RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 중국 설화의 트랜스컬처 주제별 연구의 가능성 - 혼인담(婚姻譚)을 사례로

        팡젠춘 용인대학교 아시아문화연구소 2023 아시아문화학지 Vol.1 No.-

        이 연구는 설화의 트랜스컬처(Trans-culture) 주제별 연구를 위해 중국 설화 연구사를 살펴보고, 혼인담을 사례로 하여 연구방법을 탐색하는 것에 목표를 두었다. ‘트랜스컬처 주제별 연구’란 다양한 사회적 맥락에서 설화의 문화적 수용 에 초점을 맞추고, 특정 이야기 주제에 대해 지역과 민족 및 언어의 경계를 넘나드는 비교연구를 말한다. 이 연구는 먼저 문화의 속성을 구별하고, 이렇게 구별된 다양한 속성의 문화가 서로 대화하는 방식에 중점을 둔다. 연구의 초기 단계로서 본 논문은 우선 중국 설화를 대상으로 해서 설화의 장르, 유형 및 주제를 개괄하여 전체적인 윤곽을 파악한 다음, 그중에서 혼인담을 사례로 하여 트랜스컬처 설화 수집 3분법에 관한 연구 방법을 모색하고자 하였다. 즉, 혼인담 을 트랜스 내셔널 설화(trans-national folktale), 민족 설화(national folktale), 트랜 스 장르 설화(trans-genre folktale)의 세 가지 유형으로 분류하고, 각각의 유형을 트랜스컬처의 시각에서 다른 나라, 또는 민족의 설화와 비교 연구하였다. 장르, 유형, 주제의 측면에서 볼 때, 20세기 중국 설화 연구는 주로 전통 설화(신 화, 전설, 민담)에 치우쳐 있다. 또 유형을 중심으로 한 설화 텍스트의 서사 연구에 치중하여, 동원(同源), 동류(同流), 동질(同質)적 측면에서 설화가 담고 있는 민족 또는 국가 문화적 의미를 탐구하는 ‘일국학설(一國學說)’적 성격을 강하게 띠고 있다. 혼인담의 연구는 주로 4대 전설과 이류 혼인담(異類婚譚)에 집중되었는데, 전통 설화에 편중된 기존 연구를 벗어나 현대의 혁명담과 신생활담 에서 혼인담을 발굴하고 연구할 필요가 있다. 이 글은 트랜스컬처 설화 주제별 연구의 목표에 따라 전통 설화를 3분법에 따라 선별하여 아래와 같이 분류하였다. ‘트랜스내셔널 설화’에는 <견우직녀 이야기(牛郞織女故事)>, <우렁각시형(田螺 娘型)>, <백조의형(百鳥衣型)> 등이 있다. ‘민족설화’는 <맹강녀 이야기(孟姜女故 事)>, <양산백과 축영대 이야기(梁山伯和祝英臺故事)>, <선녀 구부형(仙女救夫 型)>이 있다. ‘트랜스장르 설화’는 <백사전(白蛇傳)>, <천생연분 이야기(定婚 店)>, <바보 사위 이야기(呆女婿故事)>가 있다. The goal of this article is to conduct trans-cultural theme research about folktale, examine the academic resources of Chinese folktales, and explore research paths using love-folktales as examples. ‘Trans-cultural theme research’ refers to a comparative study that focuses on the cultural acceptance of a folktale in different social contexts, crossing regional, national, and linguistic boundaries for specific themes. The premise of this study is to clarify the attributes of culture, with a focus on the ways of cultural communications with different attributes. As a preliminary stage of research, this article takes Chinese folktales as the object, examines the genres, types, and themes of Chinese folktales, clarifies the current situation of Chinese folktale resources, and then takes love- folktales as an example to explore the promotion path of collecting trans-cultural folktale trisection. The three-way classification organized according to trans-national, national, and trans-genre folktale, and conducted trans-cultural research with folktales from other countries and ethnic groups. From the perspectives of genre, type, and theme, the research achievements of Chinese folktale studies since the 20th century have mainly focused on the collection and writing of traditional stories (myths, legends, and folktales), as well as the genre centered narrative research of texts. The focus is on exploring the nature of homology, sameness, and homogeneity in stories, and exploring the cultural significance of nations carried by stories, with a strong one country doctrine. In terms of love-folktales, existing research focuses on the four-major-legends and exotic-love-folktales, emphasizing the study of traditional stories. The love themes in revolutionary-folktales and new life-folktales need to be explored. Based on the goal of trans-cultural theme research, this article selects representative works from them and categorizes them according to a three-way classification, including “trans-national folktale”: the story of Niulang and Zhinv, the Tian-Luoniang type, and the Bainiaoyi type; “national folktale”: the story of Meng Jiangnv, the story of Butterfly Lovers, and the story of Fairy Saving Her Husband. “trans-genre folktale”: The Legend of the White Snake, the story of the Match By Fate, and the story of A Dull-looking Son-in-law.

      • KCI등재

        한류 대중문화의 탈근대적 역사성과 보편성

        장시기 한국비평이론학회 2012 비평과이론 Vol.17 No.1

        Hallyu mass culture has the trans-modern historicity and universality different from the modern high culture because it has been produced in the trans-modern historical context of the late 20th century and the 21st century. Based on the theory of image things different from the hermeneutics of letters of high culture, Trans-modern historicity and universality of Hallyu has “other (or eco) language, other (or becoming) logic and other (or producing) thinking” different from the modernity expressed in Local Histories/Global Designs by Walter Mignolo. Trans-modern callings for tradition in dramas, cinemas and K-pops of Hallyu reconstructs of the tradition distorted by the western modernity, and transforms the modern colonial present into the trans-modern producing one. In this respect, We have to deterritorialize from the modern christian hermeneutics, the narrative theory of high culture and the modern imperial cultural theories on postmodernism or new-liberalism, and reterritorialize into the trans-modern contexts of Hallyu mass cultural texts. It is consisted of the eco lange, the becoming logic and the producing thinking escaped from the modern colonial translated epistemology. As the trans-modern knowledge meets with the historical context and change of the cultural geographical forms of Hallyu mass culture, it is possible for Hallyu to make of the productive bases in the continuing it without the a passing phenomenon. The trans-modern possibilities is not limited to Hallyu mass culture, but extended into the trans-modern callings for traditions distorted from the modern colonial knowledge in Asia, America and Africa. And the global trans-modern possibilities make of the equal communication based on the local histories and traditional cultures without the dichotomy of high and low. And Hallyu mass culture has to be constructed into the trans-modern knowledge which are consisted of other eco languages, other becoming logics and other producing thoughts different from the western modern knowledge hided behind the modern/colonial histories in the global locals.

      • KCI등재

        한,일 어린이 문화에 구현된 트랜스컬처의 상상력 연구 -한국에 수용된 일본 영상매체의 놀이와 게임의 신화성을 중심으로-

        표정옥 ( Jung Ok Pyo ) 건국대학교 동화와번역연구소(구 건국대학교 중원인문연구소) 2008 동화와 번역 Vol.16 No.-

        The culture of Korean-Japanese children has been inter-textually connected with each other. Particularly, the imagination of contemporary Animation between Korea and Japan has a common background. The world of Animation contains many cultural contents as like Myth, Play, and Game. Animation is not only a visual media representing mythical imagination but also creates an off-line play and game. Children’s Culture governs the rest of adulthood, so the play and game of childhood becomes the important theme to study. <TopBlade>and <ShootingBaKuGan> are the play and game in the off-line and simultaneously the on-line animation TV program. <TopBlade> has a mythical imagination containing oriental symbols as like blue dragon, white tiger, fire-bird, and black turtle. The world of Game is competing and mimic in operating methods. <Yu-gi-oh> leads children’s culture with on-line animation and off-line card game. TV animation <Yu-gi-oh> is a story for Yu-gi to play magic and wizard. In this animation, Egyptian Myth is a main motif. However, off-line card game uses much more mythical ideas of world myth. Recently, Hollywood’s movie <Transformer> has the same root of Japanese animation. The world of Animation is basically mythical and creates game and play. <Ryukendo> and <Power Force Rangers> are children’s movies for human to transform for the purpose of fighting evils. The culture of Korean children is no more creative than subjective to Japanese culture. The Korean traditional Play and Game are disappearing in Korean educational systems. The study of culture is focused on adulthood and Hanryu(寒流), so we must begin to study children’s culture and Myth and Game and Play. This study can contribute to reveal the relations between Myth and children’s Game, and the relations between Myth and children's Play. The simultaneous study of Japanese Animation and Korean Animation can also contribute to study the oriental imaginary world and East-Asian children’s culture. In this article, Trans-Culture is the Key term to understand the comtemporary common cultural meaning in Korean and Japanese children’s culture. Three critical terms are used to develop the trans-cultural theory with inter-textuality, self-reflexivity, and simulation. Play and Game are the cultural productive dynamics to understand trans-culture.

      • KCI등재

        트랜스컬쳐 담론에 기반한 서아프리카 문화의 이해

        윤유석 충남대학교 인문과학연구소 2024 인문학연구 Vol.63 No.1

        이 글은 식민지 시대 형성된 서아프리카 문화의 일면을 탈식민 시대인 오늘날 어떻게 인식하고 이해해야 하는가의 문제를 왁스 프린트를 통해 고찰하고 있다. 반강제적으로 타문화가 이식된 식민지 시대의 문화에 대한 해석은 기존의 서구 중심적 해석과 다른 인식의 전환이 필요한데, 트랜스컬쳐 이론은 중심부 문화에 대한 주변부 문화, 지배문화에 대한 종속문화에서 식민지 로컬의 문화적 주체성과 역동성에 주목함으로써 이러한 인식의 전환을 가능하게 한다. 이에 우리는 탈식민주의 문화이론의 관점에서 트랜스컬쳐 담론을 살펴보고 이를 토대로 서구 중심적 시각으로 가려졌던 아프리카 문화의 요소를 확인하고, 나아가 그것이 탈식민주의 텍스트로 어떻게 변용되고 창조적으로 활용되는가를 왁스 프린트를 통해 살펴보고자 하였다. 왁스 프린트는 식민지 시대 유럽에서 만들어진 날염직물이지만 아프리카 전통문화가 결합하여 아프리카성을 갖게 되었고, 탈식민 시대에는 탈식민주의 담론의 소재로 변용되었다. 트랜스컬쳐 담론을 통해 우리는 서아프리카의 식민유산의 혼종성 속에서 아프리카 문화의 생존력을 찾아내고 그것을 변용하고 역이용하는 방식으로 문화적 생명력과 창조성을 만들어 가는 현대 아프리카 문화를 이해하게 된다. This article examines the issue of how to perceive and understand the culture of Africa, shaped during the colonial era, in today's post-colonial context through the wax prints. The interpretation of the culture formed during the colonial period necessitates a shift in perception away from the conventional Western-centric cultural interpretations. In this regard, the theory of transculturation facilitates such a shift by offering an understanding of cultural domination, cultural subordination, and cultural interpretation in terms of cultural imposition and acculturation. Therefore, this study explores the concept of transculturation as a discourse of decolonization. By interpreting wax print textiles through the lens of transculturation, we aim to unveil elements of African culture that were obscured by a Western-centric perspective. In this research, we affirm that the Africanness of wax print is constructed in the process of consumption, and there is a connection to the enduring traditions of African fabric culture that persisted during the colonial era. In the post-colonial period, this cultural vitality has been repurposed as material for discourses on decolonization. Through the discourse of transculturation, we can discover the resilience of African identity within the hybridity of colonial-era African culture and understand how contemporary African culture continues its cultural vitality by transforming and adapting it.

      • KCI등재후보

        포스트자유주의와 문화정치

        이성화 한국정치학회 2001 한국정치학회보 Vol.35 No.1

        Modern/postmodern debates on politics of consciousness/unconsciousness, reason/unreason lacks a foundation for organizing social life pursuing objects in the public field of social action. While the very term postmodern is empty of any positive content, "post-liberalism" is bound to social organization. So it is far more accurate to call the present era post-liberal than postmodern. On the one hand, early liberalism founded on moral will restricted spheres of body culture such as tradition, customs and rituals. On the other hand, bodily contextualized liberalism also restricted the more concrete, mobile and virtual body, the so called "culture flesh" such as commercial enterprise, scientific investigation and secular art. Concretizing the moral universal liberalism as a compromise formation undergoes a continuous process of alteration. Redescribing altered "Neoliberalism" as the mirror image of liberalism I examined neo-liberalism in the name of "cultural politics" and post-liberalism in the mode of "New cultural politics." This article lays the groundwork for both analyzing and understanding liberalism in the context of "body politics" which is based on both "body culture" and "trans-culture." Especially the account of body culture formulated in this paper differentiates into two different accounts of the embodiment, namely, symbolic "body culture," and the kinetic "culture flesh." In a world of kinetic multiple cultures there is a danger that communication will fail. To avoid this failure of communication, post-liberalism drawn in this paper redescribes the cultural body as a trans-cultural body responsible in their social interaction. Post-liberal cultural politics creates a new citizenship and polity which has partnership with technology, corporation and civil society through poetic interaction between multiple cultures. The required methodology in this enterprise needs to be flexible and thus comprises both hermeneutical phenomenology, post-structuralism and neo-pragmatism. 전체주의적 정치의 폐허로부터 합리주의적 정치체제를 개벽하였던 앞 세기의 근대적 문제 제기는 이제 근대 정치의 폐허 위에서 다시 최후의 근대 질서를 재조형하려는 “포스트자유주의”의 “신문화 정치”로서 문제 제기되고 있다. 필자는 본고에서 언어적 “유사성(similarity)”과 역사적 “차이(difference)”를 동시에 뜻하는 원형의 “반사 이미지”라는 연속성과 창의적인 재조형의 틀로 자유주의를 신자유주의, 포스트자유주의로 재기술하였다. 부적실한 근대 정치가 포스트모던 정치로 재기술되었듯이 자유주의에 대한 불만족은 역사적으로 자유주의의 다양한 분화형태로 재조형되고 있다. 정치적으로 자유주의는 객관적 대상을 추구하는 사회적 행동의 조직으로서 구성되었으므로 “의식” 또는 “근대성”의 정합적 정치이론으로 순수화되어 기술될 수 없다. 전통, 관습, 습관의 맥락으로 구체화된 신자유주의는 근대적 의식의 정치로부터 상징적 언어로 전환된 “몸의 정치”로서 기술된다. 몸의 정치란 근대 후기 또는 근대 주변적 전통, 신화로서 조직되어 구성된 “메타포의 정치”를 가리키는데, 기업, 예술, 과학 등의 역동적인 생활문화와 이격된 의미 벼리를 구성하고 있다. 포스트 자유주의의 신문화 정치는 문화적으로 다소간 전체화된 제식, 의례 그리고 집단적 사회 분위기를 보다 미시물리적이며 실용적인, 그리고 가상적인 현실로서 재기술한다. 또한 대화, 실천의 상호행동에 의한 소통적 문화 정치를 가능하게 한다. 그러므로 포스트자유주의는 한편으로 테크놀로지, 자본, 기호로서 조직된 문화 조직들의 “자동성 체계”를 주목한다. 다른 한편으로 의사소통적으로 재조형된 자아들의 사회적 상호책임에 주목하여, 근대 후기 또는 주변적인 “몸”의 “비판 문화(culture critique)” 정치를 보다 물리적이며 가상적인 “몸의 문화(culture flesh)” 또는 “소통적 문화(trans-culture)” 정치로 전환하여 기술한다. 분석과 해석의 방법을 병행하는 신문화 정치는 현대의 시민, 정치인, 지식인, 그리고 제도를 테크놀로지, 시장 그리고 시민사회에 공히 친화적으로 재조형한다.

      • KCI등재

        문화콘텐츠 연구의 현황과 극예술 연구의 접점

        양근애 한국극예술학회 2017 한국극예술연구 Vol.0 No.58

        The Concept of ‘Culture Contents’ was made in mid-1990s, so-called ‘the period of culture’ when the culture was regarded as the important subject of national policy project, and have used widely in various fields. This study tries to address the current status of culture contents research that appeared in 21th century in Korea, and aims to consider the application aspect generated in the field of drama. Culture Contents Research so far is divided into three groups. Activation of culture industry, education of culture contents, and criticism of artistic value about culture contents are the types of the research. As a result of the analysis, those groups have the matter that they are separated discretely and don't pursue the integrated research. Especially though the field of drama has activated the concept of ‘Storytelling’ that indicates the core creative skill and strategy of culture contents, there are few attempts to seek the interface with culture contents because of the accumulation of inherent research. But drama after digital technology identifies and extends its meaning by the characteristics of ‘Convergence’ or ‘Trans-’. So the approach through Culture Contents is needed for interpretation of the new drama that consists of new format. This study recognizes the inevitable transition of trend from ‘Culture’ to ‘Culture Contents’ in Korea, but also suggests the critical attitude about the industrial and commercial aspect of Culture Contents. Even if past twenty years were dedicated to verifying the power of culture that generates the high value of our society, next step should be dedicated to critical introspection that leads the age to achieve the new value and meaning. ‘문화콘텐츠’는 문화를 중요한 국가 정책 사업으로 인식하는, 이른바 ‘문화의 시대’라 불린 1990년대 중반에 만들어진 용어로 현재까지 여러 분야에서 널리 쓰이고 있다. 2001년 한국문화콘텐츠진흥원의 설립 이후 본격적으로 사용된 이 용어는 20여 년이 지난 지금 만화·애니메이션, 음악, 영화, 방송, 모바일, 에듀테인먼트, 게임, 캐릭터와 문화산업으로서의 관광(테마파크)과 축제 개발 등 다방면에서 전유되고 있다. 본 연구는 21세기 한국에서 등장하여 여러 분야에서 활성화 되고 있는 문화콘텐츠 연구의 현황을 짚어보고 이와 같은 관점이 극예술 분야에서 적용되고 있는 양상을 살펴보기 위해 시도되었다. 현재까지 시도된 문화콘텐츠 연구는 크게 문화산업 활성화 측면과 문화콘텐츠 교육 측면, 그리고 문화콘텐츠의 (예술적) 가치에 대한 비평적 측면으로 대별해 볼 수 있다. 분석 결과 해당 연구들은 일정한 경향성이나 통합적 연구를 지향하지 않고 원자화 되어 있다는 문제가 있다. 특히 극예술 분야는 문화콘텐츠의 핵심적 창작 기술이자 전략을 지칭하는 ‘스토리텔링’이라는 개념이 활성화 되어 있지만 이미 학제적 연구가 축적되어 문화콘텐츠학과의 접점을 모색하려는 시도가 드문 편이다. 그러나 디지털 기술 이후의 극예술은 ‘컨버전스’, ‘트랜스-’ 등의 개념을 통해 그 의미가 확인되고 또 확장되는 만큼, 새로운 형태의 극예술을 설명할 수 있는 관점으로 문화콘텐츠학적 접근이 필요하다. 본고는 문화에서 문화콘텐츠로의 이행을 불가피한 흐름으로 보고 있지만 문화콘텐츠학이 점유하고 있는 산업적, 상업적 측면에 대해서는 경계해야한다는 견해를 제시하였다. 지난 20년이 고부가가치를 창출하는 문화의 힘을 확인하는데 바쳐졌다면, 앞으로는 문화콘텐츠에 대한 비판적 성찰을 통해 시대를 견인하는 새로운 가치와 의미를 획득할 수 있도록 노력해야할 것이다.

      • KCI등재

        초국가 시대 세계시민교육을 위한 한국문화 교육 방안 - 다국가 이주 경험 한국 청소년(TCK) 대상으로 -

        천수연 한국언어문화교육학회 2020 언어와 문화 Vol.16 No.3

        Global migration has become common, many Korean teenagers are experiencing multi-national migration along with their parents who move abroad for professional purposes. Trans-national migration in the pre-identification period also affected cultural identity, resulting in a fluid and hybrid "Trans-inter Culture Identity." This study proposed the education of Korean culture for global citizens. The goal of Korean culture education for global citizens is to understand Korean culture and world culture and to solve global problems caused by conflicts between cultures. The design of the education program is as follows. The first step provides objective knowledge of Korean culture from a cosmopolitan perspective. The second step is to understand Korean culture in the world and the world culture in the Korean culture by using the Currere method, which can utilize the experience of multi-national migration. The third step is to expand into 'globalization and global village issues' to discuss conflicts and ways to solve problems. Through the education of Korean culture for global citizens, hope that TCKs will be able to properly expand their super-cultural identity and become mature global citizens. .

      • KCI등재

        융합예술 전문가 양성을 위한 트랜스미디어 융합문화 리터러시 연구

        한달호 ( Han Dal-ho ) 한국동서철학회 2022 동서철학연구 Vol.- No.103

        본 논문은 급변하는 미디어 생태계에서 예술가들이 자신의 예술분야 한계를 시대의 흐름에 맞게 융합예술전문가로 성장하기 위한 발판을 마련하고자 리터러시의 필요성이 제기되며, 트랜스미디어 융합 적용의 리터러시를 통해 예술가의 융합능력 함양과, 전공의 확장 가능성의 의미를 도출하기 위한 ‘트랜스미디어 융합문화 리터러시’ 연구를 목적으로 한다. 예술전공자는 어느 순간 예술 전공에 대한 매너리즘에 빠지거나 자신의 활동 및 표현의 한계점에 도달하였을 때, 융합문화 리터러시 연구를 통해 새로운 예술콘텐츠로 확장하고, 나아가 융합예술 전문가로 활동할 수 있는 기회를 맞이할 수 있도록 확장 가능한 트랜스미디어 융합문화 연구가 필요하다. 특히 과학기술을 기반으로 새로운 미디어 플랫폼 속에 전개되는 트랜스미디어 콘텐츠 시장은 이를 선도해 나갈 융합예술 인재들이 트랜스미디어 생태계에 대한 이해와 해석, 적용 가능한 창작 활용능력을 배양하고 함양하기 위하여 재교육을 통해 새로운 도약의 가능성을 점검할 필요가 있다. 본고에서는 트랜스미디어 융합문화를 이해하고, 기술적용이 가능한 융합예술 전문가를 양성하기 위해 이 시점에서 예술가 입장에서 생각해볼 수 있는 융합문화 생태계의 고민과, 재교육 등을 통해 시도 가능한 방안을 살펴보았다. 그리고 관련 주제를 적용한 수업 내의 팀 융합 프로젝트를 통해 트랜스미디어 융합문화 리터러시의 성과가 어떻게 나왔는지 활용사례를 통해 가능성 등을 살펴보고자 하였다. 빠르게 변화하는 예술분야의 생태계가 앞으로 무엇이 중심이 될지 모르지만, 미래를 선점하고 선도할 수 있는 융합예술 인재의 창조과정이 된다. 이러한 측면에서 학교 수업 내 유사 교과목을 활용하여 트랜스미디어 융합문화 리터러시에 맞게 재구성하고 적용하면서, 수업 적용사례를 통해 종합적인 의미를 도출하고 융합예술 전문가 양성 가능성 등을 점검해보면서 새로운 관점을 고찰할 수 있는 토대가 된다. This paper raises the need for literacy to pave the way for artists to transform their art field limitations into convergence art expertise keeping up with the rapidly changing media ecosystem. It aims to study "Trans-media convergence culture literacy" to foster artists' convergence capabilities and expand their major fields of study. Art majors need to study trans-media fusion culture so that they can expand into new art content through convergence culture literacy research. They must meet opportunities to become convergence art experts when they fall into the mannerisms of art majors at some point or reach limitations in their activities and expressions. In particular, the trans-media content market, which has been developed in a new media platform based on science and technology, needs to check the possibility of a new leap forward through retraining in order to cultivate convergent artists' understanding, interpretations, and apply creative utilization skills of the trans-media ecosystem. In this paper, in order to understand the trans-media convergence culture and cultivate technical convergence art experts, we looked at the concerns and re-education of the convergence culture ecosystem that artists could think of at this point. In addition, through a team convergence project in class applying related topics, we tried to examine the possibility through utilization cases of how the results of trans-media convergence culture literacy appear. Although the rapidly changing ecosystem of the art field may be more centered in the future, it will be a process of creating convergent art talents who can occupy and lead the future. In this respect, similar subjects in school classes can be used to reconstruct and apply according to trans-media convergence culture literacy, derive comprehensive meanings through class application cases, and examine the possibility of training convergence art experts.

      • KCI등재

        문화 콘텐츠를 활용한 대학 교양교육 방안 연구 - 트랜스미디어 스토리텔링 활용 사례를 중심으로

        손혜숙 한국 리터러시 학회 2023 리터러시 연구 Vol.14 No.5

        이 연구는 컨버전스 문화의 시대,디지털 미디어 시대에 필요한 트랜스미디어 리터러시 함양을 위해 트랜스미디어 스토리텔링을 활용한 대학 교양교육 방안을 마련해보았다. 먼저 트랜스미디어 리터러시와 트랜스미디어 스토리텔링에 대해 살펴보았다.다음으로는 연상호 감독의 ‘부산행’ 시리즈 분석을 통해 이 콘텐츠가 다양한 미디어와 플랫폼을 기반으로,하나의 세계관을 둘러싼 각각의 독립된 서사를 가지고 있으며,각서사가 전체 스토리에 기여하고 있다는 점에서 교육 현장에서 활용할 수 있는 국내 트랜스미디어 텍스트 사례로 충분하다는 점을 논증하였다.마지막으로 ‘부산행’ 시리즈를 중심으로 트랜스미디어 스토리텔링을 활용한 교육 방안(접근:다양한 미디어와 플랫폼 경험 및 이해-분석:스토리 이해 및 분석-창조:새로운 스토리 구성)을 마련하여 실제 수업에 적용해 보았다. 그 결과 미디어를 넘나들며 상호작용할 수 있는 유연성과 문화 향유력,복합양식텍스트를 분석·융합할 수 있는 분석적 사고력과 융합능력,상상력과 스토리텔링 능력,비판적 사고력 등 트랜스미디어 리터러시 능력을 함양할 수 있는 교육적 가능성을확인할 수 있었다. This study sought to develop a university liberal arts education plan using trans-media storytelling to foster trans-media literacy necessary in the era of convergence culture and digital media. First, we looked at trans-media literacy and trans-media storytelling. Next, through an analysis of director Yeon Sang-ho’s ‘Train to Busan’ series, this content is based on various media and platforms, each has its own independent narrative surrounding a single world view, and each narrative contributes to the overall story, making it an educational field. It was demonstrated that domestic transmedia text examples that can be used in are sufficient. Lastly, an educational plan using transmedia storytelling (Approach: Experience and understanding of various media and platforms - Analysis: Understanding and analyzing the story - Creation: New story composition) was prepared focusing on the ‘Train to Busan’ series and applied to actual classes. As a result, the educational potential to cultivate trans-media literacy skills such as flexibility to interact across media, cultural enjoyment, analytical thinking ability to analyze and fuse complex-style texts, imagination and storytelling ability, and critical thinking ability was confirmed.

      • KCI등재

        탈경계 주체들과 문화혼종 전략 - 디아스포라 소설을 중심으로

        오윤호 한국비교문학회 2011 比較文學 Vol.0 No.55

        This study attempts to re‐conceptualize literature that is closely tied to the empire and nation and examines the possibility of a transnational literature which embodies the fluid life in a glocal cultural environment. Taking the discussions of Edward Said and Gayatri Spivak which had specified the strategies of literary imagination within post‐colonial theory as a start, this study tries to specify the hierarchy and strategic significance between the trans‐boundary cultural phenomena and its literary representation. Also, this study examines transnational literary theory as the methodology to ‘read’ and ‘explain’ Korean and European works that reproduce the diaspora which crosses hybrid cultural space. Reading Le Clezio’s Poisson d'Or (Fish of Gold) and Sukyoung Hwang’s Baridagi together, we examine the process of the third world refugee Laila’s and Bari’s embodying and suturing Europe’s hybrid culture. The reading of W. G. Sebald’s Austerlitz along with Inhoon Choi’s Hwadu, the process of a ‘modern’ intellectual’s gaining insight into the mutually foreign cultures of modern Europe and making a ‘gap’ in it will be examined. In this process, the trans‐immigrant’s identity which actively appropriates the boundary and cultural hybridity existing between the homeland and migrant country will be focused on. Here, the identity as the other and narrative strategy monopolizing hybrid culture which the diaspora characters have will be the standard in understanding their autonomous actions. Also, this study faces the limits of existing literary studies centered on nation‐state discourses and aims to understand Korean literature’s identity as a third world literature in comparison to European literature. This study attempts to re‐conceptualize literature that is closely tied to the empire and nation and examines the possibility of a transnational literature which embodies the fluid life in a glocal cultural environment. Taking the discussions of Edward Said and Gayatri Spivak which had specified the strategies of literary imagination within post‐colonial theory as a start, this study tries to specify the hierarchy and strategic significance between the trans‐boundary cultural phenomena and its literary representation. Also, this study examines transnational literary theory as the methodology to ‘read’ and ‘explain’ Korean and European works that reproduce the diaspora which crosses hybrid cultural space. Reading Le Clezio’s Poisson d'Or (Fish of Gold) and Sukyoung Hwang’s Baridagi together, we examine the process of the third world refugee Laila’s and Bari’s embodying and suturing Europe’s hybrid culture. The reading of W. G. Sebald’s Austerlitz along with Inhoon Choi’s Hwadu, the process of a ‘modern’ intellectual’s gaining insight into the mutually foreign cultures of modern Europe and making a ‘gap’ in it will be examined. In this process, the trans‐immigrant’s identity which actively appropriates the boundary and cultural hybridity existing between the homeland and migrant country will be focused on. Here, the identity as the other and narrative strategy monopolizing hybrid culture which the diaspora characters have will be the standard in understanding their autonomous actions. Also, this study faces the limits of existing literary studies centered on nation‐state discourses and aims to understand Korean literature’s identity as a third world literature in comparison to European literature.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼