RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        축지소극장(築地小劇場)의 체험과 홍해성 연극론의 상관성 연구

        김현철(金鉉哲) 한국극예술학회 2007 한국극예술연구 Vol.0 No.26

        이 논문의 연구목적은 축지소극장과 홍해성의 영향관계를 밝히는 것이다. 홍해성은 1926년 6월부터 1929년 3월까지 축지소극장에서 배우로 활약한 매우 특이한 경력의 소유자이다. 그는 1930년 귀국하여 축지소극장의 체험을 바탕으로 한국에서 근대극 운동을 시작하였다. 홍해성의 대표적인 연극론부터 살펴보면, 크게 관중양성론, 번역극 도입론, 이상적인 배우론, 동지적 단결론으로 요약할 수 있다. 첫째, 관중양성론은 일반 대중들의 관심에서 멀어졌던 축지소극장의 선체험이 매우 강하게 작용한 논리이다. 홍해성은 대중들까지도 근대극운동을 함께 펼쳐나갈 동지로서 육성시켜야 한다고 강조하였다. 둘째, 번역극 도입론은 축지소극장의 방법론을 차용한 것이다. 연극의 불모지였던 조선에서 가장 효율적으로 근대극 운동을 펼치기 위한 방법론으로서 번역극 도입론을 강조하였다. 셋째, 이상적인 배우론은 홍해성 자신의 배우 체험이 바탕이 된 것이다. 이상적 배우란 항상 사회적 역할과 책임을 의식해야 한다고 강조했다. 넷째, 동지적 단결론은 축지소극장에서 몸소 체험했던 끈끈한 인간적 유대라는 추억이 바탕이 된 것이다. 소극장의 회원들이 동지적 단결해야 결국에는 모든 대중들까지 동지로 규합할 수 있다는 논리이다. 그리고, 축지소극장과 극예술연구회의 제1회 공연과 제2회 공연으로 올려진 〈검찰관〉과 〈해전〉의 관극평을 통하여 홍해성의 특징과 위상을 밝혀낼 수 있었다. 홍해성은 당시로서는 축지소극장에서 직접 공연을 경험했던 매우 특이한 존재였기 때문에 무척 많은 기대를 한몸에 받았다. 그러나, 그는 우선 축지소극장의 연출을 그대로 답습하는 방식을 선택하였다. 극장, 배우, 무대연출 등 공연환경이 매우 열악했던 당시 상황에서는 축지소극장식 공연을 단순히 모방하기도 급급한 상황이었다. 그러나, 기대 수준이 높았던 극예술연구회의 회원들은 홍해성의 연출력에 대해서 서서히 실망하기 시작했고, 이려한 분위기는 홍해성에서 견딜 수 없는 압력으로 작용했다. 결국 경제적 궁핍이 함께 겹치면서 홍해성은 극예술연구회를 떠나 동양극장의 지도적 연출가로 자리를 옮기게 되었다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        중국 초등학교 『語文』 교과서 음절별 고빈도어휘 분석 및 교육적 활용 모색

        김현철(金鉉哲), 신승희(辛承姬), 김아영(金雅瑛), 유혜선(?惠善), 편원승(片袁丞) 한국중국어교육학회 2019 중국어교육과연구 Vol.0 No.30

        China's 『Yuwen』 textbook not only conforms to the cognitive development process of students in terms of cognitive language, but also is evaluated as a textbook with both discipline, science and normality in terms of language. Among them, elementary school textbooks are already recognized for their educational value through the study of various papers. In order to find ways to actively utilize elementary school textbooks of important educational value in our field of Chinese language education, this paper aims to analyze the ‘high level vocabulary' used in textbooks to explore the possibility of using them for Korean Chinese learners in the CFL environment. First, we compared and analyzed the international Chinese language education vocabulary of 『The Graded Chinese Syllables, Characters and Words for the Application of Teaching Chinese to the Speakers of other Languages(汉语国际敎育用音节汉字詞彙等级劃分)』, 5000 new Chinese vocabulary, 『Chinese 8000 Words(华语8000词)』 and 4 Korean vocabulary list of Chinese language curriculum 2015. The first and second syllables of the 『Yuwen』 textbook were almost commercialized, so most of them matched the vocabulary lists for international Chinese language education without much difference. However, in the three-and-four-syllable high frequency vocabulary, the ratio of common vocabulary is relatively low. This is because there are many uses of vocabulary considering the target of children's learning, which is a characteristic of 『Yuwen』 textbooks in elementary schools. So, it seems that there is a difference between the vocabulary for international Chinese language education that wants to learn commercial language first. In learning a foreign language, the learning of basic commercial language is very important and must precede. However, at a certain level, there will also be a greater need to learn more about learning, namely, social and cultural expressions that are more Chinese and contain only Chinese colors. In that sense, the 『Yuwen』 textbook contains various types of articles, such as prose, poetry, fairy tales, fables, and historical stories, so I think it is easy to find out various vocabulary and aspects of its use. Therefore, the proper use of the vocabulary and related sentences in the 『Yuwen』 textbook to suit the learning stage of foreign learners will not only improve the Chinese language skills but also enhance the application ability to use the vocabulary from the perspective of various subjects.

      • 토론문 / 김현철

        김현철 한국형사소송법학회 2016 한국형사소송법학회 학술대회 논문집 Vol.2016 No.1

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

      • KCI등재

        ‘V+(得/不)+過來' 구조 중 ‘V'와 ‘過來' 의미 결합의 적합성 연구

        김현철(金鉉哲), 곽경(郭敬) 한국중국어교육학회 2020 중국어교육과연구 Vol.0 No.31

        This article was written for the purpose of analyzing the semantic features of the ‘V+(de/bu)+guolai' structure which is commonly used in modern Chinese. The semantic features of ‘guolai' were analyzed and the conditions under which ‘V' enters this structure were analyzed. We searched ‘guolai' on the Beijing Language and Culture University's corpus site(http://bcc.blcu.edu.cn). And we extracted the use of ‘V+(de/bu)+guolai'. Among them, examples of high frequency were discussed as subjects of the study of the this article. The results of the above analysis are summarized as follows. First, ‘guolai' in the ‘V+(de/bu)+guolai' structure has various meanings. This represents the ‘path' meaning of a spatial or abstract moving event. The type of process it generally represents as a verb is a perfective extended event. Secondly, ‘V' is combined with ‘guolai' through the transformation of one's common process type and used in ‘V+(de/bu)+guolai' construction. The structure's ‘V' also confirms that it can be used by various verbs.

      • KCI등재

        新HSK 3-5급 〈쓰기1〉 영역 출제경향 분석 - 2014년, 2018년 기출문제집을 중심으로 -

        김현철(金鉉哲), 김아영(金雅瑛), 문유미(文有美), 김홍매(金紅梅), 김승현(金承賢) 한국중국어교육학회 2019 중국어교육과연구 Vol.0 No.30

        This thesis aims to find how amended and changed test syllabus are reflected on the new HSK 〈Writing 1〉 section by levels through comparative analysis of HSK Test Syllabus of Version 2009 and 2015, a known standard for New HSK's evaluation items, as a means to evaluating the tendency and shift of direction in test questions. The following is the summary of contents revealed so far. First, pre-study considered the results of study in Korea and China since 2010 by division into ‘test syllabus,' ‘test and test instruction,‘ and writing. Second, this thesis looked at the makeup and change of parts of speech, sentence elements and system of its patterns by level through comparative analysis of test syllabus between 2009 and 2015 versions. Third, this thesis analyzed the question items of 〈Writing Ⅰ〉 section (level 3 to 5) in the previous exam papers of HSK for 2014 and 2018. Specifically, it looked into the current status of substantive and expletive, orthography, sentence pattern, special sentence pattern and complements and then analyzed by comparison the trend of questions and commons and differences between 2014 and 2018 exam papers. This thesis also investigated how the changed syllabus items between 2009 and 2015 versions applied to the previous exam papers of 2014 and 2018 with what relevance. Lastly, as to the reflection of sentence pattern on test syllabus, noun predicative sentence appeared in remarkably lower distribution, compared to other predicative sentences. Besides, the changed test syllabuses were not properly reflected in ‘corrective,' comparative, clutching, presence, BA, passive and combining constructions, so this thesis referred to the need for systematic appearance of the aforesaid sentence patterns in the making of test to come. This thesis also suggested a need for reorganizing the complements of degree, direction, consequence and others in the syllabus and test questions due to the unbalanced and biased appearance of complements.

      • KCI등재
      맨 위로 스크롤 이동