RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        데이터마이닝을 활용한 대학 교양교육고전 목록 정립에 관한 시안

        박상태 한국사고와표현학회 2016 사고와표현 Vol.9 No.2

        The purpose of this paper is to make some methodological proposals on the establishment of the classic book list for the general education at universities. The university general education today is to strengthen the classical education adopting ‘classics’ as the main text in order to foster critical thinking and the sound personality in the information flood of the information society. However, in the current classical education, the selection criteria for classics included in book lists of universities are very unclear and opaque, so the scope and content of classics, categories and systems of the classic book list for the university general education are very confusing. This is because of the practices of our society that tolerate classical experts’ irrational intention, unreasonable authority, and misleading balance for classics. Therefore, in this paper, I argue that the newly classic book list be constructed according to the frequency and relative frequency degrees for that classic that professors and students at universities require in our society today. To this end I propose that we systemize the classic book list exploratively and descriptively on the basis of the frequency, factor, and cluster analysis results utilizing data mining techniques of large databases, i.e. Korea Research Citation Index(KCI) of Korea Research Foundation and Ngram Viewer of Google. The established classic book list based on positivistic data of the information society that I have planned in this paper, contributes to solving the problems caused in the process of the classic book selection for university general education, and it will provide the opportunity to offer the objective foundation for the classical education necessary for the university general education of our society today, while it relatively frees from ideological biases in the canon of the classic book list. 본 논문의 목적은 대학 교양교육을 위한 고전 목록 정립에 관해 몇 가지 방법론적 제안을 하려는 것이다. 오늘날 대학의 교양교육은 정보화 사회의 정보 홍수속에서 비판적 사고력과 건전한 인성을 함양하기 위해 ‘고전(Classic)’을 주요 텍스트로 삼는 고전교육을 강화하고 있다. 그러나 현행의 고전교육을 위한 여러 대학들의 도서 목록들 속에 포함된 고전들은 선정 기준이 불명확하고 불투명하여대학교양 교육을 위한 고전의 범위와 내용, 고전 목록의 범주와 체계 등이 매우혼란스러운 상황이다. 이는 그동안 고전 목록을 형성하는 우리 사회의 관행이 해당 고전에 대한 전문가들의 자의성과 불합리한 권위, 오도된 균형감 등을 그대로용인하였기 때문이다. 이에 본 논문에서 필자는 대학 교양교육을 위한 고전 목록을 오늘날 우리 사회의 대학인들이 해당 고전을 필요로 하는 정도, 즉 해당 고전에 대한 활용 빈도와 상대 빈도에 따라 새롭게 구축할 것을 주장한다. 이를 위해필자는 한국연구재단의 한국학술지인용색인(KCI)과 구글의 엔그램 뷰어(Ngram Viewer) 등 대규모 데이터베이스의 데이터마이닝 기법을 활용하고, 이러한 도구들의 빈도 분석 결과에 따른 요인 분석과 군집 분석에 입각하여 고전 목록을 탐색적이고 기술적인 방식으로 체계화해 나갈 것을 제안한다. 본 논문에서 필자가 기획한 정보화 사회의 실증적 자료들에 근거한 고전 목록의 정립 방법은 대학 교양교육을 위한 도서 목록의 형성 과정에서 그동안 발생한 문제점들을 해결하는데 기여할 뿐만 아니라, 고전 목록의 정전화에 따른 이데올로기적 편향성으로부터 비교적 자유로운, 그래서 오늘날 우리 사회의 대학인들에게 반드시 필요한 고전교육의 객관적 토대를 마련할 수 있는 계기를 제공할 것이다.

      • KCI등재

        Comparative Analysis of the Imaginary Creatures in“Classic of the Great Wilderness”(山海經)and "Strange Animals Book”(怪奇鳥獸圖卷)

        ( Yuxiao Dong ),( Juyoung Chang ) 한국디자인트렌드학회 2017 한국디자인포럼 Vol.56 No.-

        Background This study primarily discusses the links and connections of imaginary creatures illustrations between two ancient books: "Classic of the Great Wilderness"(山海經) and "Strange Animals Book"(怪奇鳥獸圖卷). And this study compares and analyses their similarities, and investigates on their historical links between China and Japan. The main aim of this study is to find the relation between two books, to explore the value of those ancient books and to investigate their potential of application to contemporary design and other areas. Methods Literature research: By studying the imaginary creatures illustrations of two books in libraries and museums, and reviewed imaginary creatures that appear in "Classic of the Great Wilderness" and "Strange Animals Book", and then analysed them on a comprehensive and detailed basis. Case research: Representative creatures that appear in both Chinese and Japanese versions were selected for the analysis and comparison. Comparative research: By comparing the images of the imaginary creatures that appear in the two books, the study analyzed their links and relations, and then discussed their heritage in innovating and developing the traditional culture. Result By comparing the images of the imaginary creatures that appear in the two books, the study found the relation between them, identified their similarities, and analyzed their differences. The imaginary creatures in "Classic of the Great Wilderness" gave a big influence to the creation of "Strange Animals Book" as a reference. The imaginary creatures after the integration of the Japanese local imaginary creatures culture system and gradually evolved into a variety of Japanese imaginary creatures images that some are still active now. Although "Classic of the Great Wilderness" was written hundreds of years ago, it remains a creative gem that offers insight for innovation. A close correlation exists between valuable cultural inheritance and innovation. Conclusion According to the description and images of various imaginary creatures in "Classic of the Great Wilderness", the imaginary creatures are used as a reference in the creation of "Strange Animals Book" for depicting cultural elements from China. A number of them have been disseminated through local Japanese culture, and many classic Japanese monsters images are still well known today, such as Tengu(天狗). And with the evolution of these traditional images, they were known and loved by more people, and were used in various fields. Important traditional books such as “The Classic of the Great Wilderness” and "Strange Animals Book" are priceless sources for creating contemporary design and inspiration. Those ancient books left a great wealth on the art of thinking and imagination, so they are worth letting more people learn and study their mystery.

      • KCI등재

        『사서장구집주(四書章句集注)』의 성립과 경전적 권위의 변화

        민병희 ( Min Byoung Hee ) 한국사상사학회 2017 韓國思想史學 Vol.0 No.55

        논문은 주희의 『사서장구집주』의 성립과정과 특성을 살펴보면서 주희의 사서 체계가 유가 경전 전통에 가져온 변화를 경전적 권위의 소재와 성격에 중점을 두어 역사적 맥락에서 설명하는 것을 목적으로 한다. 유가에서 “경”이란 공자가 전수한 항상적이고 보편적인 진리를 담은 텍스트를 말하며, 공자의 권위가 경전의 권위의 중심을 이루었다. 당제국이 통일을 성취하고 편찬한 『오경정의』는 집적된 문화의 표준적 규범을 통일 제국의 지배 이데올로기의 기반으로 제공하고 국가가 경전적 권위를 보장하였다. 『오경정의』의 권위는 당 중기 이후 급속히 와해되며, 송대에 이르러서는 이를 대체하려는 다양한 새로운 경전에 대한 접근들이 출현한다. 북송대에 커다란 영향력을 가졌던 왕안석의 『삼경신의』는 『오경정의』와 달리 경전의 학습의 목적을 집적된 문화의 규범이 아닌 생각하는 방식을 배우는 것에 두었으나, 그 생각하는 방식을 규정하는 것은 왕안석과 그가 구상한 정부의 시스템이었다. 주희의 『사서장구집주』는 이러한 유가 경전 전통에 전면적인 전환을 가져왔다. 주희는 기존의 오경에 필적할 만한 사서라는 새로운 경전 체계를 유가 경전 전통에 도입했을 뿐 아니라, 경전의 역할과 학습 목적도 근본적으로 변화시켰다. 사서의 텍스트들은 당 중기 이후 주목을 받아왔으며 정이, 정호의 제자 집단에 의하여 도학의 주요 텍스트 전통으로 널리 학습되어 왔으나, 이를 오경에 필적할 새로운 경전 체계로 완성한 것은 주희였다. 도학의 가장 기본적 학습 프로그램이 된 주희의 『사서장구집주』는 이를 학습하는 과정에서 사대부들간의 상호작용과 교류를 촉진하여 공론의 장을 확보할 수 있는 사대부 네트워크의 형성이 가능하도록 기획되어 있으며 그 철학적 기반도 제공한다. 성인이 전수한 텍스트라는 권위의 근거에 국가 권력이 다시 그 권위를 공식화함으로써 경전적 권위를 보장받았던 유가 경전은, 『사서장구집주』의 경전체계에 이르러서는 경전적 권위의 궁극적 근거가 이를 학습하는 주체인 사대부의 심에 놓이게 된다. 경전이 윤리적, 공적 역할을 자각하여 현실세계에 참여하고자 하는 사대부들이 실질적으로 상호 공유할 수 있는 가장 객관적이고 효과적인 기반이라는 점이 경전에 권위를 부여하는 근거가 된 것이다. The main purpose of the article is to explain the shift in the locus and nature of the textual authority in the Confucian tradition brought by the new set of the Classics, Zhu Xi`s Collected Commentaries on the Four Books. "Jing (經)” means the textual tradition in which the transcendental and universal truth transmitted by Confucius is contained in the Confucian tradition. The Correct Meanings of the Five Classics which was compiled as the symbol of the unified empire of the Tang provided the model of the accumulated cultural tradition and the ideological standard for the elites and transformed the elite into the tool for the governing of the empire. The authority of the Correct Meanings of the Five Classics was collapsed in the mid Tang period and various alternative approaches to the Classics emerged in the Song period. Wang Anshi`s New Meanings of the Three Classics believed that the education of the Classics aims to teach how to think instead of learning the accumulated cultural tradition. The authority of the way of the thinking was guaranteed by the government and Wang Anshi. Zhu Xi presented the new sets of the Classics and his Collected Commentaries on the Four Books fundamentally altered the classical learning and the role of the Classics, The texts composed of the Four Books had been a seminal part of the learning curriculum in the Daoxue tradition since the Cheng brothers. However it was Zhu Xi who established the new system of classical learning in which the Four Books are equal to the Five Classics. Zhu Xi`s Collected Commentaries on the Four Books provides the learning program for the literati elites through which they could build up the literati networks and the public sphere. The locus of the textual authority shifted from the power of the government which supported the unified standard for sage`s transmitted texts to the mind of the literati who internalized the sage`s learning by Zhu Xi`s new set of the Classics. The textual authority of the Confucian Classics in Zhu Xi`s Collected Commentaries on the Four Books was guaranteed by the fact that the Classics could provide the objective and real platform shared by the literati who posed them as the co-governor of the all under the heaven and realized their public and ethical roles in the society.

      • KCI등재

        조선후기 근기남인의 독서노트 - 순암 안정복의 초서롱 -

        함영대 서울대학교 규장각한국학연구원 2017 한국문화 Vol.78 No.-

        This thesis examines notes by An Jeong-bok(安鼎福, 1712~1791), also referred to by his pen name Sunam(順菴), focusing on the literature he established. Through his works of Chinese poetry, “Basket Compiling Transcribed Books(題抄書籠)” and “Basket Collecting Authored Books(題著書籠),” An Jeong-bok once confessed that he wrote his books by summarizing the books he had found and by reading summarized books, he created his literary works. An Jeong-bok is noteworthy in that a vast collection of his transcribed books remains, which are closely related his authored books. It is believed that reviewing his authorship of Basket Containing Transcribed Books(抄書籠) will be quite meaningful, for we can investigate an aspect of the history of scholarship in the late Joseon Dynasty concerning the formation of knowledge and authorship among the Southerners based in Seoul and Gyeonggi region(近畿南人), in two respects that an intellectual personally transcribed lengthy books accumulating knowledge and information, from which he authored books, and that the entire process can be fully restored. This study classified Sunam’s authored books under Basket Containing Transcribed Books(抄書籠) using the classic four categories(經史子集) in order to estimate their correlations with academic tendencies or authored books. Conclusively, it was confirmed that in order to fully understand the books authored by Sunam, we must examine the content of various authored books under Basket Containing Transcribed Books(抄書籠) by examining the production process of his authorship. For example, in order to accurately understand the meaning of “Eastern History(東史綱目)” as a history book, we need not research the “Eastern History” per se but also appreciate the writer’s training process which we believe he must have passed through. In case of An Jeong-bok, much of his materials is available today, so reviewing the process may be possible to some degree. Sunam did not author his books straight away but completed them by rewriting manuscripts a number of times and left behind a quite large quantity of related materials. The review on his works can contribute to understanding the habit and the process of writing among literary groups in the traditional society. In addition, the review on various reference books transcribed by Sunam might be able to confirm the scope of intellectual information available to Seoul and Gyeonggi- based intellectuals during the period.

      • KCI등재

        한문방각본의 성격에 대하여

        이윤석 한국고전문학회 2015 古典文學硏究 Vol.47 No.-

        The collapse of the traditional class system in the nineteenth century Chosun brought a new type of book market. It was the advent of commercial wood-block printed books in both Classical Chinese and Hangul. The commercial wood-block printed books in Classical Chinse usually represented the culture of the highly educated intellectuals but the ones in Hangul were mainly the products of popular entertainment, especially for the lower class people. As it became relatively easier to change one’s social class by paying money, the number of newly risen upper class increased and the demand for commercial wood-block printed books in Classical Chinese also arose. It can be said that since this new type of books were closely related to a new social order, its research should be advanced in relation to the historical background of this new social order. The commercial wood-block printed books are the materials to understand common people, therefore it is natural that researches on these books lead to the studies on the popular culture of the late Chosun dynasty. In doing so, not only the commercial wood-block printed books in Hangul should be regarded as the source materials to study it but also the ones in Classical Chinese should be, too. One of the most urgent tasks for such studies is to create a list of the actual works in Classical Chinese. In order to create the list, this paper aims to investigate the characteristics of the existing commercial wood-block printed books in Classical Chinese by classifying them into three groups. The three groups are as follows; the books needed for composing Chinese poems, reference books for rituals and the elementary books for learning the Chinese classics. 방각본은 수요와 공급이라는 시장의 원리를 바탕으로 한 것이므로 책을 사고파는 시장이 없는 곳에서는 방각본이 생겨날 수 없다. 봉건질서가 해체되면서 나타나는 새로운 질서가 ‘신분’이 아닌 ‘돈’이 되는 시대의 산물이 방각본이다. 그러므로 방각본 연구는 이 새로운 사회질서와 관련시켜서 진행해야 한다. 한문방각본이 상층부 지식인의 교양을 요약한 상품이라면, 한글방각본은 하층의 오락을 상품화한 것이다. 방각본은 서민층의 독서물이므로 방각본 연구는 자연스럽게 조선 후기 서민문화 연구로 연결될 수 있다. 서민문화의 연구에 있어서 가장 큰 난점은 자료가 없다는 것이다. 역사 연구가 지배층 연구에 국한되는 가장 큰 이유는 남아 있는 자료가 지배층이 남긴 것밖에 없기 때문이다. 문화 연구에 있어서도 연구를 할 수 있는 구체적 자료가 남아 있는 것은 대부분 엘리트문화의 자료뿐이다. 서민들이 향유했던 문화가 무엇이었는지에 대해서는 기록도 별로 없고, 또 자료도 남아 있는 것이 거의 없다. 방각본이야말로 서민문화 연구를 위한 중요한 자료이므로, 방각본 연구를 통해 조선후기 서민문화에 접근할 수 있는 통로를 열어나갈 수 있을 것이다. 한글방각본은 고소설 연구자들에 의해 거의 완벽한 서지목록이 작성되었지만, 한문방각본은 아직 작품목록도 제대로 정리되지 않았다. 한문방각본의 연구를 위해서는 정확한 목록을 작성하는 일차적인 작업이 반드시 필요하다. 이 논문은 그런 작업의 일환으로 지금까지 알려진 한문방각본을 그 성격에 따라 세 가지 나눠서 검토한 것이다. 그 세 가지는, 한시를 짓는데 필요한 책, 격식을 위한 서적, 초보자의 학습서이다.

      • KCI등재

        한문방각본의 성격에 대하여

        이윤석 ( Yoonsuk Lee ) 한국고전문학회 2015 古典文學硏究 Vol.47 No.-

        방각본은 수요와 공급이라는 시장의 원리를 바탕으로 한 것이므로 책을 사고파는 시장이 없는 곳에서는 방각본이 생겨날 수 없다. 봉건질서가 해체되면서 나타나는 새로운 질서가 ‘신분’이 아닌 ‘돈’이 되는 시대의 산물이 방각본이다. 그러므로 방각본 연구는 이 새로운 사회질서와 관련시켜서 진행해야 한다. 한문방각본이 상층부 지식인의 교양을 요약한 상품이라면, 한글방각본은 하층의 오락을 상품화한 것이다. 방각본은 서민층의 독서물이므로 방각본 연구는 자연스럽게 조선 후기 서민문화 연구로 연결될 수 있다. 서민문화의 연구에 있어서 가장 큰 난점은 자료가 없다는 것이다. 역사 연구가 지배층 연구에 국한되는 가장 큰 이유는 남아 있는 자료가 지배층이 남긴 것밖에 없기 때문이다. 문화 연구에 있어서도 연구를 할 수 있는 구체적 자료가 남아 있는 것은 대부분 엘리트문화의 자료뿐이다. 서민들이 향유했던 문화가 무엇이었는지에 대해서는 기록도 별로 없고, 또 자료도 남아 있는 것이 거의 없다. 방각본이야말로 서민문화 연구를 위한 중요한 자료이므로, 방각본 연구를 통해 조선후기 서민문화에 접근할 수 있는 통로를 열어나갈 수 있을 것이다. 한글방각본은 고소설 연구자들에 의해 거의 완벽한 서지목록이 작성되었지만, 한문방각본은 아직 작품목록도 제대로 정리되지 않았다. 한문방각본의 연구를 위해서는 정확한 목록을 작성하는 일차적인 작업이 반드시 필요하다. 이 논문은 그런 작업의 일환으로 지금까지 알려진 한문방각본을 그 성격에 따라 세 가지 나눠서 검토한 것이다. 그 세 가지는, 한시를 짓는데 필요한 책, 격식을 위한 서적, 초보자의 학습서이다. The collapse of the traditional class system in the nineteenth century Chosun brought a new type of book market. It was the advent of commercial wood-block printed books in both Classical Chinese and Hangul. The commercial wood-block printed books in Classical Chinse usually represented the culture of the highly educated intellectuals but the ones in Hangul were mainly the products of popular entertainment, especially for the lower class people. As it became relatively easier to change one’s social class by paying money, the number of newly risen upper class increased and the demand for commercial wood-block printed books in Classical Chinese also arose. It can be said that since this new type of books were closely related to a new social order, its research should be advanced in relation to the historical background of this new social order. The commercial wood-block printed books are the materials to understand common people, therefore it is natural that researches on these books lead to the studies on the popular culture of the late Chosun dynasty. In doing so, not only the commercial wood-block printed books in Hangul should be regarded as the source materials to study it but also the ones in Classical Chinese should be, too. One of the most urgent tasks for such studies is to create a list of the actual works in Classical Chinese. In order to create the list, this paper aims to investigate the characteristics of the existing commercial wood-block printed books in Classical Chinese by classifying them into three groups. The three groups are as follows; the books needed for composing Chinese poems, reference books for rituals and the elementary books for learning the Chinese classics.

      • 미국(美國) 컬럼비아대학 대학 도서관(圖書館) 소장(所藏) 한국본(韓國本) 고전적(古典籍) 고찰(考察)

        윤동원 ( Dongwon Yun ) 한국디지틀도서관포럼 2016 디지틀 도서관 Vol.83 No.-

        분석결과 주제별 분석에서는 집부의 개인문집과 사부의 전기류가 많이 소장되어 있었다. 국내에서의 傳存되지 않는 전적은 295종이었다. 장서인이 찍힌 전적은 132종이며, 장서인의 종류는 257종이었다. 내사인과 내사기가 있는 전적은 44종이며, 내사인의 종류는 5종이 있었다. 해외에 산재되어 있는 우리의 전적을 제대로 발굴하고 세계화 시키는데 가장 중요한 일은 반출된 한국 전적의 반환운동과 함께 전적의 수집은 보다 장기적인 계획을 수립하여 지속적으로 추진해야 할 과제이다. 그 첫 단계로 소장 국가의 우리 전적에 대하여 심도 깊게 파악하고 양측이 모두 합리적인 방향으로 정보를 공유할 수 있는 협정을 맺는데 노력해야 할 것이다. As a result of the analysis, many books in the Jip-category of personal collections and Sa-category of biographies were found to be part of the theme analysis. 295 kinds of these books no longer exist in Korea. The books with ownership stamps were 132, and the kinds of owner stamps were 257. The books with inner stamps and records were 44, and the different kinds of inner stamps were 5. In order to locate Korean books scattered overseas and make them known to the world, it is most important to establish long-term plans and promote them consistently with the aim of having them returned from overseas. As part of the first stage of such efforts, we should throughly understand the attitudes of the countries toward the Korean books that are housed by them, and try to reach an agreement to reasonably share the information of the books.

      • KCI등재

        고려말-조선초 經部 중국서적의 수입과 간행에 대하여

        노요한 한국한문고전학회 2020 漢文古典硏究 Vol.40 No.1

        This article explores the importation and the publication of Chinese Books in the late Koryŏ and early Chosŏn period focusing on the category of Confucian classics. King Sejong endeavored to realize his ideal of establishing a country of Confucian culture by studying Confucian classics renovating the national cultural system based on that. He struggled to adopt the academic and cultural achievement of Ming China through Chinese classics of the four categories of Jingshi ziji (經史子集, jing-classics, shi-histories, zi-masters and ji-collections) to secure the legitimacy and to organize the cultural system, of newly established country. He sought to obtain the fine copies of Chinese books through several routes not only to publish or reprint them, but to compile and print the wholly new editions with annotations based on study with scholars at Chiphyŏnjŏn Hall. Then, what were the books that the king and the scholars scrutinized the principle of Confucianism with in the royal lecture at that time? What were the original texts that were used when they edited wholly new editions based on them. Chosŏn court had to send an official letter (咨文) to the ministry Rites (禮部) of Ming China to obtain books which were granted as imperial gifts. It was the only way to obtain books from Ming China though it was relatively easy to import books from Yuan China under relatively few regulations. Sishu Wujing Daquan (四書五經大全), Daxue Yanyi (大學衍義), Zizhi Tongjian (資治通鑑), Tongjian Gangmu (通鑑綱目) that were imported via that route in the early Chosŏn period are the good examples. Along with this, books passed down from Koryŏ dynasty were also republished in the early Chosŏn period. This article examined the importation and publication of Chinese books in the early Chosŏn period including Sishu Wujing Daquan (四書五經大全), Zhouyi Huitong (周易會通), Yizuanyan (易纂言), Shujizhan Jiluzuanzhu (書集傳輯錄纂註), Yinshi Shujizhuan (音釋書集傳), Yinshi Shijizhuan (音釋詩集傳), Chunqiu Jingzhuan Jijie (春秋經傳集解), Chunqiu Hushizhuan (春秋胡氏傳), Chunqiu Zuoshizhuan Jujie (春秋經左氏傳句解), Chunqiu Zhuzhuan Huitong (春秋諸傳會通). 본고는 經部를 중심으로 고려말-조선초에 수입된 중국본과 조선에서의 覆刻ㆍ活印의 사실에 대해 살펴본 것이다. 세종은 한문고전의 硏鑽과 그것을 바탕으로 한 자국문물제도의 정비를 통해 문화국가 건설의 이상을 실현하고자 하였다. 세종은 經史子集의 학문 모든 방면에 걸친 고전의 硏鑽을 통해 그 학술문화의 성과를 섭취하였으며, 그 연찬의 성과를 바탕으로 유교국가로서 신왕조의 정통성을 확립하고 국가의 문물제도를 정비해 나갔다. 곧, 세종은 즉위 후 여러 루트로 고전주해서의 善本을 구하여 이를 활자로 간행하거나 복각하였으며, 서적을 단순히 摹印하거나 복각하는 것에 만족하지 않고 집현전 학자들과의 공동연찬을 바탕으로 조선독자의 纂註本들을 새로 편찬ㆍ인쇄하였다. 그렇다면 조선 초 유학의 연찬에 사용된 한문고전으로는 어떤 것들이 있을까. 또 조선에서 다시 편찬ㆍ간행된 고전 주해서의 저본을 이루는 것으로는 어떤 것들이 있을까. 고려 때는 서적의 수입이 비교적 자유로웠지만, 조선전기에는 명나라 禮部에 咨文을 보내어 欽賜받는 방식을 취하였다. 조선초 『사서오경대전』, 『대학연의』, 『자치통감』, 『통감강목』 등은 이러한 과정을 거쳐 수입된 서적들이었다. 그와 함께 조선 초에는 고려조에 전래하여 있던 주요 서적의 覆刻도 함께 이루어졌다. 본고에서는 『四書五經大全』, (元)董眞卿 編 『周易會通』, (元)吳澄 撰 『易纂言』, (元)董鼎 撰 『書集傳輯錄纂註』, 鄒季友 音釋 『書集傳』과 『詩集傳』, 集賢殿 受命編 『春秋經傳集解』, 胡安國 傳 『春秋胡氏傳』, (宋)林堯叟 註 『春秋經左氏傳句解』, 李廉 輯 『春秋諸傳會通』 등을 대상으로 이들 서적의 수입 및 간행 사실에 대해 개괄하였다.

      • KCI등재

        漢詩 聲律論과 『詩經』 樂譜의 相關性 硏究 -한국의 논의를 중심으로

        이병찬 어문연구학회 2009 어문연구 Vol.62 No.-

        『The Book of Songs』 in China was the lyrics of music. At the first time, there was no way to write music. Therefore, only 『The Book of Songs』(詩經) has remained until now and there is no music book. According to 『Annals of Zuo』 in 'the Spring and Autumn Period', it says that a person who named KyeCheol(季札) saw the music in JU nation. The music of JU nation is 『The book of Songs』(詩經). The person who has arranged the music of 『The Book of Songs』(詩經) was Confucius(孔子) in the first place. But no one knows how he arranged 『The book of Songs』. The music in 『The Book of Songs』 seems to be disappeared before JIN nation. Primarily, the music in 『The Book of Songs』 was used at Royal Court. Thus, kings of many generations tried to restore it. The first date of using 『The Book of Songs』 was surmised in the Tang Dynasty(唐代) after its restoration. The music on 『Fengya Shiershi Pu』(風雅十二時普) was written by Zhao Yan Su(趙彥肅) in Song Dynasty. JuJa(朱子) wrote down this music in 『Rites The Classic General solution(「儀禮經典通解」). In Korea, this music is published in Shiyuehuesheng(『詩樂和聲』) and Shiyuemiaoxie(『詩樂妙契』) which were written by Seo, MyongEung(徐命膺). He explained in detail about the mutual relation between 『The Book of Songs』 and music in these books. Also, Yun, ChunNyeon(尹春年) and Lee, HyeongSang(李衡祥) were interested in 『Rites The Classic General solution』(「儀禮經典通解」), and they concerned the mutual relation between poet and music. Yun, ChunNyeon(尹春年) explained the way of connection between poet and music. And Lee, HyeongSang(李衡祥) clarified the mutual relation between a music of 『The Book of Songs』 and a tone of the interface(界面調) in Korea. The records of Seo, MyongEung(徐命膺), Yun, ChunNyeon(尹春年), and Lee, HyeongSang(李衡祥) are very important materials to understand the relation between 『The Book of Songs』 and music. This research has classified the mutual relation between 『The Book of Songs』 and music with these materials. 『The Book of Songs』 in China was the lyrics of music. At the first time, there was no way to write music. Therefore, only 『The Book of Songs』(詩經) has remained until now and there is no music book. According to 『Annals of Zuo』 in 'the Spring and Autumn Period', it says that a person who named KyeCheol(季札) saw the music in JU nation. The music of JU nation is 『The book of Songs』(詩經). The person who has arranged the music of 『The Book of Songs』(詩經) was Confucius(孔子) in the first place. But no one knows how he arranged 『The book of Songs』. The music in 『The Book of Songs』 seems to be disappeared before JIN nation. Primarily, the music in 『The Book of Songs』 was used at Royal Court. Thus, kings of many generations tried to restore it. The first date of using 『The Book of Songs』 was surmised in the Tang Dynasty(唐代) after its restoration. The music on 『Fengya Shiershi Pu』(風雅十二時普) was written by Zhao Yan Su(趙彥肅) in Song Dynasty. JuJa(朱子) wrote down this music in 『Rites The Classic General solution(「儀禮經典通解」). In Korea, this music is published in Shiyuehuesheng(『詩樂和聲』) and Shiyuemiaoxie(『詩樂妙契』) which were written by Seo, MyongEung(徐命膺). He explained in detail about the mutual relation between 『The Book of Songs』 and music in these books. Also, Yun, ChunNyeon(尹春年) and Lee, HyeongSang(李衡祥) were interested in 『Rites The Classic General solution』(「儀禮經典通解」), and they concerned the mutual relation between poet and music. Yun, ChunNyeon(尹春年) explained the way of connection between poet and music. And Lee, HyeongSang(李衡祥) clarified the mutual relation between a music of 『The Book of Songs』 and a tone of the interface(界面調) in Korea. The records of Seo, MyongEung(徐命膺), Yun, ChunNyeon(尹春年), and Lee, HyeongSang(李衡祥) are very important materials to understand the relation between 『The Book of Songs』 and music. This research has classified the mutual relation between 『The Book of Songs』 and music with these materials.

      • KCI등재

        현대역 된 고소설 출판물과 출판 유통 및 독서 환경의 변화 -도서 구독 플랫폼 ‘밀리의 서재’를 중심으로

        최수현 한국고전연구학회 2023 한국고전연구 Vol.- No.63

        이 논문은 도서 구독 플랫폼 속 고소설 현대역 출판물의 양상 및 유통 현황을 실증적으로 살펴보고, 향후 도서 구독 플랫폼에서 고소설 현대역 출판물의 현대역 및 유통 활성화 방안을 모색해 본 것이다. 이는 전반적인 독서율이 점차 감소하는 가운데서도 전자책을 통해 도서를 향유하는 현대 독자들이 증가하고 있는 현실에서, 현대 독자들과 고소설을 현재 그리고 앞으로 조금이라도 더 만나게 할 유의미한 방법 중 하나이기 때문이다. 또한 도서 구독 플랫폼의 특성상 일정 비용을 지불하면 플랫폼에서 제공하는 도서를 어플리케이션을 통해 무제한 이용할 수 있다는 점에서 현대 독자들에게 고소설 현대역 출판물에 대한 접근을 경제적인 측면이나 편의성 측면에서 좀 더 쉽게 느끼게 할 수 있다고 여겨진다. 이를 위해 우선 주된 분석 대상으로는 국내에서 최초로 월정액 서비스 제공을 시작했으며, 소설을 비롯한 일반 도서를 많이 제공하고 있는 ‘밀리의 서재’를 택했다. 앞으로의 방향 탐색을 모색하기에 앞서, 현재 도서 구독 플랫폼인 ‘밀리의 서재’에서 유통되는 고소설 현대역 출판물의 실태를 알아보았다. 2023년 8월 ‘밀리의 서재’에서 유통되고 있는 고소설 현대역 출판물은 81종의 작품이 현대역 된 329편이었다. 다양한 종류의 고소설 하위유형의 작품이 현대역 되고 있으며, 2020년 이후 출간된 전자책들이 상당히 많이 유통되고 있음이 확인되었다. 한편 고소설 전자책 뷰어 기능을 사용할 수 있는 전자책이 그렇지 않은 것에 비해 많이 유통되고 있다는 점, 편역자에 대한 정보가 기재되지 않은 경우가 상당수임을 알 수 있었다. 이를 토대로 도서 구독 플랫폼과 연계해 고소설 현대역 출판물의 현대역 및 유통 활성화 방안에 대해 생각해 보았다. 현대역 출판 방안은 다음과 같다. 첫째, 양질의 현대역 전자책 유통 확대가 필요하다는 점에서 번역자, 편역자, 해제, 저본 정보 등의 기재가 필요하다. 둘째, 구독 서비스 내에서 유통되는 전자책의 형태 및 기능을 가독성 측면에서 생각한 고려가 필요하다. 셋째, 챗북과 같은 숏콘텐츠나 도슨트북 등과 같이 현대역 출판물의 범주 및 출간 매체를 확장해 보는 것이 필요하다. 다음으로 유통 활성화 방안은 다음과 같다. 첫째, 지속적인 양질의 콘텐츠 확보 및 플랫폼 내 소비자를 통한 콘텐츠의 질 검증과 공유의 확대가 필요하다. 둘째, 플랫폼 내에서 웹소설이나 플랫폼 내 자체 인문서 등과의 큐레이션과 같이 큐레이션 방식에 대한 고민이 보다 적극적으로 필요하다. This paper is to examine empirically the pattern and distribution status of modern translations of classic novels in book subscription platforms, and to explore the revitalization plans of modern translation and distribution of modern translations of classical novels in the future book subscription platforms. This is considered one of the significant ways to increase even slightly the frequency of encounters between modern readers and classical novels now and in the future in a reality where the number of modern readers enjoying books through e-books is increasing among the gradual decline in overall reading rates. In addition, as a characteristic of book subscription platform, in the fact that the readers can use the books provided on the platform unlimitedly through the application by the payment of a certain fee, I think it could make the readers feel more at ease in terms of economics or convenience for their accessibility to the modern translations of classical novels. For this, the ‘Millie’s Library’, which begun to provide a monthly subscription service for the first time in Korea and provides a wealth of general books including novels, was first chosen as the main object of analysis. Prior to explore the future directions, I looked into the current state of modern translations of classical novels, which are currently distributed through ‘Millie’s Library’, a book subscription platform. As of August 2023, there were 329 modern translations of classical novels of 81 works which are distributed in ‘Millie’s Library’. It has been confirmed that various types of subtypes of classical novels are being translated into modern times, and a significant number of e-books published after 2020 are being distributed. Meanwhile, it was found that classical novel e-books with an e-book viewer function are being distributed compared to those without that, and there are many cases in which information about the translator is not recorded. Based on this, I considered about ways to revitalize modern translation and distribution of modern e-books of classical novels in conjunction with a book subscription platform. The plan for publication of the modern version is as follows: First, it is necessary to provide information on the translator, authorized translator, catalogue raisonne, and original script in the fact there is a need to expand the distribution of qualified modern e-books. Second, it is necessary to consider the form and function of being distributed e-books in terms of readability within the subscription service. Third, it is necessary to expand the categories and publishing media of modern translation publications like short contents such as Chatbook or Docent book. Next, the activation plan for distribution is as follows: First, it is necessary to verify the content quality and to expand the sharing through continuously securing qualified contents and consumers within the platform. Second, it is more actively necessary about curation methods like a curation of web novels or own humanities books within the platform.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼