RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        양양 낙산사 동종 보살상에 대한 회화사적 고찰

        유미나 한국불교미술사학회 2023 강좌미술사 Vol.61 No.-

        이 논문은 조선 전기 왕실에서 발원하여 주성된 낙산사 동종 종신에 표현된 보살입상에 대한 회화사적 고찰이다. <낙산사종>은 1469년 왕실 발원으로 제작된 동종으로서 종신의 상단에 부조로 표현된 보살입상은 조선 전기 도화서 화원인 김중경과 이장손이 그린 것이다. 이처럼 도화서 화원이 제작에 동원되어 선묘의 보살입상 부조는 정교하고 세련된 표현을 특징으로 하며 조형적으로 우수하고 격조 높은 경지를 보여주었다. <낙산사종> 보살입상은 늘씬한 신체 비례에 방형에 가까운 상호와 또렷한 이목구비의 표현을 보인다. 연꽃 대좌 위에 두 발을 딛고 두 손을 모아 합장 자세를 하고 있다. 화염보주와 영락으로 장식된 화려한 보관을 착용하고, 당당하게 넓은 어깨에 천의를 걸치고 영락 장식과 조백 등 화려한 치장을 더하였으며, 흩날리는 천의에서는 동세가 느껴진다. <낙산사종>보살입상의 양식 특징을 불교 회화와 비교 고찰하여 그것이 고려말 불화의 전통을 계승한 것이기도 하고 동시기 왕실 발원 불화에서 공유되고 있는 것을 확인하였다. <낙산사종> 보살입상은 동시기에 제작된 왕실발원 동종인 <흥천사종>과 <봉선사종> 보살입상과 함께 화원의 능숙한 필치로 구현된 수준 높은 인물화 양식을 보인다는 점에서 공통된다. 하지만 제작에 임한 화원의 개인 양식 차이 또한 살필 수 있다는 점에서 회화사적으로 흥미있는 자료라 할 수 있다. 특히 <낙산사종> 보살상은 이상적이고 안정된 조형과 시원스러운 힘찬 선묘로 완성된 기품있는 보살상으로서, 독보적 수준을 보여주는 가장 우수한 작품이라 보았다. 이에 주도적 역할을 한 화원은 이장손이었을 것으로 보았으며 특히 동종의 제작 공정과 재료의 성질을 잘 이해하여 이에 적합한 표현을 창출하였다는 점을 주목하였다. This paper studies the artistic style of the Bodhisattva image on the Naksansa Temple Bell from the early Joseon Dynasty. The Naksansa Temple Bell was cast in 1469 under the royal patronage, and the Bodhisattva image, cast in relief on the side of the bronze bell, was designed by Kim Jung-gyeong and Yi Jang-son, who were court painters serving in Dohwaseo, the Painting Academy. The participation of court painters in the production of Buddhist Bell led to a highly refined and sophisticated artistic expression, demonstrating excellence in both form and composition. The Bodhisattva image on the Naksansa Temple Bell exhibits a slender and well- proportioned figure with a square shaped face and clear-cut features. The figure stands on a lotus pedestal with hands clasped in prayer. The Bodhisattva wears a lavish crown adorned with Cinta-mani and beads, along with a gracefully draped robe over broad shoulders, featuring intricate ornamentation. The flowing drapery imparts a sense of movement. By comparing the stylistic features of the Bodhisattva on the Naksansa Temple Bell with those depicted in Buddhist paintings, it can be confirmed that it inherits the tradition of the Buddhist paintings from Goryeo Dynasty and shares common characteristics with those from the early Joseon dynasty. The Bodhisattva image on the Naksansa Temple Bell, along with that on other contemporary royal court-sponsored temple bells such as the Heungcheonsa Temple Bell and the Bongseonsa Temple Bell, showcases a high level of figurative artistry executed by the court painters. However, the differences in the individual artistic styles of the painters involved in their creation also offer intriguing insights for art historical analysis. In particular, the Bodhisattva image on the Naksansa Temple Bell stands out as an exceptional work with its idealized and stable form, as well as its refreshing and powerful line work. It is considered one of the most outstanding pieces of its kind. The leading painter in this project is believed to have been Yi Jang-son, who demonstrated a deep understanding of the production process and the nature of the bronze casting, creating an appropriate and exceptional style of expression.

      • KCI등재

        채색 선인도(彩色仙人圖), 복·록·수를 기원하는 세화(歲畵)

        유미나 한국불교미술사학회 2019 강좌미술사 Vol.53 No.-

        The folding screens containing Taoist Immortals rendered in elaborate color are supposed to be the New Year's paintings(歲畵) to wish for happiness, emolument and longevity. During the Joseon Dynasty, the painters affiliated with the Painting Academy(圖畵署) were required by the court to submit 20 or 30 New Year's paintings at the end of the year, which were pasted on the gates and doors around the palace on the New Year's day. The written records have it that the warrior gods or Taoist immortals were painted as New Year's paintings. Among them, the focus is given to the themes of Immortal Officials of Happiness, Emolument, and Longevity(福祿壽 三星), Shou Xing(壽星), and boy immortals holding a tray which contains such fruits as peaches, pomegranates, mandarines, and Ling Zhi(靈芝). And they are presumed to have been related to one of Zhu Youdun(朱有敦)‘s longevity darmas titled 'Fu Lu Shou Xianguan qinghui( 福祿壽仙官慶會, The Festival of the Immortal Officias Fu Lu Shou)’ which figures the Thre Stars descending to this world to celebrate the New Year Festival. The folding screens containing the paintings of immortals and boy immortals are categorized into two; one being faithful to the academy painters' underdrawings, of which an example is extant. Another showing schematized features 본 연구에서는 삼성도(三星圖)·수성도(壽星圖) 등의 신선도와 선과봉진(仙果奉進) 문자도를 포함한 《채색선인도》 병풍에 대해서 고찰하였다. 내용을 정리해보면 한 해가 저무는 세밑에 도화서 화원들은 세화를 그려서 궁궐에 바쳤고, 일부는 재상가에도 주어졌다. 이들 그림은 채색이 가해진 공필화(工筆畵)였으며 제재는 전통적으로 수성과 신선·선녀상이 그려졌다. 본 연구에서는 삼성도와 수성도, 그리고 선관(仙官)·선동(仙童)의 선과봉진도의 제재에 주목하였고, 그 배경으로 잡귀를 쫓아내고 신년을 축하하는 내용인 명나라 주유돈(朱有敦)의 잡극 『복록수선관경회(福祿壽仙官慶會)』와의 관련성을 짚어 보았다. 먼저 삼성도·수성도를 비롯한 신선도와 선과봉진의 문자도로 구성된 《채색선인도》 병풍 중에서 도화서 화원의 세화 초본에 충실한 작품들을 보았다. <삼성도>의 도상은 조선 후기에 중국으로부터 수용하였는데 김홍도에 의해 조선식으로 변용되어 정형화된 것을 알 수 있었다. 선과봉진 문자도는 자비대령화원이 제작한 초본과 도상이 일치하거나, 약간의 변용이 이루어진 작품들이었다. 역시 정형화된 도상이 존재하여 이를 토대로 많은 선과봉진 문자도가 제작되었음을 알 수 있다. 국립민속박물관 《채색선인도》 병풍(민속24340)과 《채색선인도》 병풍(민속40226)의 경우 복수의 화사들의 작품이 하나의 병풍을 이룬 경우이고, 국립민속박물관의 《채색선인도》 병풍(민속62750)은 한 화사가 제작한 것이다. 이들 병풍의 그림은 자비대령화원이 제작한 초본의 유려하고 활력이 넘치는 필치에 비하면 기량이 다소 떨어진다. 이는 화원의 개인적 실력 차이일 수 도 있고, 화원들이 시간에 쫓겨 작품에 성의를 다하지 못 했던 때문일 수도 있다. 민간화사들이 화원의 그림을 보고 모방하여 제작한 것일 가능성도 배제할 수 없다. 이어서 채색선인도의 전형에서 도식화가 진행된 작품들을 살펴보았다. 이들 작품에서는 인물의 차림새나 기물의 특성에 대한 충분한 이해 없이 그려지면서 표현의 도식화 경향이 나타났다. 일부 문자도의 경우 무슨 글자를 표현한 것인지 알아볼 수 없을 정도로 형태의 왜곡이 있기도 하였다. 이처럼 채색선인도가 전형 양식에서 나아가 도식화 과정을 거치며 다수 제작되었던 것은 수복(壽福)을 기원하는 길상화로 애호되었고 많은 수요가 있었기 때문이라 할 수 있다. 이후 여러 신선도와의 조합을 통해 채색선인도의 도상은 더욱 다양하게 전개된다. 이에 대한 연구는 차후의 과제로 남기고자 한다.

      • KCI등재

        임진왜란 의병장 조헌(趙憲)(1544~1592)의 행적을 그린 『항의신편(抗議新編)』 판화 고찰

        유미나 한국불교미술사학회 2010 강좌미술사 Vol.35 No.-

        『항의신편』은 조선중기의 문신이자 임진왜란 때의 의병장인 趙憲(l544-1592)의 언행과 행적에 관한 글을 모은 책으로 그의 충절과 절의를 숭앙한 안방준(1573-1654)이 1613-1615년 무렵 편찬하였다. 『항의신편』은 호남의 사림으로 서인 계열의 학자였던 안방준이 조헌의 절의와 충렬을 깊이 숭모하여 그의 글을 모아 펴낸 문집이다. 안방준은 이 책의 서두에 판화를 수록하였는데, 그림은 당시 대표적 화원이었으며 『동국신속삼강행실도』 제작에도 참여한 이징에게 의뢰하여 조헌의 행적을 그리도록 하였다. 『항의신편』 판화는 1613-1615년에 제작되어 1615-1621년 사이에 간행되었다. 이후 영조의 명에 의해 교서관에서 1748년 조헌의 문집인 『중봉집』 중간본을 간행할 때 판화가 다시 한번 제작되었다. 그리고 1863년 『항의신편』 단행본의 중간본이 印刊될 때 판화가 번각 및 補刻되었다. 그리고 1864년 간행된 안방준의 문집인 『은봉전서』에 『항의신편』 이수록되면서 또 한 차례 판화가 제작되었다. 이렇게 총 4차례에 걸쳐 새로운 판본의 판화가 제작되었는데, 각 시기의 판화양식 을 반영한 점에서 주목된다. 『항의신편』 판화양식을 살펴보면, 한 인물의 행적을 여덟 폭에 순차적으로 나열한 서사적 구성을 취하였다는 점 이 특징 적이다. 이는 행실도류 판화에서 시점을 달리한 여러 장면 혹은 한 장면을 한 화면에 그려 넣는 방식과는 구별되는 새로운 구성방법 이다. 『항의신편』 판화의 표현 양식은 비슷한 시기에 제작된 『동국신속삼강행실도』와 중국에서 전래된 『삼재도회』와 같은 목관화와 관련성이 갚으며, 이징이 밑그림을 그렸다고 하지만 이징의 회화 작품과는 비교할 만한 작품이 눈에 띄지 않는다. 이징은 『항의신편』 그림을 판화라는 특성에 맞게 구상하여 작품화시켰다고 생각된다. 『항의신편』 판화는 임진왜란을 기억한 전쟁기록화로서 큰 의의를 지닌다. 『동국신속삼강행 실도』 판화 중의 다양한 차림새의 왜군 묘사와는 달리 下衣를 벗은 반나신으로만 표현하여 야만성을 강조하여 왜군에 대한 조선인의 인식을 반영하였다. 또 조헌이라는 인물의 이미지가 시대마다 다르게 형상화된 과정을 보여주었다. 즉, 전쟁 직후에는 왜적에 맞서 분연히 일어난 은둔한 선비의 이미지에서 18세기 전쟁 영웅의 이미지로, 19세기에는 신선의 이미지로 형상화된 점에서 시대마다의 조헌이라는 의병장에 대한 인식의 변천상을 엿볼 수 있다. The Hang-eui-shin-pyeon is the book that carries the words and deeds of Jo Heon(, 1544-1592), the civil minister during the mid-Joseon period, who raised a volunteer army to fight against theJapanese Invasion in 1592. The bcxk was compiled between 1613 and 1615 by Ahn Bang-joon(flft, 1573-1654) who admired the righteousness and integrity of Jo Heon. Ahn Bang-joon attached the woodhlock prints depicting the eight scenes from the life of Jo Heon at the beginning of the book. He commissioned Yi Jing, one of the leading painters around that time to do the painting. Yi Jing was affiliated with the Academy of Painting, and was taking part in the production of the woodblock prints for the Dong-guk-shin-sok Sam-gang-haeng-sil-do, the Book of Three Bonds. Yi Jing prepared the painting between 1613 and 1615, based on which the wcxxlcutting was done and the book was printed between 1615 and 1621. In 1748, with King Yeongjo(iIflJ`s royal order, the book, Jung-bong-jip, a full-fledged anthology of Jo Heon, was puhlished by Gyo-seo-gwan, the government organization. At that time, the woodblock prints of Jo Heon`s Life was newly produced by Gyo-seo-gwan, and were included in the book. Again in 1863, the book, Hang-eui-shin-pyeon was republished for which the wcxxlhlock prints were again produced. And in 1864, when Eun-hong-jeon-seo, Ahn Bang-joon`s anthology was being recompiled, the Hang-eui-shin-pyeon was included in it along with its woodhlock prints. So, the woodblock prints were newly produced. All in all, the woodhlock prints were produced four times, and each prints reflect the artistic style of the time. What is particular about the woodblock prints of Hang-eui-shin-pyeon is that they take narrative strucwre as the eight life scenes of a person are arranged in the chronological order·That is a new style compared to the method taken in the prints for Fxok.s like Dong-guk-shm-sok Sam-gang-haeng-si 1-do, where often more than one scene are comprised in a work of print. The stylistically, the prints of Hang-eui-shin-pyeon share common features with those of Dong-guk-shin-sok Sam-gang-haeng-sil-do which was published around the same time. Even though Yi Jing is pointed as the painter who did the original painting for the prints, none of his extant paintings reveal any similarities with the stylistic features of the prints. Yi Jing must have designed differently for the prints. The prints of Hang-eui shin-pyeon carry great significance in that they are the pictorial records of the lmjinweran War. Unlike the various ways in which the Japanese soldiers are depicted clad in the Dong-guk-shin-sok Sam-gang-haeng-sil-do, they are all described half naked in Hang-eui-shin-pyeon, probably to emphasize the barbarities of the Japanese soldiers, which can be understood as the Joseon people`s recognition of them. Also, the prints show the different ways the central figure,Jo Heon, is put to image according to time. He was described as a retired scholar who rose to fight against the Japanese invaders right after the war. However, in the 18th century, he was represented as a war hero, and in the 19th century, he was visualized as an immortal, showing how the image of Jo Heon, the volunteer army leader Jo Heon, changed with time.

      • KCI등재

        집단미술치료 프로그램이 중도척수장애인의 장애수용과 자아존중감에 미치는 영향

        유미나,이근매 한국지체.중복.건강장애교육학회 2016 지체.중복.건강장애연구 Vol.59 No.4

        Purpose: This study has verified the effect of‘group art therapy program on the acceptance of disability and self-esteem of people with noncongenital-spinal cord injuries. Method: Sixteen patients with noncongenital-spinal cord injuries who have difficulty with hospital life are composed of experimental group and control group. The experimental group was offered a group art therapy for 90 minutes a day twice a week, totalling 10 sessions. To verify the effects of the program, Disability Acceptance Scale and Self-Esteem Scale were used before and after the therapy to compare their scores, with SPSS Window 18.0 used for t-test and paired t-test to identify the degree of significance. Results: Based on the objective of this study, the findings are as follows. First, the group art therapy program had a positive effect on the acceptance of disability of people with noncongenital-spinal cord injuries. Second, the group art therapy program was effective in boosting the self-esteem of people with noncongenital-spinal cord injuries. Conclusion: Hopefully, the program can be developed into a practical program that can benefit those with noncongenital-spinal cord injuries and the findings of this study can be useful for developing a clinical program for people with noncongenital-spinal cord injuries. 연구목적: 본 연구는 집단미술치료 프로그램이 중도척수장애인의 장애수용과 자아존중감에 미치는 영향을 살펴보는 것을 목적으로 하였다. 연구방법: 병원생활에 어려움을 겪고 있는 중도척수장애인 16명을 실험집단과 통제집단으로 구성하여 주 2회씩 한회기당 90분으로 총 10회기 프로그램으로 진행되었다. 프로그램의 효과를 검증하기 위해서 장애수용 척도와 자아존중감 척도를 사용하여 집단미술치료 프로그램의 사전, 사후 점수를 비교하였다. 유의미한 정도를 알아보기 위해 SPSS Window 18.0 프로그램을 이용하여 t검정 과 대응표본분석을 하였다. 연구결과: 본 연구결과를 살펴보면 다음과 같다. 첫째, 집단미술치료 프로그램이 중도척수장애인의 장애수용에 긍정적인 효과가 있었다. 둘째, 집단미술치료 프로그램이 중도척수장애인의 자아존중감에 긍정적인 효과가 있었다. 결론: 본 연구를 통해, 중도 장애로 인해 신체적, 심리적으로 힘든 중도척수장애인들에게 미술치료 프로그램의 활용가능성을 제시하며 중도척수장애인들을 위한 임상프로그램을 개발하는데 있어 유용한 기초 자료로 활용될 수 있을 것이다.

      • KCI등재

        전공자격증이 취업에 미치는 영향 : 제철산업학과 사례

        유미나 한국실천공학교육학회 2020 실천공학교육논문지 Vol.12 No.1

        This study surveyed 244 employees out of a total of 356 graduates from the steel industry in 2015 to February 2019. The employmentrate of graduates is POSCO 67.7%, Hyundai Steel 23.8%, POSCO families 13.1%, and Hyundai Steel families 8.5%. Thenational certificates acquired by each section were surveyed, with 53.1% of metal section, 39.8% of mechanical section, and 7.1%of other section. Preferred national certificates were POSCO, machinery maintenance industry technicians, steelmaking technicians,and Hyundai Steel followed steelmaking technicians, mechanical maintenance industrial technicians. Among other certifications,the national certificate of industrial safety industrial engineer was preferred. In addition, the average number of national certificatesper person for major employment is 5.06 for POSCO, 5.35 for POSCO families, 5.29 for Hyundai Steel, and 4.73 for Hyundai Steelfamilies. The average number of national certificates for S-OIL, KEPCO, Poongsan Metal, etc., is 2.51. In conclusion, it was foundthat the national certificates related to majors are used as the main evaluation data in finding suitable majors and competency for thejob when recruiting talents. 본 연구는 제철산업학과 2015년에서 2019년 2월 졸업생 총 356명 중 취업자 244명을 대상으로 연구하였다. 졸업생의 주요 취업처인 포스코의 취업율은 67.7%, 현대제철은 23.8%, 포스코 계열사 13.1%, 현대제철 계열사는 8.5%로 조사되었다. 각 분야별취득한 자격증은 금속 분야 53.1%, 기계 분야 39.8%, 기타분야 7.1%이다. 국가자격증의 종류와 분포는 포스코의 경우, 기계정비산업기사, 제선 기능사 및 제강 기능사 순이며, 현대제철은 제강기능사, 제선 기능사 및 기계정비 산업기사 순으로 조사되었다. 이 외 기타분야의 자격증 중 산업안전 산업기사 국가자격증을 비중이 높은 것으로 나타났다. 취업자 1인당 평균 국가자격증의수는 포스코 5.06개, 포스코 계열사 5.35개, 현대제철 5.29개, 현대제철 계열사 4.73개이다. S-오일, 한국전력, 풍산금속 등 기타 취업처의 평균 국가자격증 수는 2.51개로 나타났다. 본 연구를 통해 조사한 전공 관련 국가 자격증이 입사시 직무에 필요한 인재를 채용하고, 직무에 적합한 전공자를 발굴하는 데에 있어서 주요한 평가자료로 사용 된다는 결론을 얻었다.

      • KCI등재

        20세기 전반 대중문화의 회화적 형상화 ―전주역사박물관《고사인물도》 병풍과 동아대박물관《고사인물도》 병풍을 중심으로

        유미나 한국미술사교육학회 2019 美術史學 Vol.- No.37

        The purpose of this paper is to find out how the popular culture affected the pictorial visualization of the narrative paintings in the 20th century Korea, especially focusing on the two folding screens, the Narrative Paintings in the collection of Jeonju History Museum and another in that of Dong-A University Museum. The two folding screens include three stories related to Chinese figures; the story of Gang Taegong(姜太公), Li Bai(李白), and Four Sages in Shangshan(商山四皓). They also deal with the narrative paintings based on novels such as Chuhanzhi(楚漢志), Chunghyangjeon(春香傳), Shimcheongjeon(沈靑傳), which were very popular between the 19th and 20th centuries Korea. There are also the narrative paintings on the story of King Gongmin(공민왕), and that of Park Munsoo(박문수) which are somewhat unfamiliar themes to go with the conventional narrative figure painting themes. The folding screen of Jeonju History Museum even include the landscape painting, 'Sailing Home in the Distant Port(遠浦歸帆)', one of the Eight Views of Xiaoxiang River(瀟湘八景). The combination of these themes can seem unnatural because some are about Chinese figures and some are about Korean. Some are derived from vulgar and popular novels while others are time-honored didactic subjects. Also, one of them is a landscape while the folding screens consist mainly of narrative figure paintings. This paper examined the background to such seemingly unnatural combination. The study revealed that the above mentioned subject matters were related to the popular songs that were enjoyed by the people of various classes in the earlier 20th century through newly established mass culture and media such as theatre performances, radio broadcasts, and gramophone records. They were also related to the printed novels which were explosively popular along people in the earlier half of the 20th century as they were published in large quantity and Distributed nationwide. Some of the most popular novels were Chunhyangjeon(春香傳) and Shimcheongjeon(沈靑傳). Also in the 1930s, the orally transmitted folktales were taken up by some of the noted writers and made into novels, which were published serially on newspapers. Those stories were also made into theater plays and movies. The folding screens in the collection of Jeonju History Museum and Dong A University Museum can be regarded as the pictorial visualisation of the popular culture in the 20th century Korea. 이 연구는 전주역사박물관 《고사인물도》 병풍과 동아대박물관 《고사인물도》 병풍 을 중심으로 20세기 전반 대중문화의 회화적 형상화 양상을 살핀 연구이다. 《고사인물 도》 병풍 두 건과 관련하여 첫째, 서로 이질적으로 보이는 소재들이 하나의 병풍을 이 루게 된 배경은 무엇이고, 둘째, 기존의 중국 고사도(故事圖)에 더하여 한국의 설화도 가 새롭게 등장한 문화사적 맥락은 무엇인지에 대해서 살피고자 하였다. 근대기 대중가요인 잡가의 유행과 더불어 강태공의 고사, 상산사호의 고사, 이백의 시, 초한가와 소상팔경가 등이 함께 애창되면서 이를 형상화한 그림이 하나의 병풍 세트를 구성한 양상을 살폈다. 또한 상업적 서적의 출현과 독서를 통한 지식의 저변화 및 확대는 초패왕 고사도와 같은 기존에는 포함되지 않던 고사도가 고사인물도 세트에 포 함되기도 하였다. 춘향전, 심청전 등 고전의 인기는 한국의 설화를 소재로 한 다 양한 설화도의 등장을 가져왔다. 기존에 애호되었던 박문수 설화와 공민왕 설화는 신 문연재 소설 및 영화 제작 등 대중화를 거치며 역시 설화도로 형상화되기에 이르렀다. 본 연구를 통해 회화와 대중문화와의 접변 양상을 통해 작품의 제작시기를 추정해 볼 수 있는 가능성을 제기했다. 이를 통해 고소설이 1910년대부터 대중적으로 보급되었지만 그것이 새로운 회화 이미지의 창출로 이어진 것은 1930년대이후였다고 보았다. 영화, 창극, 무용극 등 매체에서의 창작과 맥을 같이하면서 한국 전통 설화가 비로 소 회화 창작으로 꽃 핀 것이라 보았다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼