http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
민간항공 조종사 직무만족에 대한 항공사 오류관리문화의 영향
정환민,이장룡 (사)위기관리이론과실천 2022 Crisisonomy Vol.18 No.7
본 연구는 민간항공 조종사의 직무만족에 영향을 미칠 수 있는 조직공정성 및 항공사 오류관리문화의 효과를 확인하기 위해 부기장 그룹과 기장 그룹을 대상으로 수행되었다. 조직공정성은 세부적으로 분배공정성, 절차공정성, 상호작용공정성을 포함하고, 오류관리문화는 조직이 구성원들의 오류를 불확실한 환경과의 상호작용 과정에서 발생한다는 관점을 견지하는 문화로 정의된다. 본 연구를통해 조직공정성은 민간항공 조종사의 직무만족에 큰 영향을 미치지 않는다는 것을 파악하였고, 항공사의 오류관리문화 수준이 높아질수록 기장 그룹의 직무만족도가 향상되는 것을 확인하였으며, 항공사 오류관리문화 수준 변화가 조종사 직무만족에 미치는 조절효과는 기장 그룹에서 조직공정성의 세부 구성요소 중 분배공정성과 상호작용공정성에 영향을 미친다는 것을 식별하였다. 따라서항공사의 오류관리문화 증진 노력은 기장급 조종사의 직무만족도를 높여 긍정적 직무태도를 강화시키는 효과적 수단이 될 것으로 사료되고, 이를 통해 항공운송의 효율성과 안전성이 향상될 것으로예상된다.
Interpreting Within- and Between-speaker Variability in L2 Korean Stop Productions
정환민,Jeffrey Holliday 한국어학회 2022 한국어학 Vol.94 No.-
Although it has been claimed that L2 speech is more variable than L1 speech, there is some evidence that L2 speech can be less variable than L1 speech. In this study we investigated whether L2 Korean speech is more variable than L1 Korean speech by looking at the VOT and f0 of stop productions from L2 Korean learners from four L1 backgrounds, considering both within- and between-speaker variability. It was found that L2 Korean stop productions are not necessarily more variable than native productions. For VOT, only L1 Vietnamese speakers’ lenis stops were more variable than those of L1 Korean speakers, and only in terms of within-speaker variability. For f0, it was found that the level of variability depended on the stop type, although significant L1-L2 differences were not found. We conclude by discussing how investigation into variability can help aid in the interpretation of measures of central tendency that are often used in research on L2 Korean phonological acquisition.
중국인 초급 학습자의 한국어 어중 폐쇄음 발음에 대한 청취·음향 음성학적 연구
정환민 ( Jung Hwan-min ) 우리어문학회 2018 우리어문연구 Vol.61 No.-
본 연구는 중국인 초급 한국어 학습자들이 산출한 어중 폐쇄음 중 평음과 경음에 대한 발음 오류의 양상을 밝히고, 한국인 화자와의 비교를 통해 음향적 특성을 밝히는 데 목적이 있다. 이를 위해 10명의 중국인 학습자와 4명의 한국인 화자가 실험에 참여하였다. 먼저 한국인 청자를 대상으로 청지각적 판별 실험을 실시하여 학습자가 산출한 어중 폐쇄음의 오류 양상을 밝혔다. 평음과 경음 모두 격음으로의 오류는 거의 나타나지 않았고, 평음을 경음으로, 경음을 평음으로 발음하는 오류가 높았다. 특히 어중에서 경음을 평음으로 발음하는 오류가 높게 나타났다. 다음으로 학습자가 산출한 발음이 정확하다고 판별된 학습자의 음성 자료를 분석하여 한국인 화자와 비교하였다. 한국인 화자의 경우 평음의 선행 모음의 길이는 길고, 폐쇄 구간의 길이는 짧았다. 경음은 선행모음의 길이가 짧고, 폐쇄 구간의 길이는 길었다. 중국인 학습자의 경우에는 폐쇄 구간의 길이에서만 차이를 보이고 선행 모음의 길이는 평음과 경음 모두에서 차이를 보이지 않았다. 한국어의 폐쇄음은 어중에서 평음과 경음이 무기음으로 발음되기 때문에 중국인 학습자는 두 소리의 변별을 어려워한다. 따라서 교육 내용으로 두 소리가 폐쇄 구간의 길이 차이를 통해 변별된다는 정보와 함께 선행 모음의 길이 차이에 대한 내용이 고려되어야 한다. This study identified error patterns of Korean stops, especially lenis and fortis in word-medial positions, produced by Chinese novice learners of Korean language. 10 Chinese learners of Korean and 4 Korean native speakers participated in the experiment, and the errors made by learners were examined by comparing pronunciation patterns between the two groups. The error of pronouncing a fortis as a lenis in Korean stops was frequently observed in the experiment. It is also found that lenis produced by Korean native speakers has long duration of preceding vowels and short duration of closure. On the contrary, fortis has short duration of preceding vowels and long duration of closure. However, in case of learners of Korean, there was no significant difference on duration of preceding vowels in both Korean stops. The two sounds, lenis and fortis, were only distinguished by the difference in the duration of closure. The results suggest that Korean learners should be aware of the difference in preceding vowels and length of closure duration to improve their pronunciation of word-medial stop (lenis and fortis).
EVC 이용확률 데이터를 활용한 군집화 분석기반의 EVC 매집 방안
정환민(Hwanmin Jeong),이은정(Eunjung Lee),지용우(Yongwoo Jee),김진호(Jinho Kim) 대한전기학회 2021 대한전기학회 학술대회 논문집 Vol.2021 No.10
세계적인 탈탄소 흐름 속에서 2050 탄소 중립 목표가 선언되었으며, 탄소 배출량 감소를 위한 재생에너지로의 급격한 전환에 따라 재생에너지 변동성 및 수급 불균형 문제가 대두괴고 있다. 전기차를 수요자원(V1G)과 발전원(V2G)으로 활용하는 것은 전력망에서 발생하는 문제를 해결함과 동시에 새로운 비즈니스모델 창출이 가능하다. 본 논문에서는 전기차 충전 데이터 분석을 활용하여 전력시장 참여를 위한 EVC(Electric Vehicle Charger) 매집량 기준을 제시하고자 한다. 제주 내 운용 중인 급속 충전기의 2019년 1년 동안 수집된 데이터가 사용되었으며, k-means 클러스터링으로 EVC 이용확률 패턴을 도출하였다. 분석 결과를 바탕으로 전력 시장 참여 용량 기준에 맞는 EVC 매집량을 산출하였다.
베트남인 초급 한국어 학습자의 단모음 발음에 대한 실험음성학적 연구 -여성 화자를 중심으로-
정환민 ( Jung Hwanmin ),이나라 ( Lee Nara ) 이중언어학회 2017 이중언어학 Vol.67 No.-
Bilingual Research 67, 285-307. The purpose of this study is to acoustically analyze 8 Korean monophthongs produced by the 20 Vietnamese novice learners of Korean and the 20 native speakers of Korean and to compare their pronunciations. The participants were all female speakers. Among many acoustic features of vowels, we here present the first formants(F1) and the second formants(F2), by which we can assume the place of articulation of the vowels produced. The result shows that almost all vowels produced by the Vietnamese learners are significantly different in their F1 and F2 to those produced by the native speakers of Korean. Particularly in case of the back vowels, / / and / /, the differences between the Vietnamese learners and the native speakers of Korean can lead to confusion, which means it has to be the first priority when teaching vowel pronunciation of Korean to teach how to pronounce those two vowels in a precise way. (Korea University)