적 모형을 포함하는 언어사용의 총체적 문화 습득 여부에 있음을 전제로 한다. 중급 이상의 한국어 능력을 소지한 외국인 대학생에게 목표가 되는 글쓰기는 사회적 목적, 학문적 목적의 글쓰기이며 사용언어는 소통을 위한 도구적 요소이다. 그러므로 쓰기 주체로서 학습자는 자신이 주장하고자 하는 입장과 의견을 독자와 소통하고, 학업의 과정으로 자신의 글을 대중 앞에서 발표하기 위해 공적 말하기 대본인 발표문으로 재구조화하는 작업을 수행할 수 있어야 하며 독자와 청자를 글의 중심에 놓는 쓰기 문화에 대해 인지하고 있어야 한다.
      소통적 글쓰기를 위한 글쓰기 교육 모형은 한국어를 모국어로 사용하는 독자와 청자들에게 익숙한 쓰기 언어 사용 능력을 학습자에게 제공하는데 목표를 둔다. 이에 본고에서는 모방에서 확장으로 이어지는 글쓰기 교육 모형을 제시하고 이를 쓰기 교육 현장에 도입하여 이루어진 글쓰기 결과물을 비교분석함으로써 학습자의 공적 글쓰기 능력이 제고되는 과정을 확인하는데 논의의 목적을 두었다. 교육 현장에 도입된 쓰기 교육 모형은 언어학습의 전통적 방식인 모방에 기반을 두었으며, 모방의 대상이 되는 모범 문형은 학술적 글장르의 대표적 구조 및 수사적 표현을 추출하여 제공하였다. 교육 과정에서는 학습자의 언어문화의 수용과 내재화에 관련된 학습자간 토론의 과정을 반영하였고, 학술적 글쓰기, 발표문 쓰기의 성공적 수행을 위해 표현 기능 등의 형식적 측면을 주체적으로 활용하는 자유쓰기 과정을 중심으로 설계하였다. 이를 통해 쓰기 학습자가 발표문 쓰기를 포함하는 학술적 글쓰기에 적극적으로 참여하여 글쓰기 도구로서의 언어에 대한 형식적, 문화적 요소를 주체적으로 내재화하며 창의적으로 재구조화하는 글쓰기 능력의 향상을 확인하고자 하였다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 정영애, "협력학습을 통한 학문 목적 한국어 학습자의 보고서 쓰기 교육 방안(공학계열의 제안서를 중심으로" 국어교과교육학회 (19) : 313-342, 2011

      2 김성숙, "한국어 학습자의 쓰기 수행 능력 연구 -대학 입학 전의 중국인 학습자를 중심으로" 이중언어학회 (49) : 1-28, 2012

      3 석주연, "한국어 학습자 표현 오류분석의 몇 가지 문제" 국제한국어교육학회 14 (14): 189-215, 2003

      4 진대연, "한국어 쓰기능력 구성요소로서의 어휘에 대한 연구" 이중언어학회 (30) : 379-411, 2006

      5 이미혜, "한국어 쓰기 교육을 위한 장르 분류 및 숙달도별 장르 분포" 국제한국어교육학회 355-364, 2011

      6 이정민, "학문 목적 한국어(KAP) 학습자를 위한 보고서 담화표지 교육 연구 - 작품 분석‧비평하기 과제를 중심으로 -" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 34 : 347-373, 2009

      7 정미진, "학문 목적 한국어 학습자를 위한 '반론하기'의 전략과 언어 표현 연구" 국제한국언어문화학회 8 (8): 205-224, 2011

      8 이수정, "중국인 유학생의 학술적 글쓰기 경험에 대한 FGI연구" 인문과학연구소 (63) : 91-120, 2011

      9 장향실, "외국인 대학생을 위한 교양 한국어 쓰기 수업 모형 개발 연구" 국제한국어교육학회 20 (20): 255-279, 2009

      10 김현정, "시뮬레이션을 활용한 학문 목적 쓰기 수업 모형(고급 단계를 대상으로)" 국제한국어교육학회 549-560, 2012

      1 정영애, "협력학습을 통한 학문 목적 한국어 학습자의 보고서 쓰기 교육 방안(공학계열의 제안서를 중심으로" 국어교과교육학회 (19) : 313-342, 2011

      2 김성숙, "한국어 학습자의 쓰기 수행 능력 연구 -대학 입학 전의 중국인 학습자를 중심으로" 이중언어학회 (49) : 1-28, 2012

      3 석주연, "한국어 학습자 표현 오류분석의 몇 가지 문제" 국제한국어교육학회 14 (14): 189-215, 2003

      4 진대연, "한국어 쓰기능력 구성요소로서의 어휘에 대한 연구" 이중언어학회 (30) : 379-411, 2006

      5 이미혜, "한국어 쓰기 교육을 위한 장르 분류 및 숙달도별 장르 분포" 국제한국어교육학회 355-364, 2011

      6 이정민, "학문 목적 한국어(KAP) 학습자를 위한 보고서 담화표지 교육 연구 - 작품 분석‧비평하기 과제를 중심으로 -" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 34 : 347-373, 2009

      7 정미진, "학문 목적 한국어 학습자를 위한 '반론하기'의 전략과 언어 표현 연구" 국제한국언어문화학회 8 (8): 205-224, 2011

      8 이수정, "중국인 유학생의 학술적 글쓰기 경험에 대한 FGI연구" 인문과학연구소 (63) : 91-120, 2011

      9 장향실, "외국인 대학생을 위한 교양 한국어 쓰기 수업 모형 개발 연구" 국제한국어교육학회 20 (20): 255-279, 2009

      10 김현정, "시뮬레이션을 활용한 학문 목적 쓰기 수업 모형(고급 단계를 대상으로)" 국제한국어교육학회 549-560, 2012

      11 김지영, "보고서 쓰기와 발표하기를 통합한 한국어 고급 단계의 프로젝트 수업 연구학문 목적의 학습자를 대상으로" 국제한국어교육학회 18 (18): 49-79, 2007

      12 이동은, "범문화적 접근의 한국어 쓰기 교육" 사단법인 한국언어학회 (52) : 3-25, 2008

      13 이정희, "내용중심 한국어교육과정 수립을 위한 기초 연구" 국제한국어교육학회 14 (14): 211-232, 2003

      14 정다운(鄭茶韻), "내용 중심 교육과 장르 중심 교육을 통합한 한국어 쓰기 수업 구성 방안 연구 -학문 목적 학습자를 대상으로-" 국제한국언어문화학회 8 (8): 131-158, 2011

      15 박석준, "국내 대학의 학문 목적 한국어 교육 현황 분석 -입학 후 과정을 중심으로-" 국제한국어교육학회 19 (19): 1-32, 2008

      16 김동환, "공유 텍스트를 통한 한국어교육의 한 방법" 국어교육학회 (31) : 297-321, 2008

      17 최은지, "고급 한국어 학습자들의 담화통합 쓰기 양상" 이중언어학회 (49) : 381-410, 2012

      18 홍윤기, "學問目的 글쓰기를 위한 문장 구성 틀 硏究 -終結表現에 따른 連結表現의 共起 樣相의 差異를 중심으로-" 한국어문교육연구회 40 (40): 375-403, 2012

      19 김유정, "1한국어 쓰기 포트폴리오 평가에 대한 연구(중급 학습자를 대상으로)" 한국어학회 13 : 85-120, 200

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (계속평가) KCI등재후보
      2013-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 2.01 2.01 2.12
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      2.11 2.11 2.837 0.45
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼