RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI우수등재

        로컬문화와 연결된 혼종화 상품의 재영토화 : 왁스 프린트와 아프리카 바틱을 중심으로

        윤유석 인문콘텐츠학회 2023 인문콘텐츠 Vol.- No.71

        글로벌-로컬의 전 지구적 횡단의 시대, 시장의 취향을 고려하여 혼종화 된 상품이 만들어지지만 그렇게 만들어진 상품이 특정 지역에서 오랫동안 소비되고 향유되면서 문화로 자리 잡는 것은 쉽지 않은 일이다. 혼종화 된 상품이 다른 지역에서 새로운 전통과 문화가 될 수 있다면, 그 요건은 무엇일까? 이 글에서 우리는 유럽에서 만들어진 왁스 프린트를 통해 식민지 시대 혼종화 된 상품이 아프리카의 문화가 될 수 있었던 배경을 고찰함으로써 혼종화 된 상품의 지역 현지화는 로컬의 문화적 전통과 연결되어 새로운 문화를 만들어 낼 수 있음을 확인하고 있다. ‘세계화’ 차원에서 전 지구적으로 유통되는 상품을 문화의 관점에서 성찰해야 하는 이유는 소비되고 마는 상품과 달리 문화는 사람들의 삶과 정신을 담아 세대를 이어 전해지고 이어지기 때문이다. 이제는 아프리카 대륙을 넘어 전 세계적으로 유통되고 있는 아프리카 왁스를 문화의 관점에서 봐야 하는 이유도 그것을 상품으로 만들어 낸 서구 중심적인 관점이 아니라 문화로 만들어 낸 아프리카의 관점에서 로컬 문화의 역할과 중요성을 이해해야 하기 때문이다. 이 글에서 우리는 ‘탈영토화된 문화의 재영토화’라는 개념을 빌어 인도네시아 바틱이 네덜란드 바틱, 중국 바틱, 일본 바틱 등으로 혼종화 되면서 탈영토화되고 아프리카에 들어와 아프리카 바틱의 전통과 연결되어 아프리카의 직물로 재영토화되었음을 확인하고자 하였다. 오늘날 아프리카의 상징으로 여겨지는 왁스 프린트를 그것이 만들어진 인도네시아나 유럽이 아니라 소비지였던 아프리카의 문화적 전통과 연결하여 이해하는 것은 식민지 시기 만들어진 혼종화 된 상품을 미래 세대가 자신들의 로컬 문화로 연결해 이어가기 위해서 풀어야 할 과제라는 점에서 식민지 경험이 있는 우리에게도 성찰의 의미가 있을 것이다. In an era of globalisation and global-local traversal, hybridised products are created in response to market tastes, but it is not easy for such goods to be consumed and enjoyed for a long period of time in a particular region and become a culture. So what are the requirements for hybridised goods to become a new tradition and culture in another region? This article argues that the localisation of a hybridised commodity must be understood and connected to its local cultural context by identifying that the reason why a hybridised commodity called African wax became a culture in Africa was because it was connected to the origins of a local culture called African batik. The reason why cultural commodities circulating globally in the context of ‘globalisation’ need to be reflected on from the perspective of culture is that, unlike commodities that are consumed, culture carries the lives and spirit of people and is passed on from generation to generation. African wax, which is now distributed globally beyond the African continent, should also be viewed from the perspective of culture, not from the Western-centric perspective of making it a commodity, but from the African perspective of making it a culture, in order to understand the role and importance of local culture. In this article, I use the concept of ‘reterritorialization of deterritorialised culture’ to identify how Indonesian batik was deterritorialised when it was hybridised with Dutch batik, Chinese batik, Japanese batik, etc. and reterritorialised as an African textile that was culturally consumed in Africa and linked to African batik. Understanding African wax, which is considered a symbol of Africa today, by connecting it to its cultural origins in Africa rather than Indonesia or Europe, is also reflective for those of us who have experienced colonial period, as it is a challenge for future generations to connect the hybridised cultures created during colonisation to their own local cultures.

      • KCI등재

        Multifunctional nano-sized fullerenes for advanced tumor therapy

        윤유석,곽동섭,이은성 한국약제학회 2017 Journal of Pharmaceutical Investigation Vol.47 No.1

        There is an increasing demand for the development of functional photosensitizing nano-sized drugs. Fullerene, one of the new carbon molecules, has been considered to be a useful and versatile material for this purpose. Notably, fullerenes are water-insoluble, and they readily aggregate in aqueous solution. Therefore, fullerenes usually have been coupled with water-soluble, biocompatible, biodegradable polymers (e.g., polysaccharides, proteins, and other functional polymers), achieving their improved water-solubility and biocompatible properties. In particular, when fullerenes are paired with tumor-targeting ligands or stimuli-responsive polymers, these conjugates exhibit enhanced tumor recognition ability and improved tumor inhibition. Some groups encapsulated fullerenes into liposomes or nanoemulsions for various pharmaceutical purposes. This review provides an in-depth understanding of fullerene/polymer nanoparticles for effective fullerenemediated tumor therapy.

      • KCI등재

        역사 인물의 스토리텔링 변화와 기념관의 문화콘텐츠 개발 – 최용신기념관을 중심으로 –

        윤유석 역사와 교육학회 (구 동국대학교 역사교과서연구소) 2023 역사와 교육 Vol.36 No.-

        이 글은 역사 인물을 기념하는 기념관에서 문화콘텐츠를 통해 역사 인 물을 어떻게 스토리텔링 할 수 있는가에 대한 방법과 전략을 최용신기념 관의 사례를 통해 고찰하고 있다. 최용신기념관은 안산 본오동에서 일제 강점기 농촌계몽활동을 한 최용신을 기리는 기념관으로, 다양한 공공문 화콘텐츠를 개발해 최용신의 역사적, 지역사적 가치와 의미를 이해시키 고 교육 시키면서 문화적인 향유를 위한 문화서비스를 제공해 왔다. 최용 신기념관의 문화콘텐츠는 심훈의 상록수 이야기로 인해 허구화된 인물 을 지역의 역사 인물로 복원하는 한편, ‘상록수’로 상징화된 농촌계몽운동 의 역사적 의미뿐 아니라 최용신의 말과 글이 오늘날 우리에게는 어떤 의 미가 있고, 어떻게 적용될 수 있는지 생각해 볼 수 있도록 한다. 최용신에 관한 역사 사실적 정보습득의 차원이 아니라 오늘날 우리에게 갖는 의미 로 재해석한 것이다. 최용신기념관의 문화콘텐츠는 최용신이 일제강점기 농촌계몽운동에 참여한 조선의 젊은이들을 대표하고 상징한다는 역사적 인 의미를 기억하고 기념할 수 있도록 하는 한편 나와 너, 우리의 공동체 안에서 갖는 의미를 부각시킴으로써 지역박물관의 공공콘텐츠로서의 의 미도 가지고 있음을 확인할 수 있었다. This article examines the methods and strategies of how historical figures can be storytelling for cultural content development in a memorial hall through the case of the Choi Yongshin Memorial Hall. Choi Yongshin Memorial Hall is a museum commemorating Choi Yong-shin, who engaged in rural enlightenment activities in Bono-dong, Ansan, and has developed various public cultural contents to understand and educate Choi Yong-shin's historical and local values and meanings. The cultural contents of the Choi Yongshin Memorial Hall restore the fictionalized characters to local historical figures due to Shim Hoon's story of Sangnoksu, while allowing us to think about what Choi Yong-shin's words and writings mean to us today and how they can be applied. It was reinterpreted not as a dimension of acquiring historical and realistic information about Choi Yong-shin, but as a meaning that we have today. The cultural contents of the Choi Yong-shin Memorial Hall were developed through storytelling reinterpreted as figures of our time in consideration of the subjective history education and awareness of how we understand and apply ourselves through historical figures.

      • KCI등재

        향토자원 산업화를 위한 문화콘텐츠 개발 요소 -광양 홍쌍리청매실농원의 문화콘텐츠 요소 분석

        윤유석,김미희,강방훈,정명철 한국농촌경제연구원 2010 농촌경제 Vol.33 No.5

        This paper analyzes the development elements of rural cultural contents that have contributed to the success of Hong Ssang Ri`s Cheong Maesil Plum Farm in Gwangyang. At the farm, cultural events have been held in the form of festivals, tours, experience programs and exhibitions. Specifically, Hong Ssang RI, who is the founder of the farm and a master of traditional food using plums as a main ingredient, tells her stories of how she developed the maesil plum into a traditional local resource through a book, a photo album, exhibits, description boards and others, The analysis methods used in this study are the narrative theory of narrative structure (express substance, express form, content substance, content form) and narrating elements (addresser, addressee, narrative, and narrating method). Hong Ssang Ri has narrated her stories to mothers, farmers, and unhealthy individuals to share her experiences, knowledge, feelings and thoughts. These narrative contents make people to understand the plum`s value and meaning. In the process of industrializing the plum, the cultural contents of stories to share with consumers have contributed to the promotion of the plum by storytelling the brand ``Hong Ssang Ri`` and the region ``Gwangyang``.

      • SCOPUSKCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼