RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        완암(浣巖) 정내교(鄭來僑) 묘문(墓文)의 특성(特性) 고찰(考察) -<금택보묘지명(金澤甫墓誌銘)>과 <제처유인변씨묘지(弟妻孺人邊氏墓誌)>를 중심으로-

        강혜정 ( Kang Hye-jung ) 한민족어문학회 2016 韓民族語文學 Vol.0 No.74

        본고는 浣巖 鄭來僑의 <金澤甫墓誌銘>과 <弟妻孺人邊氏墓誌>를 대상으로 그의 글이 기존의 묘문과 비교했을 때, 개성이 발휘된 측면이 무엇인지, 또 그럼에도 불구하고 여전히 묘문으로서의 상투적 성격을 보여주는 부분은 무엇인지 밝히고, 그 원인에 대해 논의하는 것을 목적으로 한다. 본고에서 다루는 두 묘지는 중인 정내교가 그의 친구와 가족을 대상으로 쓴 것인데, 이 묘주들은 사회 경제적 처지가 정내교 자신과 비슷한 여항인들이었다. 사대부의 전유물이었던 묘문이 중인 작가의 손에서 중인 묘주들을 위해 기술되면서 기존의 묘문과는 변별되는 지점이 만들어질 수 있었던 것이다. 두 묘문은 모두 서문과 의론부를 갖추고 있는데, 서문에서 완암의 독특한 글쓰기 방법이 드러났다. <金澤甫墓誌銘>은 서두에서 망자를 함부로 무력을 행사하던 부정적인 인물로 묘사했는데 이는 `稱美而不稱惡`이라는 묘지의 서술원리에 위배되는 것이다. 하지만 후반부에 깨달음을 얻은 이후 크게 변화된 모습을 서술하여 결국에는 망자의 인품과 행적을 더욱 높이는 효과를 주었다. 이는 먼저 굽혔다가 후에 높이는 `俯仰折旋`의 기법을 사용한 것이라 할 수 있다. 이러한 기법으로 칭송 일변도이던 기존의 묘문과 차이를 보이면서, 진실성을 획득하고, 실감 있는 인물로 형상화되며 망자를 기리는 묘문으로서의 효과는 극대화시킬 수 있었다. <弟妻孺人邊氏墓誌>는 삶의 행적을 기록한다는 묘문의 본래적 성격과 달리 묘주의 삶의 행적은 외면하고 임종의 장면만을 생생하게 기록하였다. 긴장감이 감도는 임종의 장면에서 직접인용을 통해 진실성과 객관성을 확보하며 망자의 성품을 구체화시키고 있는데 이는 簡詳法을 극단적으로 적용한 것으로 볼 수 있다. 서문에서 완암의 개성적인 글쓰기로 형상화된 인물은 의론부에서 문인과 열녀로 평가받고 있다. 삶의 행적을 기록하는 서문에서는 개성 있는 글쓰기 기법으로 형상화되었지만, 의론부의 인물평은 유교적 가치관을 최우선으로 하는 사회에서 당대의 가치 규범을 따른 것이라 할 수 있다. 이는 사대부와는 다른 사회적, 경제적 배경을 가졌지만, 그 지향가치는 사대부와 다르지 않았던 중인이라는 작가의 신분적 특성에서 기인한 것이며, 당대 서울을 중심으로 유행하였던 소품체라는 새로운 글쓰기 방식의 영향과 묘문이라는 장르가 가진 보수성이 복합적으로 작용한 것으로 볼 수 있다. This paper analyzes both the unique and the conventional aspects of the epitaphs written by Jung Naegyo(鄭來僑), as compared to the typical epitaphs of the period. At the start of < The Epitaph of Kim Taebo >, Kim is described as an undesirable person and a bully, and this passage violates the unstated premise of epitaph writing that the author should always write positive things about the deceased. However, later in life, Kim became a great man after he changed his perspective, which Jung recounts. This epitaph is illustrative of his style, as he liked to use the technique of initially blackening his subject`s reputation and praising him or her later. This tactic allows readers to recognize Kim`s remarkable abilities and to gain an authentic sense of him. Jung`s epitaphs are distinguished from many other eputaphs through the use of this technique. < The Epitaph of Mrs. Byun, Sister-in-Law > subverts another convention, as it omits the story of Byun`s life and details only the events surrounding the eve of her death instead. While it runs counter to the convention of epitaph writing that the auther should relate the arc of the deceased`s life, it describes how Mrs. Byun was undaunted by the fear of death, and how her fortitude complemented her benevolence as a mother and wife. In the end, Kim and Byun are evaluated as a great writer and a virtuous woman, respectively. The first halves of both epitaphs are replete with unique techniques, but their subjects are ultimately praised as honorable people, as was the case with the subjects of other epitaphs. I believe the dual aspects of these epitaphs, the unique and the conventional, are related to the dynamic between Jung Naegyo`s iconoclastic temperament and his middle class status. Since he was relatively free from the strictures of custom, he could display his indivual writerly style. However, as he lived in Confucian society, he also looked forward to becoming a respected member of that society.

      • KCI등재

        서구 사회에 소개된 〈황조가〉의 양상 고찰

        강혜정(Kang, Hye-Jung) 우리문학회 2014 우리文學硏究 Vol.0 No.44

        This paper focuses on introducing three different English translations of “Yellow Birds Song” which was published in the early 20th Century. It compares three different translations, explains the differences of the background stories fromthe original content, and discusses the translators’ ideologies in translation and the purpose of Korean poem translations. The three translators are James S. Gale, a Canadian missionary, Joan S. Grigsby, a Scot poet, and Younghill Kang, Korean-American novelist. They translated the poemof “Yellow Birds Song” which was written in 17 BC by King Yuri of Koguryo, and they cited the translated poeminto the book ofHistory of the Korean People(1928, a book of history),The Orchid Door(1935, a book of poetry), andThe Grass Roof(1931, novel) respectively. They each used the same poembut written in different languages. These different original poems influenced their translations. Gale used the poemwritten in Chinese, Grigsby used the English translation by Gale, and Kang used the Korean song. Gale’s translation is similar to Chinese poem. Grigsby’s translation is free style because she couldn’t understand the original content and tried to adjust to the western style. Kang’s translation is close to the original Korean song. These three translations are different because of their different ideologies in translation. First, Gale put an importance in Korean literature and understanding ofWestern readers. Thus, he tried to be faithful to the original and at the same time, compose his translation as an English poem. Second, Grigsby didn’t even try to translate close to original content, because she felt that characteristics of Korean literature was not important in translation. She thought literal translation of Korean poems couldn’t appeal to average western readers. Third, Kang did his best to be faithful to the original Korean song because he thought Korean songs had ardent sense. These translators translated the background story of the book of SamKookSaKi(三國史記) differently because they have different purpose of Korean poem translations. First, Gale tried to provide the story in detail, and added his opinions as a missionary and historian because he wanted to introduce Korea as a country with a long history and rich literature. Second, Grigsy summarized the story very succinctly because she focused on the ancient beauty of Korean poems rather than the long history, Third, Kang changed whole story in his novel because he tried to show the harsh reality of those days when it was under the Japanese control. His translation of Korean song expresses their pride and deep grief over the country lost.

      • KCI등재
      • 노인의 영적 간호요구

        최미혜,김경희,김귀옥,김기숙,김수강,김정신,김춘숙,노흥진,박지연,성혜연,오명선,이선희,이원옥,이윤영,이현수,장명재,차혜경,채정선,홍상희 중앙대학교 의과대학 간호학과 간호과학연구소 2001 중앙간호논문집 Vol.5 No.1

        This study was designed to exam the aged's needs for spiritual nursing care. The purpose was to serve as a basis for the development of spiritual nursing practice. The major findings are as follows : 1. The degree of needs for spiritual nursing care as area was that needs of love and relationship mean 22.0, needs of meaning and object mean 28.2, needs of forgiving mean 13.5. Total needs for spiritual nursing care mean 63.7, which was on the upper middle level. The needs of meaning and object was rated highest. 2. Among the general characteristics of the subjects, needs of love and relatiohship wasn't significanlty different. 3. Among the general characteristics of the subjects, needs of meaning and object was significantly different according to two factors : age(F=7.260, p=0.001), religion(F=5.275, p=0.001). Higher needs of meaning and object was possessed by the older than the younger, by the one who have religion than the other. 4. Among the general characteristics of the subjects, four factors made a significantly difference to needs of forgiving : sex(t=-2.851, p=0.006), age(F=8.201, p=0.001), religion(F=6.928, p=0.000), disease(t=2.327, p=0.024). Higher needs of forgiving was possessed by man than woman, by the older than the younger, by the one who have religion than the other, by the one who have disease than the other.

      • Clostridium difficile 장염에 의한 속발성 유전분증에서 발현된 독성 장염

        조형원,정혜경,강현주,이윤표,강혜원,심기남,정성애 Ewha Womans University School of Medicine 2014 EMJ (Ewha medical journal) Vol.37 No.1

        Amyloidosis is characterized by extracellular deposition of protein fibrils in one or multiple organs. AA amyloidosis is secondarily occurred to be related with chronic infections or inflammatory diseases. We report a 67-year-old man suffered from secondary AA amyloidosis related with chronic Clostridium difficile colitis after repeated total hip replacement surgery. Infection control is the most important treatment of AA amyloidosis secondary to chronic infection. However, the patient’s C. difficile colitis was not controlled well, eventually toxic megacolon with sepsis was developed. Consequently, he had to take total colectomy, but he expired with multi-organ failures. We suggested that early surgical procedure might be one option for intractable C. difficile colitis complicated with secondary amyloidosis.

      • Capsaicin에 의한 간암세포주의 Apoptosis 유도

        정미영,강혜정,문애리 德成女子大學校 藥學硏究所 2000 藥學論文誌 Vol.11 No.1

        Hepatocellular carcinoma is one of the most lethal malignancies and there is no effective preventive measure in this highly malignant disease to date. In the present study, we investigated the chemopreventive potential of capsaicin (8-methyl-N-vanillyl-6-nonenamide), the principal pungent ingredient found in hot red pepper, in SK-Hep-1 hepatocellular carcinoma cells. Treatment of capsaicin inhibited growth of SK-Hep-1 cells in a concentration-dependent manner. The inhibitory effect of capsaicin on SK-Hep-1 cell growth was mainly due to the induction of apoptosis as evidenced by DNA fragmentation and nuclear condensation. Furthermore, capsaicin prominently reduced the ratio of anti-apoptotic Bcl-2 to proapoptotic Bax. We also show that the activity of DEVDase (caspase-3 like) is more likely involved than that of YVADase (caspase-1 like) in capsaicin-induced growth inhibition. These results deminstrate that capsaicin efficiently induced apoptosis in SK-Hep-1 cells through a caspase-3-dependent mechanism, which may contribute to the chemopreventive function for hepatocellular carcinoma.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        외상으로 실활된 미성숙 영구치에서의 계속된 치근 형성

        강유진,김혜영,김영진,김현정,남순현 大韓小兒齒科學會 2009 大韓小兒齒科學會誌 Vol.36 No.4

        치아에 외상을 받은 경우 치수 생활력의 상실은 흔한 일이다. 치수 생활력을 검사하는 방법으로는 임상적, 방사선학적으로 여러 가지가 있지만, 미성숙 외상치의 경우 일시적 현상과 가성 반응이 나타날 수 있으므로 치수 괴사에 대한 정확한 진단은 매우 어렵다. 생활력을 상실한 치아는 염증성 치근흡수, 치근단 낭종 등의 발생을 방지하기 위하여 치수 치료를 시행한다. 그러나 미성숙 영구치의 경우, 치수 치료를 시행 후 치근 성장이 정지될 수 있어 결과적으로 얇고 짧은 치근이 형성되어 장기적인 예후는 좋지 않다. 본 임상 증례에서는 외상으로 인하여 실활된 초기 영구치에서 치근단부의 최소한의 침습적 치근단 형성술로 계속된 치근 형성을 보여 이에 보고하는 바이다. In case of luxation injuries, loss of tooth vitality is common. And in case of trauma in the immature permanent teeth, precise diagnosis of pulp necrosis is very difficult. That is because limitation in distinguishing between normal dental papilla in immature permanent teeth, transient apical breakdown(TAB), which is part of normal healing process, and apical radiolucency in pulp necrosis. Especially in non-vital immature permanent tooth, the treatment is complex and requires long time. This clinical case report shows that severely infected immature teeth with periradicular periodontitis can undergo healing and apexogenesis or maturogenesis with no definative treatment or after conservative treatment. In the cases reported, we emphasize the considerable power of regeneration of the tooth, probably due to its large number of undifferentiated mesenchymal cells in the dental papilla, pulp tissue, periodontal ligament tissues. Thus, when endodontic treatment in immature permanent teeth, over instrumentation is not recommend for preserve the apical vital stem cells.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼