http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
권영환,박재홍,이구,이홍식,김창덕,엄순호,류호상,김광희,현진해,천황래 대한소화기학회 1999 대한소화기학회지 Vol.34 No.2
Hepatic granuloma is a pathological reaction of many etiologies. Sarcoidosis and tuberculosis are the most common causes of granuloma. However, idiopathic granulomatous hepatitis which is characterized by recurrent fevers is defined as hepatic granuloma of unknown cause. We have recently experienced a 44-year-old male patient who presented with prolonged recurrent fever for 4 years and granuloma of the liver. In this patient, extensive study failed to identify any cause associated with either fever or hepatic granuloma.
A Qualitative Study of Writing and Revision for ESL Writers
권영환 한국중원언어학회 2009 언어학연구 Vol.0 No.14
Developing writing ability in a second language involves the various competencies and skills associated with linguistic, sociolinguistic and connected-discourse structures. This development requires that the writing teacher should be aware that writing is a generative process and that writers use different writing procedures, strategies, and techniques to get their messages across. The objective of this paper has been to provide information about writing and revision strategies for ESL writers. To accomplish this goal, interviews with the teachers at a US university were conducted. The method produced a detailed description for understanding how students can cope with the difficulties of writing in English. The results show that students in an ESL environment, when given a writing assignment, develop a number of strategies for finding information and revising their work. While reading was a common strategy for finding information on their topic, their attitudes varied considerably with respect to revision and the use of computer technology.
권영환 우리말학회 1991 우리말연구 Vol.1 No.-
월은 풀이말을 중심으로 하여 다른 월성분들이 여기 이끌려 하나의 통일된 짜임새로 만들어진 언어형식이다. 따라서 발화의미의 전달의 중심은 풀이말 에 있다. 이러한 풀이말에는 말할이의 판단과 심적 태도가 담겨 있고 매우 섬세한 표현구조를 갖고 있다. 풀이말의 표현구조 중에는 V1+V2 의 구조가 있는데, 앞선 풀이씨(V1)의 부족한 의미를 뒤따르는 풀이씨(V2)가 보충해 주 거나(도움풀이씨구문), 앞뒤의 풀야씨가 녹아 불어 하나의 의미로 굳어 지거나 (합성풀이씨구문), 앞뒤의 풀이씨가 각각 풀이기능을 할 경우(이중풀이씨구문) 가 있다. 그런데 종래 도움풀이씨로 보아 온 것에는 이중풀이씨나 합성풀이 씨처럼 Vl과 V2의 의미중심이 대등해 보이는 것이 있는 반면, V2가 V1에 종속적인 느낌을 주는 것이 있는 것 같다. 즉, 전자의 경우는 V2가 상당한 풀이힘을 가짐으로써 생성문법가들이 주장하는 보문구성에서의 상위문의 으 뜸풀이씨로 처리가 가능한 것들이고, 후자의 경우에는 V2가 상대척으로 으뜸풀이씨로서의 풀이험이 약하고, 구조적 성 격상 보문구성을 허용하지 않는 것 으로 보이는 것들이다. 이 글에서는 후자의 경우를 ‘도움풀이씨’로 재규정하고, 지금까지 긍정적 으로 수용해 왔던 최현배(1985 : 390- 408, 526- 548)의 분류2)를 비판적인 각도에서 재조명하여 도움풀이씨 설정에서 제외될 수 있는 종류들을 검토하 고, 순수한 의마의 도움풀이씨란 어떤 근거 위에서 설정하여야 할까 하는 근 거를 제시하여 도움풀이씨의 범주척 성격과 그 범위를 살펴 보려는 것에 이 글의 목적이 있다. 따라서 이 글은 공시적인 연구이며 도움풀이씨의 범주 셜정을 살펴 그 범 주를 인정하되, 순수한 의미의 도움풀이씨는 안맺음씨끝 정도가 담당하는 서 볍소3) 적인 기능을 하는 것으로 파악하고, 그 위치는 거의 문법소화되어 가는 과도기적 위치로 매우 불안정한 문법범주로 인식된다는 점에서 그 출발점을 삼고자 한다.