RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        근대역사학과 식민주의 역사학의 거리 : - 이마니시 류今西龍가 구축한 조선의 歷史像 -

        심희찬(SHIM, Hee-Chan) 한국사학사학회 2013 韓國史學史學報 Vol.0 No.28

        In the present paper I examine two public institutions that supported the development of colonial history, the Korean History Compilation Committee and the Keijō Imperial University, focusing on the research of Korean history by Imanishi Ryu, who worked at both institutions. The paper considers the ambiguous relationship between modern history and colonial history. Korean history studies in postwar Japan and in post-liberation Korea constructed their identities through removing the history of their colonial past, defining themselves through its otherness. In other words, colonial history was discarded from the territory of modern history; but can we actually draw a line between these two terrains? This is the basic question addressed by this paper. For example, Hatada Takashi, who revived Korean history studies in postwar Japan, pointed out that the major flaw of pre-war Korean history studies was the lack of “love for its object of study”, and he stressed that the mission of researchers in Korean history from that moment onwards was to eliminate colonial “distortions” from the “pure territory of scholarship”. Yet “distortion” and “love” are not opposed elements but rather each is part of the structure of the other; consequently, without “distortions” there would not be “pure scholarship”. This paper analyzes Imanishi Ryu´s research on Korean history from this point of view. In short, it examines the layers of relationships that exist between modern history and colonial history through the works of Imanishi. Imanishi, who thought of himself as “a son of Korea” and wrote in many places, “I love Koreans”, made ancient Korean history the main theme of his research. In Imanishi´s ancient history, the Korean people (from Silla, Baekje and Gaya) and the Japanese people joined hands, competing over and over against the powerful northern peoples (from Goguryeo). He called this association a community of nations. This community of nations operated as a scheme that fixed and explained, back to its origins, the present historical state of colonial government. Imanishi tried to establish this scheme as the key element of a general history of Korea. Through the writing of general history in this way, Imanishi could arrange the events of the past in the form of a chronicle that extended to the present, laying the foundations of a Korean history that could unify the Korean and the Japanese people. What Imanishi repeatedly stressed here was the “love” from the Japanese towards the Korean people, and this was how he validated from the distant past the roots of his own feelings. Imanishi worked hard to oust Dangun´s legend, a northern peoples´ myth, from the foundations of his work. At the time, Dangun was erupting as the new national and historical subject of the Korean people and his rejection by Imanishi was, needless to say, plain colonialism. However, in this way Dangun became a “vanishing mediator”, acting as an intermediary between modern history and colonial history. This was somewhat paradoxical, since Dangun´s rejection played an important role in the establishment of modern history in colonial Korea. Incidentally, the inscription on the Gwanggaeto stele, while supporting some of Imanishi´s theories, also helped them to collapse. It was like a bone struck in the throat; that is to say, it was an external existence that troubled Imanishi but one which he had to swallow against his will. This is perhaps one metaphor against modern history. May we not have a glimpse of those colonialist actions, so frequently occurring in the discipline of history, that swallow the other into oneself? 이 글은 식민지조선에서 ‘식민주의 역사학’을 지탱하던 두 군데의 공적 기관, 조선사편수회와 경성제국대학에서 각각 수사관과 교수로 근무했던 이마니시 류의 조선사연구를 검토하고, 근대역사학과 식민주의 역사학의 양가적인 관계를 고찰하는 것을 목적으로 한다. 해방 후 한국의 한국사 연구와 일본의 조선사 연구는 식민주의 역사학을 타자로 배제함으로서 자신들의 아이덴티티를 확립해왔다. 이는 다시 말해 식민주의 역사학을 근대역사학의 영역에서 추방하는 작업인 것인데, 과연 이 양자를 구별하기란 가능할 것인가, 라는 점이 이 글에서 묻고자 하는 가장 핵심적인 주제이다. 가령 패전 후 일본의 조선사 연구를 새롭게 출범시킨 하타다 다카시는 대상에 대한 사랑이 없다는 점에 제국주의 시절 일본의 조선사 연구의 커다란 결함이 있다고 지적하고, 순수한 학문의 영역에서 식민주의적인 일그러짐을 제거하는 것이 새로운 조선사 연구의 사명이라고 주장한다. 그러나 일그러짐과 사랑은 상반되는 것이 아니라, 오히려 서로가 서로를 구성하는 요소이며 따라서 일그러짐이 없으면 사랑에 근거한 순수한 학문도 존재할 수 없다. 이 글에서는 이와 같은 시각에 입각하여 이마니시의 조선사 연구를 분석한다. 즉, 이마니시를 통해 근대역사학과 식민주의 역사학이 구성하는 층위를 검토하는 것이다. 자기 자신을 한국의 아이라 여기고 한인에 대한 사랑을 글로 남긴 이마니시는 주로 한국고대사를 연구의 대상으로 삼았다. 이마니시가 본 한국고대사는 한민족(신라, 백제, 가야 등)과 일본민족이 손을 잡고 강대한 북방민족(고구려)와 경쟁을 반복하는 것이었으며, 그는 이를 Community of nations라 이름 지었다. 이 Community of nations란 식민지지배라는 작금의 역사적 현실을 그 기원으로 소급하여 확정하는 도식, 곧 통사의 시도였다고 볼 수 있다. 이마니시는 과거의 여러 사건들을 연대기 위에 올려놓음으로서 현재에 연결시키고, 한민족과 일본민족을 통괄할 수 있는 토대를 구축하고자 했다. 여기서 이마니시가 거듭 강조한 것이 한민족에 대한 일본민족의 사랑이었으며, 이는 또한 자신의 감정의 근원을 머나먼 과거에서 추인하는 작업이기도 했다. 이마니시는 이와 같은 작업을 수행하기 위해 북방민족의 신화인 단군전설을 자신이 구축한 토대에서 내몰았다. 당시 한민족의 새로운 민족적, 역사적 주체로서 등장하고 있던 단군을 부정하는 것은, 물론 식민지주의적 폭력에 다름 아니거니와 이를 통해 단군은 사라지는 매개자가 되어 근대역사학과 식민주의 역사학을 중개하는 존재가 되었다. 이마니시의 단군부정은 도리어 근대역사학이 식민지조선에서 확립하는 결정적인 계기를 제공했던 것이다. 그런데 광개토대왕비의 기사는 이마니시가 구축한 토대를 지탱하면서 무너트리는, 말하자면 목에 걸린 가시라는 타자적 존재로서 이마니시를 괴롭혔고, 이마니시는 이를 억지로 삼키기에 이른다. 이러한 과정은 근대역사학에 대한 일종의 비유가 아닐까? 여기에는 타자를 자신 안에 삼켜버리는 식민지주의적 행위가 바로 역사학의 근원적 성격임을 보여주는 알레고리가 존재하는 것이다.

      • KCI등재

        식민주의 역사학 속의 일본과 중국 -이마니시 류(今西龍)의 任那日本府 및 樂浪ㆍ帶方에 관한 논의를 중심으로-

        정상우 ( Jeong Sang Woo ) 인하대학교 한국학연구소 2021 한국학연구 Vol.- No.62

        가장 대표적인 식민주의 역사학자 가운데 하나로 고대사를 중심으로 한국사를 연구했던 이마니시 류의 연구가 일본의 침략과 식민통치를 옹호하는 것이었음은 재론의 여지가 없다. 그렇지만 그의 연구는 20세기 전반 일본의 대륙침략이라는 역사적 국면만이 아니라 당시 일 본의 역사학계라는 자장 속에 있는 것이기도 했다. 이 논문은 이러한 생각에서 이마니시 류의 연구에 나타나는 일본과 중국에 대한 논의들을 임나일본부와 낙랑ㆍ대방을 중심으로 살펴보며, 그것이 일본사의 해명과 어떻게 연결되는지를 고찰한 것이다. 강점 이전부터 한국을 직접 조사해 본 경험이 있던 이마니시는 시종일관 일선동조론에 대해 선을 긋고, 한일은 빈번한 “교통”에 따른 “지배ㆍ피지배”의 관계를 맺고 있었으며, 고대 일본이 삼한과 신라에 비해 진보해 있었다고 보았다. 이러한 고대 한국에 대한 일본의 우위를 집약적으로 보여주는 것은 바로 고대 일본의 한반도 남부 경영이었다. 수차례의 고고학적 조사에도 어떠한 유물이 발견되지 않은 임나일본부에 대한 이마니시의 믿음은 흔들리지 않았다. 특히 그는 한반도 남부 지방에서 일본 세력의 성쇠를 일본의 국가 발전과 연결지었다. 즉 神功皇后의 신라 정벌은 일본 朝廷의 집권력이 일본 전체에 미칠 정도로 발전ㆍ성숙한 이후에 가능하다는 것이다. 이는 일본에서 神功皇后代에 이르러 통일적인 집권력을 갖춘 국가가 성립했다는 것이었으며, 이러한 내부적 역량을 바탕으로 신라 정벌을 단행한 이래 雄略天皇代까지 한반도 남부에서 일본 세력은 전성기를 구가했다는 설명으로 이어졌다. 또 神功皇后의 신라 정벌의 시기를, 나카 미치요와 마찬가지로 日本書紀의 기년에 대략 120여년을 더하는 기년론에 입각하여, 4세기 초ㆍ중반이라고 보았는데, 이는 일본에서 4세기에 들어 집권력을 갖춘 국가가 등장했음을 의미하는 것이었다. 일본이 이렇게 이른 시기에 발전을 구가할 수 있었던 이유는 일찍부터 선진적인 중국 문명을 받아들였기 때문이었다. 이마니시는 중국 문화를 한국과 일본의 문화적 “연원”으로 위치짓고, 일본의 중국 문화 도입 시기를 낙랑군을 통해 끌어 올렸다. 강점 이후 일본인 연구자들이 평양 일대의 고분군을 낙랑군과 연결지으며, 낙랑군을 평양 일대로 비정하는 데에 결정적인 유물을 발견했던 이마니시는 중국과 일본의 교류를 낙랑군과 일본의 교통으로 치환하여 그 시기를 기원 전후로 소급하는 한편 중국 문화의 수용도 더욱 편리해졌을 뿐만이 아니라 3세기 중반까지도 대방을 통해 魏와 倭가 계속해서 접촉을 이어갔다고 이야기한 것이다. 당시 일본인 연구자들은 낙랑과 대방은 한반도에 있었지만, 당대 중국 문화의 정수를 간직한 곳으로 파악했으며, 이마니시 역시 이러한 연구자 가운데 하나였다. 이는 일본이 기원 전후 이래 낙랑과 대방을 통해 수용한 중국 문화는 바로 당시 최고 수준의 것이었으며, 이러한 문화 수용이 일본의 발전에 중요한 자양분이었음을 의미하는 것이기도 하였다. 즉 이마니시는 낙랑과 대방을 통해 기원 전후부터 중국 문화를 수용해 성장을 거듭하여 통일적인 집권력을 갖춘 국가로 성장한 일본이, 4세기 두 郡이 소멸하고 삼국이 정립되는 가운데 신라의 압력으로 위협을 받던 任那 小國들의 구원을 위해 신라를 정벌함으로서, 한반도를 둘러싼 동아시아는 새로운 국면으로 나아간다는 역사상을 제시했다고 하겠다. Most of the studies by Imanishi Ryu, one of the leading historians of the historiography of colonialism, were about ancient Korean history. And it is indisputable that his work advocated Japanese aggression and colonial rule to Korea. However, his studies were not only in the historical phase of Japan’s invasion to the continent in the early 20<sup>th</sup> century, but also in the magnetic field of Japanese academia of history at that time. From this point of view, this paper examines how Imanishi’s research on the Japanese Ministry of Imna and Lelang-Daifang Commandery were linked to the explanation of ancient Japanese history. Imanishi, who had investigated Korea before the colonial rule, believed it all the time that Korea and Japan had a “dominance-subordinance” relationship based on frequent “transportation” and that ancient Japan was more advanced than Samhan and Silla. What symbolized Japan’s dominance over ancient Korea was that it dominated the southern part of the Korean Peninsula. Even though no relics had not been found in several archaeological investigations, Imanishi’s belief in the Japanese ministry of Imna remained unwavering. In particular, he linked the rise and fall of Japanese power in the southern part of the Korean Peninsula with the development of the Japanese state. In other words, it was possible to conquer Silla by Empress Jingu after the Japanese government’s power was mature enough to affect Japan as a whole. This meant that by the time of the Empress Jingu’s reign, a state with unified power was established in ancient Japan. Based on these internal capabilities, it was explained that the Japanese power in the southern part of the Korean peninsula reached its heyday from conquering Silla by the Empress Jingu until the reign of Emperor Yūryaku. And Imanishi regarded the time when the Empress Jingu conquered Silla, based on the year adjustment, which adds 120 years to Nihon Shoki’s Calendar year, like Naka michiyo, as the middle of the 4<sup>th</sup> century at the latest. This meant that in the 4<sup>th</sup> century, a unified state that stretched its power to the whole of Japan emerged. The reason Japan was able to make progress in this early period was because it adopted advanced Chinese culture early. Imanishi argued that both Korean and Japanese cultures originated from Chinese culture, and argued that ancient Japan was more advanced than Korea on the grounds that Japan adopted Chinese culture before Korea. After Korean Annexation of Japanese Imperialism, Japanese researchers linked the tomb clusters in Pyongyang with Lelang Commandery, and Imanishi discovered a decisive relic proving that Lelang Commandery was in Pyongyang. Since then, Imanishi replaced the exchanges between China and Japan with transport between Lelang Commandery and Japan, insisting that this exchange began around A.D. In addition, he said that China and Japan continued to maintain contact through Daifang Commandery until the middle of the 3<sup>rd</sup> century. At the time, Japanese researchers agreed that the essence of Chinese culture was preserved in Lelang-Daifang Commandery, although they were located on the Korean Peninsula. And Imanishi was also one of these researchers. This also meant that the Chinese culture that Japan had embraced throughLelang-Daifang Commandery since around A.D. was the highest level at the time, and that this culture acceptance was an important nutrient for the development of Japan. Imanishi’s discussion about Lelang-Daifang Commandery was that Japan grew up to embrace Chinese culture since around A.D. and matured into a unified state in the 4<sup>th</sup> century. In addition, he suggested that in the early 4<sup>th</sup> century, while the Lelang -Daifang Commandery disappeared from the Korean peninsula, the three kingdoms were established, and in order to save the small states of Imna from the pressure of Silla and Baekje, Empress Jingu conquered Silla. As a result, Imanishi suggested that a new historical phase of East Asia surrounding the Korean Peninsula was developed after 4<sup>th</sup> century.

      • KCI등재

        이마니시 류(今西龍)의 조선사, 혹은 식민지 고대사에서 종속성 발견하기

        정준영 ( Jung Joon Young ) 한국사회사학회 2017 사회와 역사 Vol.0 No.115

        이 글은 이른바 `식민사학`의 대표적 학자로 일컬어지는 경성제국대학 조선사 강좌의 이마니시 류의 연구를 검토한 것이다. 식민사학에 대한 기존의 연구들은 이마니시를 비롯한 식민사학자들의 조선사 연구에서 드러나는 오류들을 하나하나 지적하면서 그 이데올로기적인 성격을 격렬히 비판해 왔다. 그럼에도 식민사학 역시 `실증사학`이라는 근대 역사학의 방법에 입각한 것이었기 때문에 실증적인 오류를 반복적으로 지적하는 것만으로는 뚜렷한 한계를 보이고 있다. 그래서 이 글에서는 식민사학이 제시한 역사적 사실의 오류를 또 다시 실증을 통해 비판하는 것이 아니라, 식민사학이 갖는 `진리효과`가 구성되는 방식을 분석하는 전략을 구사하여 식민사학의 해체와 극복의 한 계기를 만들어 보고자 한다. 특히 헤이든 화이트(H. White)가 제기한 `서사 장치의 효과` 분석을 참조하여, 이마니시 류가 구성하려 했던 조선사 서사의 구조와 구성을 검토해 볼 것이다. This article examines the problematic character of Imanishi Ryu`s ancient history of Korea. He was the professor of Korean history lecture in Keijo Imperial University, who is said to be a representative scholar of so-called `colonial historiography(植民史學)`. Existing studies on the colonial historiography have criticized its ideological nature by pointing out many mistakes in the study of the colonial historians including Imanishi. Nevertheless, since colonial historiography was also based on the method of modern history called `positive-historical` research, strong criticism of empirical errors shows definite limitations. This article will not criticize the errors of the historical facts presented by the colonial historiography, but analyze the way the `truth effect` of the colonial historiography is constructed. In particular, I will examine the structure and composition of the historical narrative that Imanishi Ryu sought to construct by referring to the analysis of the effect of the narrative device proposed by Hayden White.

      • KCI등재

        식민지기 일본인 연구자들의 고대 한일관계사 연구 경향: 이마니시 류(今西龍)와 스에마쓰 야스카즈(末松保和)의 논의를 중심으로

        정상우 서울대학교 규장각한국학연구원 2019 한국문화 Vol.0 No.87

        To rationalize the colonial rule insisting that Japan dominated southern part of the peninsula, or to explain the Japanese origin through modern historical methodologies, many Japanese historian have studied the relationship between Korea and Japan in ancient. In the early 20th century, Imanishi Ryu(今西龍), the top authority in the Korean ancient history study, opposed the controversy over the national homogeneity of Korea and Japan, and defined the relationship between Japan and Korea as ‘conquering-being conquered’. He claimed that it was natural that Korea, which was culturally inferior, was conquered and that had no historical material about Ilbonbu, also. He insisted that Ilbonbu was not a permanent government but a government official who collects tributes. It was the way to explain Japanese ruling of the southern part of the Korean Peninsula in ancient, which cannot be confirmed by historical materials and relics. On the other hand, Imanishi believed that the ruling of a peninsula such as Ilbonbu had been carried out after the conquer of Empress Jinggu’s Shilla and was carried out until 562. These overseas operations were possible when the Yamato court’s central power was established, meaning that Japan’s national system has been organized since the 3rd century. Suematsu Yasukazu(末松保和)’s vision of ancient Korea-Japan relation was wider than Imanishi’s, in time and space. First of all, Suematsu took “Han(韓)” as a geographical concept, and explained the peninsula(Nakrang(樂浪)․Daebang(帶方), Goguryeo(高句麗)) and Japanese traffic within the context of the Korea-Japan relationship. However, the most important characteristic of Suematsu's vision on ancient Korea-Japan relations was to interpret it in China-Japan relations. In other words, Japan’s foreign policy was always aimed at the continent (China), so Korea-Japan relations should also be looked at in this context. According to Suematsu, the fact that Japan had traveled directly to China in ancient meant that there was a Japanese sphere of influence in south of Korean peninsula which mediated Japan and China. This meant that if the Sino-Japanese traffic was confirmed, Japan had great influence on the Korean peninsula. It was Suematsu’s idea that Japan had great influence on the Korean Peninsula from the around A.D. to the end of the 9th century when traffic between China and Japan was confirmed. This was also the way to explain the existence of the Ilbonbu, which was difficult to prove as a historical materials through records about China-Japan traffic. In addition the fact which Japan ruled other countries from around A.D. meant that a political system with a certain level of power has already been established in Japan. This was not only to claim that Japan’s influence has long been maintained on the Korean Peninsula, but also to confirm the historical position of Japan, which has led the history of Northeast Asia along with China since ancient times.

      • KCI등재

        일제강점기 단군부정론과 고조선 영역축소론에 대한 비판적 검토 -오다 쇼고와 이마니시 류를 중심으로-

        오현수 한국고대학회 2022 先史와 古代 Vol.- No.69

        During the Japanese colonial rule, Japan sought to find the legitimacy of the Korean peninsula rule by distorting Dangun and Dangun Joseon. Japanese scholars who led the distortion of history of Dangun and Dangun Joseon during the Japanese colonial period include Oda Shogo and Imanishi. Oda Shogo said that Dangun myths were fabricated by Buddhist figures in the late Goryeo period and there was no related record before that. The Dangun myths described in the Samguk Yusa are accompanied by Buddhist, but this happens naturally because the recorder, Ilyeon, was a monk. Anyone can reflect their personal perception, feelings, and ideological background when describing history books. It should also be noted that Dangun myths contains not only Buddhism but also Taoism, Confucianism and traditional religious elements. From the historical point of view of Dangun myths, studies have been conducted in the fields of mythology, archaeology and literature. There were studies on the bear totem mythology, ancient mother mythology, the mural paintings of Goguryeo tombs in the Jian area, and the faith of 'Jecheon and Jeho' in Dongye. On the other hand, Imanishi Ryu said that Joseon was overwhelmed by the forces of the Yan Dynasty and retreated to the south of the Daedong River, and Yan and Jin occupied the north of the Daedong River. He is a complete disregard for the history of Gojoseon. However, the fact that Gojoseon already existed before the Gojoseon-Yan war has been proven in literature and archaeological studies. The record of 'Baljoseon' described in Guanzi and the non-wave-like bronze sword culture in northeast China tell the historical situation of Gojoseon before the Chosunhou' rule period. And the boundary between Gojoseon and Yan is the manpanhan. Therefore, it can be seen that Imanishi Ryu's view to limit the area of Gojoseon to some parts of the northwest of the Korean peninsula is wrong. Japanese scholars during the Japanese colonial rule had no interest in restoring the history of Dangun, Dangun Joseon, or Gojoseon. Today, Korean historians can say that most of the remnants of colonial history have been liquidated, but the critical review of Japanese scholars' distortion of history should continue in the future. 일제강점기 일본은 한국사 왜곡을 통해 한반도 통치의 정당성을 찾고자 하였다. 통칭 ‘식민사관’으로 통하는 역사작업 중 일제가 매우 중요하게 취급한 분야는 단군과 단군조선에 대한왜곡이었다. 이 작업에 가장 앞장섰던 일본인 학자로는 오다 쇼고와 이마니시 류를 들 수 있다. 오다 쇼고의 단군전승에 대한 언급 중에서 주목해서 검토할 만한 주장은 고려 후기 불교계인물이 날조했다는 것, 충렬왕 이전에 단군전승에 대한 기록이 있었다는 증거가 없다고 말한부분이다. 우선, 오다 쇼고의 주장처럼 『삼국유사』에 기술된 단군전승에는 불교적 윤색이 가미되어 있다. 그렇지만 이것은 『삼국유사』의 기록자가 일연이라는 승려였기 때문에 생긴 것이다. 누구라도 역사서를 기술할 때 자신의 개인적 인식이나 감정, 사상적 배경이 반영될 수 있다. 다음으로 『삼국유사』 이전에 단군전승을 기록한 문헌이 없다는 점에 대해서는 우리 학계에서이 문제를 해결하기 위해 많은 노력을 기울였다. 신화학, 고고학, 문헌학 방면에서 이를 극복할만한 많은 연구 업적들을 제시하였다. 한편 이마니시 류는 조선이 전국시대에 연나라의 세력에 압도되어 열수, 즉 대동강 남쪽까지 후퇴했고 연나라와 진나라는 대동강 북쪽까지 점유했다고 하였다. 그리고 그 이전 고조선의역사는 철저히 무시되었다. 그렇지만 고조선-연나라 항쟁 과정 이전에 고조선이 이미 존재했다는 것은 문헌과 고고학 방면의 연구에서 입증되고 있다. 『관자』에 기술된 발조선과 아울러중국 동북지역의 비파형동검문화는 춘추시대 혹은 전국시대 초반 고조선의 존재를 알려준다. 그리고 고조선과 연나라의 경계에 대해서는 『위략』에서 만번한이라고 기술하고 있다. 현재만번한은 문현과 번한현의 합성어로 보고 있는데, 이는 『한서』 「지리지」의 <요동군>조에 나오고 있다. 그리고 연나라의 침입 이전 고조선은 요동 지역에서 정가와자유형의 문화를 기반으로하였다는 점에서 고조선의 영역을 한반도 서북부 일부 지역으로 한정하려는 이마니시 류의견해는 잘못되었음을 알 수 있다. 일제강점기 일본인 학자들은 단군과 단군조선 혹은 고조선에 대한 역사 복원에는 아무런관심이 없었다. 오로지 식민사관에 입각하여 단군조선의 역사성을 부정하고, 이 또한 연나라와 항쟁하던 전국시대 후반의 사실만을 인정하는 선에 그치고 있다. 오늘날 고조선사학계는식민사학의 잔재를 대부분 청산하였다고 할 수 있다. 일본인 학자들의 역사 왜곡에 대한 분석과 비판적 검토 작업은 앞으로도 지속적으로 실시되어 고조선사의 진면목이 더욱 부각되었으면 한다.

      • KCI등재

        단군신화의 불교적 윤색과 ‘단군’ 명칭에 관한 학술사적 검토 -白鳥庫吉의 연구를 중심으로-

        전진국 한국고대사탐구학회 2022 한국고대사탐구 Vol.40 No.-

        In the modern academic world, the academic paper related to Dangun(檀 君) was first published by Shiratori Kurakichi(白鳥庫吉). However, Shiratori's study of Korean history, including this paper, is the result of Japanese imperial ideology and nationalism having more influence than Western modern historical methodology. Shiratori argues that Dangun mythology is not a unique Korean myth, but a myth created by Buddhists, and that much of it has been transformed under Buddhist influence. To argue this, he explains the connection between Dangun mythology and Buddhism, citing many examples of Buddhist scriptures. According to his view, the name ‘Dangun’ was also derived from Buddhist mythology. Following Shiratori's view, Imanishi Ryu(今西龍) also interprets it in the same context, and that is a common theory in Japanese academia today. However, Choi Nam-sun(崔南善) criticized Shiratori's theory about Dangun. He argued that Dangun was a historical name meaning 'the leader of shamanistic and religious society' in ancient times. This is a common theory in Korean academia today. The evaluation that Shiratori accepted Western modern source-based history is problematic, and the theory about Dangun name in Japanese academia which began with Shiratori should be revised. In addition, research on the origin, history, and meaning of the name Dangun is also time to move on to a new stage. 근대 학문에서 단군 관련 전문 학술 논문은 시라토리 쿠라키치의 연구가 처음이다. 단군을 비롯한 시라토리의 한국사 연구는 ‘서구 근대 실증사학’보다는 일본의 제국주의 이데올로기와 국수주의 경향이 더 많은 영향을 미쳤다고 보아야 한다. 시라토리는 단군신화가 불교도에 의해 만들어졌고, 그에 따라 많은 부분이 불교적 윤색으로 가공되었다 한다. 이를 논증하기 위해 많은 불교 경전의 용례를 거론하며 단군신화와의 연결성을 설명한다. ‘단군’이라는 명칭 역시 불교의 화소를인용하여 만들어낸 것이라 한다. 시라토리의 견해를 이어 이마니시 류 역시 같은맥락으로 해석하고, 그것이 오늘날 일본 학계의 통설이다. 시라토리의 단군 연구는최남선이 심도 있게 비판하였다. 그는 단군의 명칭을 ‘상고시대 주술 종교적 사회의 지도자’를 뜻하는 역사적 명칭이라 한다. 이는 오늘날 한국 학계에 이어지는통설이다. 시라토리에게 부여되는 ‘서구 근대 실증사학 수용’이라는 평가와 그로부터 시작되는 일본학계의 단군 명칭론은 수정되어야 한다. 더하여 ‘단군’이라는 명칭의유래 및 의미 그리고 그 역사성에 관한 연구 역시 새로운 단계로 나아갈 때라 판단한다

      • KCI등재

        『朝鮮史』(조선사편수회 간행) 편찬과 만선사의 상관성 ―『朝鮮史』 제 3편을 중심으로

        정상우 만주학회 2017 만주연구 Vol.- No.24

        This paper examines the correlation between P’yŏnsuhoe’s Joseonsa (vol.3) that led by Inaba Iwakichi’s editing, who was representative of a Manchuria-Korea- historian and Manchuria-Korea-History. Regarding Korean history, Inaba who was stationed in Korea for the purpose of compiling the Joseonsa and former Korean-history-researchers representing Imanishi Ryu maintained different views. Imanishi described the Korean history as one of the Han ethnic group, which was akin to that of a Japanese ethnic group living in the southern part of the peninsula. On the other hand, Inaba criticized Japanese researchers who studied Korean history as one tied to Japan’s history. He thought Korean history should be studied as a part of Oriental history and insisted that Korean history should be considered in connection with Manchuria and Mongolia. With the Joseonsa vol.3, Inaba served as the chief and reflects his view of Korean history. Before he taking charge of Joseonsa vol.3, Inaba regarded the characteristics of the Goryeo dynasty as tied to the appearance of Manchuria and Mongolia people, such as the Kitan, Jurchen, and Mongolians. Inaba’s perspective on the Goryeo Dynasty was reflected in Joseonsa vol.3. The editors of Joseonsa vol.3 also regarded the relationship between Liao, Jin, Song, Yuan and Goryeo as the most significant components in Joseonsa vol.3. In particular, with the so-called ‘the Goryeo Dynasty`s War Period against Mongolian Invasion’, the editors of Joseonsa vol.3 relied on historical materials that emphasized the relationship between Yuan and Japan, rather than that of the Anti-Mongol Struggle or changes in domestic politics of Goryeo. This coincided with Manchuria-Korea historical plans to raise the status of Japanese history through the reorganization of Northeast Asian history into the tripartite relationship with the people of China, Mongolia and Donghu (東胡). And the editors’ emphasis coincided with Inaba’s work published at the time of the compilation of Joseonsa vol.3. The general view is that few historical materials are found in early Goryeo period and more materials such as collections of writings, epigraph are found in the late. However, the historical materials used in Joseonsa vol.3 point to the opposite. In the latter half of Goryeo, the use of Korean historical materials (especially epigraph materials) decrease, while the use of foreign historical materials (mostly Japanese materials) increasingly point to a relationship with Japan. Indirectly, the tendency of using historical materials with Manchuria–Korea historic perspectives was used in the compilation of Joseonsa vol.3. 이 논문은 대표적인 만선사학자였던 이나바 이와키치가 편찬을 총괄한 조선사편수회 간행 <朝鮮史> 제 3편(고려시대)과 만선사의 관련성을 살펴본 것이다. 朝鮮史 편찬을 위해 조선에 부임한 이나바는 이마니시 류우로 대변되는 이전 연구자들과 한국사를 바라보는 시각이 달랐다. 강점 이후 조선총독부에서 주도한 각종 조사 사업이나 ‘반도사 편찬’에서 주도적인 역할을 담당했던 이마니시는 일본과 종족적으로 동일한 반도 남부의 ‘韓種族’을 중심으로 한국사를 서술하며 고구려로 대변되는 북방의 역사를 한국사에서 배재하였다. 반면 이나바는 당시 일본인 연구자들이 한국사를 ‘일본사’의 범주에서 접근하는 것을 비판하며 한국사를 대륙-만주와의 관련 속에서 ‘東洋史化’해야 한다고 보았다. 그는 한국사를 연구함에 있어 대륙의 영향력이 절대적인 반도라는 ‘토지’를 가장 우선적으로 고려해야 한다며 한국과 만주와의 불가분한 관계를 강조하였다. 이러한 이나바가 주임을 맡은 朝鮮史 제 3편은 그가 품고 있던 만선사적 관점이 반영된 것으로 확인된다. 이나바는 朝鮮史 제 3편의 주임을 맡기 이전부터 고려시대의 특징으로 거란, 여진, 몽골 등 만몽지역의 민족이 끊임없이 등장했던 것을 꼽았으며, 이러한 그의 생각은 朝鮮史 제 3편에 반영되었다. 편찬 관계자들이 朝鮮史 제 3편에서 주목해야 하는 사건으로 遼․金․宋․元 등과 고려와의 관계를 가장 우선적으로 꼽고 있는 것은 이를 단적으로 보여준다. 특히 이른바 ‘대몽항쟁기’, 朝鮮史 편찬 관계자들이 중요시 했던 것은 고려의 항쟁이나 국내 정치 변화를 알려주는 사료가 아니라 만선사적 조망에서 중요시되었던 일본과 元의 관계를 드러낼 수 있는 사료들이었다. 이는 일본사의 타자로서 동북아시아의 역사를 漢民族, 蒙古民族, 東胡系民族 3자의 관계로 재구성하는 가운데 일본사의 위상을 높이고자 했던 이나바의 만선사적 구상, 또 朝鮮史 제 3편이 간행될 당시 발표된 이나바의 연구와도 정확히 일치하는 것들이었다. 한편 고려 전기의 사료는 매우 부족하며 후기로 감에 따라 문집류를 비롯하여 금석문들도 증가한다는 것은 주지의 사실이다. 그렇지만 『朝鮮史』 제 3편에서 활용한 사료들은 그와 반대 경향을 보인다. 즉 후반으로 갈수록 한국측 사료, 특히 금석문의 활용은 감소하는 반면 대륙과 일본의 관계를 보여주는 데에 필요한 외국 사료, 특히 일본측 사료의 이용이 급격히 증가하는 것이다. 이러한 사료의 활용 역시 간접적으로나마 朝鮮史 제 3편 편찬시 여기에 실을 사료를 선별함에 있어 만선사적 관점이 작용하고 있었음을 말해주는 것이다. 즉 이나바는 자신이 추구했던 만선사적 관점에서 고려시대를 조망하는 가운데 朝鮮史 제 3편의 후반으로 갈수록 元 또는 일본과 관련된 사건을 자세히 정리하고 그와 관련된 사료의 소재를 알려주어, 향후에도 이를 통해 이 시기가 조명되기를 희망했다고 하겠다.

      • KCI등재

        근대 일본인과 이병도의 진번군 인식

        윤병모 한일관계사학회 2024 한일관계사연구 Vol.83 No.-

        The study of Zhenpanjun by modern Japanese begins with the claim that Zhenpanjun is in the north. First, the argument that Zhenpanjun is in the north was initiated by Michiyo Naka and continued by Takajiro Higuchi and Shiratori. Naka Michiyo is significant in that he was the first modern Japanese to claim that Zhenpanjun is in the north. Michiyo Naka's claim that Zhenpanjun is in the north also had the same effect on his disciple Shiratori. However, the claim that Zhenpanjun is in the north was denied by Inaba and Imanishi, and then again by Ikeuchi. The claim that Zhenpanjun is in the north is also denied by Lee-byoungdo in 1929. It can be seen that the modern Japanese study of Zhenpanjun was born in the historical background of Japan's advance into Manchuria. In other words, Zhenpanjun research can be seen as a result of modern Japan's interest in Chosun and Manchuria. Eventually, after Inaba and Lee- byoungdo, the claim that Zhenpanjun was in the south emerged as the mainstream theory and continues to this day. Inaba argued for the Zhenpanjun Chungchengdo theory as part of his claim that Zhenpanjun was in the south, while Imanishi and Ikeuchi went further and argued for the Chungchengdo and Jeonlabukdo theories. Lee-byoungdo said that Zhenpanjun is north of the Han-river. The historical basis for claiming that Zhenpanjun is in the south lies in the ‘Zhenpanzhili’ appearing in Wulingshu and Shiji . These modern Japanese theories of Zhenpanjun Chungchengdo and Jeonlabukdo raise the issue of expanding Hansijun's territory not only to the central part of the ‘peninsula’ but also to the southern area. Also, when basing the location of Zhenpanjun on Wulingshu , a lack of space in the ‘peninsula’ is pointed out. Therefore, from the perspective of the migration theory, it can be said that it is reasonable to say that Zhenpanjun moved from Liaodong to Hwanghaedo. 근대 일본인에 의한 진번군 연구는 진번군 재북설로 시작한다. 먼저 재북설은 나카 미치요에 의해 시작되고 히구치 다카지로와 시라토리에게 이어진다. 나카 미치요는 근대 일본인 중에 최초로 진번군 재북설을 주장한 것에 의의가 있다. 나카 미치요의 진번군 재북설은 그의 제자인 시라토리에게 그대로 이어지는 효과를 가지기도 한다. 하지만 이나바와 이마니시에 의해 진번군 재북설은 부인되고 이어 이케우치에 의해서도 다시 부정된다. 진번군 재북설은 1929년 이병도에 의해서도 부정된다. 근대 일본인의 진번군 연구는 일본의 만주 진출이라는 시대적 배경 속에 탄생한다. 곧 진번군 연구는 근대 일본의 조선과 만주에의 관심이 투영된 결과로 볼 수 있다. 이나바는 진번 재남설의 입장에서 진번군 충청도설을 주장했고 이마니시와 이케우치는 더 나아가 충청도 및 전라북도설을 주장했다. 이병도는 진번군이 한강 이북에 있다고 주장하였다. 진번군 재남설이 주장하는 사료적 근거는 무릉서 와 사기 에 나타나는 ‘진번지리’에 있다. 이런 근대 일본인에 의한 진번군 충청도설과 전라북도설은 한사군의 영역을 ‘반도’의 중부는 물론 남부 일대까지 확대하는 문제가 제기된다. 하지만 진번군 위치를 무릉서 에 근거할 때에 ‘반도’에서의 공간적 부족이 지적된다.

      • KCI등재

        육당(六堂) 최남선(崔南善)의 단군론(壇君論) 연구

        윤승준 ( Seung Joon Yoon ) 조선대학교 인문학연구원 2009 인문학연구 Vol.37 No.-

        Comparing Japanese scholars`s insistence with Choi Namseon(崔南善)`s research on Tangun(壇君), I tried to bring out the defamations or distortions of Tangun Mythology and the counteraction of them in this paper. Japanese scholars, such as Naka Michiyo(那珂通世), Siratori Kurakichi(白鳥庫吉), Imanishi Ryu(今西龍), Ota Shogo(小田省吾), claimed that Tangun Mythology was a fiction made by monks, based on Buddhist scriptures. According to their insist, Tangun Mythology was a legend of mountain god in Pyongyang originally, and it handed down as a myth of national founder after ages. Also they persist that the plot of Tangun Mythology was same with the story of founder-birth in North-Asian regions, so they could not admitted the worth of Tangun or Tangun Mythology. On the other hand, Choi Namseon criticized Japanese scholars`s insistence. By his opinion, Japanese scholars`s insists were come from the prejudices and the misunderstandings. Catching up the problems of Japanese scholars`s insist, he presented a methodology of humane studies including folklore, linguistics, history, religion, sociology, geography and economics as well as bibliography. So he interpreted Tangun Mythology as a Proto-history of Korean people. According to his interpretation, Tangun Mythology reflects on the society of ancient Korea, and the history of Korean people`s immigration into Korean peninsula. Even though the result of Choi Namseon`s research on Tangun Mythology had a problem, we should recognized the merits of his insist also. In fact, Choi Namseon`s interpretation were dependant on Japanese academia, and had a possibility fall into the Japanese theory of common ancestor of Japan and Korea. But he relieved korean mythology and history from the distortions and defamations.

      • KCI등재후보

        조선총독부의 朝鮮半島史편찬사업 연구

        장신 동북아역사재단 2009 東北亞歷史論叢 Vol.- No.23

        Korean Historiography Project was carried out to historically back up Japan’s assimilationism. As a part of the project, Japanese Government-General planned to compile a book‘ Joseonbandosa(朝鮮 半島史)’At first, the purpose of the project was to compile a unique Korean history in perfection from the viewpoint of Japan. In line with the purpose, the book ‘Hankooktongsa(韓國痛史)’was published and circulated so as to justify what Japan assimilated Korea. The project was focused on three aims. First, it aimed at proving that Japanese and Koreans are of the same race, that is, two countries had interacted with each other and also their people has emigrated to each other and therefore they had been of the same blood at an age. Second, it aimed at maintaining that Korean people, who had suffered from the rise and fall of the dynasty, would be free from suffering as Korea was assimilated by Japan. Third, it aimed at compiling historical facts that are deserving of the public reliability. Herein,‘ the public’means Japanese historians, and ‘reliability’is based on ancient records related to Japan’s ruling over Korea and the interaction between two countries. Such goals were naturally reflected in the contents of the book. The project was carried out in earnest from July 1915, under the leadership of ‘Jung-Chu-Won’the consultative committee of Japanese Government-General after taking over historical data from an affiliated bureau. The project was scheduled to be completed within two years, but was carried out until the end of 1924, that is, for about 10 years. After many complications, the parts of the book was classified into six, that is, the Pre-History Three Stages, Ancient Times, Three States, Unified Silla Dynasty, Joseon Dynasty and Modern Times. In addition, its contents and supplement were detailedly planned. Writers were appointed and historical data were collected, but just two-thirds of the final draft was completed. Afterward the draft was not published in the name of Japanese Government-General, but was recognized as several scholars’ achievements.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼