RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        피로증상을 동반한 말초성 안면마비 환자에게 익기보혈탕과 약침치료를 포함한 한의복합치료 증례보고 1례

        오은제,송우섭,오주희,이승희,배건희,장동진,이수경,이윤정,박무진 대한한방내과학회 2023 大韓韓方內科學會誌 Vol.44 No.5

        Objective: This study investigated the efficacy of using Korean medicine treatments on a patient with peripheral palsy with fatigue symptoms. Methods: A 58-year-old female patient with peripheral palsy and fatigue symptoms was treated with herbal medicine (Yikgeebohyul-tang), acupuncture, pharmacopuncture, Chuna manual therapy, and cupping therapy for 21 days. The treatment effects on peripheral palsy were evaluated using the Yanagihara and House-Brackmann grading systems. Results: Following treatment, the patient showed decreases in the House-Brackmann grading system and fatigue symptoms, as well as an improved Yanagihara grading system score. Conclusions: These results show that Korean medicine treatment improved the condition of a patient with peripheral palsy with fatigue symptoms.

      • KCI등재

        추간판탈출증 환자에서 발생한 기능성 소화불량에 대한 한방통합치료 호전사례

        오은제,박무진,송우섭,오주희,배건희,이수경,장동진,Oh, Eun-je,Park, Mu-jin,Song, Woo-sub,Oh, Joo-hee,Bae, Gun-hee,Lee, Soo-kyeong,Jang, Dong-jin 대한한방내과학회 2022 大韓韓方內科學會誌 Vol.43 No.5

        Objective: This study investigated the efficacy of using Korean medical treatments on a patient with functional dyspepsia. Methods: A 61-year-old female patient with functional dyspepsia and C/L-spine HIVD was treated with herbal medicine (Gamihyangsayukgunja-tang), acupuncture, pharmacopuncture, chuna manual therapy, and cupping therapy for 18 days. The treatment effects on the functional dyspepsia were evaluated using the Numerical Rating Scale score, Gastrointestinal Symptom Score, and Bristol Stool Scale results. Results: Following treatment, the patient showed decreases on the Numerical Rating Scale and Gastrointestinal Symptom Score and improvement on the Bristol Stool Scale. Conclusions: Korean medical treatment improved the condition of a patient with functional dyspepsia.

      • KCI등재

        장곡사 금동약사여래좌상의 복장 발원문과 발원자들

        은제(申銀齊) 미술사연구회 2015 미술사연구 Vol.- No.29

        The Bulbokjang(佛腹藏) ritual concerned with Making of Buddhist statue had prevailed from the middle of Goryeo Dynasty to the late Joseon Dynasty. Performing the rite, the participants to the rite wrote the dedicatory prayers, named Balwonmun(發願文). The dedicatory prayers introduced us the classical character of participants to a rite, the time when it was written out, the hope of participants. In this paper, I am purposed to study of the dedicatory prayers of the Gilt-bronze Seated Bhaisajyaguru(Medicine Buddha) Statue in Janggoksa temple. Through the research, I will understand the classical character of participants to making of the statue, the hope of participants. The optative sentences were written in 1346, consisted of 9 sheets. The optative sentences had the names of about 1,117 participants. The name of participants and their wish was written in each sheet. Particularly, the dedicatory prayers written by Baeg’un had the most participants and was longest. There were the four scraps of silk fabrics which were written in names, they were stitched up the dedicatory prayers on Baeg’un’s dedicatory prayer. I think that this was affected by the devotion to Buddha Bhaisajyaguru. As you know, only upper class in Goryeo Dynasty had a family name, the participants who got a family name could be looked on as upper classes. According to my analysis, about 35% of them had a family name, therefore they belonged to upper classes. When compared with other dedicatory prayers, especially ones of the Gilt-bronze Seated Amitabha Statue in Munsusa temple, which about 43% of participants was upper classes, the lower classes participanted more in the making of Buddhist statue in Janggoksa temple than in Munsusa temple. Because Buddha Bhaisajyaguru saved the people from disease and death, the lower classes devoted him. By the way there were officials among upper class’s participants. The officials whose public posts were written in that, were 13 people. Most of them were the military officers. I was interested in the fact that there were 29 Gunbuin(郡夫人), who belonged the high level women. A lot of high level women participated in making of the statue, for they believed that Buddha Bhaisajyaguru had ability to transform to a man a woman who couldn’t reach the state of nirvana.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        기획논문 : 『국역 고려사』 완간의 의미와 활용 방안 ; 『국역 고려사』의 도전, 그리고 한계

        은제 ( Eun Jae Shin ) 東亞大學校附設 石堂傳統文化硏究院 2012 石堂論叢 Vol.0 No.54

        2001년 시작된 『고려사』재역 사업이 2011년 10년의 세월을 거치며 마침내 마침표를 찍었다. 30책의 『국역 고려사』가 완간된 것이다. 『국역 고려사』는 동아대학교가 1973년 완간한 11책의 『역주 고려사』를 재역한 것이다. 『역주 고려사』는 난해한 번역, 구식어투, 오역, 그리고 오주와 같은 여러 문제들이 지적되었고 2011년 완간된 『국역 고려사』는 이렇나 문제들을 해결하는 것은 물론, 여러 관련 문헌들과 연구들을 참조하여 방대한 주석이 부가된 국역본으로 탄생하였다. 총 30책으로 구성된 『국역 고려사』는 16,083쪽의 방대한 분량으로 원고지 매수만 76,991매에 달했고 주석도 23,751개나 되었다. 『국역 고려사』는 조선후기 복각본인 동아대 소장 『고려사』(이하 동아대본)를 저본으로 하고, 아세아문화사에서 영인한 『고려사절요』(이하 『고려사절요』)와 을해자 활판본인 『고려사』(이하 아세아본), 또 다른 조선후기 복각본으로 연세대에서 영인한 『고려사』(이하 연세대본)를 참고하여 원문을 확정하였다. 그리하여 조선 성종때 인간된 것으로 추정되는 올해자본의 오류, 조선후기 복각본의 오류 등을 바로 잡아 보다 정확한 원문을 확정하였다. 『국역 고려사』의 번역은 쉽고 고운 우리말로 누구나 쉽게 내용을 이해할 수 있도록 했다. 특히 난해한 외교문서를 쉽게 풀어쓰는 데 적지 않은 노력을 기울였으며, 기존 국역서에서 오역하였던 고백화문을 다시 번역하였다. 또 몽고인명은 음가대로 기록하였다. 주석의 경우, 기존 『역주 고려사』에 인용된 고전 주석을 되도록 원용하되 쉽게 풀어 독자들의 이해를 도왔다. 묘지명과 문집 등을 이용해 인물의 생몰년, 가계 등을 제시했다. 뿐만 이니라 필요할 경우 표와 수식을 첨가해 일목요연하게 내용을 파악할 수 있도록 했다. 또 본문에서 인용된 글이 있으면 그 출처를 밝혀 당시 지식인들이 어떤 책을 인용하고 있었는지에 대한 정보도 제공하였다. 이상의 성과에도 불구하고 『국역 고려사』는 몇 가지 한계를 가지고 있다. 열전(2006), 세가(2008년), 지(2011) 순서로 출간되어 책 전체가 완전한 일관성을 갖추고 있지 못했다. 예를 들어 열전에서는 몽골인의 이름이 하자에 대한 우리식 음가로 기술된 것이 세가나 지보다 더 많다. 오타, 오역, 오주가 일부 확인되었다. 각 판본과 원문에 대한 대조가 완전하지 않아 오역되거나 주석이 부가되지 않는 경우도 있다. 주석부기에 일관된 원칙이 미비하고 중복된 주석이 일부 확인되었다. 예를 들어 인명 주석의 경우 인명 다음에 괄호``( )``를 넣은 다음 생몰년을 기입하되 생몰년이 확인되지 않는 경우는 ``(?~?)``로 표기하기로 했으나 이런 원칙에 따르지 않은 주석이 상당하다. 『GukYeok Goryeosa(國譯 高麗史)』 was publshed by some students who belong to Dnog-A University, in 2011. It is consist of the thirty books, and comparison with the previous books, 『YeokJu Goryeosa(譯註 高麗史)』 translated into Korean by Dnog-A University in 1973 and 『Goryeosa(高麗史)』 translated into Korean by North Korea, this book have some attainments. It corrects the mistakes of ``the Goryeosas`` previously translated into Korean from the acient Chinese(漢字). There were a lot of mistakes in ``the Goryeosas``, for example mistranslations, the wrong annotation, the incomprehensible translations, and so on. In addition to this, 『GukYeok Goryeosa(國譯 高麗史)』 makes the new forward in the translation and annotation. In translation, it trys to translate the acient spoken chinese into the modern Korean. In annotation, basing on previous annotations in 『YeokJu Goryeosa(譯註 高麗史)』, it supplements the new annotations of the historical accidents, temples, figures in Goryeo Dynasty. A lot of sources were used in supplement the annotations. Though the attainments, there are a lot of faults in 『GukYeok Goryeosa(譯註 高麗史)』. Even though there were fewer faults than the previous books in 『GukYeok Goryeosa(譯註 高麗史)』, it still has the mistranslations and the wrong annotation. Besides it was compiled in ununified form. Finally, the task whick is given to 『GukYeok Goryeosa(譯註 高麗史)』 is the web service of it. Many students ask that it should be offered on web site, Dnog-A University have the plan to offer it on web site.

      • KCI등재

        공민왕 즉위초 정국의 동향과 전민변정

        은제 한국중세사학회 2010 한국중세사연구 Vol.0 No.29

        At this article, I am purposed to find out a object of reform politics in early period of King GongMin(恭愍王)’s reign. King GongMin(恭愍王) ascended the throne in Goryeo Dynasty due to the Empress Qi(奇) in Yuan(元) Dynasty and Lee, Jae Hyun(李齊賢), a Goryeo’s dignitary. After ascended the throne, King GongMin(恭愍王) would reform the political, social, and economical problems in Goryeo. A lot of students have argued the progressive nature of his reform. But, according to my study, there was the other purpose in King GongMin(恭愍王)’s reform. Through the reform, King GongMin(恭愍王) would promote his associates like Joo, Il Sin(趙日新) and increase power of him in Goryeo’s royal court. In order to realize the his hope, he established the Jeonminbyeonjung Dogam(田民辨正都監). The Jeonminbyeonjung Dogam officals had two missions. At first, they investigated high official, Kim, Young Hu(金永煦) during King Choongmok’s reign. For a long time, Kim, Young Hu(金永煦) was supported by Bierkebuka(別兒怯不花) who was the prime minister in Yuan(元) Dynasty, and based on the support, he seized power in Goryeo Dynasty. When King GongMin ascended the throne, he looked on Kim, Young Hu as a political opponent and let the Jeonminbyeonjung Dogam officals investigate his corruption, in order to weaken his power in Goryeo. There is the other purpose in the Jeonminbyeonjung project. King GongMin wanted to get properties of his older half brother, King ChoongHae. In King ChoongHae’s reign, King ChoongHae tried to get a lot of properties to increase power of him in Goryeo’s s royal court, he established two government offices, Yuishengchang(義成倉) and Deckchunchang(德泉倉) to have them. After he past away in Yuan, a lot of officals in Goryeo and Yuan, including Go Long Bo(高龍普), Kim, Young Dun wanted to get them. Similarly, King GongMin hoped to have properties of his old half brother, making use of the Jeonminbyeonjung Dogam, he won them. In conclusion the Jeonminbyeonjung Dogam in early period of King GongMin(恭愍王)’s reign was means which King GongMin increase power and get properties. 이 연구는 전민변정이라는 창을 통해 공민왕 즉위초 개혁의 성격을 파악하기 위해 기획되었다. 우선 공민왕이 어떤 과정을 거쳐 즉위하게 되었는지를 검토하고 이어 공민왕 즉위초의 정치과정을 살펴보았다. 이를 바탕으로 공민왕 즉위초 실시된 전민변정이 무엇을 대상으로 하였으며 누구에 의해 주도되었는지를 검토하였다. 공민왕은 기황후와 중서 우승상 톡토의 지원 덕분에 고려국왕에 책봉될 수 있었지만, 기황후와 톡토는 공민왕만을 후원했던 것은 아니었다. 그들은 심왕 왕호의 손자 톡토부카를 공민왕의 경쟁자로 육성하고 있었다. 그러나 이제현을 중심으로 한 일련의 정치세력들이 공민왕의 즉위를 지지하였고 결국 공민왕은 고려의 국왕이 되었다. 이런 이유로 이제현은 공민왕 원년의 개혁에 일정한 자기 지분을 가지고 있었다. 호종신료이자 공민왕의 복심이었던 조일신의 반대에도 불구하고 정방이 혁파된 것은 이제현의 힘이었다. 하지만 이제현의 힘은 오래가지 않았다. 공민왕의 측근 조일신의 권력이 강화되면서 이제현은 사직하였고 그의 사직은 곧 그가 제시한 정책의 후퇴였다. 이제현의 쇠퇴는 조일신의 흥성을 의미했고 조일신의 시대가 열리는 듯했다. 그러나 조일신은 이제현보다 강력한 상대인 기씨 일문과 대적해야 했다. 기씨의 영향력은 기황후와 그의 아들 아유시리다라가 원 황실에서 힘을 키워갈수록 증대되었다. 결국 조일신은 변란을 통해 기씨 일문을 제거하여 정국을 장악하려 했지만 그것은 조일신의 무덤이 되었다. 공민왕은 원과 등지기보다 조일신을 제거하는 쪽을 택했다. 통상 조일신의 난으로 공민왕의 개혁이 후퇴한 것으로 평가해 왔다. 그러나 원년 개혁의 주요한 목표였던 왕권강화는 지속되었다. 정방은 부활했고 공민왕은 정방을 통해 측근을 육성해 갔다. 이런 분위기에서 전민변정이 실시되었다. 개혁 정책의 일환으로 공민왕 원년 설치된 전민변정도감은 인승단․김영후와 같은 충목왕대 권신들의 탈점행위를 조사해 그들의 전민을 추쇄하였다. 공격은 충목왕대 권신에 한정되지 않았다. 의성창․덕천창․유비창과 같은 충혜왕의 私庫의 장악은 전민변정도감의 또 다른 주요한 목표였다. 공민왕은 즉위 후 자신의 측근을 파견해 의성창과 덕천창을 장악하려 했고 그 과정에서 창고의 관리들과 대립하기도 했다. 공민왕이 이들 창고에 전민별감을 파견하여 전민변정을 단행하였는데 이는 창고의 관원들을 압박해 장악하기 위한 조처로 이해된다.

      • KCI등재

        고려말 정국의 동향과 전제개혁론의 전개

        은제 한국중세사학회 2012 한국중세사연구 Vol.0 No.32

        This article analyzes the changes in the reformism of land system in the late Goryeo Dynasty. There are two phasis in development of reformism of land system and each phase defends on each political condition. In 1388, after the coup of General Lee, Seng-gye, a lot of officials who were neo-Confucianist argued that Goryeo's land system had to be returned to the primary one which only present offical had gotten the land. In order to go back the primary land system, they claimed to measure the land and give it the present officials. Different from the earlier studies, prime minister, Lee Sak(李穡) agreed with their argument in the first phase. The transition of the phase occurred in April, 1389 after Lee Sak returned from Ming(明). There was the heated discussion in the Goryeo's Royal Court and it was the point how to give the present officials the measured land. The officials like Lee Sak(李穡) insist to obey the primary land system and give the officials the whole country's land. But the other like Cho Jun(趙浚) argue the change of land system. He wanted to give the officials the Gyeonggi(京畿)'s land, near by the capital, Gyegeng(開京). In the article, I'd like to explain the reform of land and the timing, and examine its relation between the insistence on the reform of the land and the political development. This article analyzes the changes in the reformism of land system in the late Goryeo Dynasty. There are two phasis in development of reformism of land system and each phase defends on each political condition. In 1388, after the coup of General Lee, Seng-gye, a lot of officials who were neo-Confucianist argued that Goryeo's land system had to be returned to the primary one which only present offical had gotten the land. In order to go back the primary land system, they claimed to measure the land and give it the present officials. Different from the earlier studies, prime minister, Lee Sak(李穡) agreed with their argument in the first phase. The transition of the phase occurred in April, 1389 after Lee Sak returned from Ming(明). There was the heated discussion in the Goryeo's Royal Court and it was the point how to give the present officials the measured land. The officials like Lee Sak(李穡) insist to obey the primary land system and give the officials the whole country's land. But the other like Cho Jun(趙浚) argue the change of land system. He wanted to give the officials the Gyeonggi(京畿)'s land, near by the capital, Gyegeng(開京). In the article, I'd like to explain the reform of land and the timing, and examine its relation between the insistence on the reform of the land and the political development.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼