http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
IncotermsⓇ2020의 주요 개정내용과 실무상 유의점에 관한 연구
오동민,김철수 한국무역통상학회 2019 무역통상학회지 Vol.19 No.6
ICC has published the eighth edition of Incoterms called the language of international trading, Incoterms®2020, as of 10.Sep.2019. This rules will be valid as of 1.Jan.2020. The major revisions of this rules are ① Change Headings to a horizontal format ② Replacing ‘Guidance Note’with‘Explanatory Notes for Users’③ Change in the three-letter initials for DAT to DPU ④ Permission of B/L with an on-board notation under FCA rules ⑤ Different levels of insurance cover in CIF and CIP ⑥ Arranging for carriage with seller’s or buyer’s own means of trasport in FCA, DAP, DPU and DDP ⑦ Extended application of a procurement ⑧ Reflecting banks' trade financing practices. The purpose of this paper is to present several implications to practitioners in the use of the rules by looking at what the main features of IncotermsⓇ2020 and main contents by rule. In addition, It is to provide a study with timeliness so that woking-level officials can respond to new evolution of internation trade.
화환신용장거래에서 상업송장의 적격성에 관한 분쟁사례 및 시사점
오동민,김철수 한국무역통상학회 2018 무역통상학회지 Vol.18 No.4
This study intends to contribute to established the coherent document examination standards and to prevent of disputes resulted from the discrepancies of the commercial invoice(C/I). It is designed to look over disputes about C/I between the parties and opinions given by ICC, classifying into formal and description requirements. The case analysis showed that the trend of documents examination have been being changed to substantial compliance from strict compliacne. The C/I is the most important document among presented documents and fulfills functions of statement of performance and billing statement. So, The examiner and presenter of documents should make efforts to mitigate mutual cognitive inconsistencies based on an misunderstanding of accurate criteria for examinations of documents.