http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
서사의 공백과 증언의 공명: 영화 〈칸트씨의 발표회〉를 중심으로
위정선 한국현대문예비평학회 2023 한국문예비평연구 Vol.- No.79
The 1987 film <The Anouncement of Mr. Kant>(16mm, 35min) has modifiers such as ‘the first film dealing with the 5‧18’ and ‘the first Korean short film to be invited to the International Berlin Film Festival’. However, this film, made in an atmosphere where freedom was extremely suppressed, was not properly screened, and there was almost no full-fledged precedent research. This paper aims to reveal the process in which the movie <The Anouncement of Mr. Kant> creates a void in the story and resonates with the testimony by way of Anti-narrative method. To this end, the narrative structure of the film was analyzed and how the triangular structure of the keywords 'state-individual-religion' was created to create gaps in the story. And by analyzing the visual and auditory texts in the movie, the process of testifying in the language of memories and passions engraved on the body by the main character who cannot speak social language was investigated. The 1980s, when this film was being made, was a time of extreme struggles such as self-immolation and suicide. Therefore, the Anti-narrative strategy was the rhetorical method chosen by the director to prove and overcome the ‘Impossibility of Testimony’. In the process of reconstructing memories, narratives have limitations that cannot but be reproduced selectively. In response, this film throws a topic on the methodology of testimony films as a method of creating a narrative vacuum and filling it with the resonance of testimonies. It is expected that this paper will contribute to the rediscovery of Kim Tae-young's films as a movement and aesthetic value together.
위정선 인문사회 21 2023 인문사회 21 Vol.14 No.3
연구 목적: 이 연구는 영화가 원작소설을 각색하면서 어떠한 서사전략과 변용을 통해 현시대의 주제의식을 획득해 가는지 그 과정을 밝히기 위함이다. 연구 방법: 원작에 비해 영화가 동시대적 주제의식을 새롭게 획득할 수 있었던, 주요한 서사변화 세 가지 지점을 선별하여 서사를 분석한다. 연구 내용: 먼저 갈등해결의 전략이 우발적인 사건에서 적극적인 계략, 즉 우연에서 필연으로 변모된 부분이다. 두 번째, 자기화해와 용서의 과정을 주체적 섹슈얼리티로 반전시킨 지점이다. 세 번째, 두 여성 주인공의 성장소설적 특성이 강한 연대의 서사로 변용된 지점을 살펴본다. 결론 및 제언: 「아가씨」는 작품의 배경을 빅토리아 시대 영국에서 일제강점기 조선으로 과감한 문화적 이동을 시도하면서 수평적 각색을 넘어 전유적 확장을 하였으며, 이 과정에서 여성 주인공들의 주체성이 확대되고 이를 통해 동시대적 주제의식을 획득할 수 있었다.