RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 군산항 컨테이너 물류 활성화 방안에 관한 연구 -GCT, 군산컨테이너터미널(주), 운영을 중심으로-

        김기선 ( Ki Sun Kim ),류병은 ( Byung Eun Ryu ) 한국지역발전학회 2009 지역발전연구 Vol.8 No.2

        This study is focused on the how to operate the terminal of the Gunsan Container Terminal(GCT) by means of increasing the container logistics in Gunsan port, Korea. The ultimate goal of this paper is the activation of GCT as a dedicated container terminal to which is located in the forefront of Gunsan Port; the gateway harbor of Jeonbuk Province. To specialize and activate as container terminal, the priority thing is to analysis of the data of container cargo movements (which is) possible to put into GCT, and check the possibility of playing key roles as container terminal covering Gunsan area and its neighbor industrial complex in around Jeonbuk Province. and with that data, this research estimates the best solutions on the basis of the other previous thesis on the subject of the volume of cargoes and freights coming out from Jeonbuk Province and transporting them into GCT. Furthermore, this research is to find the solutions of GCT`s ways through comparative analysis with Pyeongtaek-Dangjin Container Terminal (PCTC) located in west-sea in Korea peninsula and opened almost at same time and that terminal is said to rival of GCT. There are direct and indirect alternatives as follows; First, direct alternatives is like these; 1. Project the diversification of regular container services routes 2. Push the marketing to forwarder more strongly 3. Pull the world wide leading container liner and nomination of the empty container area 4. Establish the comparable tariff rate on On-dock system and the activation of CFS` function. Second, Indirect alternatives is as follows; 1. Maintain the depth of draft so that the vessel confirms the trustworthy and voyage with safety 2. Need to continuous support with the variable incentive system and lowering or reduction on tax system to the ship-owner and consignor/consignee. In conclusion, it is clear that initial capital investment takes time to operate the container terminal and its steady progress as a characteristic of container terminal, accordingly, and this paper suggest the continuous support and interest to maximize the efficiency of the terminal functions and activation of GCT.

      • KCI등재

        글로벌 혼합부동산펀드의 최적포트폴리오 구성에 관한 연구: 한국과 미국의 부동산 및 주식, 채권을 중심으로

        김기선 ( Ki Sun Kim ),조주현 ( Joo Hyun Cho ),금상수 ( Sang Su Keum ) 한국부동산분석학회 2013 不動産學硏究 Vol.19 No.4

        Real Estate Fund (hereinafter "REF") served as a momentum to increase investment on office real estate market and real estate development businesses. Due to the explosive increasing of assets under management, Institutional investors are expanding their investment on real estates abroad not only for vertical diversification but also for geographical diversification of investment portfolios. In this study, I tried to verify the excellent performance of global mixed-asset portfolio by using objective time series data and find some possibility of developing global mixed-asset portfolio. The performance of portfolios measured by the Sharpe ratio, suitable to measure the risk-adjusted return of portfolios not diversified well. In order to achieve this object, first, I derived the global real estate portfolio from the investment returns data of each real estate assets. As a result, (Off_Kor, Off_US, Retail_Kor, Retail_US) = (60%, 20%, 10%, 10%) was the optimized proportion to make the global real estate optimum portfolio measured by Sharpe ratio. And it could be shown that there is a significant investment diversification effect especially in the aspect of geographical diversification. And then, I tried to derive the optimum global mixed-asset portfolio by comprising the global real estate portfolio and financial assets such as stocks or bonds in Korea and US. But the portfolio without those financial assets showed the highest Sharpe ratio. From this result, it could be presumed that the risk-adjusted investment return of real estate is overestimated and there are two possible causes. The one is "smoothing effect" of the appraisal data of investment return on real estate assets. And the other is that Sharpe ratio could be more favorable criterion to real estate assets than other financial assets because it is a risk-neutral measure.

      • KCI등재

        신용장거래관습 최적편성방안의 모색

        김기선(Kim, Ki Sun) 한국무역상무학회 2011 貿易商務硏究 Vol.49 No.-

        UCP 600 Article 14(b), providing rules for the period of the examination of documents, is a radical reorganization of UCP Article 13(b). The provision changes the period of time to a maximum of five banking days instead of reasonable time. One of the critical problems giving rise to the difficulty in interpretation and application is the question of fact that there may be two possible conflicting options in determining the time of checking documents presented. The one doctrine is fixed time(safe harbor) standard, and the other is hidden reasonableness standard. This study analyzes which option should be adopted for the optimal application standard by welfare effect methodology using consumer surplus approach and suggests that safe harbor standard should be optimal solution to the determination of period of examination of documents presented in letter of credit regime.

      • KCI등재

        신용장상 서류비지정조건의 취급에 관한 소고

        김기선(Kim, Ki Sun),영훈(Kim, Young Hoon) 한국무역상무학회 2009 貿易商務硏究 Vol.42 No.-

        The purpose of the introduction of this article is as follows. It was frequent to put a condition on the letter of credit without stating corresponding document. But these attempts are very dangerous to the letter of credit operation. That is, if these types of conditions would be permitted in letter of credit, the independence principle must be collapsed. So these conditions must be disregarded in order to safeguard the independence principle. It is why UCP600 article 14(h) writes that if a Credit contains a condition without stating the document(s) to be presented in compliance therewith, banks will deem such conditions as not stated and will disregard it. But scope of this article 14 should not be limited by the conditions which do not state the document to be presented in compliance therewith. That is, the purpose of this article is to preserve the independence principle, so, if it is impossible to ascertain satisfaction with a condition, it should be disregarded as the non-documentary condition, even if the condition is included in the letter of credit together with document to be presented. Conclusively, whether or not a condition would be regarded as the non documentary condition depends on whether compliance of such condition is ascertained by presented documents stipulated in the letter of credit.

      • KCI등재

        eUCP 11조의 잠재적 하자의 규명과 합리적 개정방안의 모색

        김기선(Kim Ki Sun) 한국무역상무학회 2007 貿易商務硏究 Vol.35 No.-

          This study analyzes some important implications for the forthcoming revision of eUCP through the methodology of expected utility maximization theory. The overall results are as follows. First, beneficiary with an initial wealth has a risk-averse utility in traditional letter of credit transaction, and he would be more risk-averse in eUCP transaction. Secondly, the beneficiary who has risk-averse utility will pay for the risk premium to reduce the risk of corruption of an electronic record by means of cost of loss reduction activities. Thirdly, the cost of loss reduction activities is represented by a convex cost function, Fourthly, a risk averse beneficiary pursues loss reducing activities to the point where the expected marginal product of loss reduction is less than its marginal cost. Fifthly, a more risk-averse eUCP beneficiary will always select a higher level of loss reduction as long as the effectiveness of loss reduction is certain. Sixthly, when the effectiveness of loss reduction is uncertain, the more risk-averse eUCP beneficiary does not necessarily choose a higher level of loss reducing activities. Finally, it would be more reasonable that eUCP Article 11 should protect eUCP beneficiary who pursues a higher level of loss reducing activities.

      • KCI등재

        eUCP 적용원리의 규명과 신용장거래질서 확대 개편방안의 모색

        김기선(Kim Ki Sun) 한국무역상무학회 2005 貿易商務硏究 Vol.25 No.-

        With the advent of new customs and practice of electronic records, the eUCP provides some useful guidance to accommodate the presentation of the paper documents electronically and also provides necessary rules to allow the UCP and eUCP to work together. There is no denying the fact that many of the UCP articles are not impacted by the presentation of electronic equivalent of paper documents, so the integrated application of the UCP and eUCP will be broad enough to allow for developing practice in this area. This study discusses some theoretical implication for efficient utilization of the global usages of letter of credit through the finding of optimal solution in the state of uncertainty caused by the electronic presentation of documents. This study suggest that the decision rules be developed to show how individuals choose optimal portfolio between the eUCP and the UCP that maximize their expected utility in letter of credit transaction, and also suggest that the optimal portfolio be determined at the point of tangency between the efficient trading line and the highest indifference curve in the mean-variance plane. This study finally recommends three rebuttable doctrines with regard to the relationship between the eUCP and UCP such as linkage characteristics, generation lap propensity, and homothetic application rule, which may be the critical standards for understanding of the integrated usages of the eUCP and UCP.

      • KCI등재

        몽골어-한국어 번역 오류 분석 및 교육적 개선 방안 : 한국인 학부생을 중심으로

        김기선(Kim, Ki-Sun),신민선(Shin, Minseon) 한국외국어교육학회 2021 Foreign languages education Vol.28 No.2

        The present study attempts to analyze and classify errors in translations of Korean Mongolian language learners and to suggest educational implications based on the error analysis. Korea and Mongolia have had an established relationship since 1990 and held exchanges in various fields for a short period of time, and as a result the demand for professional translation is increasing. To meet this demand, undergraduate schools also require educational programs for professional translators, yet it is difficult to find any research or studies about the issue. In this study, Mongolian texts translated by Korean Mongolian learners were collected and analyzed, and the errors were classified into 1) grammar related errors, 2) translation skill related errors, and 3) meaning related errors. Based on the analysis, the following implications can be presented. First, it is necessary for students to recognize the differences between the use of punctuation marks in the two languages and to learn how those them appropriately in the target language. Second, there is the issue of transcribing Mongolian into Korean. Although precise common rules for transcribing have not yet been established, teachers should suggest a consistent transcription guide. Third, since many errors related to the source language appear, it is necessary to avoid literal translations and complete the translation suitable for the target language. Finally, students need to be exposed to various types of texts and practice the style of writing that fits to the text. Уг судалгааны зорилго нь Монгол хэл сурч байгаа Солонгос оюутнуудын орчуулгын материалаас гарсан алдаануудыг төрлөөр нь ангилж, судлан шинжлээд цаашид монгол хэлний орчуулгын сургалтад хувь нэмэр оруулахад оршино. Солонгос-Монгол хоёр орны харилцаа 1990 оноос хойш богино хугацаа хэдий ч бүхий л салбарт амжилттай өргөжүүлэн хөгжүүлж ирсэн бөгөөд үүний зэрэгцээ мэргэжлийн орчуулгын эрэлт нэмэгдэж ирлээ. Их сургуулийн Монгол хэлний мэргэжилтэй оюутанд зориулсан тусгай сургалт явуулах шаардлагатай болсон боловч тухайн сэдвээр хийсэн судалгаа одоогоор бараг байхгүй байна. Уг судалгаанд оюутнуудын орчуулсан материалыг цуглуулж, 1) хэлзүйн дүрэмтэй холбоотой алдаа, 2) орчуулах арга техниктэй холбоотой алдаа, 3) утга агуулгатай холбоотой алдаа гэж гурваар ангилсан болно. Судалж үзсэний үндсэн дээр дараах дүгнэлтийг хийж байна. Нэгдүгээрт, оюутнуудад хоёр хэлний цэг цэглэл зөв бичих дүрэм өөр өөр байгааг ойлгуулж, зорилтот хэлэнд тохирох цэг таслалыг хэрэглэх дадлага хийх шаардлагатай. Хоёрдугаарт, Монгол хэлийг солонгос хэлээр галиглахад олон асуудал гарч байна. Одоогоор Монгол хэлийг Солонгосоор галиглах зарчим тогтоогдоогүй байгаа боловч багш өөрөө галиглах зарчим болгон сургах шаардлагатай. Гуравдугаарт, эх хэлтэй холбоотой алдаа их гарсан байгаа учраас оюутнууд нь шууд орчуулах бус, орчуулга хийх хэлэнд тохируулан бичих хэрэгтэй. Хамгийн сүүлд, оюутнууд нь олон төрлийн текст уншиж, тухайн текст дээр хэрэглэгддэг найруулгын хэв маягийг сурч дадлага хийх хэрэгтэй.

      • KCI등재
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼