RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        다문화 가정 자녀 대상 한국어 교재 분석

        정다운(Chung, Da-woon) 중앙어문학회 2013 語文論集 Vol.53 No.-

        The purpose of this study is to analyze Korean textbook for children from multi-cultural families and provide direction of Korean textbook development. For this study, the author made 4 criteria of analysis through analyzing the purposes of korean education for children from multi-cultural families and advanced researches. The 4 criteria of analysis include learner-centered, improvement of communicative competence, improvement of CALP(Cognitive Academic Language Proficiency), reflection of intercultural perspective. This study analyzed 2007, 2009, 2012 korean textbooks published from Seoul office of education.<br/> The ana1ysis shows that 2007, 2009 korean textbooks focus on introducing the vocabulary with school life and school regulations. However, 2012 korean textbook focuses on the improvement of communicative competence and considers the characteristic of learners and tries to reflect intercultural perspective. It is possible to know that Korean textbook for children from multi-cultural families have progressed considering communicative competence. The problem is that there are no textbooks which pay attention to CALP seriously.<br/> Through the analysis, it is necessary to consider very carefully the following points to develope Korean textbooks. Firstly, we have to more concern learners to know what kind of situation they often meet and what kind of practice they like. And Korean textbook includes various school life and daily life considering learners who are students. Secondly, we have to find out proper practices to improve communicative competence and focus more on the reading and writing. Lastly, In the textbook, we have to reflect CALP and intercultural perspective actively.

      • KCI등재

        日帝時代 朝鮮總督府發行 韓國兒童用語學讀本에 나타난 漢字語와 漢文

        심경호 한국한문교육학회 2009 한문교육논집 Vol.33 No.-

        일제의 강점 시기에는 민족주의 지식인들이 아동들을 위한 조선어 교육에 부심하는 한편, 일제의 朝鮮總督府는 아동들에게 ‘국어’를 교육하고 부수적으로 조선어와 한문을 가르쳤다. 조선총독부의 조선어 및 한문 교육은 ‘국어’ 교육의 활성화를 위한 방편이었지, 조선어 자체의 발전이나 한문 지식의 확대를 위한 것이 아니었다. 또한 국어, 조선어, 한문 교육은 모두 식민지의 아동을 ‘忠良한 國民’으로 形成시키는데 주된 목적이 있었다. 이러한 언어 교육은 조선총독부가 修身書를 편찬하여 아동의 정신교육을 체계적으로 실시한 것과 상호 연관이 있었다고 생각된다. 본고는 조선총독부가 조선어 혹은 ‘국어’를 교육하기 위해 편찬한 普通學校 語學讀本에서 한자어와 한문을 어떻게 활용했는지 일별하였다. 朝鮮總督府發行 韓國兒童用語學讀本이 韓國人의 韓國語와 漢文에 끼친 영향은 다음과 같다고 개괄할 수 있다. (1) 朝鮮總督府發行 韓國兒童用語學讀本은 한국어와 한자, 한자어, 한문의 관련성에 주목하고 식민지 아동에게 민족어인 한국어를 일정한 정도로 교육하기 위해 한자, 한자어, 한문의 교육을 병행했다. 이 점은 한국어 형성의 역사를 고찰하고 한국어 발전의 방향을 가늠하고자 할 때 한 가지 주요한 관점을 제시했다고 할 수 있다. (2) 하지만 朝鮮總督府發行 韓國兒童用語學讀本은 한자와 한문에 대해 素養을 지니고 있는 사람들을 대상으로 삼기라도 한 듯, 어려운 漢字와 漢字語를 지나치게 많이 사용했다. 또한 朝鮮語讀本은 ‘卽하야, 因하야, ∼하는 樣이’ 등 「漢字+한글어미」의 語法이나 ‘如何, 勿論, 可謂’ 등 한문어투의 표현을 溫存시키고 敎範으로 삼음으로써 韓國語의 自己醇化의 기회를 빼앗았다. (3) 開化期以後 日帝時代에 걸쳐 急造되거나 輸入된 한자어들을 사실상 標準語로 公認하고 널리 교육시킴으로써 韓國語 語彙의 구성을 더욱 복잡하게 만들었다. (4) 漢文의 교육은 개인의 修身(孝, 交友 등 포함)과 사회적 同和를 강조하는 원문들을 주로 선별함으로써, 학습자들이 민족주의의 저항 의식과 반봉건의 진취적 정신을 고양시킬 여지를 남기지 않았다. 朝鮮總督府發行 韓國兒童用語學讀本의 한자, 한자어, 한문의 응용이 이후 한국의 한문 소양 형성과 한문 교육 방향에 어떠한 영향을 미쳤는지에 대해서는 향후 고찰이 필요하다. 또한 朝鮮總督府의 한문 교육 방향이나 내용이 臺灣總督府의 한문 교육정책이나 일본 文部省의 교육 방침과 어떤 관계에 있는지에 대해서도 종합적인 비교 연구가 필요하다. Under the rule of Japanese Imperialism, on the one hand nationalistic intellectuals endeavored to teach children Korean language, but on the other hand Joseon Government-general mainly taught children ‘the national language’ and secondarily taught Korean language and Chinese writing. The education of Korean language and Chinese writing executed by the Joseon Government-general was aimed at reinvigorating the education of ‘the national language’, not at advancing Korean language. Their most important purpose of teaching Korean language was to make children loyal to Japanese Imperialism. Then, these language educational policy of the Joseon Government-general was related to the organized moral education through publishing the ‘Sooshinseo(修身書)’. This study is on how the Joseon Government-general used sino-Korean and Chinese writing in the elementary school Language textbooks. The language textbooks for children published by the Joseon Government-general have some effect on Korean language and sino-Korean as follows. (1) The language textbooks for children published by the Joseon Government-general emphasized the relations between Chinese character, Chinese writing, sino-Korean and Korean language. And the Joseon Government-general taught children both Chinese writing and sino-Korean, to advanced their Korean language proficiency. On the basis of these points, we can watch the formation processes and the development direction of Korean language. (2) However, the language textbooks for children published by the Joseon Government-general mentioned very difficult sino-Korean vocabulary, as if it had been written for intellectual people. In additional, classical Chinese usage - ‘卽하야, 因하야, ~하는 樣이, 如何, 勿論, 可謂’ - remained in the Korean textbook[朝鮮語讀本]. So, we lost the chance to purify Korean language. (3) The Joseon Government-general officially recognized the sino-Korean vocabulary that had been hastily made under the rule of Japanese Imperial, and widely taught children it. So, the organization of Korean language vocabulary was very complicated. (4) The Joseon Government-general selected some Chinese writings as the text, those were mostly about loyalty, filial piety, moral training and social assimilation. So Korean student couldn’t enhance their nationalism and their will to revolt gainst authority. Hereafter, it requires that we research how sino-Korean Vocabulary and Chinese Writing in the Language Textbooks for Children published by the Joseon Government-general affected the formation of sino-Korean and the education of classical Chinese in Korea. And it need to research on the relations between the Korean education of classical Chinese, the policy of the Japanese Ministry of Education and the policy of the Taiwan Government-general.

      • KCI등재

        일제시대(日帝時代) 조선총독부발행(朝鮮總督府發行) 한국아동용어학독본(韓國兒童用語學讀本)에 나타난 한자어(漢字語)와 한문(漢文)

        심경호 ( Kyung Ho Sim ) 한국한문교육학회 2009 한문교육논집 Vol.33 No.-

        Under the rule of Japanese Imperialism, on the one hand nationalistic intellectuals endeavored to teach children Korean language, but on the other hand Joseon Government-general mainly taught children `the national language` and secondarily taught Korean language and Chinese writing. The education of Korean language and Chinese writing executed by the Joseon Government-general was aimed at reinvigorating the education of `the national language`, not at advancing Korean language. Their most important purpose of teaching Korean language was to make children loyal to Japanese Imperialism. Then, these language educational policy of the Joseon Government-general was related to the organized moral education through publishing the `Sooshinseo(修身書)`. This study is on how the Joseon Government-general used sino-Korean and Chinese writing in the elementary school Language textbooks. The language textbooks for children published by the Joseon Government-general have some effect on Korean language and sino-Korean as follows. (1) The language textbooks for children published by the Joseon Government-general emphasized the relations between Chinese character, Chinese writing, sino-Korean and Korean language. And the Joseon Government-general taught children both Chinese writing and sino-Korean, to advanced their Korean language proficiency. On the basis of these points, we can watch the formation processes and the development direction of Korean language. (2) However, the language textbooks for children published by the Joseon Government-general mentioned very difficult sino-Korean vocabulary, as if it had been written for intellectual people. In additional, classical Chinese usage - `卽하야, 因하야, ~하는 樣이, 如何, 勿論, 可謂` - remained in the Korean textbook[朝鮮語讀本]. So, we lost the chance to purify Korean language. (3) The Joseon Government-general officially recognized the sino-Korean vocabulary that had been hastily made under the rule of Japanese Imperial, and widely taught children it. So, the organization of Korean language vocabulary was very complicated. (4) The Joseon Government-general selected some Chinese writings as the text, those were mostly about loyalty, filial piety, moral training and social assimilation. So Korean student couldn`t enhance their nationalism and their will to revolt gainst authority. Hereafter, it requires that we research how sino-Korean Vocabulary and Chinese Writing in the Language Textbooks for Children published by the Joseon Government-general affected the formation of sino-Korean and the education of classical Chinese in Korea. And it need to research on the relations between the Korean education of classical Chinese, the policy of the Japanese Ministry of Education and the policy of the Taiwan Government-general.

      • KCI등재

        중도 입국 자녀 대상의 한국어 읽기 자료 개발 방안 연구 - 교과서 기반 초등학교 고학년 학습 자료를 중심으로

        노정은,장미정 한국 리터러시 학회 2019 리터러시 연구 Vol.10 No.3

        The purpose of this study is to propose a government designated textbook-based reading material development plan for improving the academic ability of mid-entry elementary school senior learners. Mid- entry children have a lot of difficulty in following the curriculum because they enter Korean society with a very limited ability to use Korean. They have developed and applied Korean language curriculum and Standard Korean, which is Korean textbook, to improve their ability to use Korean, but it is hard to provide them with the academic Korean ability required for their studies by this textbook alone. Mid- entry children who have completed Korean language classes with Standard Korean textbooks are going to receive lessons in the integrated classroom, but the gap between the Korean language level in Standard Korean language and the Korean language level in government designated textbook is so large that it is hard for them to follow government designated textbook classes. Since this gap results in the difference in terms of the thematic aspect, amount aspect of content, nature aspect of reading activity, linguistic aspect, etc., it is necessary to develop a revised form of reading material considering the differences. However, ultimately they need government designated textbook-based reading materials because elementary school students are currently during the cognitive development, and they must follow the lessons learned in the classroom. Therefore, we proposed that the development of Korean reading materials based on government designated textbooks is necessary. When developing reading materials, it was suggested that topics based on government designated textbooks need to be selected to form text, present reading activities that can develop various levels of reading comprehension and develop text in language at a level that can be understood by learners. 이 연구의 목적은 중도 입국 초등학교 고학년 학습자들의 학업 능력 향상을 위해서 교과서에 기반한 읽기 자료 개발 방안을 제안하는 데 있다. 중도 입국 자녀들은 한국어 사용 능력이 매우 부족한 상태에서 한국 사회에 진입하기 때문에 교과 수업을 따라가기에는 많은 어려움이 있다. 이들의 한국어 사용 능력을 향상시키기 위해 한국어 교육과정 및 한국어 교재인 표준한국어가 개발되어 적용되고 있으나 이 교재만으로 학업에서 요구하는 학업 한국어 능력을 갖추기는 어렵다. 표준한국어 교재로 한국어 수업을 마친 중도 입국 자녀는 통합 교실에서 수업을 받게 되는데 표준한국어에서 학습한 한국어 수준과 일반 교과서에서 학습한 한국어 수준의 격차가 많이 나는 경우가 있어 교과서 수업을 따라가기 힘들다. 이러한 격차는 주제적인 측면, 내용의 분량 측면, 읽기 활동의 성격 측면, 언어적 측면 등에서 차이가 나므로 이를 고려한 수정된 형태의 읽기 자료의 개발이 필요하다. 그런데 초등학교 학생들은 인지가 발달해 가고 있는 상태이고, 궁극적으로 교실에서 배우는 수업 내용을 따라가야 하기 때문에 교과서에 기반한 읽기 자료가 필요하다. 이에 이 연구에서는 교과서에 기반한 한국어 읽기 자료 개발이 요구된다고 보았다. 읽기 자료 개발 시 교과서를 기반으로 한 주제를 선정하여 텍스트를 구성하고, 다양한 이해 수준을 발달시킬 수 있는 읽기 활동을 제시하며, 학습자가 이해할 수 있는 수준의 언어로 자료를 개발할 필요가 있음을 제안하였다.

      • KCI등재

        초등학교 국어 교과서 수록 동시의 변화 - 2015 개정 교육과정에 따른 국어 교과서를 중심으로 -

        김미혜 한국초등국어교육학회 2019 한국초등국어교육 Vol.67 No.-

        This study investigates children’s poems in elementary school “ Korean Language ” and “ Korean Language Activities ” textbooks according to the 2015 revised curriculum, and analyzes the characteristics of children’s poems in current textbooks, focusing on the differences from existing Korean textbooks. Elementary Korean textbooks are one of the components of children’s literary environment and serve as a gateway to literary works. Therefore, the works in Korean textbooks must have both educational and artistic qualities. The evaluation of children’s poems in the Korean language textbooks of the previous curriculum was not generally positive, but some writers and works have been repeatedly included in the textbooks and have been composed of educational canon. Some of these are also included in the 2015 revised Korean textbooks. According to the analysis of 71 children’s songs and poems in the 2015 revised Korean textbook, these works have the following characteristics. (1) The tendency to deal mainly with children’s poems, which emphasizes the innocence of children (Dongsim), continues in new textbooks. There is still a tendency to emphasize ‘fun’ centering on onomatopoeia. (2) New Korean textbooks contain a large number of works published after 2010 and tend to highlight the life experiences of children, especially in urban life. (3) Diversity has been reduced in terms of content and form. 이 연구는 2015 개정 교육과정에 따른 초등학교 『국어』와 『국어 활동』 교과서에 수 록된 동시(동요, 동시조 포함) 작품들을 조사하고, 기존 국어 교과서 수록 작품과의 차이 를 중심으로 현행 교과서에 수록된 동시의 특성을 분석하였다. 초등학교 국어 교과서는 아동의 문식 환경을 구성하는 요소 중 하나이며 문학 작품에 입문하게 하는 통로로서의 기능을 수행하기 때문에 국어 교과서 수록 작품은 교육성과 예술성을 모두 갖추어야 한다. 앞선 교육과정기의 국어 교과서 수록 동시에 대한 기존 의 평가는 대체로 긍정적이지 못했지만, 일부 작가와 작품들은 교과서에 반복해서 수록 되면서 교육 정전으로 구성되어 왔다. 이 중 일부는 2015 개정 국어 교과서에도 수록되 어 있다. 2015 개정 국어 교과서에 수록되어 있는 운문 형태의 텍스트 중 동요와 동시(동시조 포함) 71편을 분석한 결과 새 국어 교과서에 수록된 동시들은 다음과 같은 특성을 지니 고 있었다. (1) 기존 교과서에서 동심주의 경향의 동시가 주류를 이루어 왔던 흐름과 의성어와 의태어를 중심으로 ‘재미’를 강조하는 현상은 새 교과서에서도 지속되고 있었 다. (2) 새 국어 교과서에는 2010년 이후에 발표된 작품들이 대거 수록되었고 아동-특히 도회적 삶을 살아가는-의 생활 경험을 강조하는 경향이 나타난다. (3) 내용과 형식면에 서 다양성이 축소되었다.

      • KCI등재

        학습자 연령 변인에 따른 한국어 문법 교수 항목 비교 연구 - 아동 학습자와 성인 학습자 대상 한국어 교재를 중심으로 -

        이보라미 이중언어학회 2015 이중언어학 Vol.59 No.-

        Lee Bolami. 2015. 6. 30. The Research on the Comparison of Grammar Teaching Items Related to Age Variable: Focused on Textbooks for Korean Children Learners and Korean Adult Learners. Bilingual Research 59, 173-196. This study is interested in age variable of Korean language learners and then it is argue that we need to different teaching approaches to Korean children learners and adult learners. For supporting this issue, the aim of the study was to explore the difference of grammar teaching items between Korean children learner’s textbooks and adult learner’s textbooks. To attain the purpose of the study, it is examined the difference about cognitive aspects and language teaching aspects from children learners. Then, this study is to inquire into main characteristics of grammar items between children’s text book - ‘Standard Korean textbook’ for Multi-culture Elementary school students and ‘Customized Korean textbook’ which is used in Korean schools for heritage learners – and adult learners’s text book. The results were as follows; first, it is small in number of grammar items compare to adults textbooks. Second, it is concentrated in the items as beginner level. third, some part of the items from children’s textbook contain the chunk. Lastly, education for children is much more focused on pronunciation and orthography. In addition to this, the findings revealed that in textbooks for adult use Meta language and mother tongue to give explicit description of grammar items.(National Institute of the Korean Language)

      • KCI등재

        결혼이민자 한국어교육을 위한 2013년 초등학교 개정교과서 어휘 분석 -1, 2학년 1학기 교과서를 중심으로-

        박현주,정윤나 한국국어교육학회 2013 새국어교육 Vol.0 No.95

        The purpose of this study is to analyze the vocabulary in 2013 revised elementary school textbooks. It was compared and analyzed with the vocabulary from Korean textbooks for female immigrants who have married Koreans. The number of immigrants who have married Koreans and children in multi-cultural families are increasing. There are many programs for learning Korean language for those people but these are mostly for particular, daily life vocabulary. Even though most immigrants who have married Koreans don’t have any problems with the language in everyday life, they have difficulty to help their children’s learning at school. Considering the work they have to do at home for the children’s education, it is necessary to learn Korean language not only for their daily life but also for helping their children to study at school. This study endeavors to determine whether Korean textbooks are adequate for learning Korean language for female immigrants who have married Koreans in helping their children to learn at school. 현재 우리나라에서는 결혼이민자의 안정적인 한국 생활 적응 및 정착을 목적으로 한 한국어교육 프로그램이 다각도에서 개발되어 시행되고 있지만, 이러한 교육이 자녀를 둔 결혼이민자들을 위한 영역까지는 확대되지 못하고 있다. 상당 부분의 준비학습 및 과제가 가정에서 부모와 함께 이루어지는 초등교육의 특성을 감안할 때, 일상생활을 위한 한국어교육이 아닌 자녀의 학습 지도를 위한 한국어교육의 필요성이 대두된다. 이에 본 연구에서는 2013 초등학교 개정교과서의 어휘 분석을 실시하여 교과서에 사용된 어휘의 목록을 확인하고 이를 초등학생 자녀를 둔 결혼이민자를 위한 한국어교육과 관련하여 논의해 보았다. 2013년 초등학교 개정교과서 1, 2학년 1학기 교재의 어휘를 분석하여, 결혼이민자를 위한 한국어교육 프로그램에서 사용되고 있는 교재에 제시된 어휘와 비교․분석하였고, 이를 통해 자녀 학습 지도를 위한 한국어 어휘 학습이 충분히 이루어지고 있는지 알아보았다.

      • KCI등재

        아동문학 작품의 가치 표상에 대한 사회언어학적 연구 -초등 교과서 「국어(읽기) 1-2」를 대상으로-

        박종덕 ( Jong Deok Park ) 건국대학교 동화와번역연구소(구 건국대학교 중원인문연구소) 2006 동화와 번역 Vol.11 No.-

        Children`s literature pieces are written by adults for children. Therefore, they often confront the following problem. Will ethical values of adults acceptable for children in the future? This study concentrated on the above study topic. In other words, this study analyzed the value systems that are represented in children`s literature to determine whether those value systems are suitable for our children who will live the future. In order to do so, this study examined Korean Language (Reading) 1-2 textbook for elementary schools because: First, Korean Language (Reading) 1-2 textbook only comes in one type and is clearly exposed to adults` value systems. Second, Korean Language (Reading) contains value systems that are represented in all genres of children`s literature. Third, Korean Language (Reading) 1-2 is thought to contain the priority values that are essential for children. This study used a socio-linguistic methodology. Therefore, languages and linguistic expressions were analyzed to study the value systems in relation to various socio-linguistic variables, such as gender, race, age difference, and context style. The results are as follows: First, Elementary School Korean Language is more familiar with adults` view of aesthetics than children`s view of aesthetics. Second, Elementary School Korean Language is trapped in the present and transcending the mundane world rather than being future-oriented. Concerning Elementary School Korean Language, children`s literature pieces do not satisfy their essential roles to show children truthful human, world views, and various points of views. Therefore, it is necessary for children`s literature writers to create pieces that contain the value systems from children`s points of view.

      • KCI등재

        초등학교 국어 교과서에 수록된 전래동요의 교육 방안

        정한기 한국민요학회 2014 한국민요학 Vol.42 No.-

        In this thesis, I aim at investigation at the education measures of traditional children’s song in primary school korean language textbook. The result is as follows. The education aspect of traditional children’s song in primary school korean language textbook:The learning activities of traditional children’s song in korean language textbook(2007, 2009) is that the leaner find repeating word and form in traditional children’s song and rewrite the traditional children’s song. This activities have the advantage of enhancing divergent thinking but have the disadvantage of not enhancing convergence thinking. Also it’s unusual for a personality education in learning activities of traditional children’s song. The education measures of traditional children’s song:It is necessary to find the traditional children’s song of being appropriate for enhancing creativity and enhancing personality. The traditional children’s song of being appropriate for creativity education is the development type traditional children’s song. The traditional children’s song of being appropriate for enhancing personality is the traditional children’s song that there is the understanding other people and that the speaker can speak out his inner side. The learner has a catharsis by rewriting the traditional children’s song that the speaker can express the emotion openly. 본고의 목적은 초등학교 국어 교과서에 수록된 전래동요의 교육 방안을 살펴보는 것이다. 그 결과를 요약하면 다음과 같다. 첫째, 초등학교 국어 교과서에 수록된 전래동요의 교육 양상이다. 2007년 개정 국어 교과서와 2009년 개정 국어 교과서에 수록된 전래동요에서 주된 학습활동은 반복된 어휘·형식 등을 찾고 재창작하는 것이다. 이러한 활동은 학습자들의 발산적 사고의 창의성을 향상시키는 데에는 유효하지만 수렴적 사고의 창의성을 향상시키는 데에는 한계가 있다. 그리고 인성 교육에 대한 학습활동은 드문 편이다. 둘째, 전래동요의 교육 방안이다. 수렴적 사고의 창의성을 향상시키고 인성을 향상시키기에 적합한 전래동요를 찾는 것이 필요하다. 창의성 교육에 적합한 전래동요는 전개형 전래동요이고, 인성 교육에 적합한 전래동요는 타인에 대한 이해가 있는 전래동요, 화자의 내면이 자유롭게 표출된 전래동요 등이다. 특히 학습자들은 화자의 내면이 자유롭게 표출된 전래동요를 재창작함으로써 감정의 정화(淨化)를 이루기도 한다. 결국 초등학교에서 전래동요의 교육 방안은 학습자들이 전개형 전래동요, 타인에 대한 이해가 있는 전래동요, 감정 표출이 자유로운 전래동요 등을 재창작하여 창의성과 인성을 기르는 것이다.

      • KCI등재

        한국전쟁기 임시 교과서와 반공 아동문학 : 『전시생활』·『소년기마대』·『새음악』의 반공 텍스트를 중심으로

        원종찬 ( Won Jong-chan ) 한국문학연구학회 2018 현대문학의 연구 Vol.0 No.64

        본고는 한국전쟁기 초등학생 대상의 임시 교과서에 수록된 반공 아동문학의 양상을 살피고, 전후 아동문단의 재편이라는 문학사적 맥락에서 그 의미를 찾아보려고 했다. 문교부가 발행한 『전시생활』은 아동소설처럼 극화된 이야기 방식을 주로 사용했고, 문교부가 추천하고 인정한 『소년기마대』와 『새음악』 은 초등 노래책으로서 동요에 속했다. 이 텍스트들은 아동문학과의 경계가 불분명할뿐더러 실제 생산자도 아동문학 작가·시인들이었다. '교과서 아동문학'이라고 이름 붙일 수 있는 이 텍스트들은 '북한정권·인민군·중공오랑캐'를 '자유 없는 공산주의'로 규정하고 그와 대립한 '남한정권·국군·유엔군'을 '자유 수호의 민주주의'로 규정하는 가운데, 전자의 편은 '비국민'이고 후자의 편만이 '국민'이라는 도식을 만들어냈다. 즉 국가 주도의 선택과 배제를 통해 아이들의 기억을 재구성하면서 반공을 국민정체성으로 받아들이게끔 이끌었던 것이다. 전시의 임시 교과서를 배우는 아이들은 아무 의심 없이 자신을 반공투사로 정립했다. 이렇게 내면화된 반공 국민정체성은 분단시대의 독재정권을 떠받친 강력한 힘이었다. 문단 일각의 아동문학 작가·시인들이 반공문학에 앞장섰던 이유는 전후 아동문단의 재편과 밀접한 관련이 있다. 교과서 정전(正典)의 위력은 막강했다. 교과서의 반공 아동문학을 대표하는 강소천, 김영일 등은 단박에 아동문단의 중심부로 진입했다. 한국전쟁을 거치면서 전후 아동문단의 새로운 주류가 형성되었던 것이다. 한국전쟁기의 반공 아동문학은 국가시책에 호응해서 문단의 주도권을 장악한 세력에게 보증수표와도 같은 의미를 지녔다고 할 수 있다. The purpose of this paper is to explore the anti-communist children's literature contained in provisional textbooks for elementary schools during the Korean War and to find any significance in the literary context of reorganization of children's literary world. Life during War published by Ministry of Education (MOE) employed the method of dramatization as in children's novels, and Mounted Infantry Boys and New Music recommended and acknowledged by MOE were more of music books. These texts not only share blurred boundary with children's literature but also their creators were children's literary writers and poets. May be called 'textbook children's literature', these texts defined 'North Korean regime, People's Army, and the barbaric Chinese communists' as 'communism without freedom' and defined the opposing forces of 'South Korean regime, South Korean army and UN forces' as 'democracy for protection of freedom', all the while building an equation that those on the former's side as 'unpatriotic' and those on the latter's side as 'patriotic'. In other words, the selection and exclusion led by the state reconstructed children's memories to have them accept anti-communism as the national identity. Learning from the provisional textbooks during war, the children unsuspiciously established themselves as anti-communist fighter, and such internalized identity became a powerful force that supported the dictatorship during the time of division. The reason why certain children's literary writers and poets foreran the anti-communist literature is closely related to the reorganization of the world of children's literature. The canon of textbooks was potent. Kang So Chun, Kim Yeong Il and others deeply connected to anti-communist children's literature quickly settled in the center of children's literature world. A new mainstream was formed during the course of the war. It can be said that, during the war, the anti-communist children's literature functioned as a guaranteed bond for those who took over the literary world in response to national policies of the time.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼