RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
          펼치기
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        日据時期韓國漢語會話書的特点 - 以體例和內容爲中心

        陳明娥 ( Chen Ming-e ) 중국학연구회 2014 중국학연구 Vol.- No.70

        Chinese conversation textbooks in Korea under Japanese Colonial Rule are different from those published by Translation Institute of Korea in the past. With the influence of politics, these Chinese conversation textbooks have some characteristics of mimic and times. In the view of Chinese language teaching, Chinese conversation textbooks in Korea under Japanese Colonial Rule have the following six distinct characteristics. Firstly, most of these conversation textbooks are comprehensive primary books in the view of the type. The language of these conversation textbooks is highly colloquial Beijing Mandarin. Furthermore, these textbooks are mostly quick self-study books. Secondly, some textbooks imitate the compile style of Yuyanzierji which established a mode from word to phrase, then to conversation. On the other hand, some textbooks imitate the compile style of Japanese conversation textbooks which take grammar as clue. All the conversation textbooks use the gradual, from easy to difficult compile principles. Thirdly, these conversation textbooks begin to emphasize on the language skills as well as conversational skills. Although session is still the main contents, most textbooks are integrated into the phonetics, lexicology, grammar and other linguistics knowledge. Fourth, many textbooks have set up a vocabulary module, which have some consistency in the classification quantity, content and also the order of categories. Fifth, conversation topic of these textbooks shows the teaching awareness of pragmatism which stress on conversation title and the daily life of ordinary people especially underlying public. It also reflects the new development of modern Chinese society. Sixth, these Chinese conversation textbooks are very valuable to the research of Chinese history which reflects the basic language features of Beijing Mandarin in the early republic of China. In addition to a certain country-specific features, many textbooks copy some contents of other Chinese textbooks overseas especially Japanese Mandarin textbooks in the corresponding period under the influence of political and cultural background.

      • KCI등재
      • KCI등재

        析“繼續V”

        진명,진결결 한국중국어교육학회 2019 중국어교육과연구 Vol.0 No.30

        The “Jixu V” structure is a continuation state that means “the continuation of the action or the continuation of the state of the situation” in modern Chinese. Based on the previous research, this paper takes the format “Jixu V” as the core, fully describes its features, demonstrates its functions, and finds out the various restrictive conditions of this format, so as to provide important information for the systematic study of Chinese continuance state. Finally, the semantic characteristics of “Jixu V” are described as “Jixu+V[+ continuance], [-time node], [-judgment, attribute, psychology], [+ autonomy, controllability]”. 现代汉语中“继续V”结构是现代汉语中表示“动作行为继续进行或情况状态继续发展” 的继续态。本文在先行研究基础上,以格式“继续V”为核心,充分描写其特征,展示其功能,找 到这个格式的各项限制性条件,为汉语继续态系统研究提供重要信息。最终对“继续V”的语义特 征做了“继续+V[+持续]、[-时间节点]、[-判断、属性、心理]、[+自主、可控]”的描写。

      • 충수돌기 선종으로 인해 발생한 충수돌기 중첩증 1예

        진명,이창형,박성훈,박민식,유길종,권중구,김은영,김호각,배정동,조창호 대한소화기내시경학회 2002 Clinical Endoscopy Vol.25 No.3

        Colonic polyp is one of the most common lesions during colonoscopy, but appendiceal polyp is very rare. Moreover appendiceal intussusception associated with appendiceal polyp is extremly rare. Most appendiceal polyp is rarely diagnosed preoperatively, and diagnosed by postoperative pathologic specimen. We report a case of a 52-year old woman with appendiceal intussusception induced by appendiceal adenoma. She experienced sustained right lower quadrant pain for one month. Double contrast barium enema showed a mass in the cecal base without normal appendiceal filling and colonoscopy showed intussuscepted appendix with polyp on the tip. Endoscopic polypectomy with endoloop and snare was performed successfully without any complication. (Korean J Gastrointest Endosc 2002;25:169-172) 대장의 용종성 병변은 대장내시경 시행 중에 가장 흔히 발견되는 병변이지만, 충수돌기에서 용종이 발견되는 경우는 매우 드물며, 또한 이로 인해 중첩증이 발생하는 경우는 더욱 희귀하다. 충수돌기 용종이 술전에 발견되는 경우는 매우 드물며, 술후 병리학적 진단에 의해 밝혀지는 경우가 많다. 저자 등은 지속적인 우하복부 통증을 주소로 내원한 52세 여자에서 시행한 대장 바리움 조영술 검사에서 맹장 내부의 종괴가 의심되었으며, 이어 시행한 대장내시경 검사소견에서 충수돌기가 맹장 기저부내로 중첩되어 있었고, 중첩된 충수돌기의 끝부분에 용종이 달려 있었다. 내시경적 용종절제술을 시행하였고, 조직검사 결과 선종으로 판명되었다.

      • KCI등재

        汉字与世界化

        陳明舒(Chen Ming Shu) 가천대학교 아시아문화연구소 2005 아시아문화연구 Vol.9 No.-

        Chinese characters are used by largest numbers of poeple in the world. It differs greatly form English which is reckoned as the most powerful language in the world. Many people believe that in the latest tread of globalization, compared with English, Chinese characters show some weaknesses while being used in the territory of modern science, especially in computer science. So some of them are afraid for its future. The article analyses the various opinions, as well as tell people that there exists many misconceptions about Chinese characters. Without enough evidence, it is a hard job for us to judge the advantages or the disadvantages of one kind of language. Finally, it comes to the conclusion, Chinese characters are doing quite well in modern science and technology fields. Many problems don't simply come from the language but the people who use it.

      • KCI등재

        “跳+X(名詞性語素)”類雙音節“動賓式”詞語內部關係分析

        陳明舒(Chen, Ming-Shu) 한국중어중문학회 2017 中語中文學 Vol.- No.70

        In Chinese language, it exists a kind of special word formation—“tiao+X (Noun Morpheme)”, which is construction of double syllable “verb-object”. “tiao+X” uses the features of Chinese ideograph to complete parataxis combination, then reaches the full length of prominence and discriminance. We will call the analyzing of this word formation as “parataxis, prominence of typical elements, and most significant discriminance”. We hope the research will provide some help to the vocabulary lessons in the teaching of Chinese as a foreign language.

      • KCI등재

        晚明萬時華≪詩經偶箋≫的文學詮釋

        陳明義(Chen Minn-Yi) 동아인문학회 2019 동아인문학 Vol.47 No.-

        From Han Dynasty to mid Tang Dynasty, the Book of Odes had been primarily interpreted from the perspectives of classics, political and educational doctrines; in comparison, few interpretations elaborate on the literary contributions of the Book. However, literary interpretations on the Book of Odes have been flourishing for a long period during the 70 years after Emperor Wan-li ascended to the throne, when the scholarly mainstream is in favor of lyrics instead of reasoning, when the government recruit officials by the eight-part essays they wrote in the imperial civil service examinations, when the literary criticism became very popular, and poetry writing made a giant progress. The Book of Odes is not only n ancient classic of Confucianism, but also poetry collection, and a literary work. Thus, it takes a collective view of classic and literary interpretations to have a comprehensive understanding of the book. This study explores Shi Jing’Ou Jian by Wan Shihua, a scholar in the late Ming Dynasty, who states that literati today see the Book of Ode as a classic, but not a poetry collection. This study focuses on the biographical facts of Wan, his writing and formal styles, literary interpretations of Shi Jing’Ou Jian to foreground its characteristics in interpreting the Book of Odes. In addition, the significance and values, and influence of Shi Jing’Ou Jian’s interpreting the Book of Odes are also explored in the study.

      • KCI등재

        錢鍾書關干比喩創作的理論體系

        陳明舒 한국중국문화학회 2003 中國學論叢 Vol.15 No.-

        전종서의 문학이론을 보면 비유에 관한 이론이 많다. 또한 그는 이러한 비유이론을 의도적으로 사용해서 문학 작품을 창조해왔다. 필자는 전종서의 비유에 관한 이론을 7가지로 정리해보았다. 1. '본체'와 '비유체' 사이에 유사점이 있으면 두 사물은 전체적으로 대응관계가 형성될 수 있다. 2. 비유의 최고의 효과를 얻기 위해서는 두 가지의 방법을 사용할 수 있는데, 그 첫 번째는 서로 상관이 없는 것에서 유사성을 밝히는 것이고, 두 번째는 아주 평범한 것에서 평범하지 않은 것을 찾아내는 것이다. 3. '본체'와 '비유체' 사이에 유사점은 연상에 의해 밝힐 수 있다. 4. '비유체'는 다양한 측면과 다양한 특징이 있다. 창작자는 자기의 주관적인 필요에 의해 '비유체'의 어떤 측면을 선택한다. 5. 창작자가 비유라는 수사방법을 통해 주관적인 감정을 표현할 수 있다. 6. 한 가지의 '본체'에 대해 많은 비유를 하는 것은 작가의 다양한 감각을 충분히 표현할 수 있도록 하기 위한 것이다. 7. 좋은 비유는 항상 표면적으로 보기에는 무관한 사물일지 모르지만 심리적인 측면에서 보면 유사성을 찾아낼 수 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼