RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        프랑스어 통시변화의 “prosthèse”에 관하여- 지배음운론적 분석을 중심으로

        장재성 서울대학교 불어문화권연구소 2013 불어문화권연구 Vol.23 No.-

        Cet article traite principalement de la théorie gouvernementale pour analyser la prosthèse en francais en comparant les langues romanes comme l’italien et l’espagnol venues du latin. La prosthèse signifie le phénomène d'adjonction de “e” au début du mot pour casser la séquence des consonnes que les langues du monde trouvent incommode pour prononcer facilement leur langue. Mais cette prosthèse apparaît différemment entre les langues romanes. C’est à ce stade que la particularité de la prosthèse du francais se détache clairement au dessus de notre reconnaissance. La particularité de la prosthèse du français diffère de celles de l’espagnol qui a aussi subit cette phénomène en mettant à part l’italien qui ne l’a jamais subi au cours du temps. Cet article a analysé l’adjonction de la voyelle flottante de “e” au début du mot au moyen de la théorie du gouvernement. Avec cette théorie on analyse la structure interne des mots ro-mans qui ont subi la prosthèse et révèle les facteurs profonds des changements phonétiques du latin aux langues romanes. Le français seul montre la particularité d’accompagner le syncope du prosthèse en tombant la première consonne “s” à la différence de l’espagnol, ce qui fortifie celle de casser d’une manière la plus forte la séquence de consonnes au début du mot entre les langues romanes. Ce phénomène d’accompagner le syncope du prosthése est le caractère du français avec la disparition complète du paroxyton du latin tandis que les autres langues romanes comme l’italien et l’espagnol gardent toujours l’accent paroxyton.

      • KCI등재

        인도유럽어 어근 "pha-"와 "loq-"의 프랑스어 어휘 의미장 연구

        장재성 한국프랑스어문교육학회 2011 프랑스어문교육 Vol.38 No.-

        Nous avons examiné les champs sémantiques des racines indo-européennes “pha-" et "loq-"qui se sont trouvés dans une rivalité sévère depuis l'empire roman. Nous y avons pris intérêt parce qu'ils ont été finalement toutes éliminés par le verbe le mot latin ecclésiastique "parabolare", qui a tiré son origine du mot grec "παραβολη"dans une ambiance catholique. Si les langues sont des organismes naturelles qui, en dehors de la volonté humaine et suivant des lois déterminées, naissent, croissent, se développent, vieillissent et meurent selon les comparatistes comme Schleicher et Bopp, nous pourrions tenir pour naturelle l'évolution des “pha-" et "loq-". Mais le changement d'une langue y compris son évolution tient au choix de la société àlaquelle elle appartient dans l'optique linguistique diachronique. Ayant éliminé le “pha-" depuis l'époque du latin classique, le "loq-" a, lui-même, suivi le même destin que le “pha-" par le troisième verbe inattendu. Ce qui est important dans le monde lexique, les mots, qui sont en voie de disparition, ne disparaissent jamais sans laisser leur série dérivée, particulièrement claire d'autant plus qu'ils étaient les mots savants. Et dernièrememt ces dérivés survivantes, essayent d'élargir leur lexique dans le domaine intellectuel avec l'ambiance de renaissance des mots greco-romains depuis XXe siècle. Comme les Européens ont toujours la conscience commune comme descendants de la culture greco-romaine, ils ont tendance à emprunter des mots des langues greco-romaines àchaque fois qu'ils se trouvent devant les notions nouvelles. Et puis ils vont suivre le chemin de remplir des lacunes accidentelles dans les champs sémantiques comme on a expliquélà-haut, ce qui contribue à l'extention des lexiques françaises. La possibilité en est sans bornes autant qu'il y ait d'innombrables champs sémantiques dans lesquels existent des lacunes accidentelles à remplir.

      • KCI등재후보

        백워드 설계 모형을 적용한 중학교 기술․가정과 교육과정 ‘기술의 이용과 표준’ 단원 구성안

        장재성,이상봉 표준인증안전학회 2018 표준인증안전학회지 Vol.8 No.3

        이 연구는 중학교 기술․가정 교육과정 중에서 표준교육의 성취 기준과 내용을 중심으로 분석하여 ‘기술 이용과 표준’ 단원을 백워드 모형을 적용하여 구성하고 표준 교육 단원 설계에 주는 시사점을 찾는데 있다. 연구자는 백워드 설계 모형의 3단계, 즉 바라는 결과 확인하기, 수용 가능한 증거 결정하기, 학습 경험 계획하기 절차에 따라 기술의 이용과 표준 단원을 설계하였다. 이 연구에서는 설계 모형의 첫 번째 단계인 ‘바라는 결과 확인하기’에서 본질적 질문을 설정하고 이 질문을 구조화하였다. 이 설계 모형이 단원 설계에 주는 시사점은 다음과 같다. 첫째, 백워드 설계 모형은 체계적인 수업 설계를 원하는 기술 교사에게 효과적으로 단원을 설계할 수 있는 템플릿을 제공한다. 둘째, 백워드 설계 모형은 기술적 문제해결 활동에 대한 정당성을 부여한다. 셋째, 백워드 설계 모형은 직전교사와 현직교사 연수 프로그램 개선에 도움을 줄 수 있다. 넷째, 백워드 설계 모형은 교수 학습 및 평가 개선에 도움을 줄 수 있다. The purpose of this study is to analyze the achievement standards and content of standard education in middle school technology and home economics curriculum, and to apply the backward model to ‘unit of technology use and standard’ and to find implications for the design of standard education unit. The researchers designed the use of the technology and the standard unit according to the three steps of the backward design model: confirming the desired result, determining the acceptable evidence, and planning the learning experience. In this study, we set up the essential questions and structured the questions in the first step of the design model, ‘Identifying the desired results’. The implications of this design model for unit design are as follows. First, the backward design model provides a template that can effectively design a unit for technical teachers who want systematic instructional design. Second, the backward design model provides justification for technological problem solving activities. Third, the backward design model can help improve the previous teacher and in service teacher training program. Fourth, the backward design model can help improve teaching and learning.

      • KCI등재

        효율적 부패방지를 위한 부정청탁금지법 개선 방안

        장재성 한국부패학회 2019 한국부패학회보 Vol.24 No.3

        According to a recent survey, “The Improper Solicitation and Graft Act” seems to have overcome much initial problems and confusion and settled in Korea. In the third year of its implementation, this act has led to meaningful changes in the culture and perception of our society. But, despite these achievements, the Act still has many problems. So, in this study, I tried to examine problems of the Act and propose a developmental alternative based on the regulations about prohibition bribery and punishment. First, regulation about prohibition bribery and punishment of the Act is too complicated and difficult. In particular, the Act divides types of bribe that can be exceptionally accepted into food, general gifts, and weddings&funerals gifts. In addition their price basis is different. An alternative may be to incorporate the type of money and goods allowed and to raise price basis to 100,000won. Second, ACRC(Anti-Corruption and Civil Rights Commission) denies purpose requirement(smooth performance of duties, share a friendship and etiquette) if it was directly related to the public duties. This weakens the Act's compliance by making it impossible to give or receive any money&gifts, and risks producing minor violators. Third, there is no provision of heavier punishment for those who accept a lot of bribes, which should also be improved. This is necessary to achieve the original purpose(prevention of corruption) of the Act. 최근의 인식도 조사 결과 등으로 볼 때 부정청탁금지법은 초기의 논란과 혼란을 상당 부분 극복하고 우리 사회에 정착한 것으로 판단된다. 이제 시행 3년을 맞이하면서 부정청탁금지법은 우리 사회의 문화와 인식에 있어 의미 있는 변화를 이끌어내었다. 하지만 이러한 성과에도 불구하고 부정청탁금지법은 여전히 여러 가지 문제점을 내포하고 있다. 본 연구에서는 부정청탁금지법의 금품 등 수수 금지 규정과 이에 대한 제재 규정을중심으로 문제점을 검토하고 발전적 대안을 제시하고자 하였다. 첫 째, 현행 부정청탁금지법의 금품 등 수수 금지 규정은지나치게 복잡하고 어렵다. 특히, 법 제8조 제3항 제2호와 시행령 별표1에서 예외적으로 수수할 수 있는 금품 등의 유형을 음식물, 선물, 경조사비로 구분하고 각기 다른 가액 기준을 적용하고 있을 뿐만 아니라, 농수산물, 농수산가공품, 유가증권 등으로 세분화하여 허용 기준을 다르게 정하고 있다. 이를 개선하기 위해 허용되는 금품 등의 유형을 통합하고 가액 기준을 10만원으로 상향하는 개선안을 제시하고자 한다. 둘 째, 법 제8조 제3항 제2호상의 즉 원활한 직무수행, 사교, 의례, 부조 목적 요건과 관련하여 직접적 직무관련성이 있는 경우 위 목적을 부인하면서 아무런 금품 등도 주고받을 수 없게 만든 국민권익위원회의 해석은 이 법의 규범력을 약화시키고 법률의 부지로 인한 위반자를 양산할 위험이 있다. 셋 째, 부정청탁금지법을 제정하면서 특정범죄 가중처벌 등에 관한 법률(특가법)의 가중 처벌 대상에 부정청탁금지법 위반을 포함하지 않은 것 역시 문제이다. 부패방지라는 법 본연의 목적 달성을 위해 고액의 금품 등을 이유 없이 수수한 경우 가중처벌 할 수 있도록 특가법 개정이 필요하다.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        GMAW Narrow Gap 용접의 적용

        장재성,이병욱 대한용접접합학회 1984 대한용접·접합학회지 Vol.2 No.1

        NGW(Narrow Gap Welding)는 개선폭이 약 9mm로서 연강 및 저탄소강을 용접할 경우 두께가 300mm까지 1층으로 용접이 가능하다. 따라서 두께가 두꺼운 발전설비, 원자력 설비, 화학 설비 등의 압력용기의 용접에 적합한 용접법이다. 그러나 실제적인 NGW의 적용은 제작자의 친근 감의 결여, 기술 부족 및 복잡성 등의 이유로 아직도 비교적 널리 활용되지 않고 있다. 새로운 type의 GMAW-NG process가 발전되어 오고 잇다. 위와 같은 장점과 단점을 비교해 볼 때 낮은 operating 경비, 높은 joint filling rate, 변형과 잔류 응력의 감소 등으로 세계적인 용접 전 문가들의 계속적인 관심도가 높아지고 사용도도 증가하고 있다. narrow gap welding의 장단점을 요약하면 아래와 같다. 장 점 1) 생산성이 높다. 2) 고품질을 얻을 수 있다. 3) 잔류 응력과 변형을 적게 한다. 4) 전자세 용접이 가능하다. 단 점 1) 용접기의 가격이 비싸다. 2) 용접 품질에 큰 영향을 주는 아아크가 작업 조건에 따라 민감하게 변한다. 3) repair procedure는 다른 용접 방법을 요구한다. 4) 과도한 복잡성 때문에 장비의 신뢰성이 낮다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼