RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        1920년대 경성(京城)의 역사(歷史)/인문자원(人文資源) 아카이브 구축(構築)의 사례(事例) -『경성백승(京城百勝)』을 중심으로-

        유춘동(兪春東) ( Yoo Choon-dong ),오영식(吳榮植) ( Oh Young-sik ) 한국어문교육연구회 2020 어문연구(語文硏究) Vol.48 No.4

        『경성백승』은 1924년 6월 25일부터 8월 16일까지 <東亞日報> 문화면에 게재되었던 ‘一百洞町, 一百名物, 내 동리 名物’ 연재물을 재정리하여, 1929년 10월에 동아일보사 출판부에서 단행본으로 출간한 것이다. 1910년에서부터 1920년대 사이에는 朝鮮半島 전역을 다룬 案內書나, 국내주요 도시의 도시 안내서가 많이 출간되었다. 특히 경성의 지역 안내서는 타 도시와 비교해 볼 때 압도적으로 많았는데, 『경성백승』은 이 책들과 여러 면에서 차이가 있다. 이 책은 발간 및 기획주체가 宋鎭禹, 洪命熹, 鄭寅普 등의 민족지도자가 참여했고, 무엇보다 경성의 역사/인문자원의 원고를 당시 경성에 거주하면서 동아일보를 구독했던 독자들이 작성했다는 점에서 구분된다. 즉, 『경성백승』은 다른 경성 안내서와 다르게 ‘조선인에 의해서, 조선인이 선별한 경성의 주요 역사/인문자원이라는 것이다. 이 글에서는 이러한 『경성백승』의 전반적인 내용과 특성, 이 책에 수록된 1920년대 경성의 역사/인문자원의 아카이브의 특징 및 활용 방안에 대해서 살펴보았다. In this article, we looked at the character of “Gyeongseong Baekseung” published by the Dong-A Ilbo in 1929 and the meaning of this book. This book was published in October 1929 by the Dong-A Ilbo Publishing House, summarizing the series published in the Dong-A Ilbo culture section from June 25 to August 16, 1924 Between 1910 and 1920, guidebooks on the entire Joseon Peninsula and city guides for major cities in Korea, Gyeongseong, Busan, Daegu, Pyongyang and Kaesong, were published in a flurry. Among them, the number of 'regional guides' for Gyeongseong is overwhelming compared to other cities. However, “Gyeongseong Baekseung” differs from these books in many ways. Most of the “Gyeongseong Guidebook” and “Regional Guidebook” published during this period were published by the Governor-General of Joseon or published by related organizations. However, the book was organized by the Dong-A Ilbo, which was recognized as a national newspaper at the time, participated in the publication process by national leaders such as Song Jin-woo, Hong Myung-hee and Jeong In-bo, and most of all, it was written by readers who subscribed to the Dong-A Ilbo while living in Gyeongseong. In other words, “Gyeongseong Baekseung” is distinguished in that it is the main historical/human resources of Gyeongseong selected by the Joseon people, unlike other Gyeongseong guides. This article examines the overall contents and characteristics of the “Gyeongseong Baekseung” with these characteristics, and focuses on the characteristics of the 1920s Gyeongseong’s historical/human resources archives in the book, and how to study and utilize them in the future, and intends to proceed with the discussion.

      • 십이지장 궤양 환자와 만성 위염 환자의 염증 분포의 차이 및 H. pylori 집락도와 염증도의 상관관계

        유광하,진춘조,박형석,이재동,김예리,윤성욱,이수인,윤호상 건국대학교 의과학연구소 1998 건국의과학학술지 Vol.8 No.-

        An inflammatory difference between the gastric antrum, body and fundus was studied in 39 H.pylroi positive duodenal ulcer and 29 H. pylori chronic gastritis patients. Also we studied correlation of H. pylori colony count and inflammatory severity. Patients with newly diagnosed duodenal ulcer and chronic gastritis were endoscoped and two biopsy secimens each taken from the antrum, body and fundus. Although intestinal metaplasia in antrum and inflammatory activity in fundus were more severe in chronic gastritis patients. another inflammatory difference was equally likely to be found between two groups. There was no definite histological inflammatory difference between duodenal ulcer and chronic gastritis patients. A positive correlation was found between the number of H. pylori and the severity of inflammation.

      • KCI등재후보

        중추신경계질환에서 병소부위에 다른 요류역학적 관찰

        이동국,이상도,유영수,박영춘,임정근,이 형 啓明大學校 醫科大學 1993 계명의대학술지 Vol.12 No.2

        This study was undertaken to evaluate the correlation between urodynamic findings and localization of CNS lesions in patient with voiding disturbance. The patient group consisted of 48 patients (35 male and 13 female) with various localization of CNS lesions confirmed by CT or MRI among which were 9 cerebral cortex, 8 putamen and internal capsule, 6 thalamus and internal capsule, 7 brain stem and 18 spinal core. m and 18 spinal core. Nineteen of the 42 patients with various CNS lesions above sacral crod showed detrusor hyperreflexia. Six of the 7 patients who had suprasacral cord lesion and detrusor hyperreflexia showed detrusor sphincter dyssynergia. In 6 patients with sacral cord lesions, 5 patients showed detrusor areflexa. In summary, detrusor sphincter dyssynergia with detrusor hyperreflexia and detrusor areflexia seemed to be specific urodynamcic pattern of suprasacral spinal cord and sacral cord lesion, respectively. But other CNS lesion showed no consistent specific urodynamic pattern.

      • KCI등재

        허혈양상화, Adenosine 및 Pinacidil이 허혈 및 재관류후 흰쥐넙다리곧은근에서 Superoxide dismutase발현에 미치는 영향

        백두진,유영미,황규성,안동춘,정호삼,강봉균 대한체질인류학회 2000 해부·생물인류학 (Anat Biol Anthropol) Vol.13 No.1

        본 실험은 흰쥐에서 나타나는 허혈양상화의 효과와 그 발생기전을 규명하고자 하였다. 실험동물로는 300-350g 내외의 숫흰쥐를 사용하였으며 온엉덩동맥을 2시간 결찰한 후, 3시간, 6시간, 12시간, 24시간 및 72시간 재관류시켰으며, 온엉덩동맥을 5분간 결찰하고 5분간 재관류시키는 과정을 3회 반복하여 허혈양상화시키거나 시술적전 adenosine 혹은 pinacidil을 투여하고 같은 방법으로 허혈 및 재관류시켰다. 8-cyclopentyl-1,3-dipropylxanthine 혹은 glibenclmide 투여하고 허혈양상화시킨 다음 허혈 및 재관류시키고 넙다리곧은근을 적출하여 파라핀절편을 제작하고 in situ hybridization 조직화학법으로 Cu, Zn 및 Mn-SOD mRNA의 발현을 비교관찰하여 다음과 같은 결과를 얻었다. 1. 모든 실험군 넙다리곧은근에서 Cu, Zn 및 Mn-SOD mRNA는 단면적이 작은 근육섬유에서만 발현되었다. 2. 정상대조군 넙다리곧은근에서 Cu, Zn- 및 Mn -SOD mRNA는 약하게 발현되였다. 3. 허혈 및 재관류군에서는 재관류 시간경과에 따라 넙다리곧은근에서 CU, Zn-SOD mRNA는 중등도로 발현되었고, Mn-SOD mRNA는 재관류 3시간 및 6시간 경과시 약하게 혹은 중등도로 발현되었으며 재관류 12시간 경과시 약하게 혹은 미약하게 발현되었고, 24시간 경과시에는 중등도로 발현되었으며 72시간 경과시에는 약하게 혹은 중등도로 발현되었다. 4. 허혈양상화 처치로 넙다리곧은근에서는 Cu, Zn-SOD mRNA의 발현이 증가하여 12시간 경과시 중등도로 발현되었고 24시간 경과시 약하게 혹은 중등도로 발현되었으며 72시간 경과시에는 약하게 발현되었다. Mn-SOD mRNA 는 처치후 12시간 경과시 중등도로 발현되였고 24시간 경과시 중등도 혹은 강하게 발현되었으며 72시간 경과시 약하게 발현되었다. 5. 허혈양상화 허혈 및 재관류군에서 Cu, Zn-SOD mRNA는 재관류 6시간까지 중등도로 발현되었으며 재관류 12시간 및 24시간 경과시에는 약하게 혹은 중등도로 발현되였고 72시간 경과시에는 약하게 발현되였다. Mn-SOD mRNA는 재관류 12시간까지 중등도로 발현되었고 24시간 경과시 중등도 혹은 강하게 발현되었으며 72시간 경과시에는 약하게 발현되었다. 6. Adenosine 투여후 허혈 및 재관류시에는 넙다리곧은근에서 Cu, Zn-SOD mRNA는 재관류 12시간 경과시까지 중등도로 발현되었고 재관류 24시간 경과시에는 약하게 혹은 중등도로 발현되였으며 재관류 72시간 경과시에는 약하게 발현되었다. 7. Pinacidil 투여후 허혈 및 재관류시에는 넙다리곧은근에서 Cu, Zn-SOD mRNA는 재관류 6시간까지 중등도로 발현되었고 재관류 12시간 경과시에는 약하게 혹은 중등도로 발현되었으며 재관류 24시간 및 72시간 경과시에는 약하게 발현되었다. 8. 8-cyclopentyl-1,3-dipropylxanthine 투여후 허혈양상화 허혈 및 재관류시 넙다리곧은곤에서 Cu, Zn-SOD mRNA는 재관류 3시간까지 중등도로 발현되였고 재관류 6시간 및 12시간에는 약하게 흑은 중등도로 발현되었으며 재관류 24시간 및 72시간 경과시에는 약하게 발현되였다. Mn-SOD mRNA를 재관류 3시간까지 약하게 발현되었고 재관류 12시간까지 중등도 혹은 약하게 발현되였으며, 재관류 24시간 경과시에는 약하게 발현되었고 재관류 72시간 경과시에는 중등도로 발현되었다. 9. Glibenclamide 투여후 허혈양상화 허혈 및 재관류시에는 넙다리곧은근에서 Cu, Zn-SOD mRNA는 재관류 24시간까지 중등도로 발현되었고, 재관류 72시간 경과시까지는 약하게 혹은 중등도로 발현되었다. Mn-SOD mRNA는 재관류 기간을 통하여 중등도로 발현되었다. 이상의 소견을 종합하면 허혈 및 재관류시 Cu, Zn- 및 SOD mRNA의 발현은 증가하였고 허혈양상화로 특히 Mn-SOD mRNA의 발현이 증가하였으며, 허혈양상화의 효과는 adenosine A_(1) 수용체와 K_(ATP) 통로의 자극과 밀접한 연관이 있는 것으로 결론 지을 수 있다. A brief episode of ischemia and reperfusion termed 'ischemic preconditioning' has been established as rendering muscle tolerance to damage during a subsequent prolonged ischemia. The effects of ischemic preconditioning in the cardiac muscle are related to the stimulation of adenosine A, receptor and the opening of KATP channel. The effect and mechanisms of ischemic preconditioning in the skeletal muscle are not known clearly. The superoxide radical injures the skeletal muscle during the ischemia and reperfusion. There are two types of SOD, which metabolizes the superoxide radicals to H_(2)O_(2) and O_(2), in the cell. One of them is Cu, Zn-SOD in the cytoplasm and the other is Mn-SOD in the mitochondria. The activities of SOD are increased against the formation of superoxide radical during the reperfusion. The author performed the present study to investigate the effect and the mechanisms of ischemic preconditioning by measuring the expression of SOD mRNA on timely reperfused ischemic muscles. The healthy Sprague-Dawley rats weighing from 300g to 350g were used as experimental animals. Under pentobarbital(50 mg/kg) anesthesia, lower abdominal incision was done and left common iliac artery was occluded by vascular clamp for 2 hours. Rectus femoris muscles were obtained respectively at 3, 6, 12, 24 and 72 hours after reperfusion. The ischemic preconditioning group underwent three episodes of 5minute occlusion and 5minute reperfusion of common iliac artery followed by 2hours of ischemia and timely reperfusion. Adenosine (50 ㎍/kg) or pinacidil(1 mg/kg) was administered intravenously before ischemia. 8-cyclopentyl-1,3-dipropylxanthine(15 mg/kg) or glibenclamide(0.5 mg/g) was administered intravenously before ischemic preconditioning. Paraffin sections with 4 ㎛ thickness in all groups were obtained. The expression of Cu, Zn- and Mn-SOD mRNA was observed by use of in situ hybridization. The results obtained were as follows. I. The expression of SOD mRNA was seen only in small muscle fibers of the rectus femoris muscle of the rat. 2. Weak expressions of Cu, Zn- and Mn-SOD mRNA were observed in the normal control rat. 3. After 2 hours of ischemia, moderate expression of Cu, Zn-SOD mRNA was observed until 72 hours of reperfusion. Weak or moderate expression of Mn-SOD mRNA at 3 hours and 6 hours of reperfusion, weak or trace expression at 12 hours of reperfusion, moderate expression at 24hours of reperfusion and weak or moderate expression at 72hours of reperfusion were observed. 4. After ischemic preconditioning, moderate expressions of Cu, Zn-SOD mRNA were seen in the groups of 3, 6, 12 and 24 hours of reperfusion. Moderate expressions of Mn -SOD mRNA were seen in the group of 0, 3, 6 and 12hours of reperfusion and strong expression was seen in the group of 24hours of reperfusion after ischemic preconditioning. 5. After 2 hours of ischemia with ischemic preconditoining, moderate expressions of Cu, Zn-SOD mRNA were seen in the groups of 0, 3, 6, 12, 24 hours of reperfusion. Moderate expressions of Mn-SOD mRNA were observed in the groups of 0, 3, 6, and 12 hours of reperfusion and moderate or strong expression was seen in the group of 24 hours of reperfusion. 6. After 2 hours of ischemia with the pretreatment of adenosine, moderate expressions of Cu, Zn-SOD mRN A were seen in the group of 0, 3, 6, 12 and 24hours of reperfusion. Moderate expression of Mn-SOD mRNA in the groups and 3 hours of reperfusion, strong expression in the group of 6 and 12 hours of reperfusion and moderate expression in the group of 24hours of reperfusion were seen. 7. After 2 hours of ischemia with the pretreatment of pinacidil, moderate expressions of Cu, Zn-SOD mRNA were seen in the groups of 0, 3, 6 and 12 hours of reperfusion and those of Mn-SOD mRNA were seen in the groups of 3, 6, 12 and 24 hours ofreperfusion. 8. After 2hours of ischemia with ischemic preconditioning and the pretreatment of 8 -cyclopentyl- l,3dipropylxanthine, moderate expression of Cu, Zn-SOD mRNA were observed in the groups of 0, 3, 6. and 12hours of reperfusion and those of Mn-SOD were seen in the groups of 6, 12 and 72hours of reperfusion. 9. After 2hours of ischemia with ischemic preconditioning and the pretreatment of glibenclamide, moderate expressions of CU, Zn-and Mn-SOD mRNA were seen in all groups of reperfusion. Consequently, these results suggest that the expression of Cu, Zn and Mn-SOD mRNA increases during 2hours ischemia and reperfusion with or without ischemic preconditioning. The effects of ischemic preconditioning are closely related to the stimulation of adenosine A₁receptor and K.ATP channel.

      • cis-platin에 의한 급성구토예방의 Dexamethasone의 4가지 정주량의 비교

        김원,강지은,서영선,이동민,서정균,신병철,정기영,박유환,정춘해 조선대학교 부설 의학연구소 2002 The Medical Journal of Chosun University Vol.27 No.1

        B5-hydroxytryptamine _3수용체(5-HT_3) 길항제와 dexamethasone의 동시투여가 cis-platin에 의한 급성 구토를 막는데 가장 효과적이다. 그러나 현재까지 가장 적절한 정주dexamethasone의 용량이 알려져 있지 않았다. 이에 dexamethasone의 4가지 다른 용량을 투여하여 그 효과를 비교하였다. 환자는 임의 추출되어 cis-platin 투여 45분전에 15분 동안 정주로 각각 dexamethasone 5, 10, 15, 20 mg을 투여 받았다. cis-platin 투여 30분전에는 ondansetron 8 mg이 부가하여 정주 되었다. 1999년 3월부터 2000년 2월까지 54명의 환자가 연구에 등록되어졌고 53명의 환자가 연구 대상으로 실험에 4군 (dexamethasone 5 mg 13명, 10 mg 14명, 15 mg 13명, 20 mg 13명)으로 나뉘어 평가 되어졌다. 급성구토와 구역질의 완전한 예방은 dexamethasone 5 mg을 투여 받은 환자에서 각각 69.2%, 60.9%, dexamethasone 10 mg을 투여 환자에서 69.1%, 61%, dexamethasone 15 mg 투여 환자에서 78.5%, 66.9%, dexamethasone 20 mg을 투여 환자에서 83.2%, 71.0%로 나타났다. 구토로부터 완전한 예방은 dexamethasone 20 mg을 투여 환자에서 5, 10 mg을 투여 환자와 비교하여 높았고, dexamethasone 15 mg을 투여 군에 비교하여서는 약간 우수한 효과만 있었다. 구역질으로부터의 완전한 예방도 월등한 것은 아닐지라도 20 mg을 받은 환자에서 높았다. 항 구토 치료는 특별한 불편 없이 조절되었고, 부작용의 발생에서 4가지그룹간에는 커다란 차이가 발견되지 않았다. Dexamethasone의 20 mg 정주양이 cis-platin으로 인한 급성구토를 예방하는데 가장 효과적인 예방량으로 사료되어진다. Background and objective: A 5-hydroxytryptamine _3(5-HT_3) receptor antagonist plus dexamethasone is the most efficacious antiemetic prophylactic treatment for the prevention of cis-platin induced acute emesis, but the optimal intraveous (Ⅳ) dose of dexamethasone is unknown. This prompted us to perform a randomized, double-blind, dose-finding study that compared four different doses of dexamethasone. Materials and Methods: Patients were randomized to receive dexamethasone, either 5, 10, 15, 20 mg, administered by 15-minute Ⅳ infusion 45 minutes before cis-platin. Ondansetron 8 mg was added to dexamethasone and was administered Ⅳ 30 minutes before cis-platin. From March 1999 to February 2000, 54 patients were enrolled onto the study and 53 were assessable according to the intention-to-treat principle (13 patients received 5 mg; 14 patients, 10 mg; 13 patients, 15 mg and 13 patients, 20 mg of dexamethasone). Results: Complete protection from acute vomiting and nausea was achieved by 69.2% and 60.9% of patients, respectively, who received 5 mg of dexamethasone, by 69.1% and 61.0% of those who received 10 mg, by 78.5% and 66.9% of those who received 15 mg, and by 83.2% and 71.0% of those who received 20 mg of dexamethasone. Complete protection from vomiting was significantly superior in patients who received 20 mg compared with those who received 5 and 10 mg of dexamethasone (P<05) and was superior, but not significantly, compared with those who received 15mg. Complete protection from nausea was superior, but not significantly, in patients who received 20 mg of dekamethasone. Multifactorial analysis confirmed these results. Antiemetic treatment was well tolerated, and no significant difference was found among the four groups in the incidence of adverse events. Conclusion: A 20mg single Ⅳ dose of dexamethasone should be considered the most efficacious prophylactic dose for the prevention of ois-platin induced acute amesis in treatment of cancer.

      • KCI등재

        심연수 저작물의 서지학적 가치와 활용의 문제

        김낙현(金洛炫) ( Kim Nak-hyeon ),유춘동(兪春東) ( Yoo Choon-dong ) 한국어문교육연구회 2021 어문연구(語文硏究) Vol.49 No.4

        본고의 목적은 일제강점기 尹東柱와 더불어 대표적인 항일 시인으로 일컬어지는 沈連洙 시인 저작물의 書誌學的 가치와 그 활용의 문제를 논의하는 데 있다. 2000년 7월에 중국 용정에서 발굴된 심연수는 시를 비롯하여 시조, 소설, 수필 등 많은 문학 작품을 남겼다. 심연수가 남긴 문학 사료로는 원고류, 노트와 학습장류, 일기와 수첩류, 편지와 엽서, 도서와 사진, 기타 등으로 구분할 수 있다. 심연수의 자료는 대부분 육필원고로서, 작가의 자취가 고스란히 남아있는 草稿이다. 그가 남긴 이러한 각종 문학 사료는 심연수의 생애를 복원해 볼 수 있는 자료이자, 일제강점기 시인이자 문인으로서의 심연수의 모습을 再構해 볼 수 있는 자료이다. 현재 확인된 근현대문인들의 문학 사료의 경우, 심연수와 같이 다양한 자료, 생애 전반을 재구해 볼 수 있는 자료가 전무한 상황이다. 따라서 심연수의 文學 史料는 상당히 중요한 자료적 가치를 지닌 것으로서, 근현대문학 유산이라는 사실을 인식하고 문화재청의 등록문화재로 등록하여 보존, 관리, 활용할 필요가 있다. 심연수의 사료는 近代登錄文化財 등록을 위한 요건을 모두 갖추고 있기에 등록문화재로 등록할 필요가 있다. 현재 가장 시급하고 중요한 과제는 이미 DB로 구축된 상당수의 심연수 자료를 국가기관과 연계하여 자료를 공개할 필요가 있고, 近現代文獻 正理 및 保存의 관점에서 체계화하며, 차후 등록문화재로의 등록 준비를 하여 자료의 관리 방안과 연구 확대를 위한 노력이다. This paper aims to discuss the bibliographical value of the works of poet Shim Yeon-su, who is said to be a representative anti-Japanese poet along with Yun Dong-ju during the Japanese colonial period, and the problems faced in using his works. Excavated in Yongjeong, China in July 2000, Shim Yeon-su left behind many literary works, including poetry, novels, and essays. Literary materials left by Shim Yeon-su can be I have revised “divided into” to “categorized into” as a word choice revision since manuscripts, notebooks, diaries etc. are categories his work can be classified into. Please check for the intended meaning carefully. categorized into manuscripts, notebooks, study books, diaries, letters and postcards, books and photos, and others. Most of his materials are handwritten manuscripts, drafts in which his traces remain intact. The various literary materials he left behind are works that can reconstruct his life, as well as I have revised “appearance” to “identity” as a word choice revision since appearance only refers to the outward persona, while identity comprises of his thoughts and opinions that he must have produced through his poetry and writing. Kindly check for the intended meaning carefully. his identity as a poet and writer during the Japanese colonial period. I have revised this information heavily for structure, readability, language, grammar, and flow. Kindly check for the intended meaning carefully. In the case of the currently confirmed literary sources of modern and contemporary writers, there is no material available to reconstruct his entire life. Therefore, his literary works have considerable material value, and should be recognized as a modern literary heritage. Since his works meet all the requirements for registration as a modern registered cultural property, it should be registered with the Cultural Heritage Administration. This recognition shall result in its preservation, management, and utilization. The most urgent and important task at present is the disclosure of a considerable volume of deep training data already established as a Do you mean database? Please insert the full form since this is the first mention. DB in connection with national institutions, systematize it from the perspective of organizing and preserving modern and contemporary literature, and prepare for registration as a registered cultural property in the future. This statement is a bit abrupt, since there is no indication of a link to the previous sentence. Please consider providing some context here. It is an effort to manage data and expand research.

      • KCI등재
      • KCI등재

        일제강점기 <부세일반(府勢一般)>을 통해 본 북한지역의 출판문화 실태 연구

        유춘동 ( Yoo Choon-dong ) 한국문학언어학회(구 경북어문학회) 2016 어문론총 Vol.70 No.-

        이 글은 일제강점기 북한지역의 출판문화, 이와 관련된 제반 상황을 살펴본 것이다. 남한지역의 출판문화에 대해서는 비교적 연구가 많았지만 북한지역을 대상으로 한 연구는 찾아보기 어렵다는 문제의식에서 이 연구는 시작되었다. 북한지역의 출판문화 전반을 살펴보기 위해서, 일제강점기 조선총독부에서 획정한 북한의 행정구역을 토대로, 조선총독부, 각 도(道)의 주요 도시(都市)인 11개의 부(府)에서 간행한 부세일반(府勢一般), 지역안내서(地域案內書), 상공인명부(商工人名簿) 등을 검토하여 이 문제를 접근해 보았다. 이 자료들은 조선총독부와 지역의 관공서, 상공회의소 주관으로 만들어진 것으로, 지역의 산업 실태 및 현황을 언급하면서, 지역 내에 존재하는 인쇄업, 출판업, 서적상을 다루고 있다. 이 자료들을 보면 지역마다 다소 차이가 있지만 출판사의 상호(商號), 소재지, 대표자명, 신분(내지인/외지인), 자본금까지 상세히 기술했고, 해당 업소의 모습을 사진으로 게재하기도 했다. 이 자료를 보면 북한전역에서 출판문화가 활발했고, 각 업소는 상당한 자본금을 갖고 운영했던 것을 볼 수 있다. 그리고 이 시설은 대부분 조선인들이 거주하는 구(舊)시가지, 유동인구가 많은 시장 입구와 번화가에 집중되어 있었다는 사실도 확인된다. 이 글은 이러한 실태를 파악하는데 1차적 목표를 두었다. 따라서 차후 보완해야 할 과제들이 많다. 군(郡) 이하에서 간행한 부세(府勢)도 검토할 필요가 있으며, 이에 의거하여 각 지역의 통합적인 출판물 목록 작성, 1937년 펄프(pulp)의 가격이 폭등하면서 생긴 출판업소의 폐업 상황, 이를 종합한 북한지역의 지역별출판 동향과 통계 등을 제시할 필요가 있다. 북한지역의 출판문화와 관련된 제반 사항을 검토하는 작업은 단순히 한 지역의 연구로만 끝나지 않는다. 우리나라 출판사(出版史)와 문학사(文學史)의 외연을 넓힐 수 있고, 무엇보다 전근대에서 근대에 이르기는 시기까지 다채로웠던 우리나라의 출판 및 독서 문화의 실상을 가늠해 볼 수 있다는 점에서 의미가 있다. This paper aims to examine various aspects of publication culture of North Korea during Japanese colonial era. It started from the awareness of the problem that while there are comparatively many studies on publication culture of South Korea, studies on North Korea are very rare. In order to understand the real aspects of publication culture of North Korea, based on the administrative district of North Korea that the Japanese Government-General of Korea decided during Japanese colonial era, this study examined and summarized the circumstances related to publication in 11 bu(府), the major cities of each province, through data such as the general outline of bu(府) tax released by the Japanese Government-General of Korea and each bu(府), regional guide books, registers of merchants and craftsmen. These data were made by the Japanese Government-General of Korea, local public offices, and the chamber of commerce and industry, and they refer to the real conditions of each region and deal with printing business, publishing business, and book dealers. Though they differ from region to region, they offer detailed description on company name, location, name of representative, identity(whether the person is from the region or out of town), and capital or present pictures of the stores. Publication culture was active in each region and publishing was conducted with fairly big amount of capital. Meanwhile, these facilities were located in old cities, market places, and places with big floating population. This paper focused on understanding the current state so there are many aspects to be supplemented. First of all, bu(府) tax that was made in county should be examined and the list of publications made by each publishing company should be reviewed. Also, the circumstances of publishing business following the closure of publishing companies due to the pulp price hike in 1937 and regional publication statistics of North Korea should be examined. Reviewing publication culture of North Korea and overall aspects is not limited to North Korea. Studying publication culture of North Korea during Japanese colonial era is significant in that we can expand the scope of Korea`s publishing companies and literary history and understand the real conditions of diverse publication and reading culture from premodern to modern era. Concerning this topic, follow-up studies are required in the future.

      • KCI등재

        부산광역시립 시민도서관 소장 『삼국지연의』의 연구

        유춘동 ( Choon Dong Yoo ) 단국대학교 동양학연구원 2011 東洋學 Vol.49 No.-

        本文考述了釜山廣域市立市民圖書館所藏的韓文飜譯本『三國志演義』的性格和特点。這本書共30卷30冊。從外形上看這本象是套裝本, 但其實是2種飜譯本的合裝本。原來的30冊中的卷二缺失, 這部分從新抄寫補了進去。除了卷二, 其餘29冊飜譯的是毛宗崗本『三國志演義』, 基本每卷4回。但卷20和卷23分別抄錄了5回和3回分量的內容。章回題目也和毛宗崗本幾乎一致。只是卷二, 不受原本的拘束, 筆抄者根據內容任意題名, 內容也沒有章回之分。除了卷二的其餘29冊, 把開場詩、注、評語、``且聽下回``等套語和每回最後登場的詩, 大部分都省略了。但內容각忠實地根據毛宗崗本縮約飜譯。有些內容改稱比較容易的描寫, 書信、表、上疏文等也縮約飜譯, 但基本上沒有毁損原本內容。這本書的最大特點是把毛宗崗本的揷入詩大部分都飜譯了。揷入詩沒有表寫漢字或韓文音符, 而是飜譯解釋了其內容。一個場面裏出現二首以上的詩, 只飜譯了第一首。刪掉的揷入詩, 主要是批判劉備的、贊揚曹操的、筆抄者判斷是惡人出場的部分, 都刪掉了。相反, 關羽、諸葛亮、趙子龍、張飛等登場的部分, 或忠臣出場部分的詩, 全都飜譯了。卷二沒有考慮毛宗崗本。卷二同樣把開場詩、注、評語、``且聽下回``等套語和每回最後登場的詩大部分都省略了。但中間出現的揷入詩都沒有解釋, 內容的省略也흔多。這本書是1903年前後筆抄, 閱讀, 中間卷二缺失之后, 仍舊流傳。到1909年把卷二部分從新抄寫補充。從這一點, 可以推看10年間隔, 飜譯本有何變化的面貌。這本書的筆抄者和筆抄目的現在還不明確。但從筆抄記中的일선니 공부□니요來看, 是想通過小說『三國志演義』, 了解中國曆史, 又一個字一個字的寫韓文來學習韓文。這本書在釜山-慶南一帶閱讀的本, 타是在活版本『三國志演義』或新小說出現之前, 在20世紀初就出現的飜譯本, 這一點比其他任何異本具有更大的意義。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼