RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
          • 원문제공처
          • 등재정보
          • 학술지명
          • 주제분류
          • 발행연도
          • 작성언어
          • 저자

        오늘 본 자료

        • 오늘 본 자료가 없습니다.
        더보기
        • 무료
        • 기관 내 무료
        • 유료
        • KCI등재

          “九ㆍ一八”事变前东北朝鲜人汉语教育状况分析

          진리 한국중국어교육학회 2011 중국어교육과연구 Vol.0 No.14

          본고에서는 주로 1905년 일본 제국주의가 조선을 압박해 을사조약을 체결한 후부터 1931년 만주사변까지 26년간 만주한인들의 중국어 교육 상황에 대해 고찰하였다. 만주한인은 인구가 비교적 많고 넓은 지역에 분포하고 있으므로 본문은 대표성을 띄는 간도지역을 구체적 연구대상으로 삼아 교육관리자의 차이에 따라 3부분으로 나누어 논의하였다. 첫 번째 부분에서는 만주한인들이 자발적으로 개설한 교육기관의 중국어 교육 상황에 대해 주로 소개하였다. 1905년 을사조약 체결 후 조선 이민이 대거 유입되면서 서당, 학당, 심지어 신식 학교에 이르기까지 다양한 교육기관이 설립되었다. 이들 교육기관의 교과과정을 고찰한 결과 모국어 교육에 비해 중국어 교육은 매우 열악해 다수의 학교에서 중국어 수업은 개설조차 하지 않았다는 사실을 발견하였다. 이는 빠른 시간 내에 삶의 터전을 마련해야 했던 당시 이민 집단의 실제 수요와 어긋나는 것으로, 연구자는 그 원인을 구체적으로 분석하였다. 이밖에 특수한 당시의 시대적 상황으로 인해 간도한인 교육은 많은 어려움을 겪었다. 중국 정부와 일본 제국주의의 압력 속에 시시각각 동화(同化)의 위험에 놓였기 때문에 당시 이들의 중국어 교육은 특수한 시대적 특징을 나타내게 되었다. 따라서 본 논문의 두 번째 부분에서는 중국정부가 만주한인들에게 취했던 주요 정책에 대해 소개할 것이다. 통치계급으로서 중국 정부는 동북지역을 삼키려는 일본 제국주의의 야심을 억제하기 위해 만주한인들을 대하는 데 있어서도 복합적인 태도를 갖게 됨에 따라 강경책과 회유책을 모두 사용할 수밖에 없었다. 세 번째 부분에서는 일본 제국주의의 만주한인들의 중국어 교육에 대한 태도를 소개하였다. 일본 제국주의는 간도를 동북 침략의 교두보이자, 중국 내륙으로 진입하는 ‘뒷문’으로 인식하였다. 일본 제국주의는 만주한인들에 대해 이들을 동북지방을 침략하기 위한 도구로 이용하거나, 노예로 사용하고자 하는 이원화된 정책을 사용했기 때문에 중국어 교육에 있어서도 간도와 만철(滿鐵) 두 지역 사이에는 각기 다른 특징이 나타났다. 결론에서는 20세기 초부터 만주사변 전까지 만주한인들의 중국어 교육 상황 및 특징에 대해 정리, 분석하고 조선족 중국어 교육 발전의 과정을 밝혔다. 또한 이 시기 중국어 교육 현상을 통해 조선족의 중국어 교육이 기타 소수 민족과 상이한 역사적 원인을 기술하였다.

        • KCI등재
        • KCI등재

          어린이중국어 교육과정 개발에 대한 소고

          정윤철,김민영 한국중국어교육학회 2016 중국어교육과연구 Vol.0 No.24

          어린이중국어 교육과정을 설계하기 위해서 먼저 해결되어야 할 문제는 교육과정의 단계 구분과 교육과정의 형태를 설정하는 일이다. 어린이중국어 교육과정을 잘 만들기 위해서는 교육과정의 대상인 어린이의 특성을 반영하여 교육단계를 구분해야 하고, 어린이에게 적합한 교육과정의 모델을 설정해야 한다. 본고에서는 교육과정 개발을 위한 첫 단계로 교육단계를 설정하기 위해 국내 어린이 교육과정으로서 누리과정과 초등교육과정의 특징을 살펴보았다. 누리과정과 초등교육과정은 다중지능이론에 근거하여 설계된 교육과정으로 공통적으로 ‘통합교육과정’이라는 특징을 가지고 있다. 본고에서는 어린이중국어 교육단계를 미취학어린이를 대상으로 하는 ‘어린이중국어교육 1단계’, 초등 1-2학년을 대상으로 하는 ‘어린이중국어교육 2단계’, 초등 3-4학년을 대상으로 하는 ‘어린이중국어교육 3단계’, 초등 5-6학년을 대상으로 하는 ‘어린이중국어교육 4단계’로 구분하였다. 그리고 어린이중국어 교육과정은 교육의 현실성을 고려하고, 교육적 효과 및 발달단계에 있는 어린이의 특성에 적합한 다중지능이론을 근거하여 ‘수평적 통합교육과정’의 형태로 개발되어야 할 것을 제안하였다. 이상으로 본고에서는 어린이중국어교육의 토대적 연구의 일환으로 어린이중국어 교육단계 설정과 교육과정 개발 방향에 대해서 논의하였다. 본 연구는 편폭의 제약으로 인해 교육과정 개발을 위한 선결 과제인 어린이중국어 교육단계 설정과 어린이중국어 교육과정의 개발 방향만을 다루었다. 앞으로 본 연구와 연계하여 수평적 통합교육과정이 어떻게 구체적으로 설계될 것이며, 다중지능이론에 근거해서 어린이중국어 교육과정의 교육내용과 활동이 각 교육 단계별로 어떻게 구성될 수 있을지에 대해 심도 있는 후속연구가 진행되어야 할 것이다. In this paper, as the first step to develop a Chinese curriculum for children, the educational stages were categorized, and the form of the curriculum was established. First, in order to classify educational stages, the prior task in the development of a curriculum, the characteristics of ‘Nuri curriculum’ for Korean children and those of ‘elementary school curriculum’ were examined. Both ‘Nuri curriculum’ and ‘elementary school curriculum’ have been designed based on the ‘theory of multiple intelligence’, and have the common feature of ‘integrated curriculum.’ Accordingly, in this paper, the Chinese education stages for children were divided into ‘the first step of Chinese education for children’ of preschool, ‘the second step of Chinese education for children’ on the first and the second grade in elementary schools, ‘the third step of Chinese education for children’ on the third and the fourth grade in elementary schools, and ‘the fourth step of Chinese education for children’ on the fifth and the sixth grade in elementary schools. And it has been suggested that a Chinese curriculum for children should be developed in the form of ‘horizontal integrated curriculum’ by taking the practicality of education into consideration, and based on the theory of multiple intelligence appropriate for educational effects and the characteristics of children in developmental stages.

        • KCI등재
        • KCI등재

          중국어 전공교육과정의 핵심역량 고찰—대학별 사례를 중심으로 —

          위수광 한국중국어교육학회 2020 중국어교육과연구 Vol.0 No.32

          It has already been more than ten years since the university education in Korea began to focus on "core competences." At this time, the main purpose of this paper is to investigate the embodiment of core competences (major abilities) in Chinese curricula of various universities, analyze Chinese curricula examples based on core competence cultivating, and then evaluate the correlation between core competences (major abilities) and these curricula. The research methods are as follows. Firstly, the paper interpreted the concept of core competence, then listed the basic competences that Korean college students must possess. Based on it, a curriculum aimed at cultivating core competences was designed according to the standards of universities’ basic competence evaluation. Secondly, taking Chinese-related majors of seven Korean universities as the research scope, the paper investigated the correlation between the core competences (major abilities) required by the Chinese major and the curriculum setting, and analyzed the Chinese curriculum examples based on the cultivation of core competences (major abilities). Through the research, it can be found that due to the different levels of students and educational objectives, Chinese-related majors in the above-mentioned universities have different emphasis on the cultivation of core competences (major abilities), and there are differences in the requirements for comprehensive thinking ability, practical ability and Chinese application ability. However, the courses of these schools have all implemented the cultivation of communication ability and globalization ability related to China and Chinese culture. This is mainly due to the characteristics of the major. This paper made a detailed case study among four of the seven universities and investigated the correlation between core competences (major abilities) and Chinese curricula. The four universities have set the core competences (major abilities) to be cultivated according to students' level and educational objectives of each major, then set up curricula, and carried out teaching based on it. The degree of correlation between the core competences (major abilities) and the major curricula in the above-mentioned universities was analyzed and mapped in a detailed way. On this basis, an in-depth study on two of them was carried out. The study jointly described and mapped the core competences of university and the core competences of major, then separated the knowledge (K), skills (S) and attitude (A) required in the process of ability cultivation, and clearly wrote out the basis for listing each item. Through this, the conclusion can be drawn that the correlation between the core competences (major abilities) required by Chinese-related majors and the curricula setting in Korean universities is in the primary stage. It is believed that the establishment of a Chinese major curriculum system based on core competences (major abilities) can foster students to adapt themselves to the changing educational environment and meet the demands of society. This study is expected to serve as the basis for research for the proper, universal and standard core competences (major abilities) of the Chinese curricula. 국내 대학 교육이 ‘핵심역량’에 중점을 둔 지 어느덧 10여 년이 지났다. 이떄 대학별 중국어 교육과정에 반영된 핵심역량(전공능력)과 핵심역량기반 중국어교육과정의 사례를 분석하여 국내 중국어 전공교육과정에서 설정한 핵심역량(전공능력)과 이들 핵심역량(전공능력)과 연계된 중국어 전공교육과정을 검토하고 분석하는 것을 목적으로 하였다. 연구방법으로 첫째, 핵심역량과 한국 대학생들에게 기본적으로 요구되는 핵심역량의 개념을 살펴보고, 핵심역량 기반 교육과정과 대학 기본역량 평가에서 요구하는 핵심역량 기반 교육과정에 대해 검토하였다. 둘째, 국내 7개 대학 중국어 관련 학과의 중국어 전공교육과정의 핵심역량(전공능력) 과 이들 핵심역량(전공능력) 기반으로 전공교과목과의 연계성을 검토하고, 핵심역량(전공능력) 기반 교육과정의 사례를 분석해 보았다. 그 결과 국내 7개 대학에서 중국어 관련학과 핵심역량(전공능력)은 대학별로 인재상 및 교육목표에 근거함으로 대학별 중국어 관련 학과마다 상이하였다. 다만 학문적 특성을 고려하여 보편적이고 공통적인 핵심역량(전공능력)들도 있었다. 예로 의사소통 역량, 중국 및 문화 관련 글로벌 역량은 공통적이다. 그 밖에 융합적 사고력, 실무능력, 중국어 활용능력 등은 대학별 인재상 및 교육목표에 근거하여 상이함을 알 수 있다. 그 다음은 핵심역량(전공능력)과 전공교과목 연계성을 분석한 결과, 국내 7개 대학 중 4개 대학의 핵심역량(전공능력)과 이와 전공교과목의 연계성을 제시하였다. 4개 대학 모두 학과별 인재상, 교육목표와 연계한 핵심역량(전공능력)을 도출하였고, 이를 기반으로 전공교과목와 연계하여 전공교육과정을 편성 및 운영하였다. 핵심역량(전공능력)과 전공교과목과 연계는 역량의 정의하거나 연계성을 상세히 기술하고 맵핑하였다. 특징적인 것은 4개 대학중 2개 대학은 대학 핵심역량과 학과 핵심역량(전공능력)을 연계하거나 함께 제시하여 맵핑하거나 역량별로 함양해야 하는 지식(K), 기술(S), 태도(A)고 구분하여 준거를 명확하게 제시한 사례도 있었다. 이를 통해 대학별 중국어 관련 학과의 핵심역량(전공능력)은 선정 및 교과목 연계는 초기적인 단계라 여겨진다. 핵심역량(전공능력) 기반 중국어 전공교육과정 체계 구축을 통해 변화하는 교육환경과 사회 수요에 부응할 수 있는 인재양성할 수 있다고 여겨진다. 본 연구는 중국어 교육과정에 적절하고 보편적이고 표준적인 핵심역량(전공능력)도출을 위한 연구의 토대가 되기를 기대해 본다.

        • KCI등재

          “九ㆍ一八”事變前東北朝鮮人漢語教育狀況分析

          ?莉 한국중국어교육학회 2011 중국어교육과연구 Vol.0 No.14

          본고에서는 주로 1905년 일본 제국주의가 조선을 압박해 을사조약을 체결한 후부터 1931년 만주사변까지 26년간 만주한인들의 중국어 교육 상황에 대해 고찰하였다. 만주한인은 인구가 비교적 많고 넓은 지역에 분포하고 있으므로 본문은 대표성을 띄는 간도지역을 구체적 연구대상으로 삼아 교육관리자의 차이에 따라 3부분으로 나누어 논의하였다. 첫 번째 부분에서는 만주한인들이 자발적으로 개설한 교육기관의 중국어 교육 상황에 대해 주로 소개하였다. 1905년 을사조약 체결 후 조선 이민이 대거 유입되면서 서당, 학당, 심지어 신식 학교에 이르기까지 다양한 교육기관이 설립되었다. 이들 교육기관의 교과과정을 고찰한 결과 모국어 교육에 비해 중국어 교육은 매우 열악해 다수의 학교에서 중국어 수업은 개설조차 하지 않았다는 사실을 발견하였다. 이는 빠른 시간 내에 삶의 터전을 마련해야 했던 당시 이민 집단의 실제 수요와 어긋나는 것으로, 연구자는 그 원인을 구체적으로 분석하였다. 이밖에 특수한 당시의 시대적 상황으로 인해 간도한인 교육은 많은 어려움을 겪었다. 중국 정부와 일본 제국주의의 압력 속에 시시각각 동화(同化)의 위험에 놓였기 때문에 당시 이들의 중국어 교육은 특수한 시대적 특징을 나타내게 되었다. 따라서 본 논문의 두 번째 부분에서는 중국정부가 만주한인들에게 취했던 주요 정책에 대해 소개할 것이다. 통치계급으로서 중국 정부는 동북지역을 삼키려는 일본 제국주의의 야심을 억제하기 위해 만주한인들을 대하는 데 있어서도 복합적인 태도를 갖게 됨에 따라 강경책과 회유책을 모두 사용할 수밖에 없었다. 세 번째 부분에서는 일본 제국주의의 만주한인들의 중국어 교육에 대한 태도를 소개하였다. 일본 제국주의는 간도를 동북 침략의 교두보이자, 중국 내륙으로 진입하는 ‘뒷문’으로 인식하였다. 일본 제국주의는 만주한인들에 대해 이들을 동북지방을 침략하기 위한 도구로 이용하거나, 노예로 사용하고자 하는 이원화된 정책을 사용했기 때문에 중국어 교육에 있어서도 간도와 만철(滿鐵) 두 지역 사이에는 각기 다른 특징이 나타났다. 결론에서는 20세기 초부터 만주사변 전까지 만주한인들의 중국어 교육 상황 및 특징에 대해 정리, 분석하고 조선족 중국어 교육 발전의 과정을 밝혔다. 또한 이 시기 중국어 교육 현상을 통해 조선족의 중국어 교육이 기타 소수 민족과 상이한 역사적 원인을 기술하였다.

        • KCI등재
        • KCI등재

          한국인 학습자를 위한 중국어 접속사의 등급 설계

          서진현 한국중국어교육학회 2020 중국어교육과연구 Vol.0 No.31

          This research attempts to screen and classify conjunctions of Modern Chinese by each level only for Korean Chinese learners. To this end, we looked through the textbooks used in Chinese language education by each level to find out which conjunction learners are learning from. However, it was confirmed that there were many differences in the lexical items presented by each textbook and the levels presented. In addition, we examined the outline of Chinese language education between Korea and China, but we also found many differences in the outline of Chinese language education between the two countries. This confirmed that Korean Chinese pedagogy need a proper classification of conjunctions of modern Chinese by each level. Therefore, the conjunctions that should be presented to Korean Chinese learners were selected, and the lower items of vocabulary were reclassified according to the internal structure, and the conjunctions were designed by each level through difficulty-scale rating and frequency of use. As a result, it was analyzed that 18 items should be presented in the beginning, 26 items in the intermediate, and 8 items in the advanced. 이 글은 한국인 중국어 학습자를 위한 현대중국어 접속사 등급을 분류하는데 목적이 있다. 이를 위해 중국어 교육에 사용되는 교재와 한중 양국의 중국어 교육의 가늠자가 될 수 있는 요강을 살펴보았으나 교재 간과 양국의 요강 간의 많은 차이점을 확인하였다. 이로써 중국어를 공부하는 한국인 학습자에게 적합한 현대중국어 접속사의 등급분류가 필요하다는 점을 확인 하였다.그래서 한국인 중국어 학습자들에게 제시해야 하는 접속사를 선별하고, 어휘항목들의 하부항목들을 내부구조에 따라 재분류하여 난이도평가와 사용빈도 고찰을 통해 접속사를 등급별로 설계하였다. 그 결과 <표-10>과 같이 초급에서는 但是,和1,那麼,所以2,因此2,以及,與,要是,不過,然而,而且,還是,如果1,如果2,並,可是,因爲,而3 총 18개 항목이, 중급에서는 雖然,並且,不管,既然,不僅,不但,此外,要不,不然,哪怕,甚至,何況,由於,盡管,無論,只有,於是,只要,所以1,因此1,即使1,即使2,和,而1,而2,而4 총 26개 항목이, 고급에서는 不論,與其,可見,以便,免得,除非,否則,或者 총 8개 항목이 제시되는 것이 좋을 것이라 분석되었다.

        • KCI등재

          중국어교육 구성요소 학습과 발달 과정 연구

          임재민 한국중국어교육학회 2020 중국어교육과연구 Vol.0 No.31

          The purpose of this study is to check the internalization process of Chinese language education components of prospective teachers. A total of five follow-up surveys were conducted on nine prospective teachers. In the first stage, only knowledge of Chinese language appeared. The second stage showed a distinct difference from the first stage because most of the prospective teachers recognized the key elements of Chinese language education. In the third stage, a number of prospective teachers conducted self-reflection, confirming that they had developed more than before. In the fourth stage, the components were expanded to ‘textbook analysis’ and ‘teaching method’ to fit the contents of the class, and the relationship between teachers and students was also considered. In addition, they was recognized that it was connected to teaching practice. In the final stage, the degree of completeness of the conceptual diagram was raised due to the experience of teaching practice. The results of this study are not considered to be final results. In order to get a complete result, we should consider the following: First, the relevant regulations must be revised to suit the situation. Second, prospective teachers themselves should be a party to Chinese language education. Third, prospective teacher educators need to find a point of contact between teaching profession course and major subjects, and find ways to apply them step by step. 본 연구의 목적은 중등학교 중국어교육 관련 규정을 기반으로 중국어교육 구성요소를 추출하여 교과교육 수업을 설계 및 진행하고, 예비교사들이 교과교육 수업과 학교현장실습을 통해 그 구성요소를 어떻게 내재화하고 확장하는지 그 발달 양상을 확인하는데 있다. 9명의 예비교사를 대상으로 총 5회에 걸쳐 추적조사를 진행하였고, 예비교사 스스로 개념도를 작성하도록 했다. 조사결과, 예비교사는 동일하지 않은 상황에 처해있어 발달 과정 역시 일치하지 않았다. 1단계에서는 전공지식만 등장하였다. 2단계는 대부분의 예비교사가 중국어교육의 핵심요소를 폭넓게 인지하고 있어 1단계와 뚜렷한 차이를 보였다. 3단계에서는 다수의 예비교사가 자아성찰을 통해 이전보다 발전한 흔적이 확인되었다. 4단계는 수업 내용에 맞게 구성요소가 ‘교재분석’과 ‘지도법’으로 확대되었고, 교사와 학생의 관계도 고려하고 있었다. 그리고 학교현장실습과 연결되어 있음을 인지하고 있었다. 5단계에서는 학교현장실습을 경험한 이유로 개념도의 완성도는 높아졌다. 본 연구 결과가 최종적인 결과물이라고 생각하지는 않는다. 최종 결과물에 다가가기 위해서는 첫째, 상황에 맞게 관련 규정이 개정되어야 하고 그 역할이 모호한 ‘외국어교육 이론과 교수법’의 개념적 연결성도 논의가 필요하다. 둘째, 예비교사 스스로 중국어교육의 주체가 되어야 한다. 셋째, 예비교사교육자는 교직이론과 전공과목의 접점을 찾고 이를 수업에 단계별로 적용할 방법을 모색할 필요가 있다.

        • KCI등재

          해외 중국인 중국어 교사의 다문화 적응 실태 및 그 적응 전략 연구 ——2019-2020년 CPIK으로 한국에 온 중국어 교사 지원자를 사례로 삼아

          明晶李 한국중국어교육학회 2020 중국어교육과연구 Vol.0 No.32

          With the increasing demand for native Chinese teachers from all over the world, more and more Chinese teachers are going abroad. As the intercultural adaptation and adaptation strategies of these teachers directly impact the promotion of overseas Chinese education,this survey study explored the intercultural adaptation and adaptation strategies of a sample of 170 CPIK(Chinese Program In Korea) volunteer Chinese teachers of 2019-2020 term in South Korea by the approaches of interview, questionnaire and statistical analysis. Drawing upon the Integrative Theory of Cross-cultural Adaptation (Kim, 2005) and the Theory of Acculturation Strategies (Berry,1992), this paper developed 3 questionnaires and initiated an online automatic assessment system to implement the investigation. By applying statistical software such as SPSS23.0 and AMOS 24.0, quantitative analyses were explored and findings revealed that the overall intercultural adaptation of CPIK Chinese teachers was pretty good and the group with male gender, higher education background and higher Korean proficiency evidently achieved better intercultural adaptation. Among the 7 scopes of intercultural adaptation, the Chinese teachers generally performed best in the scope of Ethic Social Communication, while performing worst in the scope of Host Social Communication. The levels of Host Social Communication and Teaching Adaptation were positively related to the status of intercultural adaptation,and the Predisposition could predict whether or not the Intercultural Transformation could be achieved. The Chinese teachers showed an evident preference to integration strategy followed by separation strategy, and those who had integration strategy preference performed best in intercultural adaptation. The findings can not only provide empirical evidence for how to improve CPIK Chinese teachers’ cross-cultural adaptability, but also offer the potential professional value for helping to train overseas Chinese teachers conveniently on a large-scale service by the online automatic assessment system developed by this research. 세계 각국에서 중국어 교사의 수요가 증가함에 따라 점점 더 많은 중국인 중국어 교사들이 해외로 나간다. 해외로 나가는 중국인 교사들의 다문화 적응과 그 적응 전략은 중국어 국제 교육의 질과 중국어 국제 보급의 장기적인 발전에 관련된다. 이 글은 세계에서 중국어 교육 규모가 가장 크고, 2012년 CPIK(Chinese Program in Korea) 프로젝트를 시작한 한국을 전형적인 국가로 선정하여, 2019-2020년에 CPIK 때문에 한국에 온 300여명의 중국인 중국어 교사를 조사 대상으로 삼아 170건의 유효 설문을 수집하고, 아울러 탐방법과 통계분석법으로 중국인 교사들의 한국 내 다문화 적응 및 그 적응 전략을 탐구하였다. 본 연구에서는 Kim(2005)의 ‘교류와 다문화 적응 종합이론’과 Berry(1992)의 ‘문화 적응 전략 이론’에 근거하여 여러 측정등급표 중에서 우수한 것을 선별하여 다시 설계하였다. 그리고 이것을 창의적으로 처음 CPIK 중국인 교사 다문화 적응 현황 및 그 적응 전략의 온라인 자동 평가 시스템을 개발하였고, 사회통계학 분석 소프트웨어 SPSS23.0과 모형분석 소프트웨어 AMOS24.0을 사용하여 데이터 분석을 실시하였다. 이러한 데이터 분석에서 CPIK 중국인 교사의 전반적인 다문화 적응 현황은 양호하며, 이중 성별은 남성, 학력은 석사이상, 한국어 수준이 높은 집단에서의 다문화 적응이 더 나은 반면, 해외 생활 경력이 없는지 있는지, 전공별 배경은 다문화 적응 현황과는 뚜렷한 연관성이 없는 것으로 드러났다. 다문화 적응 현황의 7 가지 측면중, CPIK 중국인 교사들은 자국민 사회 교류 방면에서 가장 좋고, 주최국 사회 교류 방면에서는 아쉽다; CPIK 중국인 교사의 전반적인 다문화 적응 현황은 바로 주최국 사회 교류 측면과 교육 적응 층면에 관련이 되는데, 개인 성향이 다문화 전환 실현 여부에 대한 것을 어느 정도 예측하게 한다. 그 적응 전략 방면에서 중국인 교사들이 융합 전략을 가장 많이 선택하였고, 분리 전략이 뒤를 이었으며, 아주 적은 사람들이 동화 전략을 선택하였다. 변방 전략을 선택한 사람은 아무도 없었다. 그 중에서 융합 전략을 구사하는 CPIK 중국인 교사들이 다문화 적응 현황이 상대적으로 가장 좋았다. 이 연구 결과는 CPIK 중국인 교사의 다문화 적응 능력을 어떻게 향상 시킬 수 있는지에 대한 실증적 근거를 제시하며, 개발한 온라인 자동 평가 시스템 또한 해외 중국인 중국어 교사 교육의 업종에 대규모 서비스로 응용될 수 있는 잠재력이 있다.

        맨 위로 스크롤 이동