RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        니산(尼山) 남정찬(南廷瓚)의 삶과 지향 - 의령 사족으로서의 위상과 관련하여 -

        김남이 ( Kim Nam Yi ) 온지학회 2021 溫知論叢 Vol.- No.66

        이 논문은 경남 의령 지역 사족인 尼山 南廷瓚(1850-1900)의 문학의 특질과 지역사에서 위상을 규명한 최초의 연구이다. 본론의 주요 내용은 다음과 같다. 첫째, 학계에 처음 소개되는 만큼 남정찬의 연대기를 간략하게 정리하였다. 둘째, 『니산집』에 수록된 시를 분석하였는데 그의 삶에서 경남 단성의 신안서사, 개인 정자인 유연정, 그리고 의령 남씨 가문의 공동공간인 경모재가 중요한 의미를 갖는 곳임을 파악할 수 있었다. 이 공간에서 남정찬은 가문의 당론인 노론의 春秋大義를 외치고, 사족으로서 정체성을 유지하기 위한 학문적·윤리적 수련에 대한 의지를 표명하였다. 중앙-서울의 정계와 학계에서 소외된 상태였지만 지역의 교유망을 충분히 활용하여 사족으로서 자기 책무를 향촌에서 다하고자 했다. 셋째, 『니산집』의 체재와 구성을 통해 의령 사족으로서 남정찬과 의령 남씨 가문의 위상을 추적해 보았다. 1950년대 중반 『니산집』을 편찬한 후손들은 작품배치를 통해 남정찬과 의령 남문이 노론의 자장에 여전히 속해 있음을 드러내었다. 그러면서도 문집은 영남 남인들에게 익숙하게 전수되어 오던 체재대로 편차하였다. 문집 구성 자체에서 남인의 체재와 노론의 지향을 모두 보여준 것이다. 이같은 자연스러운 혼효는 의령 지역의 학문적·사상적 특색이다. 이는 19세기 말~20세기 초 영남의 사족들이 처한 환경이 만든 것이다. 즉 영남의 사족들은 몇 차례의 심한 정치적 굴곡을 겪으면서 중앙-서울의 학계·정계로부터 소외되었다. 조선은 일본이 침탈 야욕을 가시화하면서 외부 세력의 각축장이 되어 있었다. 이런 시대에 향촌사족으로 살면서 좁은 지역에서 당론과 당색으로 상호 대립·배제하는 것은 계층적 안정성에 심각한 위협이었다. 그래서 가문과 당론의 전통을 견지하는 한편, 한문학 전통 자산을 매개로 사족으로서 정체성과 동질성을 공유했다. 『니산집』은 그와 지역 사족의 생태적 삶의 조건과 그에 대응하기 위한 노력을 여실하게 보여주고 있다. This paper aims to identify the life and literature characteristics of Nisan Nam Jung-Chan who is sajok in Uiryeong, Gyeongnam and Nam Jung Chan’s status in history of mentality of Gyeongham. The late 19th century to early 20th century when Nam Jung-Chan lived was a period of upheaval in history of Korea and also a period of transition of civilization. Korean studies in the 20th century have described the history of this period centering on the metadiscourse in central-Seoul region. But the recognition that this does not reflect the actuality of history wholly is now shared sufficiently. This is proven by the fact that‘regionalism’ or ‘locality’is now an important topic in Korean studies and being addressed as practical research topic. This paper is a result of the study sketching the history of mentality of Gyeongnam region based on such problem recognition. The main data is 『Nisan Collection』 published by Nam Jung-Chan’s descendants in Uiryeong in 1955. The main contents of the body are as follows. First, the chronicle of Nam Jung-Chan was briefly summarized as he was introduced in the academic world for the first time. The life of an intellectual who had lived the period of upheaval of Daehan Jeguk in Chosun was reconfigured. Next, the poems in 『Nisan Collection』 were analyzed. Especially this study focused on the space where he pursued and shared studies with teachers, friends, and juniors. The space that had an important meaning in his life included Sinanseosa(Danseong, Gyeongnam), hyanggyo of Uiryeong, Yuyeonjeong (Nam Jung-Chan’s private villa), and Gyeongmojae (community space for Uiryeong Nam family). In such spaces, Nam Jung-Chan professed Noron’s strong and conservative ‘confucian thought of righteousness’ and expressed his willingness for academic and ethical training to have dignity as sajok. He tried to do his duty as an intellectual in the region where he was living by utilizing academic, blood-related, and regional networks although he is alienated from the political and academic world of Central-Seoul. In late 19th century to early 20th century, sajok(or class that controlled farmers in rural community society in late Chosun Dynasty) in Youngnam region became alienated perfectly from the academic and political world in Central-Seoul after several serious political upheavals. Japan’s plot to invade the South Korea was realized and Chosun became the arena of the struggle among the external forces. Nam Jung-Chan kept his identity and family as sajok while living as an intellectual who adhered to the value of traditional era in Gyungnam region in that period and desperately tried to preserve the rural area that was his foundation of life. His literature shows this clearly.

      • KCI등재

        家系ㆍ師友 관계를 통해 본 15세기의 지식인 남효온

        김남이(Kim Nam-Yi) 동양한문학회(구 부산한문학회) 2008 동양한문학연구 Vol.26 No.-

          이 글은 조선 전기의 비판적인 지식인 추강 남효온의 교유관계를 중심으로 그러한 관계망이 당대 사림파 지식인의 판도와 구성에 어떤 의미가 있는지 살펴본 것이다. 추강은 조선 개국 공신의 후손이며, 고려조 이래 병신 과 명장을 배출한 파평윤씨 가문의 사위였다. 그의 둘째 사위도 태종의 증손이었다. 『사우명행록』에 이름을 올린 인물들 중에도 종실의 인물들이 있다. 추강의 교유는 한양뿐 아니라 호남 지역의 선비들과도 이루어졌다. 그 들은 왕실과 연계되거나, 혹은 초기의 사림들에게 중요한 덕목이자 인재 천 거의 기준이 되었던 효행과 덕행을 갖춘 사람들이었다.<BR>  추강은 그러한 사우들과 평생을 풍성한 시문과 술로 사우들과 교유하였다. 그들은 점필재라는 큰 스승의 파장 안에 있으면서 동시에 각각 현실의 문제에 대응하는 방식과 생각에서 조금씩 차이를 보였다. 그로 인하여 사제 간, 혹은 동문간에도 때로는 갈등이 있었음도 분명하다. 추강이 교유했던 인물들도 이를테면 방내/외, 혹은 훈구척신과 완전히 구별되는 인물군으로만 온전하게 설정하기는 어렵다. 그리고 사림의 대척점에는 늘 훈구파가 있어서 그들간의 갈등과 대립이 부각되었으나 이 또한 실제 그들의 면면을 살피다보면 명료하게 구분되지 않는 지점들이 빈번하게 나타난다.<BR>  추강은 그가 스승으로서 배우고, 뜻을 함께 하는 사람들과의 연대 속에서 당대 조선을 명분과 도의가 살아있는 사회로 이끌어가고 싶었을 것이다. 그러한 모색의 과정, 그것이 추강에게 평생 실의와 좌절을 가져다준 것이었다 해도 새로운 사회를 꿈꾸는 사림간의 관계망을 만들어 나가고, 그를 통해 사림이 일정한 사회적 역할을 감당하도록 하는 데 기여했음은 중요하게 기억해야 할 사실이다.   The thought and world views of Nam Hyo-on as a representation of the 15th-century intellect of Korea were formed under an inseparable influence of his relationships with his family, teachers and friends. A portrait of Nam Hyo-on, the critical writer of the early Joseon Dynasty who was also known by his pen name Chugang, this paper focuses on his position in his familial and social networks he belonged to as well as the influence or significance of his circle of acquaintances on the composition and territory of the contemporary Sarim faction. Chugang studied under Jeompiljae, the founder of the Yeongnam School, and associated with his teachers and friends through literary exchanges and camaraderie over drinks. His association and friendship, however, were not without conflicts from different attitudes, or responses, toward various social issues. Furthermore, the boundary of his socialization was neither confined to those who belonged to the Sarim faction, nor could be clearly defined as being opposed to its antagonistic Hungu faction-that is, the powerful group of officials whose privilege was mainly based on their meritorious deeds or status as royal in-laws.<BR>  Chugang was a descendent of a meritorious official who had contributed to the founding of the Joseon Dynasty, and his wife was also from the family of a retainer of merit (the Papyeong Yun family). Chugang"s second son-in-law, Yi Chong, was from the royal family: he was the great-grandson of King Taejong. In addition, his book The Names and Deeds of My Teachers and Friends (Sawumyeonghaengnok) also lists a few persons from the royal family. For Chugang, Joseon was a nation founded by the collaboration of his ancestors.<BR>  His acquaintances were not only from Hanyang, the capital, but also from Honam Province. Some of them were from the royal family, and moot others were scholars renowned for their virtuous deeds, the trait so highly respected as to serve as a standard for public employment. Chugang wished to reform the Joseon Dynasty into a society of justice and morality, and tried to pursue this dream in solidarity with people from whom he could learn and with whom he would share his goals. Although these pursuits brought him a lifetime of disappointment and frustration, there is no denying that his efforts contributed to constructing a network that enabled the Sarim faction to seek for social reform and to play an important role in the contemporary society.

      • KCI등재

        ‘연암(燕巖)’이라는 고전의 형성과 그 기원(1)

        김남이(Nam-Yi, Kim) 어문연구학회 2008 어문연구 Vol.58 No.-

        Yeonam Ji-Won Park is widely remembered as a practical scientist and as a author of social criticism. Until now, 'Yeonam' along with other Practical scientists, represented modern way of thinking and also hallmarked the existence of the 'novelist', which entails an independent literature. This work seeks to examine the mechanism in the context and circumstance in which 'Yeonam' had developed into a classic. Yeonam's contemporaries of the 18th century who had interchanged with him and experienced his writings and thoughts all agree that he "opened a new frontier". The impact that his creative style and thinking had seems to be much more significant than could be imagined now. His works had been Heavily cited and referenced not only because of its fresh ingenuity, but also due to the great amount of knowledge they held. In the year 1900, almost 100 years after Yeonam's death, Chang-gang Taek-Young Kim published Yeonamjip twice, branding himself as a writer and ancient writing scholar superior to Yeonam. Maechon Hwang Hyun, who composed his own works to coincide with the publication of Yeonamjip showed a breakthrough in understanding through the example of Yeonam that there is not an orthodox way to literary absolution. Around 1910, Nam-Seon Cheo started a movement to excavate, preserve, and distribute Chosun's classics and to him, Yeonam's classics represented the very essence of civilized Chosun, Nam-Seon Cheo started a movement to excavate, preserve, and distribute Chosun's classics of 1910 and to him. Yeonam's classics represented the very essence of civilized Chosun. course, this was based on a nationalistic ideology and served a practical purpose. The question of what it is of Yeonam's works constitute the value of classics, had not been addressed. During the period leading to the 1920's. the works of Yeonam, oft limited by its era and complex language, had been closely analyzed, proofread, punctuated and amended to a form easy to the public In the 1930's Korean literature scholar Ki-Moon Hong, through 7 papers commenting on Park Ji won's art and thoughts, cited Park as the best literary artist of the Chosun and the Chinese cultural area. Hong, elevated Yeonam from a "classicist" to "The Polaris of Chosun literature". Other of the 1930's In-Bo Jeong, Tae-Jun Kim definitely cited and expressed "Yeonam" the way Ki-Moon Hong did. Hong showed Yeonam as the greatest man of east asia emphasizing his harsh criticism and satire of society, and his folklore of Chosun. Tae-Jun Kim showed Yeonam as Chosun's literary master and as a modern literaty genious and novelist. This is when the idea of 'Yeonam', who we recognize as a nocelist and practical scientist, had been born.

      • KCI등재

        조선전기 두시(杜詩) 이해의 지평과 『두시언해(杜詩諺解)』 간행의 문학사적 의미

        김남이(Kim, Nam Yi) 동악어문학회 2012 동악어문학 Vol.58 No.-

        이 논문은 조선 전기 시단에서 두시에 대한 학습과 탐구, 번역은 어떤 맥락 위에 있었는지를 살핀 것이다. 그 전사(前史)로서 『두시언해』 이전의 두시집 간행에서부터 성종조 『두시언해』의 간행에 이르기까지 그에 참여한 사람들의 면면과 그들의 관계를 구체적으로 재구해 보고자 하였다. 이를 위해 이 글에서는 첫째 조선 전기에 간행된 두시집들이 중국문학사의 맥락에서 어떤 의미를 갖는지, 그 간행 주체들의 위상과 영향력을 중심으로 살펴보았다. 둘째로는 중국과 조선에서 두시집의 간행에 관여했던 사람들의 발언을 통해 그 의미를 살폈다. 이를 통해 조선 전기의 두시에 대한 지식과 이해의 지평은 지역과 사제간의 계보, 가학으로 연결되어 있던 통로를 통해서 공유, 확산되고 있음을 확인했다. 그리고 성종조 『두시언해』 작업 및 간행에 관여한 홍문관 관원들의 면면을 살핌으로써 점필재 김종직을 중심으로 하는 하나의 그룹을 이룬 지식인들이 이 시기 두시에 대한 이해와 『두시언해』 작업에서 중요하나 위상을 차지하였다는 점을 확인하였다. 이들은 사장(詞章)을 일삼는다는 조정의 거센 비판에 대항해 가며 두보의 시를 유가적 문학의 전범으로 만들어 가는 과정을 함께 고민했다. 그 결과로 이루어진 『두시언해』의 간행은 두시에 대한 지식과 이해를 국가 공인의 표준화된 체계로 제시한 의미가 있다. 김종직과 일련의 젊은 선비들은 성정에 근본 한 바른 인간 정신을, 연마된 형식 속에서 세련되게 표현할 수 있는 가능성을 두시에서 찾았다. 이를 통해, 조선 전기 시단의 변화가 ‘두보’라는 기표, 그리고 그 기표를 중심으로 새로운 시학을 이끌어 갔던 사람들이 중요한 하나의 축을 이루었다는 점을 확인할 수 있다. 그러나 이 글은 두시에 대한 ‘번역’, 특히 『두시언해』가 이루어지기까지 그 전사(前史)에 치우친 한계가 있다. 이후의 연구에서 『두시언해』를 중심에 놓고, 그 구체적인 번역과 번역의 맥락을 문화사적 차원에서 고구함으로써 신진 사림이 기존의 훈구 관료와 차별화되는 지점을 명시하고, 그것이 새로운 지식인의 형성과 문학/문화의 흐름에서 갖는 의미를 파악하는 것은 추후의 논의를 통해 밝혀가고자 한다. This research investigated learning, research and translation of Dubo’s poem in poetry society in the early Joseon Dynasty. And it studied various sides and relationships of people who participated in the publication of Dubo"s poem collection before as pre-history(前史) up to the publication of in the era of King SeongJong. First, it examined the meaning of Dubo"s poem collection for Chinese literature history in the early Joseon Dynasty by focusing on the status and influence of main agents of the publication. Second, it examined its meaning by studying remarks of people who participated in the publication of Dubo"s poem collection in China and Joseon. The knowledge prospect of understanding on Dubo"s poem in the early Joseon Dynasty were shared and spread through the path connected to pedigree and family scholarship of region and between teachers and students. And among government officials in Hongmoongwan(Royal ministry of history and research) who participated in work and publication of during the era of King SeongJong, the intellectuals with Jong-jik Kim(Pil-jae Jeom) reveal as an interesting group. As resisting hard criticism of the imperial court that they do Sajang (literature and writing, 詞章) habitually, they worried together about the process of making Dubo"s poem to the model of Confucius literature. As a result, the publication of suggested the knowledge and understanding on Dubo"s poem by standardized system of an official approval. In Dubo"s poem, Jong-jik Kim and young scholars found the possibility to sophistically express the right human mind based on nature in an improved form Therefore, the research confirmed that the people who led new poetics with a signifier called ‘Dubo’ as a center brought the change in poetry society of the early Joseon Dynasty.

      • KCI등재후보

        계면활성제 흡착 및 열처리를 이용한 실리카 에어로겔의 표면 개질

        김남이(Nam Yi Kim),김성우(Seong Woo Kim) 한국유화학회 2009 한국응용과학기술학회지 Vol.27 No.3

        In preparation of silica aerogel-based hybrid coating materials, the combination of hydrophobic aerogel with organic polar binder material is shown to be very limited due to dissimilar surface property between two materials. Accordingly, the surface modification of the aerogel would be required to obtain compatibilized hybrid coating sols with homogeneous dispersion. In this study, the surface of silica aerogel particles was modified by using both surfactant adsorption and heat treatment methods. Four types of surfactants with different molecular weights and HLB values were used to examine the effect of chain length and hydrophilicity. The surface property of the modified aerogel was evaluated in terms of visible observation for aerogel dispersion in water, water contact angle measurement, and FT-IR analysis. In surface modification using surfactants, the effects of surfactant type and content, and mixing time as process parameter on the degree of hydrophilicity for the modified aerogel. In addition, the temperature condition in modification process via heat treatment was revealed to be significant factor to prepare aerogel with highly hydrophilic property.

      • KCI등재

        춘정 변계량의 삶의 자세와 학문의 목표-한시를 통해 본 여말선초 지식인의 학적 지향과 내면 행로-

        김남이 ( Kim¸ Nam Yi ) 한서대학교 동양고전연구소 2021 동방학 Vol.- No.45

        이 논문의 목표는 여말 선초의 격변기를 살았던 관료 문인으로서 춘정 변계량의 면모를 보다 종합적이고 입체적으로 파악하는 것이다. 이를 위해 설정한 주요 논제는 두 가지이다. 첫째, 『춘정집』에 부쳐진 서발문자를 자료로 하여 춘정의 학문과 문학을 당대 및 후대에 어떻게 평가했는지 살피는 것이다. 둘째, 춘정 생애의 중요한 국면과 그때 쓰여진 작품들을 연계하여 내적 행로를 추적하는 것이다. 이를 통해 몇 개의 필기 잡록을 중심으로 조선시대 내내 재생산되었던 춘정에 대한 편향된 평가의 실체를 재검토하고, 그의 상(像)을 다시 재구하는 계기를 만들고자 하였다. Ⅱ장에서는 『춘정집』의 서발문을 자료로 춘정에 대한 평가를 살폈다. 춘정의 학문 계보는 정몽주-이숭인-권근으로 표명되는데, 특히 『대학』 『중용』이 강조되었다. 이는 양촌-춘정 사이에 계승된 학맥의 실체를 보여준다. Ⅲ장에서는 춘정의 한시 중 연대를 추적할 수 있는 작품들을 중심으로 그의 내면 행로와 가치관을 분석하였다. 고려-조선의 역사적 변혁에서 춘정은 대의와 애민이라는 유교적 명분을 자신의 행로를 결정하는 가치로 삼으면서 유학자로서 실천적 면모를 보여주었다. 관료로서의 생활은 자기 내면의 지향과 현실의 차이로 인한 갈등이 뚜렷했다. 그러나 이 또한 철저한 학적 자세를 견지한 반본(返本)과 경세의 강한 의지로 해소되었다. 이로써 우리는 여말 선초 역사의 갈림길에서, 자기 내면과 현실의 갈등 속에서 유학적 가치를 근간으로 현실과 분투했던 한 지식인의 내면 행로를 다소나마 이해할 수 있다. The purpose of this paper is to identify the character of Chunjeong, who was a literature bureaucrat who lived in a tremulous time of history during the end of the Goryeon Dynasty and start of the Joseon Dynasty, in a more comprehensive and dimensional manner. There are two main subjects for this. The first is to examine how Chunjeong’s academics and literature were evaluated using the prologues and epilogues attached to the Chungjeongjip(春亭集). The second is on tracking the internal journeys by linking the major incidents of Chunjeong’s life and the works that he wrote during those times. Through this, the biased evaluations on Chunjeong that were reproduced throughout the Joseon Dynasty focusing on his free-flowing essays and pamphlets were reviewed in order to create an opportunity to reorganize his image. In Chapter II, evaluations on Chunjeong were made using the prologue and epilogue of Chunjeongjip and various records. The academic pedigree of Chunjeong is best represented by Jung Mong-joo, Lee Seung-in and Kwon Geun, and they especially emphasized daxue(大學) and zhongyong(中庸). This is related to the academic features of Kwon Geun writing the Iphakdoseol to help beginning scholars study daxue and zhongyong, and therefore, it clearly shows the academic pedigree relations. Chapter III analyzed his inner journeys and values focusing on works that could track the timeline among the Hansi(漢詩) of Chunjeong. During the historical revolution of changing from Goryeo to Joseon, Chunjeong set the Confucian ideals of great cause and sympathy for the common people as the value that would determine his actions, and taught by example as a Confucian scholar. He also expressed his life as a Joseon person and Joseon bureaucrat that began through a Hansi(漢詩), and the conflicts he experienced due to the differences of his inner inclinations and reality became clear. But this was also accepted as his will to achieve his hopes to use fundamental values as the basis for all actions and thoughts, and to awaken the public.

      • KCI등재

        성종대 공론장에서의 검열과 비판 -치세 초반 유생(儒生)과 사표(師表)에 대한 논의를 중심으로-

        김남이 ( Kim Nam-yi ) 한국한문학회 2017 韓國漢文學硏究 Vol.0 No.68

        『성종실록』을 통해 본 성종 치세의 公論場에서 눈에 띄는 현상은 원상을 비롯한 조정의 관료들이 儒生의 문체와 학풍을 문제 삼고, 도덕주의에 입각한 경학을 강조하며 '師表의 선발'을 중시하는 발언과 태도를 보인다는 점이다. 이 글은 성종 치세 초반에 이처럼 '검열과 비판'이 교사와 학생[師·儒] 및 그들의 학풍과 문체에 작동했던 점에 주목하고, 『성종실록』을 통해 당시 공론의 장에서 이루어졌던 '검열과 비판'의 실상을 고찰했다. 성종 즉위 초반부터 '유생의 士習'과 '교육의 붕괴'를 우려하고 비판하는 시작들이 나타났다. 특히 제술 중심의 과거 제도와 詞章의 기풍이 문제로 지적되었다. 韓明澮, 申叔舟와 같은 원상, 李克墩 등을 대표로 하는 臺諫, 육조의 당상관들이 이 문제를 제기했다. 이 공론장에서는 徐居正이나 李克墩처럼 '詞章에 능하다'는 평가를 받은 인물도, 경학과 사장을 대립적 구도에 놓고 도덕적 가치에 근간을 둔 경학을 공부하는 기풍을 만들어야 한다는 입장을 표명했다. 이렇게 훈구원상과 대신들이 儒生의 문체와 학풍, 사습을 비판/검열하면서 구체적인 제도로 만들어낸 것은 殿講과 文學宰相의 성균관 출강 같은 프로그램이었다. 이들은 사장의 성행과 경학의 쇠퇴를 가장 중요한 문제로 지적했던 바, 경학을 통해 유생들의 공부와 도덕적 자질을 제어하려 했고, 전강과 문학재상의 성균관 출강으로 유생들의 학습을 정기적으로 점검하고 통제하려고 했다. 한편, 훈구원상과 대신들이 유생의 학풍과 문체를 문제 삼을 때 항상 중요한 관건으로 지적한 것은 師表였다. 신숙주와 한명회, 최항 같은 원상과 대신들은 훌륭한 교사를 자신들이 추천하여 명단을 만들고자 했다. 이들이 추천한 교사들은 주로 세조에게 인정받은, 세조대부터의 사유들이었다. 그런데 이들 세조대의 교사들은 일정한 시기가 지나면서 유생·선비들로부터 학문적 자질과 언행의 도덕성을 검증받게 된다. 특히 성균관의 수장인 대사성의 임명에 대해서 유생들은 집단 행동을 하는 방식으로 적극적으로 비판/검열했다. 제도적으로는 성균관의 교육 프로그램이 점차 체계를 갖추고 그에 따른 賞罰이 강화된 것이 중요하게 작동했다. What was most significant about the open discussion of King Seongjong in 『Seongjongsillok』 was that the government officials took issues with the 'writing styles' and 'academic styles' of younger intellectuals of national school students and Seonbi and emphasized the study of Scriptures based on moralism with importance on the 'selection of exemplary scholars.' This study focused on how 'censorship and criticism' in the early years of King Seongjong affected the teachers and students and their academic and writing styles and examined the 'censorship and criticism' that was present in the open discussions through 『Seongjongsillok』. From the early years of King Seongjong's enthronement, many poems criticized the 'styles of national school students' and 'the fall of education.' The government examination system based on 'writing poems and composition' and the styles of 'poetry and writing' were the major issues. Senior officials such as Han, Myeong Hoe and Shin, Sook Joo, the monitoring offices led by Yi, Geuk Don, and the high-class officials of the Six Government Offices raises those problems. In the discussions, those who were recognized for 'excellence in poetry and writing,' such as Seo, Geo Jeong or Yi, Geuk Don, argued that they should create a style of studying the Scriptures based on ethical values with Scriptures and Poetry/Writing on the opposite sides. The senior officers and the literary scholars criticized and censored the national school students' writing styles, academic styles, and customs with specific systems that were same as teaching at Sungkyunkwan through Jeongang(lectures in front of the king) and Munhakjaesang (selecting officials with literary talents for teachers). They emphasized the fall of Scriptures and tried to control the national school students' studies and ethical qualities through Scriptures. In other words, the king and the high-class officials inspected and controlled the studies of national school students regularly. When raising problems about their academic and writing styles and customs, the senior officials and other government officials first mentioned those who were recognized for excellence in poetry and writing. Then, the officials such as Shin, Sook Joo, Han, Myeong Hoe, and Choi, Hang tried to recommend those with excellence and secure a list of their names. They were mostly recognized from the time of King Sejo and a new generation of thinkers emerged over a certain period of time as their academic qualities and morals were verified. The censorship and criticism were conducted not only by the senior officials and other government officials but also by the national school students who verified and criticized the quality of thinkers. Also, national school students collectively censored and criticized when those without academic depth or ethical virtue were appointed as the presidents of Sungkyunkwan. In other words, critical discussions were mostly based on the thoughts of senior officials who succeeded the political heritage of King Sejo and the literary officials, such as Shin, Sook Joo and Choi, Hang, as they led the discussions about teachers and students at the open discussions. When they passed away and the officials with academic powers naturally faded, the human resources from King Sejo were replaced by the new generation. In the later years of King Seongjong, the new scholars theoretically criticized the discussions of the previous senior officials and suggested new practices.

      • KCI등재
      • KCI등재

        점필재(점畢齋) 김종직(金宗直)의 시와 내면-1482년(성종13) 한양(漢陽)조정 재진입 시기를 전후로 하여-

        김남이 ( Nam Yi Kim ) 한국한시학회 2015 韓國漢詩硏究 Vol.23 No.-

        이 논문은 조선전기의 관료 문인인 점畢齋 金宗直(1431:세종13~1492:성종23)이 1482년(성종13)부터 1483년(성종14)까지 2년간 지은 한시를 대상으로, 그의 삶의 행력과 내면의 정감을 파악하는 것을 목표로 한다. 점필재는 함양군수로 내려가면서 다시는 한양에 돌아오지 않겠다고 결심하고, 12년만에 다시 한양의 조정으로 들어섰다. 50대 초반에서 들어선, 노성한 지방관이자 학자였던 점필재가 한양 조정의 중진 관료로 다시 나아가, 후진 및 동료들과 함께 근무하면서 새로운 현실에 직면했던 것이다. 이 논문은 점필재의 생애에서 이 시기가 갖는 이같은 의미에 주목하였다. 2장은 필재가 한양에 들어가기 전, 선산-밀양-금산에 머물던 시절의 시를 살폈다. 가족을 거듭 잃는 개인적인 고통으로 힘들었고, 그가 머물던 밀양은 가뭄, 장마, 虎患으로 척박했다. 이와 같은 이별과 고통의 정경은 점필재의 한양 생활에 깊은 영향을 끼치게 되었다. 3장에서는 50대가 넘어 서울에 다시 진입하여 중앙관료로서 활동하면서 지은 한시들을 살폈다. 이 시기의 시는 관리로서 느긋한 심사와 의례적인 관각문자의 성격을 갖는다. 특히, 백성을 중심에 놓고 현실의 문제를 날카롭게 지적하던 엄정한 시풍에서 왕에 대한 충정이나 동료 관리의 선정을 칭송하는 여유로운 관각풍으로 변화하는 면모를 보인다. 한편, 한양 조정은, 젊은 신진의 세력들이 한창 성장하고 있었다. 그런 상황에서 점필재는 자신의 ‘늙은’ 나이를 자주 떠올렸다. 점필재는 관료들의 모임에 참여하거나 시를 써주고, 어떤 사안들에 대해서는 왕의 말에 반대하며 대간들의 입장을 ‘공론’으로 지지하면서 관료들과 공감·공명하기 위해 노력하는 면모를 보였다. 특히 홍문관과 대간에 주로 자리잡고 있었던 후배, 제자들과의 공명하기 위해 노력했다. 그러나 점필재는 스스로를 ‘南國에서 올라온 외로운 존재’로 ‘조야한 자질을 가지고 조정의 搢紳들 사이에 끼어 있는’ 존재로 의식했다. ‘영남의 외로운 선비’ 점필재에 대한 견제, 점필재의 입론에 대한 반대와 비판도 있었다. 이런 상황에서 자신에게 부과된 책임감과 한계, 그리고 자신에게 가해지는 견제와 기대를 복잡하게 인식했다. 그런 복잡한 심정 속에서 점필재는 얼마간의 느긋한 관각의 정서와는 또다른, 격렬한 어조로 한양의 도성의 풍광을 읊기도 했다. 이처럼 한양 조정에 다시 들어가서 보냈던 두 해의 즈음, 점필재의 시는 생애 처음으로 조정의 중심에 서게 된 기쁨과 포부가 여실했다. 동시에 지방관으로서는 이미 노성한 경지에 이르렀고, 사림의 명망을 맏고 있는 영남의 선비로서 조정에 들어서 그만한 역할을 감당하기 위한 노력과 좌절이 교차하고 있었다. This study was to be object of Chinese poetry from the year 1482(Seongjong13) to 1483 (Seongjong14) for two years among Jumpiljae Kim Jong Jik(1431:13 ~1492:Seongjong23)`s Chinese poetries who was a bureaucrat as well as a literary person in the Early Chosun Dynasty. This period was about the time when Jumpiljae attended the Hanyang Court again appointed as Unggyo(應敎) in the Hongmunkwan(弘文館) after the public service as a local government official for ten years. There had been studies paying attention to the change before and after the history of mentality in the Early Chosun Dynasty as an object of the year 1482(Seongjong13) as Jumpiljae`s time to return to Hanyang. For that reason, this period has a special meaning in view of the history of mentality in the Early Chosun Dynasty and from the standpoint of understanding Jumpiljae`s literature and life as a government official and a poet. This study was to start on the point of Jumpiljae`s return to Hanyang, and from the poetry when he stayed in Seonsan(善山)-Miryang(密陽)-Geumsan(金山), but Chapter Ⅱ of the body is the case. During this period, the social problems like drought, rainy season, and disaster from tiger were serious in addition to the personal pains that lost their families repeatedly. Jumpiljae expressed his grave concern and will to improve the problems in a poetry. This period was when his disciples who came to an agreement and learn from him considered it as difficult situation not to cure a disease. However, Jumpiljae made a judgment that there must be difficulties in realizing some ideal and value. In addition, after he was over 50s, he came to have self-esteem and self-confidence simultaneously as a central bureaucrat while he worked as a central bureaucrat after the reentry to Hanyang. Chapter Ⅲ of the body is the case. Jumpiljae`s difficult situation was that he was a minister in the Seungjeongwon who aided King from the location nearest, and that he was a YijoChampan(吏曹參判) at the time when king Seongjong(成宗) strengthened the authority over human resources as leading and strong monarch. As a result, Jumpiljae received criticisms, in particular, from the rising classical scholars as ‘there was no noticeable achievement for his reputation.’ After Jumpiljae was relegated to a less important post, he raised the policies and arguments based on the local reality from his ten years` experience as a local government official. In this process, there were opposing opinions on this problem between King Seongjong or elder ministers. Jumpiljae`s three years we have investigated was a period when the loss, frustration, and emotion of prosperity were complicatedly mingled. The period was when there was close social·political·cultural competition and cooperation most sensitively between ‘engaged in foundation(opening the country) and protection(defending the country which has already be established)’ elder ministers and newly arising intellectuals. Hanyang Court, where he went into Hanyang Court late after spending his age 40s as local government official, used to be a sprightly place where the young arising powers could grow. Jumpiljae`s poetry in the soul composed the midst of his life had a meaning that it showed those of the contemporary intellectuals as well as those of individuals.

      • KCI등재

        20세기 초 한국의 문명전환과 번역 -중역(重譯)과 역술(譯述)의 문제를 중심으로-

        김남이 ( Nam Yi Kim ) 민족어문학회 2011 어문논집 Vol.- No.63

        이 글은 ``중역``과 ``역술``이라는 20세기 초반 한국의 번역의 특성에 주목하며, 이를 문명의 전환과 소통의 관점에서 살펴본 것이다. 근대계몽기의 ``번역``, 특히 20세기 초의 번역은 지금 우리에게 익숙한 개념의 번역과 조금 다른 형태로 존재했다. 그 특징 중의 하나는 ``譯述````譯說``의 방식이다. 번역자의 언술이 일종의 편집 행위(삭제, 축소, 확대)를 거치며 번역 텍스트에 적극 개입하는 경우이다. 다음은 ``重譯``인데, 이 시기의 많은 번역 텍스트들이 서양의 원본을 기점으로 삼아 영어→일어/중국어→(국)한문으로 번역되었다. 이러한 중역과 역술은 20세기 초반의 번역의 특징을 대표하는 한편으로 부정적인 역할 또한 했다. 기점 텍스트에서 목표 텍스트로의 ``전이``와 그 결과의 ``등가성``만을 지표로 삼고 보면, 원본 텍스트대로 번역하지 않을 뿐더러, 번역자가 개입까지 한 것이기 때문에 불완전하고 질이 떨어지는 것 이상의 의미를 갖지 못한 것으로 보일 수 있었기 때문이다. 그러나 중역과 역술은 당대 조선 지식인이 외부세계를 ``번역하는(수용/거절/전유)``의 방식을 그대로 담고 있다는 점에서 그 가치와 의미를 재맥락화할 필요가 있다. 20세기 초반 한국의 번역은 망국과 구국, 그리고 성장과 자조라는 당대 조선의 분명한 현실적 필요에 따라 텍스트를 재배치하고 구성하는 것을 주된 목표와 의미로 삼고 있었다. 번역은 언어에서 출발해 문화적인 차원에서 작동하는 것이어니와 20세기 초 한국의 번역 또한 그러한 문화적 소통의 관점에서 다시 살펴져야 한다. 20세기 초반의 번역 텍스트들을 통해 우리는 문명의 전환기에 맞닥뜨린 이 시기에, 서구 대 동양 또는 식민과 피식민과 같은 위계나 영향의 수수관계로 환원되지 않는 ``번역`` 또는 문화간의 ``소통``의 국면이 있었음을 확인해 볼 수 있다. "The translation" during the period of enlightenment in modern times, especially during early 20th century, was little different from the form that we are used to. One of the characteristics is the way of "``paraphrase`` ``interpretation`` that translator`s narrative and action (omission, reduction, and expansion) are actively applied to the translation text. Another is ``translation from translation.`` Many translation texts were translated English→Japanese/ Chinese→(Korean) Chinese character, making western`s original text as a starting point. Translation from translation and paraphrase played a negative role to represent a characteristic of translation in early 20th century. Considering ``metastasis`` from a starting text to a targeted text and ``eqivalence`` of the result, the translation at that time could be incomplete and has poor quality. However, translation from translation and paraphrase include the way of the intellectual in Josun Dynasty ``translating (acceptance/refusal/ metonymy) the outer world as it is, so re-contextualization of their value and meaning is necessary. This is of course possible on a base of new understanding on translation. At the end of the 20th century, the study of translation led and underwent a complete change of the alteration of paradigm that moving the focus of translation from the original to targeted text. This is very important for looking into translation in early 20th century. Translation starts from the language and operates in ``cultural level.`` Translation in early 20th century of Korea should be looked into by embracing the dimension of ``cultural translation,`` the translation of cultural level.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼