RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        責任保險의 第3者 直接請求權에 관한 考察 -법적 성질과 관련문제점을 중심으로-

        박영준 한국상사법학회 2010 商事法硏究 Vol.28 No.4

        Liability insurance is a part of the general insurance system of indemnifying to protect the insured from the risks of liabilities imposed by legal claims. Originally, it protects the insured in the event he is sued on types of claims that come within the policy. However, the modern liability insurance protects not only the insured from the risk of liabilities but also the public(third party) from the risk of living in society. There was no privity of any sort between the injured person(third party)and the insurers. So, if the insured became bankrupt or went into liquidation the insurance money became part of the general assets distributable among creditors, and if the injured person had not already obtained judgment and levied execution in respect of his claim for damages his only right was to prove in the bankruptcy or winding-up. In order to correct this injustice, many countries established a law which gave a statutory right of direct claim against the insurers to the injured person(third party). The Korean Commercial Code §724 ② states the injured person(third party)'s right of direct claim against the insurers. Even though Korean Commercial Code allows a right of direct claim to third party, there is a lively controversy about the legal nature of this right. The majority opinion considers the right of direct claim as a same right of compensation claims for damages arising from tort. The minority opinion regards the right of direct claim as a same right of indemnity claims for insurance money. The Korean Supreme Court has decided that the right of direct claim is a same right of compensation claims for damages arising from tort. It seems to have the same viewpoint as the majority opinion. Actually, how to define the legal nature of the third party’s right of direct claim is a very important legal issue because many practical differences,such as the negative prescription, the insurer’s right of plea against the third party, and so on, are depended on this. This article advocates that the third party’s right of direct claim on Korean Commercial Code §724 ② is “similar”(not the “same”) to the right of compensation claims for damages arising from tort. Based on this legal nature, this article explains the negative prescription of third party’s right of direct claim and the insurer's right of plea against the third party.

      • KCI등재

        상법 제724조 제2항에 의한 직접청구권의 법적성질 - 대법원 2019.1.17. 선고 2018다 245702 판결의 손해배상청구 판례중심 -

        정진항 ( Jeong Jinhang ) 단국대학교 법학연구소 2020 법학논총 Vol.44 No.4

        본 논문에서는 “대법원 2019.1.17, 선고 2018다245702 판결”의 손해배상청구권에 있어 판례를 중심으로, 상법 제724조 제2항에 의한 직접청구권의 법적성질에 대하여 알아보았으며, 또한 위 논고에서 제3자의 직접청구권의 법적성질에 대하여 피해자에게 가해자 또는 책임을 질 사고로 피보험자가 입은 손해에 대하여 보험금 약정 한도 내에서 보험자에게 직접 청구할 수 있도록 한 규정에 대하여 대법원 판례는 어떠한 입장을 보이고 있는가에 대하여 알아보았다. 그러나 판례는 보험자와 피보험자는 공제계약에 따라 손해배상채무에 대하여 보험자와 피보험자가 병존적 채무인수 한 보험이므로 보험자와 피보험자의 손해배상채무는 연대채무관계에 있다는 것을 알 수 있다. 상법 제724조 제2항에 의하여 피해자에게 인정되는 직접청구권의 법적 성질은 보험자가 피보험자의 피해자에 대한 손해배상 채무를 병존적 채무인수한 것으로서 피해자가 보험자에 대하여 가지는 손해배상 청구권임을 또한 알 수 있다. 그런가 하면 판례는 손해배상청구권설과 보험금청구권설의 입장에서 설명하고 있음을 보이고 있다. 하지만 학설에서 다툼이 있지만 위 판례는 손해배상청구권설에 따르고 있음을 알 수 있으며, 이는 가급적 책임보험이 제3자를 보호해야 한다는 것을 나타내고 있다. 이처럼 이 논문에서 살펴보고자 하는 것은 우리 대법원 판례는 보험자가 피보험자의 피해자에 대한 손해배상채무에 있어 보험자는 그 채무를 병존적 채무인수 한 것으로 보고 있으며, 보험자의 직접청구권은 보험금청구권의 변형이나 이에 준하는 권리가 아니라고 판시하고 있음을 알 수 있다. 하지만 선고 판결에 의하여 내려진 판결문을 살펴보면 법원이 이러한 판단을 내리게 된 어떠한 근거나 판단의 합리적 당위성에 대해서는 전혀 언급이 없어 판결의 그 타당성에 의구심이 들지만, 분명한 것은 손해배상청구권설의 직접청구권에 있어서 그 직접청구권은 보험자가 피보험자의 손해배상채무를 병존적 채무인수 한 것으로 보고 있다. 그러므로 피보험자와 보험자는 동일한 채무를 부담하고 있는 연대채무관계임을 명시하고 있다는 것을 알 수 있다. 또한 상법 제724조의 문제가 되는 직접청구권의 법률적용 문제에 있어서도 다양한 요소를 고려하여 문제를 해결하여야 할 것이다. In this paper, the legal nature of the direct claim under Article 724 (2) of the Commercial Act was investigated, focusing on precedents in the right to claim damages in the Supreme Court 2019, January 17, 2018 Da245702 judgment. In addition, in the above article, the Supreme Court precedent regarding the regulation that allows the insurer to directly claim damages incurred by the insured in the event of an accident that would cause the victim to be liable or the perpetrator for the legal nature of the third party’s direct claim right, within the limit of the insurance payment agreement. We checked whether it is showing. However, the precedent is that the insurer and the insured have a joint liability relationship between the insurer and the insured because it is an insurance that the insurer and the insured acquired concurrently with respect to the damages liability according to the deduction contract. It can also be seen that the legal nature of the right to claim direct claims recognized by the victim pursuant to Article 724 (2) of the Commercial Act is that the insurer has concurrently taken over the insured’s liability for damages against the victim, and that the victim has the right to claim damages against the insurer. On the other hand, it shows that the precedent is being explained in terms of the right to claim damages and the right to claim insurance money. However, although there are disputes in the theory, it can be seen that the above precedent is in accordance with the right to claim damages, which indicates that liability insurance should protect third parties as much as possible. As such, it is intended to report that the case of the Supreme Court of Korea is that the insurer has taken over the insurer’s liability for damages against the insured’s victim in parallel, and the insurer’s direct claim is a modification of the insurance claim right or equivalent.It can be seen that it is judged not to be a right. However, when looking at the judgment issued by the sentencing judgment, there is no mention of any grounds for which the court made this judgment or the reasonable justification of the judgment. Obviously, in the direct claim for the right to claim damages, the direct claim is regarded as the insurer’s coexistence of the insured’s liability for damages. Therefore, it can be seen that the insured and the insurer stipulate that it is a joint debt relationship that bears the same debt In addition, in the matter of applying the law of direct claim, which is a problem under Article 724 of the Commercial Act, the problem must be resolved by considering various factors.

      • KCI등재

        국제사법상 병존적 채무인수의 준거법 - 대법원 2022. 7. 28. 선고 2019다201662 판결 -

        이정원 영남대학교 법학연구소 2023 영남법학 Vol.- No.57

        Concurrent debt assumption refers to a contract in which a third party independently and additionally bears the same debt to the creditor along with the existing debtor, separately from the existing debt. According to precedent, a concurrent debt assumption can be established through a three-sided contract between the creditor-debtor-acquirer, contract between the debtor-acquirer, and contract between the creditor-acquirer. Meanwhile, with respect to the governing law of concurrent debt assumption, since the new debt borne by the acquirer must have the same contents as the debt borne by the existing debtor, the governing law between the creditor and the acquirer must, in principle, be the same as the governing law of the existing debt. Therefore, the Supreme Court ruling pointing out this point is justified. However, since the governing law of debt assumption as stipulated in Article 54 of the Private International Act means the governing law of exempt debt assumption, unlike the case of a claim assignment, there is a problem with the Supreme Court ruling, which seeks the basis in Article 54 of the Private International Act for the assumption of concurrent debt that does not imply an act of disposition of the credit or debt. In our legal system, which does not directly introduce the legal principle of ‘Vicarious liability’ in English-American legal system, it is difficult to find cases in which a person bears the debts of others despite no fault of their own. Furthermore, there is no provision in our Private International Act regarding the governing law of debt assumption by law. However, while the Supreme Court recognizes the legal nature of the third party’s direct claim against the liability insurer under the liability insurance contract as the victim’s right to claim damages. also interprets that the liability insurer has concurrently taken over the liability for damages borne by the insured, the perpetrator, against the third party. Regarding the governing law of the third party’s right to make a direct claim under a liability insurance contract, the Supreme Court ruled that since the law chosen by the parties or the law of the country closest to the contract is the law governing the contract according to Article 45 and 46 of the Private International Act, the governing law of the insurance contract is the law governing the third party’s direct claim. Considering that the details of the third party’s direct claim under the liability insurance contract and the limit of the insurer’s liability for compensation are matters to be determined according to the insurance contract, the governing law of the third party’s direct claim under the liability insurance contract shall be the governing law of the insurance contract. These legal principles are considered to be the same in principle even when liability insurance is compulsory by law.

      • KCI등재

        책임보험계약상 제3자의 직접청구권의 준거법에 관한 대법원 판례의 검토 - 대법원 2017.10.26. 선고 2015다42599판결을 중심으로 -

        최성수 아주대학교 법학연구소 2020 아주법학 Vol.13 No.4

        대상판결은 책임보험계약에서 제3자의 직접청구권이 문제가 된 사건이다. 직접청구권의 법적 성질에 대하여는 손해배상청구권설과 보험금청구권설이 대립한다. 다수설과 우리나라 판례는 손해배상청구권설을 지지하고 제3자의 직접청구권을 보험자가 피보험자의 채무를 병존적으로 인수하는 것이라고 성질 결정을 한다. 직접청구권의 준거법이 문제되는데 직접청구권의 성질은 다층적인 면이 있다. 그리하여 대상판결은 채무의 인수 및 법률에 의한 채권에 관한 준거법을 규정한 국제사법 제34조 내지 제35조를 직접청구권의 준거법 결정에 참작할 필요가 있다고 판시하였다. 이 사건에서 국제사법 제34조를 실제 적용하여 보면 책임보험계약의 직접청구권의 준거법을 해상운송계약의 준거법에 따라야 하는 결과가 나온다. 대상판결로서는 이러한 결과를 받아들이기는 어려웠을 것이고, 결국 계약의 객관적 준거법의 일반원칙 규정인 국제사법 제26조 제1항에 의하여 직접청구권의 준거법을 가장 밀접한 관련이 있는 책임보험계약의 준거법으로 판단하였다. 한편 국제사법 제35조를 유추적용하면 제3자의 직접청구권의 준거법이 책임보험계약의 준거법으로 되지만 대상판결은 동 조항을 유추적용하지 않았다. 피해자의 직접청구권의 준거법을 책임보험계약의 준거법에 따른다는 판례의 태도는 결과적으로 타당하다. 다만 판시사항에서 제3자의 직접청구권을 판단함에 있어서 국제사법 제34조 내지 제35조를 참작할 수 있다고만 하여 의도가 명확하지 않은 설시에 머무르고 있다. 대상판결이 이 조문들을 적용하면 부적절한 결과가 도출된다거나 유추적용의 예외적 적용읠 성격상 국제사법 제26조 제1항에 의하여 제3자의 직접청구권의 준거법을 책임보험계약의 준거법으로 결정하였다고 구체적으로 판시할 수도 있었다. 아울러 입법론으로 법률에 의한 채무의 인수의 준거법을 국제사법 제35조 내에 설정하거나 책입보험계약에서 피해자의 직접청구권에 대한 준거법 규정을 신설하는 방안도 검토가 필요하다. Supreme court decision of 2015Da42599 dealt with the applicable law in the third party direct claim against the insurer in a kiability insurance contract. As for the legal nature of direct claims, there is a conflict between a theory of the right of claim for damages and a theory of the right of claim for insurance money. Korean case law support a theory of the right of claim for damages, and it ascertain the nature of a direct claim as a overlapping assumption of obligation. The legal nature of direct claims is multifaceted in the face of the problem of the governing law of a direct claims. Contracts, a acquisition of debt and a transfer of legal relations are overlapped. Thae case ruled that Articles 34 and 35 of the KPIL concerning on the Acquisition of debts and the transfer of legal relations need to be taken into account in determining the governing law of a direct claims. I support the court's attitude the law governing the right to direct claims is subject to the law governing a liability insurance contract. Hoever, it would have been better to explain explicitly that Articles 34 and 35 of the KPIL could be taken into account and that the results were inappropriate in practice and analogical application was an exception, so the case instead applied the general principle, Article 26 (1) of the KPIL, which was subject to the law of liability insurance contracts as a applicable law of direct claims. In addition, legislative theory is needed to consider establishing a law governing the acquisition of debts by law within Article 35 of the KPIL, or establishing a provision of applicable law on the direct third party claims in liability insurance contracts.

      • COMMENTS : Specific Issues of Marine Insurance Law in Korea -English Governing Law Clause, Warranty, and Direct Claim of the Third Party

        ( Kwang Myoung Moon ) 고려대학교 법학연구원 2014 The Asian Business Lawyer Vol.13 No.-

        The warranty clause, conventionally installed within the marine insurance contract governed by English Law, has been widely considered valid in Korean courts and served as means for the underwriters to deny the liabilities of the insurance against the insured. However, in the course of the application, transaction stability from the authority of the contract collides with the harshness brought to the insured, and Korean court’s traditional response to the collision was to respect governing law. Nevertheless, recent cases tell that the court has been working on devices for mitigation by the underwriters’ duty to explain material conditions, especially for the cases involving Korean contract parties. Concerning direct claim of the third party, the underwriters confront the claim of the victim who is not a party to the contract, which leads to issues involving the governing law and pay-to-be-paid rules. Recognition of such claim is, in fact, a proportion issue between the victim and the underwriter. Reckless acceptance of direct claims will bear excessive burdens to the underwriters, which makes direct claim a product of a political consideration to protect the victim. An elaborate legal approach was required for the court to accept direct claims, involving means of mitigation developed by various international legal communities.

      • KCI등재후보

        責任保險에 있어서 直接請求權의 消滅時效期間에 대한 適用法條

        김성탁(Kim Seong Tak) 인하대학교 법학연구소 2008 法學硏究 Vol.11 No.2

        상법 제724조 제2항에서 규정하고 있는 피해자의 보험자에 대한 직접적인 보상청구권의 소멸시효기간에 대하여 그 적용법조가 무엇인가에 대하여 논란이 있다. 판례(대법원 2005. 10. 7, 선고 2003다6774 판결)와 다수 견해는 직접청구권의 법적 성질을 보험자가 피보험자(가해자)의 피해자에 대한 손해배상채무를 병존적으로 인수한 것으로서 피해자가 보험자에 대하여 가지는 손해배상청구권이라고 하여 그 소멸시효기간에 대해서는 민법 제766조 제1항(3년)을 적용하고, 학설 중에는 이러한 판례와 동일한 논지에서 민법 제776조 제1항(3년)과 제2항(10년)을 적용하여야 한다는 것이 있다. 이에 대하여 필자는 상법 제724조 제2항의 직접청구권은 보험금청구권과 손해배상청구권이 복합적으로 관련되어 있으나, 보험금청구권으로서의 성질에 더욱 근접하고 있다고 보고, 이러한 판단에 기초하여 그 소멸시효기간에 대해서는 보험금청구권의 소멸시효기간에 관한 상법 제662조(2년)를 적용하는 것이 해석론상 더욱 타당하다는 결론을 도출하고 있다. 아울러 이러한 해석상의 논란은 각각 나름대로의 타당성을 가지고 있으므로 입법에 의하여 이를 명확하게 해결할 것이 요청된다는 것과 상법 제662조의 보험금청구권에 대한 시효소멸기간을 조정하는 입법론적 검토가 필요하다는 견해를 부가하고 있다. If the insured is liable for the loss of a third person caused by an insured event during the cover period, the insurer of a contract of liability insurance shall be bound to indemnify therefor. The Korean Commercial Code provides that a injured third party in the liability insurance contract has a direct remedy right to the insurer, even though he is not a party to the contract of liability insurance: A third person may directly demand the insurer to indemnify for any loss caused by accident attributable to the insured, within the limit of the insured amount(Commercial Code §724 (2)). This paper analyses and discusses which provision(Civil Code §766 or Commercial Code §662) shall apply to the extinctive prescription for the third party’s direct claim against the insurer in liability insurance. Concerning this problem, the Korean Supreme Court Decision(Decision No. 2003da6774) applies the Civil Act §766(1) to this matter: The right to claim for damages resulting from an unlawful act shall lapse by prescription if not exercised within three years commencing from the date on which the injured party or his agent by law becomes aware of such damage and of the identity of the person who caused it. Author criticizes this Decision, and suggests that the applicable provision to the above matter should be Commercial Act §662, providing that two years’ absence of the exercise of the rights to demand the payment of the insured amount shall make that right extinguished; and a new legislation is needed in order to minimize the uncertainty about the application of laws.

      • KCI우수등재

        책임보험계약상 제3자의 직접청구권의 법적 성질- 대법원 2017. 10. 26. 선고 2015다42599 판결 -

        전우현 법조협회 2018 法曹 Vol.67 No.5

        본 사례에는 여러 쟁점이 있지만 이 연구는 책임보험상 제3자의 직접청구권의 법적 성질에 초점을 맞춘다. 이를 어떻게 보는가는 소멸시효 기간, 보험자의 제3자에 대한 항변 행사 내용에 영향을 미친다. 손해배상청구권설은 보험자가 피보험자의 손해배상채무를 병존적으로 인수한 것으로 본다. 그리하여 보험자와 피보험자는 동일한 채무를 부담하고 연대채무관계라고 한다. 그에 반해 보험금청구권설은 책임보험계약에서 피해자인 제3자가 보험자에 대하여 행사하는 직접청구권은 보험금 청구권 행사일 뿐이라고 한다. 그가 가해자인 피보험자에게 행사하는 손해배상 청구권과는 전혀 성질이 다르다는 것이다. 판례는 보험금 청구권설에 입각한 것도 있고 손해배상 청구권설에 입각한 것도 있다. 최근에는 본 사안처럼 주로 손해배상 청구권설에 따른 것이다. 필자의 견해로는 보험자가 피해자에게 부담하는 채무가 피보험자의 손해배상채무를 (병존적으로) 인수한 것인지, 보험자의 피해자에 대한 채무가 손해배상채무인지 심히 의문이다. 손해배상청구권설은 책임보험이 가급적 제3자를 보호해야 한다고 한다. 그러나, 이런 노력이 지나쳐서 법 규정을 넘어 해석하는 것이 되어서는 안될 것이다. 비록 책임보험계약에서 피해자를 보호하려는 기능에 착안한다고 하여도 그 본래의 목적 범위에서만 논의되어야 한다. 피해자 보호는 보험금을 보험자에게 직접 청구하게 하는 것으로 충분하다. 이를 넘어 소멸시효 등까지 유리하게 하는 것은 해석의 과잉이다. 그리고 글로벌 기준에 맞는지 의문이다. 손해배상청구권설은 외국(특히 독일)에도 그러한 예가 있다고 주장하지만, 사실은 그렇지 않다. 독일의 강제책임보험에서도 보험자가 피보험자의 채무를 인수하였다는 내용이나 독일학자의 주장은 없다. 극히 예외적인 경우를 제외하고 임의적 책임보험에는 직접청구권을 인정조차 하지 않는 것도 우리와 전혀 다르다. 영국, 미국, 일본에서는 직접청구권 자체가 매우 제한적이거나 불허되고 있다. 채무의 병존적 인수의제는 당사자 효과의사를 전혀 엉뚱하게 간주해버리는 것이다. 이는 민사법 이론상의 문제를 지니고 있다. 상법에는 전혀 그런 추정이나 간주의 내용이 없다. 상법 제724조 제2항이 단순히 ‘... 직접 청구할 수 있다..’ 고 한 것 하나 때문에 의사표시 중 내면의 ‘효과의사’를 추정하거나 간주할 수는 없다. 책임보험계약상 보험자가 피보험자의 손해배상채무를 병존적으로 인수하였다는 것에 동의할 수 없다. 또, 피해자의 직접청구권은 손해배상청구권이 아니며 보험금청구권으로 보아야 한다. 이 점에 관한 한 대법원의 의견에 반대한다. There are several issues in this case, but this study focuses on the legal nature of direct claims of third parties in liability insurance. How this is viewed will affect the duration of the statute of limitations and the contents of the protest against a third party by the insurer. The theory of the right of claim for damages see that the insurer collectively has taken over the indemnity duty of the insured. Thus, the insurer and the insured bear the same debt and is called a solidarity debt. On the contrary, the theory of the right of claim for insurance money insists that the direct claim is only a claim for insurance money against the insurer. And the theory insists that the direct claim is completely different from the right to claim damages for the assailant(the insured). Some decisions of our court are based on the former, and others are based on thd latter. In recent years, as in this case, the decisions are mainly based on the theory of former. It is very questionable whether the insurer has taken over the indemnity liability of the insured person. So is that the insurer's debt to the victim is a indemnity liability. The theory of the right of claim for indemnity insists that the liability insurance should protect the victim (third party) as much as possible. However, this efforts should not be over. It should not interpret the direct claim beyond the legal regulations. Even if the importance of the protection of victims is more emphasized in liability insurance, it should stop at a reasonable limit. Victim protection is sufficient to allow him to claim directly to the insurer. Beyond this, it is the surplus of interpretation. In addition, it is questionable if it meets global standards. The theory of the right of claim for indemnity insists that there are the same cases abroad(especially Germany), but it is not. In German compulsory liability insurance, there is no legal contents or the theory of the German scholar that the insurer has taken over the obligation of the insured person. But for exceptional cases, it is different from us in that they don't even permit direct claims of the victim in voluntary liability insurance. In the United Kingdom, the United States and Japan, direct claims themselves are either very limited or disallowed. The interpretation of the liability insurer's intention as having taken over the insured's debt is completely wrong. This has problems in the theories of civil law. The Commercial Act has no such contents of presumption or treating. Under the liability insurance contract, I can not agree that the insurer has concurrently taken the indemnity duties of the insured person. And the direct claim of the victim is not a claim for damages and should be regarded as a claim for insurance money. I oppose the Supreme Court's opinion on this point.

      • 책임보험계약상 제3자의 직접청구권의 법적 성질 - 대법원 2017. 10. 26. 선고 2015다42599 판결 -

        전우현 ( Chun Woo Hyun ) 법조협회 2018 최신판례분석 Vol.67 No.5

        본 사례에는 여러 쟁점이 있지만 이 연구는 책임보험상 제3자의 직접청구권의 법적 성질에 초점을 맞춘다. 이를 어떻게 보는가는 소멸시효 기간, 보험자의 제3자에 대한 항변 행사 내용에 영향을 미친다. 손해배상청구권설은 보험자가 피보험자의 손해배상채무를 병존적으로 인수한 것으로 본다. 그리하여 보험자와 피보험자는 동일한 채무를 부담하고 연대채무관계라고 한다. 그에 반해 보험금청구권설은 책임보험계약에서 피해자인 제3자가 보험자에 대하여 행사하는 직접청구권은 보험금 청구권 행사일 뿐이라고 한다. 그가 가해자인 피보험자에게 행사하는 손해배상 청구권과는 전혀 성질이 다르다는 것이다. 판례는 보험금 청구권설에 입각한 것도 있고 손해배상 청구권설에 입각한 것도 있다. 최근에는 본 사안처럼 주로 손해배상 청구권설에 따른 것이다. 필자의 견해로는 보험자가 피해자에게 부담하는 채무가 피보험자의 손해배상채무를 (병존적으로) 인수한 것인지, 보험자의 피해자에 대한 채무가 손해배상채무인지 심히 의문이다. 손해배상청구권설은 책임보험이 가급적 제3자를 보호해야 한다고 한다. 그러나, 이런 노력이 지나쳐서 법 규정을 넘어 해석하는 것이 되어서는 안될 것이다. 비록 책임보험계약에서 피해자를 보호하려는 기능에 착안한다고 하여도 그 본래의 목적 범위에서만 논의되어야 한다. 피해자 보호는 보험금을 보험자에게 직접 청구하게 하는 것으로 충분하다. 이를 넘어 소멸시효 등까지 유리하게 하는 것은 해석의 과잉이다. 그리고 글로벌 기준에 맞는지 의문이다. 손해배상청구권설은 외국(특히 독일)에도 그러한 예가 있다고 주장하지만, 사실은 그렇지 않다. 독일의 강제책임보험에서도 보험자가 피보험자의 채무를 인수하였다는 내용이나 독일학자의 주장은 없다. 극히 예외적인 경우를 제외하고 임의적 책임보험에는 직접청구권을 인정조차 하지 않는 것도 우리와 전혀 다르다. 영국, 미국, 일본에서는 직접청구권 자체가 매우 제한적이거나 불허되고 있다. 채무의 병존적 인수의제는 당사자 효과의사를 전혀 엉뚱하게 간주해버리는 것이다. 이는 민사법 이론상의 문제를 지니고 있다. 상법에는 전혀 그런 추정이나 간주의 내용이 없다. 상법 제724조 제2항이 단순히 ‘... 직접 청구할 수 있다..’ 고 한 것 하나 때문에 의사표시 중 내면의 ‘효과의사’를 추정하거나 간주할 수는 없다. 책임보험계약상 보험자가 피보험자의 손해배상채무를 병존적으로 인수하였다는 것에 동의할 수 없다. 또, 피해자의 직접청구권은 손해배상청구권이 아니며 보험금청구권으로 보아야 한다. 이 점에 관한 한 대법원의 의견에 반대한다. There are several issues in this case, but this study focuses on the legal nature of direct claims of third parties in liability insurance. How this is viewed will affect the duration of the statute of limitations and the contents of the protest against a third party by the insurer. The theory of the right of claim for damages see that the insurer collectively has taken over the indemnity duty of the insured. Thus, the insurer and the insured bear the same debt and is called a solidarity debt. On the contrary, the theory of the right of claim for insurance money insists that the direct claim is only a claim for insurance money against the insurer. And the theory insists that the direct claim is completely different from the right to claim damages for the assailant(the insured). Some decisions of our court are based on the former, and others are based on thd latter. In recent years, as in this case, the decisions are mainly based on the theory of former. It is very questionable whether the insurer has taken over the indemnity liability of the insured person. So is that the insurer's debt to the victim is a indemnity liability. The theory of the right of claim for indemnity insists that the liability insurance should protect the victim (third party) as much as possible. However, this efforts should not be over. It should not interpret the direct claim beyond the legal regulations. Even if the importance of the protection of victims is more emphasized in liability insurance, it should stop at a reasonable limit. Victim protection is sufficient to allow him to claim directly to the insurer. Beyond this, it is the surplus of interpretation. In addition, it is questionable if it meets global standards. The theory of the right of claim for indemnity insists that there are the same cases abroad(especially Germany), but it is not. In German compulsory liability insurance, there is no legal contents or the theory of the German scholar that the insurer has taken over the obligation of the insured person. But for exceptional cases, it is different from us in that they don't even permit direct claims of the victim in voluntary liability insurance. In the United Kingdom, the United States and Japan, direct claims themselves are either very limited or disallowed. The interpretation of the liability insurer's intention as having taken over the insured's debt is completely wrong. This has problems in the theories of civil law. The Commercial Act has no such contents of presumption or treating. Under the liability insurance contract, I can not agree that the insurer has concurrently taken the indemnity duties of the insured person. And the direct claim of the victim is not a claim for damages and should be regarded as a claim for insurance money. I oppose the Supreme Court's opinion on this point.

      • KCI등재

        해상보험자에 대한 피해자의 직접청구권에 관한 고찰 - 준거법과 선지급항변을 중심으로 - - 서울고등법원 2014. 5. 9.선고 2013나73560판결의 평석 -

        송헌 ( Hun Song ) 한국해법학회 2017 韓國海法學會誌 Vol.39 No.1

        1991. 12. 31. 법률 제4470호로 개정되어 1993. 1. 1.부터 시행되는 상법은 보험자에 대한 피해자의 직접청구권을 규정하고 있다. 직접청구권은 책임보험계약에 의한 보험금은 경제적으로는 피해자인 제3자에게 귀속하게 되는 것이고, 오늘날 책임보험의 중점이 피해자보호라는 측면으로 전환되고 있다는 점을 고려하여 도입된 것인데, 적용 범위에 대한 제한이 없다. 따라서, 책임보험의 성격을 가질 수 있는 해상보험, 특히 P&I보험과 선박보험의 선박충돌배상책임조항에 있어서, 그 적용 여부가 논란이 되어왔다. 특히, 해상보험의 경우 영국법 준거약관을 두고 있는 경우가 대부분 이어서, 이 경우 피해자의 보험자에 대한 청구에 적용될 준거법 역시 논쟁이 되어 왔다. 본 논문에서는 최근 우리 법원에서 다루어진 판례 사안들을 중심으로 해상보험자에 대한 피해자의 직접청구권이 제기되는 경우 다루어지게 되는 쟁점들을 살펴보기로 하고, 준거법에 따라 향후 위 직접청구권에 기한소송이 국내 법원에서 진행되는 경우의 전망 및 논의방향을 다루어보도록 한다. Korean Commercial Code (“KCC”) provides a direct claim by 3<sup>rd</sup> party victim against an insurer, which is construed as a mandatory provision, whereas most P&I insurance and RDC clause under H/M policy to be governed by the English law provides “pay to be paid rule”. Thus, in case where the lawsuit against a marine insurer to issue an insurance policy under the English law is brought in the Korean jurisdiction based on a direct claim by 3<sup>rd</sup> party victim, the governing law between an insurance contract and tort in question would contradict. Recently, Korean lower courts have dealt with several cases where a 3<sup>rd</sup> party victim exercised a direct claim against a marine insurer. Some insurance policies were governed by the English law, while others were governed by the Korean law. With reviewing the relevant Korean lower court`s judgment, this study has considered main issues that can be in question where a direct claim against a marine insurer is exercised in the Korean jurisdiction, and suggest the de lege ferenda for improvement.

      • KCI우수등재

        임대인의 동의 있는 전대차에서 당사자들의 관계 - 대법원 2018. 7. 11. 선고 2018다200518 판결 -

        金世埈 ( Kim¸ Sejun ) 법조협회 2021 法曹 Vol.70 No.5

        임대인의 동의 있는 전대차에 관해 민법 제630조는 임대인을 보호하기 위한 목적으로 임대인에 대한 직접적인 의무를 전차인에게 부과하고 있으며, 다만 전차인이 전대인에게 차임을 지급한 것으로써 임대인에게 대항할 수 없음을 규정하고 있다. 대상판결은 이 대항여부에 관해 의미 있는 해석론을 제시하고 있는데, 이에 관해 세 가지의 쟁점을 검토하였다. 첫째, 전대차계약의 존속 중에 전대인과 전차인 사이의 합의로 전대차계약의 내용을 변경한 경우 전차인은 그 변경된 내용을 임대인에게도 주장할 수 있다. 대상판결은 이에 대하여 긍정하고 있으며 그러한 결론은 타당하다. 둘째, 임차인과 전차인 각자의 채무는 부진정연대채무의 관계이다. 대상판결에서는 이러한 취지가 명시적으로 드러나 있지 않으나, 부진정연대채무를 전제로 하고 있는 것으로 보이며 이는 타당하다. 셋째, 대상판결은 전차임의 이행기 전에 전차인이 전대인에게 차임을 지급한 경우에는 그것으로써 임대인에게 대항하지 못하지만, 그 이후에 전대인에게 차임을 지급한 경우 또는 전차임의 이행기 전에 전대인에게 차임을 지급했더라도 임대인의 차임청구 전에 그 전차임의 이행기가 도래한 경우에는 임대인에게 대항할 수 있다는 입장이다. 그러나 이와 같은 해석은 임대인의 채권과 전대인의 채권의 관계를 명확히 전제하지 않고 있다는 점, 제630조 제1항의 규정취지에 반한다는 점, 문리해석상 인정될 수 없다는 점에서 비판의 여지가 있다. 따라서 전차인은 차임지급시기와 상관없이 항상 임대인에게 대항할 수 없다고 보아야 한다. Article 630 of the Civil Code is a provision to protect the lessor in the sub-lease with the consent of the lessor. As such, this provision imposes a direct obligation on the sub-lessee to the lessor. However, the sub-lessee cannot set a defense against the lessor by a payment of the rent to the sub-lessor. The judgment suggests a meaningful interpretation of whether this defense is possible. Three issues were considered in this regard. First, if the contents of the contract are changed by agreement between the sub-lessor and the sub-lessee during the existence of the sub-lease, the sub-lessee may claim the changed contents to the lessor as well. The judgment affirms this, and this conclusion is acceptable. Second, the obligations of the lessee and the sub-lessee are untrue joint and several obligations. The judgment does not explicitly state this, but it seems to presuppose this, and it's also justified. Third, the judgment holds that if the sub-lessor paid the rent to the sub-lease prior to the period of the performance of the sub-lease, the sub-lessee may not set a defense against the lessor by that payment. Moreover, it is the conclusion of the judgment that the sub-lessee can set a defense against the lessor if the rent is paid to the lessor after that period, or if the period for performance of the sub-lease is earlier than the lessor's claim for rent even if the rent was paid to the lesser before the period of performance of the sub-lease. However, such an interpretation can be criticized in that it is contrary to the purpose of Article 630 (1), that it does not clearly presuppose the relationship between the lessor's right and the sub-lessor's right, and that it cannot be recognized in terms of literary interpretation. Therefore, the sub-lessee may not set a defense against the lessor, regardless of when the rent is paid.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼