RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        국어과교육 개선을 위한 교수,학습 개발 및 적용에 관한 연구

        서혁 ( Hyuk Suh ) 국어교육학회 2008 國語敎育學硏究 Vol.33 No.-

        교사들의 모형의 정확한 이해와 활용 못지않게 중요한 것이 통합적 적용과 변용 능력이다. 요컨대 학교 현장에서 국어과 교수·학습 모형들이 효과적으로 활용되기 위해서는, 교사들이 다양한 교수·학습 모형들에 대해 잘 이해하고 있어야 할뿐만 아니라, 국어과 교수·학습 모형이나 기법 등의 통합적 적용 능력이 크게 요구된다. 교수학습 방법과 관련한 요구는 크게 교수자와 학습자의 측면에서 분석될 수 있다. 본고에서는 국어과 교수학습 방법의 개선과 관련하여 중등학교 국어과 교사들의 인식과 실태 분석에 초점을 두고 2007~2008년에 서울·경기 지역 교사 재교육(1정연수, 자율연수)에 참여한 총 103여 명의 국어과 교사들을 대상으로 설문조사와 면담을 실시하고 그 결과를 분석하였다. 또한 학습자 분석과 관련하여 2007~2008년의 2년 동안 A대학 사범대학의 `국어교육학개론`을 수강한 150명의 학생을 대상으로 수집한 중등학교 국어학습 경험 기술지를 분석의 대상으로 삼았다. 국어학습 경험 기술에서 예비교사들은 학습자의 흥미와 수준을 고려한 다양한 매체와 상호텍스트성의 활용, 발표와 토의·토론 활용 수업, 학습자의 창의적 담화 산출 활동 등 자신들의 실제 활동 중심의 수업과 교사와 학생간의 적극적인 상호작용(대화, 피드백 등 포함)이 이루어진 수업을 가장 인상 깊고 긍정적인 수업으로 평가하였다. 반면에 교사 주도적인 일방적 지식 전달의 수업에는 부정적이었다. 본고의 결과는 서혁 외(2005)의 연장선상에서 이루어져 초등학교와 중등학교의 국어과 교수학습 방법과 관련한 비교대조를 보여 주는데, 초등 단계에서는 학습자 활동 중심의 방법들이 좀 더 적극적으로 활용된 반면에, 중등에서는 직접교수법이나 협동학습법, 토의토론 학습법 등이 더 많이 활용되는 것으로 확인되었다. 특히 입시 위주의 수업 부담이 큰 고등학교보다는 중학교에서 학습자 활동 중심의 다양한 교수·학습 방법이 적용되고 있음을 교사 대상의 설문지와 예비교사들의 중등학교 국어수업 학습 경험 기술지를 통해서 확인할 수 있었다. 앞으로 수업 분석을 통한 교수·학습 방법 평가의 질적 연구 방법의 객관성 확보를 위한 검토가 이루어져야 할 것이다. 이를 위해서는 좀 더 다양한 수업 사례 적용 분석이 요구된다. 아울러 좋은 수업으로 알려진 일상 수업들을 면밀히 검토 분석해 봄으로써, 일반적인 교수·학습 모형이나 방법, 기법들을 유형화하거나 발굴해 내는 노력도 매우 유의미한 작업이 될 것이다. The aim of this research is developing teaching-learning methods for Korean education. In this paper, I analyzed the need of middle and high school teachers and college students, respectively by questionnaire and description report on learning experience on Korean education. The number of teachers is 103. All of them were taking part in their retraining class during 2007~2008. The number of students is 150. The students were asked to describe their experience and impressions in details on Korean education during their middle or high school periods. Through this data or sources, I analyzed the need of both groups and investigate some issue and problems, focusing on teaching-learning methods. The teacher`s guidebook of Korean subject gives some ideas of class to teachers, but our survey shows that most of teachers are not satisfied with the pattern of the methods applied in the guidebook, even though they are satisfied with the guidebook generally. What the most of teachers want is various methods applied in the textbook and showing them how to use the methods. We suggested that the principles of integrating methods and techniques in various ways. I suggested some directions for teaching-learning methods, and then applied it to analyze the classes used the most common 7 methods such as Direct Instruction, Response Oriented Method, Problem-solving M., Jigsaw, Role-play, Creativity Development M. and Value Education M. We also suggested some ideas to overcome the current issues on teaching methods and to develop them. One of them is to integrate the model(s) and technique(s) considering the variables such as teacher, learner, aims and contents, surroundings and conditions.

      • KCI등재

        국어 영재 교육 프로그램 개발과 적용

        권순희 한국초등국어교육학회 2006 한국초등국어교육 Vol.30 No.-

        Scientific research and discussion about Korean talented education have been rare in spite of its practical requisite and demand. The development of program for Korean talented education started from elementary Korean education in several Universities of Education. Talented education should be discussed in the point of development of conditions for intellectual, social, and emotional self-perfection. Korean talented is defined as a person showing a gifted language ability. However further enlarged definition should be supplemented. Language ability should be considered as a conception containing cognitive language competence, functional language competence, affective language competence, and social language competence. This study introduces a program for Korean talented education currently performed in Jeonju National University of Education. Korean talented students are selected through a successive process of recommendation by teachers, various standard tests, and creative test. The program is composed of a major subject including language inquiry learning, literature inquiry learning, media and expression, a basic subject containing humanity education and reading education, and the other activities such as on-the-spot study, service activity and recreation. The basic flows for teaching method of Korean talented education are (1) understanding basic conception, knowledge, and principles (teaching, discussion and debating) (2) creative application and activity of expression and comprehension (discussion, debating, or inquiry learning) (3) creative expression activity (4) evaluation activity 국어 영재 교육을 비롯한 특수 영역의 교육은 현실적인 필요성과 수요에도 불구하고 이론적, 학술적 연구와 공론화가 매우 미미한 실정이다. 국어 영재 교육에 대한 관심과 프로그램 개발은 현재 전주교대를 비롯한 일부 대학에서 초등 국어교육을 중심으로 시작되었다. 영재 교육은 인지적, 사회적, 정의적 영역의 자아 실현을 위한 조건 창출, 사회 발달 측면에서 논의되어야 한다. 영재의 정의와 함께 국어 영재에 대한 개념 정의는 특정한 국어 분야라는 것을 고려하여 언어 능력에 탁월한 재능을 나타내는 사람으로 정의하고 확장적 개념 정의를 보완해 가는 과정이 필요하다. 인지적 언어 능력·기능적 언어 능력과 아울러 정의적 언어 능력, 사회적 언어 능력을 포함한 개념으로 언어 능력을 바라보아야 한다. 이 연구는 전주교대에서 실시하고 있는 국어 영재 프로그램을 소개하는 차원에서 논의를 전개하고 있다. 국어 영재는 교사의 추천, 각종 표준화 검사, 창의력 검사 등 3차에 걸친 선별을 통해 선발되고 있다. 국어 영재 프로그램은 언어 탐구, 문학 탐구, 매체와 표현의 전공교과 대영역과 인성교육과 독서교육 등 기본교과 대영역, 현장견학과 봉사활동, 레크리에이션 등의 기타활동으로 구성되어 있다. 국어 영재 교수 학습의 기본 흐름으로는 (1) 기본 개념, 지식, 원리의 이해(강의와 토의·토론) (2) 창의적 적용과 표현이해 활동(토의·토론 또는 탐구활동) (3) 창의적 표현 활동(결과 정리 및 생산 활동) (4) 평가 활동으로 이루어지고 있다. 1학기 사이버과제와 3차의 출석 수업, 여름방학 집중 교육, 2학기 사이버 과제와 3차의 출석 수업, 겨울방학 집중 교육으로 이루어지는 국어영재 기초과정의 사이버 과제 및 출석 수업 내용의 사례를 제시하여 실제적 국어 영재교육을 소개하였다. 사례로 제시한 것은 미디어 교육을 통한 표현 방식의 이해와 표현 활동에 관한 것과 동서양 동화에 나타난 문화적 차이 비교에 관한 것이다. 사이버 과제에서 살펴본 학생 활동 사례를 살펴보았고 수업 후 설문조사 내용을 소개함으로써 개괄적인 국어 영재 프로그램을 소개하였다.

      • KCI등재

        싱가포르 한국학교의 사례를 통해 본 해외 한국 학교의 국어교육 프로그램 개선 방안 : Focus on the Case of Singapore Korean School

        김창원 한국초등국어교육학회 2005 한국초등국어교육 Vol.28 No.-

        이 연구는 싱가포르 한국학교의 국어교육에 대한 사례분석을 통하여 해외 한국학교 국어교육의 지향과 현황을 알아보고. 해외 한국학교의 국어교육 프로그램 개선에 관한 아이디어를 제공하는 것을 목표로 하였다. 그를 위하여 싱가포르 한국학교의 교육과정과 교수-학습 자료, 평가 자료를 분석하고, 교장과 교사, 학생 및 학부모를 면담하였으며, 정규 초등학교와 토요학교의 국어 및 다른 교과 수업을 관찰하였다. 연구의 신뢰성을 높이기 위하여 대사관과 한인회의 관련자와 면담하였으며, 싱가포르 일본인학교 및 호치민과 상해, 자카르타의 한국(국제)학교 자료도 참고하였다. 기초 조사 결과 싱가포르 한국학교는 국적 교육과 현지 적용 교육, 문서로서의 제7차 교육과정과 현지화 한 학교 교육과정, 한국학교 자체의 완결된 교육 시스템과 현지 학교 및 국제 학교와 연결된 교육시스템 사이의 긴장 관계속에서 국어교육을 실시하고 있음을 알 수 있었다. 이러한 긴장은 영어ㆍ중국어 중심의 생활 언어의 압박, 학교의 언어 환경과 학교 밖의 언어 환경의 차이, 중학교를 국내/현지 중 어디로 진학할 것인지에 대한 고려로 인해 더욱 첨예화 되고 있다. 그에 따라 국어교육의 방향이나 교수법에 대해서도 일반적인 국어교육 방법에서 외국어로서의 한국어교육 방법에 이르기까지 상황에 따라 다양하게 접급하고 있었다. 이와 같은 문제는 해외 한국학교의 국어교육이 태생적으로 가지는 문제로서, 일거에 해결하기보다는 기초 여건을 개선하고 학부모의 인식을 제고하면서 조금씩 해결해나가야 하는 문제다. 이 연구에서는 그와 관련하여 해외 한국학교용 국어교육 프로그램 개발과 한국학교 지원센터 설치를 제안했거니와, 그에 관한 구체적이고 실질적인 성과물들을 이끌어낼 때 의도한 효과를 거둘 수 있을 것이다, 특히 한국학교를 위하여 정규 초등학교 국어 교과서의 해설본을 만드는 일을 가장 먼저 해결해야 할 과제로 제시한 바, 이러한 작업을 통해 좁게는 싱가포르 한국학교의 국어교육 프로그램을 개선하고, 넓게는 재외 동포를 위한 국어교육 프로그램의 방향을 찾아갈 수 있을 것이다. I, in this article, intended to research the present condition and efficient methods of Korean language teaching at overdseas Korean schools through the case of 'Singapore Korean school(SKS)', In order to collect informations about the topic, I analyzed the curriculum, textbooks, and evaluation data of Korean language teaching of SKS and interviewed the principal and teacher, students and parents. I observed the classes of primary school and Saturday Korean school, too. And I tried compare the SKS's case to 'Singapore Japanese School' and Korean International School of Shang Hai, Ho Chimin City, and JaKarta. According to the collected informations, I know that Korean language teaching of SKS has some conflicts between Korean national education and localized education to Singapore, the 7th national curriculum of Korean MOE and SKS's Singapore oriented school curriculum, and Singapore's educational system and Korean educational system that SKS based on. Moreover, the problem is getting worse by influences of English and Chinese used in Singapore, difference of language using enviroment between inside and outside of school, and confusion of the choice to secondary school. To solve these problems, it needs that reform the fundamental of Korean language teaching and changing of parents' consciousness about Korean language teaching. In this article, I suggested that improving the "Korean Language Teaching Program for Overseas Korean Schools" and establishing the "Centre for Research and Development for Oversea Korean school". Especially, I emphasized the necessity of development an "Adapted Korean Language Texbooks for Overseas Korean School."

      • KCI등재후보

        21세기 국어과 평가의 발전 방향

        정구향 한국국어교육학회 2005 새국어교육 Vol.0 No.71

        Each nation in the world is in search of a variety of ways and means for qualitative improvement and excellence of their educational system, in order to strengthen their educational competitiveness. Advanced nations have begun to pay enormous attention to the education of their own languages to improve the basic competency of their people. In addition, they establish the national assessment systems and exert all possible efforts to enhance the quality of the assessment systems. The quality of Korean language education is affected by numerous factors. Macroscopically, it is influenced by political, cultural factors. Microscopically, it is influenced by students' personal motivation. The assessment of Korean language is in the heart of these factors that have an influence on the quality of Korean language education. The assessment of Korean language education is directly connected not only with its assessment but also with the teaching and learning of the Korean langage and furthermore all aspects of Korean language education. Based on this awareness of Korean language education, we examined the problems of the assessment of Korean language and reviewed the assessment systems of U.S.A., U.K., OECD/PISA(Organization of Economic Cooperation and Development/Programme for International Student Assessment) and also reviewed National Assessment of Educational Achievement and Grade 3 National Diagnostic Assessment of Basic Competency that were administered in the Republic of Korea. After the reviews, we investigated the intrinsic significance of the assessment of Korean language and described the directions for its improvement. The direction of the assessment of the Korean language must be explored towards maximizing the value of Korean language education. In other words, the assessment of Korean language must be carried out towards the course for realizing the essential significance of Korean language education. 각국은 국제 경쟁력을 높이기 위해 교육의 수월성을 추구하며 교육의 질적 개선을 다지기 위한 방안을 다각적으로 모색하고 있다. 학력을 중요시하는 것은 학교 교육의 역사 속에서 오랜 전통으로 고착되어 왔고, 세계 어느 나라에서건 우선적으로 중요시하는 가치이므로 학력을 높이기 위하여 국가수준, 학교수준, 개인수준에서 온갖 노력을 투입해 왔다. 국가의 생존과 번영이나 발전은 그 구성원이 나타내는 학력의 질과 수준에 의존하기 때문이다.특히 선진 각국들은 기초교육의 강화로서 자국어교육에 각별하게 관심을 가지고 있다. 즉 기초능력 향상을 위하여 국가수준의 평가체제를 구축하고 이를 점검하고 질 향상에 온 힘을 기울이고 있다. 국어교육의 질은 크고 작은 수많은 요인들에 의하여 영향을 받는다. 크게는 사회의 정치문화적 요인의 영향을 받으며, 작게는 학생의 교수학습에 대한 개인적인 동기에 의해서도 영향을 받는다. 국어교육의 질에 영향을 미치는 이러한 수많은 요인들의 중심에 바로 국어과 평가가 있다. 국어과 평가에서 출제하는 내용과 형식을 중심으로 하여 교사들이 가르치고, 학생들은 공부하기 때문에 국어과 평가는 근본적으로 교수학습의 질과 내용, 그리고 교수학습 과정의 성격과 방법의 거의 모든 것을 결정하는 요인이 된다. 그러므로 국어과 평가를 어떻게 하느냐 하는 문제는 평가의 문제 이전에 교수학습의 문제이며 국어교육 전체의 문제와 직결된다. 이러한 점을 인식하여 국어과 평가의 문제점을 살펴보고, 미국과 영국의 평가체제와 OECD/PISA 평가, 그리고 우리나라에서 시행분석되고 있는 국가수준의 평가를 알아보고, 국어과 평가의 본질적 의미를 탐색하여 개선 방향을 기술하였다. 국어과 평가의 방향은 국어교육적 가치 실현을 극대화하기 위한 바탕 위에서 모색하여야 한다. 즉 국어과 평가는 국어 교육의 본연의 의미를 구현해 나가는 방향으로 추진 시행 분석되어야 할 것이다.

      • KCI등재

        국어적 창의성 계발을 위한 교재 구성 방안 연구

        정혜승 한국초등국어교육학회 2004 한국초등국어교육 Vol.24 No.-

        이 연구는 국어적 창의성의 개념과 창의성 계발 교육의 원리를 탐구하고, 이에 기반하여 교재를 구성하는 방안을 수립하는 것을 목적으로 한다. 연구자는 국어적 창의성을 '인지적이면서 동시에 현실적인 문제를 새롭고도 적절한 방식으로 해결하는 능력'으로 정의한 후, 이를 계발하는 원리를 구안하기 위해서 창의성이 발현되는 요소를 영역 특수적 지식과 기능, 일반 세상사 지식과 사고 기능, 태도를 포함하는 개인적 요소와 개인의 능력이 발현되게 하는 분야의 기반과 영역의 비평과 평가를 포함하는 사회적 요소로 나누고, 국어과교육에서 이들 각 요소의 특성과 관계를 논의하였다. 국어적 창의성을 계발하기 위한 교재의 조건을 교과서와 교사용 지도서로 나누어 제시하였는데, 미국과 영국의 교과서와 교사용 지도서를 비교·분석하여 참고하였다 교과서 구성 방안으로는 영역 일반적 지식을 충분히 제공하는 주제 중심의 단원 구성 방식을 고려할 것, 국어적 지식을 적재적소에 제공할것, 국어적 문제를 해결하는 경험을 충분히 제공할 것을 들었다 교사용 지도서구성 방안으로는 교사에게 필요한 지식을 제공하고 명시적인 수업 전략을 제공할 것과 교사가 학생 활동의 평가와 비평에 필요한 정보와 자료를 제공할 것 등을 제안하였다. This study aims at establishing the plans for constructing teaching materials based on the explorations into the concept of Korean creativity and the principles of the education for developing the creativity. First, the researcher categorized the existing researches on linguistic creativity into five and investigated them, defining Korean creativity as 'the ability to solve cognitive and simultaneously real problems in new and proper methods'. To have an insight into the principles of developing Korean creativity, I have divided the elements where the creativity is revealed into personal ones including area-specific knowledge and function, knowledge on general worldly affairs and thinking function, and attitudes, and into social ones including criticism and evaluation on grounds and areas of the fields which have personal abilities revealed, discussing their characteristics and relations in the education by the department of the Korean language. I have divided the teaching materials for developing Korean creativity into textbooks and a teacher's guidebook, and compared and analyzed textbooks and a teacher's guidebook used in USA and England. As for the plans for constructing textbooks, I was told to consider the method of constructing an unit centered on subjects, to provide knowledge on the Korean language appropriately, and to fully provide experiences on solving Korean problems. As for the plans for constructing a teacher's guidebook, I suggested that one should provide a teacher with required knowledge and also explicit class strategies and that a teacher should provide the information and materials necessary to the evaluation and criticism on students' activities.

      • KCI등재후보

        국어 교육과 사고력

        노명완 한국초등국어교육학회 2004 한국초등국어교육 Vol.24 No.-

        국어 교과는 전통적으로 국어학 지식과 국문학 지식을 가르치는 교과로 인식되어 왔다. 그러다가 제1차 교육과정 개정에서부터 언어적 사고력과 언어적 의사 소통 능력 신장을 중심에 두는 교과로 새롭게 규정되기 시작하였다. 그 구체적인 증거가 제5차 국어과 교육과정 내용의 개정이며, 초등학교 국어 교과서의 명칭을 「국어」에서 「말하기·듣기」, 「읽기」, 「쓰기」로 바꾼 것이다 국어 교육에서의 사고력 신장 강조는 언어의 도구적 기능 즉 사고의 도구로서의 언어 그리고 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기의 의사 소통 도구로서의 언어에 대한 새로운 인식에서 비롯되었다. 언어는 사고를 자극하기도 하고 반영하기도 하는 기능을 갖는다. 그 구체적인 예가 바로 언어를 사용하는 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기이다 이 네 가지 언어적 사고는 매우 높은 수준의 사고 기능이다. 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기의 언어 사용에 동원되는 사고는 전통적으로 교육학자들이 강조한 교육의 목표와 상당히 일치된다. 그리고 이 네 가지의 언어 사용 기능은 또한 심리학자들이 밝혀 낸 고등 수준의 사고 기능과도 상당 부분 중복된다. 그래서 언어 기능이 사고 기능이고 사고 기능이 언어 기능이라고 말할 수 있을 정도이다. 그리고 이 둘은 모두 교육의 궁극적 목표가 되기도 하는 것이다. 국어교육을 종래의 국어학 및 국문학 지식 교육 중심에서 언어적 사고 기능 교육으로 바꾸게 된 배경은 여러 가지이다. 그 중에서 수동적 인간에서 능동적 인간으로의 인간관의 변화, 교사 중심에서 학생 중심으로의 수업 변화,지식의 단순 수용에서 배경 지식의 활성화 및 재구조화로 보는 학습관의 변화 등이 그 중심이 된다 고등 수준의 사고를 기르기 위한 국어 교육으로 이 논문에서는 스키마를 활용한 국어 수업 모형과 '읽기-이야기하기-쓰기'의 통합적 언어 활동 중심 수업 모형을 제안하고 있다. 이 두 모형은 모두 학습자의 능동적 활동과 고등 수준의 사고를 강조하고 있다. The concept of Korean language education in schools had been changed via the fifth curriculum change in 1987, from teaching mainly the knowledge and/or grammar about Korean language and literature to increasing students' verbal thinking skills in speaking·listening·reading·writing. The new contents of the fifth curriculum, and the titles of the newly developed three textbooks as 'speaking and listening', 'reading' 'writing' are the very evidences of the dramatic changes in Korean language education. Language is a tool for both thinking and communication. And the thinking skills needed in verbal communication are urged as the higher mental abilities by both scholars in education and psychology. It could be said that language skills are thinking skills, and thinking skills are language skills. The conceptual and theoretical bases for the changes in the curriculum and textbooks in Korean language education came from the recent development of various academic fields: To say some, the conceptual change of human beings from passive learners to active learners, the conceptual change of school instruction from teacher-centered to student-centered, and the schema theory developed in recent years. In this study, two instructional models are suggested for Korean language education in elementary and secondary schools. The first one is the instructional model that is based on the schema theory, in which student's background knowledge is highly activated and applied in the classroom activities. And the second is 'reading-talking-writing' model in that the three verbal activities are efficiently integrated in the student-centered classroom activities. It is expected that the classroom activities would be moved from teacher's teaching to students' learning, teacher-centered to student-centered, and passive to active.

      • KCI등재

        국어교육학 : 미래사회의 요구와 국어교육

        노명완 ( Myeong Wan Noh ) 한국국어교육학회 2015 새국어교육 Vol.0 No.104

        이 글의 핵심 주제는 초중고등학교 국어교과의 정체성 탐색이다.이를 위해,미래사회를 조망해 보고,과거 국어교과의 수업 내용과 방법을 비판적으로 회고해 보았다.그런 후 국어교과의 정체성을 찾아보았다.정체성 확립을 위한 미래지향적 교육과제도 제안하였다.첫째,이 글에서는 미래사회의 모습을 다음 다섯가지로 정리하였다:(1)지식정보중심 사회;(2)창의중심 사회;(3)인간중심 사회;(4)실용중심 사회;(5)미디어중심 사회.이런 미래사회 모습은 학교의 모든교과,그 중에서 특히 국어교과의 지향 목표가 되어야 할 것이다.둘째,과거 국어수업을 두 가지로 비판하였다:(1)문법과 문학 지식중심의 수업 내용;(2)교사가 교과서 글을 한 줄씩 읽어가며 설명하는 수업 방법.이런 수업에서 학생들은 교사의 말을 받아 적고,적은 것을 암기만 하였던 것이다.셋째,다음 여섯 교육자료를 근거로 국어교과의 정체성을 탐색하였다:(1)학생지도보다는 내용전달에 치중하는 수업 형태;(2)정체성 혼란을 보이는 과거 국어과 교육과정;(3)타교과와 비교해 본 국어교과의 수업 시수;(4)국어 교과서의 잘못된 편찬;(5)최악을 보이는 국어과 평가;(6)그리고 자국어 교육에서 선진을 보이는 외국의 교육과정.이상의 자료 분석으로 얻은 최종 결론은,국어교과는 학생들의 언어사용신장을 목표로 삼아야 하고,교과서와 수업과 평가도 모두 이 언어사용의 신장에 맞추어져야 한다는 것이다.마지막으로 이 글에서는 학생들의 언어사용 신장이라는 교과의 정체성을 확립하기 위한 교육적 과제로 일곱 가지를 제안하였다. The main theme of this article is to search the identity of Korean Language and Literature subject(‘Korean Subject') in elementary-middle-high schools. For this purpose, the article firstly looked into the characteristics of future society we are anticipating at this moment. These are ① knowledge/information(-based society); ②creativity; ③individual, not group/ rganization; ④pragmatic; ⑤media. Secondly, the article retrospectively and introspectively criticised the past Korean Subject in light of content and method. The Korean Subject has extremely focused on the teaching of theory/history of Korean grammar and literature. Thirdly, from the analyses of six educational materials, the identity of Korean Subject is extracted. The materials analyzed are ①the content and method of classroom teaching; ②the past curriculums; ③the teaching time in compared with other subjects; ④ textbook; ⑤test and evaluation; ⑥the teaching of national language subject of other advanced nations. Lastly, this article suggested several educational tasks that should be focus on in the future to enhance the identity of the Korean Subject.

      • KCI등재

        참여 관찰을 통한 국어수업 문화 연구

        김병수 한국초등국어교육학회 2007 한국초등국어교육 Vol.35 No.-

        이 연구의 목적은 문화 기술적 연구 방법을 통해 초등학교 국어 수업을 이해하는 것을 목적으로 한다. 연구자는 Ⅱ장에서 국어 수업의 문화적 의미를 찾기 위한 세 가지 관점을 제시하였다. 즉, 수업의 문화적 의미와 국어 수업 문화, 그리고, 국어 교사의 역할과 의미에 대해 논하였다. Ⅲ장에서는 두 교사의 국어 수업 문화에 대해 해석하였다. 정교사는 국어 수업에서 주로 대화를 통해 진행해 나갔다. 그리고 대화를 아이들의 삶의 지식으로 연결지었다. 또 하나의 문화는 이야기와 가상 현실로 상정하였다. 현실과 환상의 세계가 분명하지 않은 아이들은 이야기를 통해 그곳으로 몰입하고 있었다. 김교사의 국어 수업 문화에 대한 의미는 세 주제로 유형화하였다. 첫 번째로 자신의 삶을 구성해가는 한 방법으로써 성찰의 개념이 등장하는데 아이들은 국어 수업을 통해 자신을 성찰하게 된다는 의미이다. 두 번째 의미는 통합으로 보았다. 국어과 영역내에서의 통합, 교과와 교과의 통합 그리고, 나아가서 아이들과의 통합까지 연결된다고 보았다. 세 번째 주제는 노마디즘이다. 노마디즘은 차이의 철학으로 대표되는 들뢰즈의 사상으로 김교사의 국어 교실 문화에 대해 연속성을 결론적으로 잘 나타내주고 있는 것 같아 그 의미로 추출하였다. This study examined Korean language instruction using ethnographic methodology in elementary school. Resercher presented three pointed of view searching cultural meaning of Korean language instruction in Chapter Ⅱ. I disscussed cultural meaning of class, Korean language instruction culture, the role and meaning of a teacher of Korean. I interpreted Korean Instruction culture of two teachers in Chapter Ⅲ. Teacher Jung had Korean language instruction by dialogue. And he connected it knowledge of life of students. Another culture selected story and imagination reality. The students who had no clearness in reality and imagination was immersed that through the story The meaning of Korean Instruction has been categorized in three parts by teacher Kim. The first is the reflection of self through the education. The second is the integration among the language skills, the subjects, and even the learners. The third is the Nomadism that emphasizes the process of meaning construction which is based on the philosophy of Grilles Deleuze.

      • KCI등재

        특집 : 국어교육과 교과서 ; 국어 교과서의 역사적 변천 연구

        조희정 ( Hee Jung Cho ) 국어교육학회 2011 國語敎育學硏究 Vol.42 No.-

        본 논문은 해방 이후 각 교육과정별로 초등학교, 중학교, 고등학교의 학습자가 접하는 첫 교과서-초등학교 1-1학기, 중학교 1-1학기, 고등학교 1학년(혹은 상권)-의 초판을 기준으로 서지 사항, 단원의 구조, 1단원 학습 내용을 고찰하였다. 정부 수립 이전 국어 교과서의 저자는 민간 학회인 조선어학회이며, 정부 수립 이후 정부 내에서 문교 행정을 담당하는 문교부-교육부-교육인적자원부로 이어졌다. 4차 이후 저자와 편찬자가 분리하였는데, 교과서 편찬 기관은 국가 기관에서 민간의 기관으로 이월하는 모습을 보인다. 교과서의 판형은 신국판에서 4×6배판으로 변화하며 ``읽기`` 중심의 강독 교재에서 ``활동`` 중심의 교과서로 변모하였다. 국어 교과서의 기본 학습 단위는 ``단원(單元, unit)``이다. 해방 직후 국어 교과서는 제재 자체가 단원 전체인 모습을 띤다. 읽기 자료 중심의 국어 교과서 구성은 국어교육 내 다른 영역은 교과서에서 배제한 채, 국어 교과서 단원 전체가 ``읽기 능력의 향상``을 목표로 삼는다는 점을 분명히 하며, 개별 단원들의 학습 차이는 다양한 갈래의 읽기 제재를 통해 서로 다른 갈래의 글 읽기로 구현되도록 의도하였음을 알려주는 것이다. 이후 국어 교과서는 제재와 학습 활동으로 구성된 소단원의 연쇄 구조를 취하다가, 4차 중학교 교과서부터 대단원과 소단원의 중층적 체계가 자리 잡게 된다. 각 학교 급별 국어 교과서 1학년 1학기 1단원에서는 단위 학교에서 처음 배워야 하는, 국어교육의 학습 내용을 전진 배치시키기 마련이다. 4차 교육과정기의 <바른생활 1-1>을 제외하면, 초등 1학년 1학기 1단원에서는 ``그림 읽기``를 통해 학습자들에게 글자 학습의 동기를 끌어내는 데 주력하였다. 중학교 국어 교과서 1학년 1학기 첫 단원에서는 교수요목기부터 7차 교육과정기를 관통하는 하나의 흐름을 찾아내기 어렵다. 고등 국어 교과서는 1차와 5차 교과서에서는 국어 활동을 중심에 둔 학습 내용이 제시된 반면, 다른 시기에는 문학을 포함한 다양한 갈래의 읽기 제재가 제시된 읽기 교육이 설계되었다. This thesis aimed to research the historical change of the bibliographic information, the structure of a unit and teaching and learning contents in the Korean textbooks during all periods of curriculum after Korea`s emancipation. The materials for this study are the first edition of the first grade Korean textbooks in a primary school, a lower secondary school and a upper secondary school. Before the Korean government establishment, authors of Korean textbooks were an academic society which was named "The Society of Korean Language". After the Korean government establishment, authors were replaced of the Ministry of Education in the government. The format of Korean textbook was changed from A5 size in black and white to B5 size in full color, which reflected a change of the viewpoint that a textbook was a workbook for a learner`s language activity, not a set of materials for reading. The Korean textbook is composed of a lot of units. The first unit looks the first teaching and learning content in the each school step. The understanding of Korean letters, which used various illustrations, has been focused on in the first unit of the primary Korean textbook. As distinct from the primary Korean textbook, there is nothing in common with between the first unit of lower secondary Korean textbooks. The contents of the first unit of upper secondary textbooks were both teaching and learning contents based on Korean activity, speaking and listening, and various materials for reading including Korean literature.

      • KCI등재

        다문화 사회의 (한)국어 수업 : 중등 다문화 학습자의 국어과 교수-학습 양상 분석

        김혜영 ( Hye Young Kim ), 전은주 ( Eun Joo Jeon ) 국어교육학회 2010 國語敎育學硏究 Vol.38 No.-

        우리나라 다문화가정 학생 재학 현황에 따르면 몇 년 내로 중등 교육 현장에 다문화 학습자가 급증하게 될 것으로 예상된다. 본고는 그러한 시대를 대비하여 중등 다문화 학습자의 국어과 수업을 관찰하고 이를 통하여 그들의 국어 능력과 학업 능력을 살펴봄으로써 향후 다문화 학습자의 국어과 교수-학습 방향을 제안하고자 하였다. 부산의 중학교 2학년 다문화 학습자 네 명 - 아버지가 다문화인인 학생 두 명, 어머니가 다문화인인 학생 두 명 - 을 대상으로 하여 국어과 여섯 영역에 걸쳐 학습자들의 국어와 학업 능력을 측정하였다. 이와 함께 언어 능력, 사회문화 이해 능력, 다문화 사회의 인식 또한 관찰, 분석하였다. 학습자 중 두 명은 일반 학생과 굳이 분리하여 국어와 학업 능력을 살필 필요가 없어 보이며 한 명은 초등학교 때의 외국 체류로 인한 한국어 능력 결핍으로 제2언어교육이 제공되어야 하고 또 한 명은 지적 능력과 자신감 결여의 문제를 심층 분석할 필요가 있다고 판단된다. 앞의 분석을 통해 다음의 교수-학습 방향이 제안되었다. 첫째, 교사가 언어적 측면, 사회문화적 측면, 인식 측면의 다문화적 국어 수업 목표를 명확히 설정하고 그 목표를 달성할 수 있도록 수업 내용을 구성해야 한다. 둘째, 다문화 학습자 대상의 국어과 수업에서는 문화적 어휘 학습에 용이한 텍스트를 선택하여 교육하는 것이 필요하고 텍스트에 실리는 다문화인의 모습도 다양하게 제시하여 학습자 사고의 균형을 찾아 주는 것이 필요하다. 셋째, 제2언어로서의 한국어 교육을 제공하여 국어 능력 전반의 발달을 신장시켜야 하는 학습자, 국어 능력의 일부분에 대한 보충학습이 제공되어야 하는 학습자 등과 같이 다문화 학생 상황에 맞는 언어 학습 방향을 찾아 실제 교육에 적용해야 한다. 넷째, 교사는 적절한 수업 지시어 선택, 다른 개념이나 항목으로의 대치, 개념 설명 과정에서의 풀어 말하기 등 교수 상황에서의 언어와 행동을 상황에 맞게 사용해야 한다. According to the present state of multicultural students in schools, they are expected to be abundant at secondary schools in several years. This paper, thus, aims to propose Korean language class teaching instructions after observing multicultural students` responses in Korean language classes and their language and learning abilities. Korean language and learning abilities throughout six categories to be taught in Korean language classes were measured for four multicultural middle school second graders-two students having fathers and the other two having mothers from multicultural backgrounds. The abilities of language and social-cultural understanding, and the perceptions of multicultural societies were assessed together. Two of the four students do not need to be taught differently from Korean students, but one students are required bilingual classes and the other one needs the inspection of his intelligence and self-confidence in depth. With the previous analysis, firstly, the following teaching instructions are proposed. Teachers should clearly recognize the objectives of multicultural Korean language classes and plan the teaching contents to achieve the goals. Secondly, the texts which enable students to study cultural vocabulary should be selected and diverse multicultural characters need to be presented in those texts to give the students balanced speculations. Thirdly, the right directions in language education among bilingual education or complementary classes which fit the multicultural students` situation are searched and it should be applied to actual teaching. The forth one is that teachers must use appropriate language and action such as choosing adequate teaching instructions, replacing by different concepts and items, explaining concepts with easy words, etc.

      맨 위로 스크롤 이동