RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        자습용 한국어 기본 문법 학습 교재 모형 개발 연구

        김명회 ( Myeong Hoe Gim ) 한국문법교육학회 2006 문법 교육 Vol.5 No.-

        The purpose of the study is to consider the various aspects of developing teaching materials for Korean as a foreign language and especially, to suggest the necessity of textbook development, which is related to a learner-oriented grammar education in Korean. Ahead of this, the study conducted a research from the practical perspective of grammar education, which its role had been decreased because of the speaking-oriented teaching based on the result on the existing grammar textbooks. The study examines the relationship between the principles of foreign language education and the grammar teaching. Then the need of grammar education is emphasized and suggests a grammar model of the existing materials for teaching-leaning. Also, it provides an analysis standard of practice type through theoretical explanation on the plan and development of the teaching materials. The selection of the teaching materials for analysis in the study considered grammar study books that were primarily published as a separate volume in Korea, and materials of elementary level from the legal education agencies along with their workbooks were involved. But, the teaching materials from the legal education agencies had the integrated function in language, thus, the models that were related with grammar teaching-learning were distinguished and analyzed separately in the contents. The introducing model and teaching models of grammar and the analysis of practice type were set based on references from the existing study on teaching materials analysis and itemized into the size, purpose, principles and structure, introduction and explanation of grammar rules, practice type, and appendix of media sources. Finally according to the analysis of teaching materials, the direction of developing a self-teaching material for the basic Korean grammar was discussed. In order for this, the considerations to develop a self-teaching material for the basic Korean grammar model were suggested based on the result of the study on the existing grammar teaching materials after the direction of the basic Korean grammar book for self-teaching was established through the analyzed data from the study. Also, a frame of model for teaching material was introduced even though it was not sufficient. Through the result that was obtained through this study, there should be more considerations on the taste of a learner`s learning tendency and be more study and development on the necessary teaching materials to instruct Korean that reflects dynamic point of views. Also, I hope to get results from such dynamic studies to apply the results in the real educational setting, thus, give more opportunities of selecting study materials and studying to learners.

      • KCI등재

        러시아어권 학습자를 위한 독학 겸용 한국어교재의 문법 기술 현황과 개선 방안

        함계임 인하대학교 교육연구소 2020 교육문화연구 Vol.26 No.5

        The purpose of this study is to verify the accuracy of grammar description and to suggest solutions of the grammar description in the self-study textbooks used by Russian speaking learners. For learners who study the Korean language on their own, the textbook should elaborate on its form, meaning and usage. Textbooks for Self study should suggest a method of discrimination for similar grammar. Self-study textbooks should be explained in the learner's native language and, if possible, a translation should also be presented. These criteria pointed to problems such as errors in the use of grammar terms, lack of explanations for similar grammar, lack of explanations of meaning and usage, and lack of consistency in the form of grammar presentation. To solve these problems, this study suggested examples of similar grammar descriptions, suggestions for grammar terms, and methods of meaning and usage explanations. It is significant that the results of this study have suggested one standard to follow when describing Korean grammar in Russian. 본 연구는 러시아어권 학습자가 독학으로 사용하는 교재의 문법 기술의 정확성을 확인하고 그 대안을 제시하는것이 목적이다. 독학으로 한국어를 공부하는 학습자들에게는 형태, 의미, 용법을 자세히 설명해야 하고, 비슷한 문법에대한 변별 방법을 제시해야 한다. 학습자의 모국어로 설명해야 하고 번역이 가능하면 번역어도 제시해야 한다. 이러한기준으로 살펴본 결과 부정확한 문법 용어 사용, 유사 문법에 대한 설명 부재, 의미와 용법 설명 부족, 문법 제시형식의 일관성 결여 등이 문제점으로 지적되었다. 이러한 문제점을 해결하기 위해서 문법 용어에 대한 제안, 유사문법 설명의 예시, 의미와 용법 설명의 방법을 제안하였다. 본 연구의 결과는 러시아어로 한국어 문법을 기술할때 준수해야 할 하나의 기준을 제시했다는 데에 의의가 있다.

      • KCI등재

        개화기 한일 양국어 학습서의 특징 연구 : 문법 관련 기술 양상을 중심으로

        윤영민(Yun, Young-min) 고려대학교 일본학연구센터 2015 일본연구 Vol.23 No.-

        본 연구는 일본인 및 한국인 일본인 공저에 의해 저술된 한일 양국어 학습서를 대상으로 그 편제와 구성 및 내용의 분석을 통해 당시 한국어와 일본어의 문법과 그 체계가 어떠한 양상으로 기술되어 있는지 살펴본 것이다. 19세기 말 갑오개혁을 전후한 개화기 이전과 이후부터 20세기 초 전기(前記) 현대 한국어로 진입하는 시기까지의 한국어 문법 체계와 당시 일본어 문법의 경향을 함께 살펴보는 동시에 일본어 문법의 영향이 한국어에 어떻게 반영, 투영되었는지 알아봄으로써 근현대 한일어의 교섭과 접촉의 일면을 밝히는데 일조하고자 한다. 이번 연구를 통해 알게 된 사항은 다음과 같다. 첫째, 寶迫繁勝는 「韓語入門」과 「日韓善隣通話」를 통해 한국어 학습에 있어서 문법을 강조하는 경향을 보인다. 이러한 경향은 인구어의 문법체계와 일본어 문법 용어의 병용(竝用)을 통해 한국어 문법을 체계화하려는 모습으로 나타나고 있다. 둘째, 「日韓善隣通話」는 전통적인 한글 자모 체계와 맞지 않으며, 일본어의 ‘50音圖’식으로 한국어 발음을 나타내려는 의도가 보인다. 이와 함께 방언과 경어에 대한 소개와 나름의 체계화도 보이고 있다. 셋째, 「單語連語日話朝雋」은 한국인 대상 일본어 학습서로서 문법적인 관점에서의 기술은 많지 않지만, 일본어 언어 체계에 대한 깊은 이해를 통해 적절하게 한국어에 적용하고 구현하였다. 「捷解新語」와 유사한 형식적 잉여성과 띄어쓰기, 적절한 번역과 쉬운 표현의 사용도 주목할 만하다. 넷째, 「實用韓語學」은 현대 한일 양국어 문법의 초기 확립기에 나타나는 여러 가지 양상을 관찰할 수 있으며 1880년 최초의 한국어 학습서와 비교하여 20여년 사이에 일본어 안에서의 문법 및 문체 변화에 나타난 과도기적 성향이 적지 않게 반영되어있음을 알 수 있다. This study has been conducted based on Korean and Japanese study books for the Japanese language (includes co-authors of the Korean and Japanese). By studying the organization, composition, and content of said materials, the aim is to examine the aspects in which the grammar and systems of the Korean and Japanese languages took influences from each other at the time. By researching materials from the Korean Enlightenment, which took place from before until after the late-19th-century Gabo Reform, to the early 20th century and all the way up to the formation of modern Korean, the study focuses on the Korean grammar system and the aspects of Japanese grammar of the time and tries to decipher how the influence of Japanese grammar is reflected in the Korean language. By doing so, the study attempts to shed light on how the connection and contact between modern-age Korean and Japanese work today. The results of the study are as follow. First, through 「韓語入門」 and 「日韓善隣通話」, seems to have a tendency to emphasize grammar in Korean learning. This kind of tendency seems to have been brought about because of efforts to systemize Korean grammar through a combination of the Indo-European grammar system and Japanese grammar terminology. Secondly, 「日韓善隣通話」 does not correctly present the traditional Hangul alphabet system but instead presents Korean pronunciation using the Japanese ‘50音?’ method. In addition to this, the text has its own way of systemizing dialects and honorifics when introducing them in the text. Thirdly, as a study material of Japanese for Koreans, 「單語連語日話朝雋」 does not offer much from a grammatical aspect, but instead through the fundamental understanding of the Japanese language system it helps the reader to apply and realize the language through Korean. Similarities with the formality redundancy and spacing as well as use of appropriate translations and easy-to-understand expressions as in 「捷解新語」 are also worthy of note. Fourthly, 「實用韓語學」 can provide us with observations of different aspects from the early period of the establishment of modern Japanese and Korean grammar. It compares the first Korean study materials from 1880, and one can get the idea, however slight, that the transitional inclination that is reflected in the changes in Japanese grammar and writing style in 20 years was significant.

      • KCI등재

        韩国汉语语法發展史考察

        왕하,김현철 중국어문학연구회 2022 중국어문학논집 Vol.- No.135

        This study examined the history of Chinese grammar studies in Korea in terms of periods and theoretical schools. Thereby, the scope of Chinese grammar research history has been expanded regionally. Although the development of Chinese grammar studies in Korea was influenced by internal factors such as the development of linguistics itself, it was influenced more by external factors. Historical events, including liberation in 1945 and the establishment of diplomatic ties between the Republic of Korea and the mainland China in 1992, had a great influence on the development of Chinese grammar studies. The history of Chinese grammar studies in Korea was divided into four stages. In the imitation period, the ancient Chinese language was analyzed using the concept of modern grammar theories. During the development period, research progress was stagnant, but research resumed in the 1960s. However, there were very few articles on grammar studies in the 1960s and 1970s. Research has been increasing since the 1980s. The number of studies on the ancient Chinese grammar and that of the modern Chinese grammar are similar. The theory of structural linguistics was mainly used. During the revival period, academic exchanges with mainland China were strengthened. The main research subjects were changed to the modern Chinese language. The theory of structural linguistics is still the predominant research theory. The use of functional linguistics theory began. During the prosperous period, the scale of Chinese grammar studies expanded. The theory of functional linguistics became the main research theory. The proportion of applied research has increased. This study summarizes the context of Chinese grammar research history in Korea, and will help to explore future development trends. In addition, this study hopes to contribute to the exchange of Chinese grammar studies between Korea and China.

      • KCI등재

        보조사를 포함한 한국어 교육 문법 유형 분석

        유해준(Yoo, Hae-jun) 중앙어문학회 2016 語文論集 Vol.65 No.-

        한국어를 학습하는 학생이 날로 늘어나 한국어 교육은 새로운 시기를 열었다. 또한 한국어보급도 빠르게 이루어지고 있고 그에 따라 외국어로서의 한국어 교육에 대한 관심도 크게 늘어나고 있다. 국내외로 한국어 문법 관련 학습서들이 나오고 있어 한국어 문법의 이해에 많은 도움이 되고 있다. 그러나 외국어로서의 한국어 교육은 그 수요에 비해 교육 방법적으로는 더 자세하고 체계적인 한국어 문법 교육에 대해 제시하지 못하고 있다. 한국어 교육에서는 조사 교육의 방법이 어떤 체계성 또는 위계화를 이루고 있지 않으며, 이로 인해 서로 다른 조사가 한꺼번에 제시되거나 혹은 교재별로 조사 제시의 순서가 다른 점들이 많다. 이는 모국어 화자를 대상으로 하는 국어 교육과 달리 외국인을 대상으로 교육이 이루어지는 한국어 교육의 문법적 특징 때문이다. 이로 인해 외국어로서의 한국어 학습에 필요한 문법 유형들의 정리가 외국인 학습자들에게는 필요하다. 외국인 학습자를 대상으로 하는 한국어 교육에서 학습되어지는 조사, 어미와 이들을 포함한 문법 항목들이 유형별로 정리가 된다면 외국인 학습자들에게 체계적인 한국어 수업 모형을 제시해 줄 수 있을 것이다. 본 연구에서는 한국어 교재에 나타난 보조사의 교육 내용을 중심으로 분석하고 그에 대한 교육 방안을 살펴보고자 한다. 보다 구체적으로 이 보조사들을 분석하기 위해서 의미를 세분화하고 교육적 순서를 나누어 학습자에게 제시할 것을 제안하고자 한다. 이에 본고에서는 보조사의 교육 내용을 국어학의 보조사 관련 연구들을 토대로 하여 외국인 학습자에게 필요한 교육 내용으로 보조사들을 무리 짓고, 교육적 순서를 교육내용에 기초하여 구성하고자 한다. Korean language education is entering a new era, as evidenced by the ever-increasing number of students currently studying this language. Further, Korean language is quickly disseminated, and the related interest in learning Korean as a foreign language is rapidly increasing. Many study materials on Korean language grammar have been released ; they greatly help in understanding Korean language grammar. However, Korean grammar education as part of learning Korean as a foreign language cannot follow more detailed and systematic educational methods compared with the demand. In Korean language education, the method of postpositional particle education is not systemized or hierarchic and, therefore, different postpositional particles are suggested at the same time or the order of the suggested postpositional particles is individually different from one study material to another. This is because Korean language education targeting foreigners is different from that targeting native speakers in terms of instruction of Korean grammar. Accordingly, the grammar types that are required for studying Korean as a foreign language should be arranged for foreign students. Therefore, if postpositional particles, word endings, and related grammar categories that are studied in Korean language education targeting foreign students are arranged according to each grammar type, it could suggest Korean language class model to these students. This study analyzes the educational contents of auxiliary particles in Korean language study materials and identifies corresponding education plans. In order to analyze auxiliary particles in detail, meanings are subdivided and educational orders are classified so that students understand them clearly. Therefore, this study groups auxiliary particles as a necessary content of Korean language education for foreign students based on the research studies done on these particles in Korean linguistics and composes corresponding educational orders.

      • KCI등재

        국어 문법 교과서 개신을 위한 방향 모색

        김유범 ( Yu Pum Kim ),김부연 ( Bu Yeon Kim ) 고려대학교 한국어문교육연구소 2012 한국어문교육 Vol.11 No.-

        본고에서는 고둥학교 문법 교과서를 대상으로 문법 교육의 성격 및 문법 연구와의 관계를 살피고, 기존 교과서들에 대한 검토를 통해 바람직한 국어 문법 교과서 편찬을 위한 새로운 방향을 모색해 보았다. 먼저 문법 교육과 문법 연구, 그리고 문법 교과서의 상호 관계를 생각해 보고 국어 문법 교과서 구성상의 유의점들을 살펴보았다. 기존의 문법 교육과정과 교과서를 비교·분석하여 문제점을 지적하고 새로운 교육과정에 따른 ``독서와 문법`` 교과서의 특징을 고찰하였다. 이를 종합하여 문법 교과서 본연의 역할을 중심으로 향후 새로운 문법 교과서의 구성 방향을 다음과 같이 제안했다: 1) 단원의 성격에 따른 교과서 체제의 다양화, 2) 언어 현실에 따른 문법 단위 제시, 3) 학생 활동 중심의 교과서 구성, 4) 탐구 활동을 정리할 수 있는 장치 마련, 5) 다양한 읽기 자료와 일상의 소재 활용, 6) 문법 지식을 국어 사용의 실제에 적용하는 교수·학습 방법 개발. This study aimed to seek for new strategies to compile desirable Korean grammar textbooks in the manner of examining closely the nature of grammar education and its relationship with grammar studies in Korean grammar textbooks for high school students and reviewing existing textbooks. First the relationship among grammar education, grammar studies and grammar textbooks was clarified and the requisites for composition of a Korean grammar textbook were mentioned then, previous grammar education curricula and textbooks were comparatively analyzed, followed by pointing out the relevant problems and discussing the characteristics of the ``Reading & Grammar`` textbook published according to the new curriculum Putting the results together, the present author made the following suggestions for the composition strategies of new grammar textbooks to be compiled in future, focused on their true role: 1) diversifying the textbook system depending on the nature of individual modules/units; 2) suggesting grammatical wits atoning to the realities of language; 3) composing the textbooks based on student activities 4) providing a device designed to help students to digest their o inquiry activities; 5) making use of various reading materials and daily life topics; and. 6) teaching/leaning approaches to applying grammar knowledge to the actual use of Korean language.

      • KCI등재

        일본의 한국어 문법론

        남윤진 ( Nam Yun-jin ) 국어학회 2016 국어학 Vol.77 No.-

        이 논문은 1945년 이후 일본에서 이루어진 한국어 문법 연구를 세 가지 측면에 초점을 맞추어 개괄한다. 첫째로 연구자의 모어인 일본어(학)의 영향을 받는다는 점, 둘째로 외국어로서의 한국어 교육의 필요에서 문제 제기가 이루어지는 경우가 많다는 점, 결과적으로 한국어와 일본어의 대조언어학의 성격을 띠게 된다는 점 등이다. 양적인 측면에서 볼 때 일본의 한국어 문법 연구는 1980년대 중반부터 급격한 증가를 보인다. 내용 면에 있어서는 역사적 연구 중심에서 현대어의 공시태로 관심이 옮겨 가고 있으며 동시에 한일 대조 연구가 비약적인 증가를 보이고 있다. 이 가운데 특징적인 것으로 용언의 활용에 대한 기술, 범주 분류, 단어결합론, 시제, 상, 양태 논의, 연결어미 논의 등을 들 수 있다. 앞으로의 전망으로 한일 대조연구에 있어서 담화-화용 연구의 가능성을 제시하고 한일 간의 용어 사용의 주의점을 지적하였다. This paper makes a general overview of the Korean grammar study in Japan since 1945. Korean grammar study in Japan is characterized as follows: Influenced by both of Japanese grammar study and Japanese language intuition, motivated by Korean language education, and tending to be the contrastive study of Korean and Japanese language. From mid-1980s, Korean grammar study in Japan shows quantitative expansion, especially both in the synchronic study and in contrastive study. There are many interesting papers and discussions of as follows: 1) verbal conjugation, 2) classification of items, 3) word combination(словосочетание) theory 4) tense, aspect and modality studies 5) conjunctive sentences. As conclusion, the prospect of discourse-pragmatic study some notices on the term using in Korean-Japanese contrastive study is suggested.

      • KCI등재

        제7차 교육과정에서 '문법' 과목의 위상과 실제

        안주호 한국어문학회 2003 語文學 Vol.0 No.81

        This study is concerned with discussing the status of "grammar" chapter and the contents of grammar textbook in the 7th curriculum, and with investigating problems that can arise from actual classrooms. Findings from this study are summarized as follows: 1) The grammar text is divided into sections of "Language and Korean," "Knowing Korean" which carries statement knowledge and procedure knowledge according to the Korean system assisting daily language life, and "Trimming Korean" designed for the formation of attitude toward Korean and confirming the implementation intention centered on data collected from the realities of Korean. 2) A problem in the grammar textbook is that it lacks consistency in its usage of words. It is not appropriate to use the term, grammar, which should be applied to the formality and morpho-syntax, to refer to the overall knowledge of Korean. Grammar-related vocabularies are also inconsistently used. Since the whole chapter was written up by many different people in cooperation, each section is featured with words that individual publishers favored. 3) In the explanation of grammar publishers' partial remarks are included. For example, 'inflectional affix' is not a widely-used word in Korean language community. Although it was used in contrast with 'derivational affix', it is an unnecessary explanation considering that this term can be treated as 'ending' in general. Another point of attention is that quotational case marker is inconsistently established in explaining quotational clauses. In the explanation related with final ending, the textbook and the guidebook are described inconsistently. That is, in the textbook 'conjunctive ending' is separately treated, whereas in the guidebook it is included in the 'adverbial ending'. Therefore, not only the students but also the teachers can be confused. Besides the above, the grammar chapter offers Inquiry Study as a major learning method. Practical effectiveness of this method is in doubt because it requires long hours of studying, may lead students to reach wrong conclusions, and demands teachers to prepare a large volume of data At the same time, it also poses teachers a problem because it does not have evaluation methods. Consequently, for a proper education of the grammar chapter these problems are to be enhanced.

      • KCI등재

        文法研究の現状と展望

        張根壽(장근수) 한국일본어학회 2021 日本語學硏究 Vol.0 No.67

        이 연구에서는 2019~2020년 한국에서 발행된 일본어 연구 관련 학술지에서 문법 논문을 취합하여 그 내용을 파악한 후 전체적인 현황을 제시하였다. 논문의 유형에 따라 단어의 의미・형태・통어에 관한 연구, 문법범주에 관한 연구, 한일대조연구, 일본에서의 문법 연구의 동향으로 나누어 그 내용과 특징을 기술하였다. 한국에서의 일본어 문법 연구는 이론적 연구와 더불어 문법현상을 기술하는 방법론을 포함해 대조연구나 오용분석, 언어유형론과 같은 응용언어학적인 측면에서의 연구가 활발히 진행되고 있다. 이는 모어가 아닌 제2언어로서의 언어연구・외국어교육이라는 측면에서도 타당한 방법론이라 할 수 있다. 이번 조사에서도 한일 간 대조연구의 전통적인 단어의 1:1 대응 형식의 연구에서부터 어휘 레벨의 연구를 포함해 다양한 문법범주에 관한 논문을 찾아볼 수 있었다. 또한 문법의 연구영역인 문 레벨의 연구가 점차 담화 레벨로 그 영역을 넓혀가고 있는 움직임도 보인다. 이는 문법 현상 자체를 연구하는 방법에서 문법을 활용한 연구로의 이행이라는 흐름이라고 해석할 수 있으며 문법교육을 비롯해 오용분석, 언어습득은 물론 커뮤니케이션이나 화용론 등 타 분야에서도 문법은 활용되고 있다. 앞으로도 문법연구는 담화・텍스트를 고려한 문법론, 그리고 다양한 분야에서 문법을 활용하는 방식으로 발전해 갈 것이라 생각된다. This study collected papers on grammar from Japanese language research journals published in Korea from 2019 to 2020 and examined the papers to explore an overall trend in research. According to topics of the papers, they were divided into research on meanings, forms, and syntax of words; research on grammatical categories; comparative research on Korean and Japanese languages; and research on grammar studies in Japan, and summarized their contents and characteristics. In Korea, studies of Japanese grammar have been actively conducted especially in the field of applied linguistics that encompasses comparative studies, error analyses, and language typology, as well as in the areas of theoretical research and methodological research for interpreting grammatical phenomena. This is a valid methodological approach to researches on a second language and foreign language education. This study also found papers on various grammatical categories including comparative studies between Korean and Japanese languages based on the traditional one-to-one word correspondence and vocabulary level studies. In addition, there is a trend that the sentence level research, which is one of the typical areas of grammar research, is gradually expanding to the discourse level. This can be interpreted as a movement toward a transition from a research on grammatical phenomena to a research using grammar. Grammar is already used in other fields of research such as grammar education, error analyses, language acquisition, communication, and pragmatics. In the future, it is thought that grammar research will evolve in the direction of discourse and text level studies, and of the application of grammar to various fields.

      • KCI등재

        근현대기 일본문법서에 나타난 "문법"의 쓰임과 개념의 추이

        윤영민 ( Young Min Yun ),서상규 ( Sangkyu Seo ) 연세대학교 언어정보연구원(구 연세대학교 언어정보개발원) 2016 언어사실과 관점 Vol.38 No.-

        As a basic study to ponder linguistic negotiation with Japanese in a process to establish and systematize modern Korean grammar, this thesis examines development of advent, use, and concept of a term ‘grammar’ targeting books related to modern grammar published in Japan. About the effect of Japanese grammar on the process to establish and systematize modern Korean grammar, various tries through Korean grammar book and study material written by Maema Kysaku, Takahashi Tohoru, Yakushiji Jiro reflecting ‘Compromise Grammar’ of Otsuki Fumihiko and ‘Yamada Grammar’ of Yamada Yoshio after Hoseko Sigekatsu and Shimai Hiroshi who are early influenced by Western grammar from late in the 18th century to the early 20th century penetrating the time of enlightenment are seen here and there. This thesis introduces Japanese materials of ‘A Study Database of Modern Korean Grammar Formation History’ as an extension line of Oi Hideaki and Seo Sangkyu(2015). Based on this, the researcher adds materials that are additionally investigated and analyzed after Oi Hideaki and Seo Sangkyu(2015), so collects ‘grammar’ in Japanese and terms related to this grammar, so looks back use and concept of the term ‘grammar’ of use aspect and concept.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼