
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한국 불교 퇴장 유물의 성격과 영국사(도봉서원) 출토품의 특징
최응천 한국불교미술사학회 2019 강좌미술사 Vol.52 No.-
우리나라에서 발견되는 퇴장 유구와 유물은 그 원인과 배경에 대한 구체적인 기록은 남아있지 않다. 그러나 고대로부터 그 전통이 이어져 왔으며 통일신라로부터 고려 조선에 이르기까지 다양한 양상을 지니며 계승되어 온 또 하나의 불교적 소산물이다. 조선시대 초기에 건립된 도봉서원 5 호 건물지 아래에서 발견된 일괄 출토품 역시 원래 고려시대 영국사라는 사찰의 중심 건축물을 그대로 활용한 건물지에서 발견된 점에서 전형적인 퇴장 유물의 하나로 볼 수 있다. 이 유물은 발견 당시 손잡이가 달린 큰 청동 솥을 거적 같은 것으로 싼 흔적이 있어 인위적으로 묻었던 것을 알 수 있다. 이 솥 안에 크고 작은 청동 향완을 차곡차곡 넣었고 그 주변에도 많은 수의 불교공예품을 함께 매납한 상황이었다. 발견된 유물의 종류를 살펴보면 불교 의식구, 공양구, 생활용품들로서 전반적으로 청주 사뇌사지 출토품과 대단히 비슷한 양상을 보인다. 시대가 가장 앞선 것으로 추정되는 금동의 금강령과 금강저 일조를 비롯하여 청동향완, 현향로, 높은 굽이 달린 대부 완, 뚜껑 있는 합과 대접 및 완, 그리고 크고 작은 청동 세반과 청동 항아리 등 67 건 79 점에 달하는 대량의 완형 금속공예품들이다. 불교 공양품부터 세반, 수저, 삼족 솥과 같이 생활 공예품이 함께 출토된 것도 청주 사뇌사지와 매우 흡사하지만 그 종류와 양은 많지 않은 편이다. 그러나 도봉서원 출토품은 다음과 같은 중요한 의미를 지니고 있다는 점이 부각된다. 도봉서원 이전에 이곳에 존재하였던 영국사와 도봉사의 역사적 사실을 새롭게 밝혀주었다. 특히 편년이 가장 확실한 ‘계림공 시주(雞林公施)’ 굽다리 그릇이 1077 년~1095 년 사이에 해당되는 점은 이 절이 계림공을 중심으로 한 왕실 발원과 관련 깊으며 발견된 불교공예품의 제작 시기를 규명할 수 있는 구체적인 자료로 평가된다. 여기에 지금까지 한 번도 확인되지 못했던 한국적 밀교법구의 수용과 전개를 밝혀주는 금강령의 출토는 큰 의미를 부여할 수 있다. 즉 도봉서원 출토 금강령은 한 몸체의 상부에 오대명왕과 하부에 범천과 제석천, 그리고 사천왕상을 결합한 동아시아 최초의 도상을 보여주고 있어 이후 금강령의 한국적 수용과 변용 과정을 연구하는 가장 중요한 작품으로 판단된다. 그 시기 또한 11세기 중반보다 앞서는 점에서 한국 밀교 법구의 수용과 발전을 연구하는데 귀중한 자료이다. 이처럼 고려 불교미술 연구에 중요한 단서를 제공해 준 도봉서원의 출토품을 계기로 앞으로 퇴장 유구에 대한 다각적인 검토와 면밀한 분석이 이루어진다면 한국 불교 퇴장 유물은 새로운 성과가 이루어질 수 있으리라 기대된다. The hoarding relics and artifacts found in Korea do not have a detailed record of their cause and background. However, the tradition has continued from ancient times, and it is another Buddhist product that has been handed down with various aspects from Unified Silla to Goryeo and Joseon. Dobong-seowon excavated artifacts, representative hoarding relics in Joseon era were artificially installed in a large bronze pot under the building site of Yeongguk-temple in Goryeo era. These collective artifacts are long-used Buddhist ceremony utensils, eating utensils, and household goods from the Goryeo period, and show a very similar kind and characteristics to the excavated artifacts of Cheongju Sanoe-temple site (淸州 思惱寺址). Compared to Sanoe-temple site excavated artifacts, there are not many kinds and quantities, but they have the following important meaning. First, they re-revealed the historical facts of Yeongguk-temple (寧國寺) and Dobong-temple that existed before Dobong-seowon, and among them, a high-footed bowl with an inscription of "Gyerimgong (雞林公)" is a dated material, which identifies that this temple is related to the royal family, and the period of time when the crafts were made. It is also important that the bell-vajra of the new iconography was excavated which has never been confirmed so far. In other words, the bell-vajra excavated from Dobong-seowon shows the first iconography of East Asia combining Five Great Kings at the upper part of one body, and the Brahma, Indra and four heavenly Kings at the bottom. It is estimated that it is the most important work of exploring the process of accepting and transforming the bell-vajra in the future. It is a valuable resource for studying the acceptance and development of the Esoteric Buddhist ritual objects in Korea, since the period of its manufacture can be ahead of the middle of the 11th century. Likewise, with the Dobong-seowon's excavated artifacts, which provided important clues to Buddhist art studies in Goryeo, it is anticipated that more detailed aspects of hoarding relics will be revealed in a multifaceted review of hoarding relics and the chronic trends and aspects of hoarding relics.
양은경 ( Yang Eun Gyeng ) 한국불교미술사학회 2003 강좌미술사 Vol.20 No.-
山東地區石窟和摩崖造像以濟南、靑州、東平爲中心開鑿開窟活動。 而且這些石窟和摩崖造像的開鑿年代多集中于隋代。 隋代石窟代表有濟南千佛山2개窟、龍洞1개窟、靑州駝山第2窟, 其他均爲摩崖龕像。 隋代龕代表有靑州市駝山3洞、云門山1、2洞, 濟南市玉函山摩崖龕、龍洞龕、東佛욕寺龕、千佛山小龕, 東平縣的白佛山第1、2龕。 隋代開鑿的洞窟數量雖然不少, 但該地區佛敎窟龕長期以來沒有引起學術界的重視。 這是因爲除靑州駝山第2窟等기개石窟之外, 一般洞窟都爲龕形洞窟或利用天然洞窟、崖面開鑿的龕, 幷且規模也不大。 80-90年代, 諸城市、靑州市發現一大批佛敎造像爲中國國內外學術界所촉目。 對山東佛敎造像專題硏究的論文陸續刊登, 提出與往日不同的意見。 此后, 學術界越來越重視硏究該地區佛敎造像, 然而有關該地區石窟的硏究, 仍然顯得흔薄弱, 從考古學角度進行的綜合硏究還從未有過。 隋之前, 山東地區佛敎藝術多利用金銅、石頭、木頭、泥塑等雕造單體造像。 但是進入隋王朝, 該地區有活躍的開窟活動。 隋代山東石窟和摩崖造像, 在平面·窟頂·正面刑制、造像組合方面, 仍承襲南北朝時期此地區摩崖造像龕的傳統。 但是倒凹字形石窟平面形式、正壁雕佛像的整體造像組合的特点是隋代出現的。 在造像組合方面也爲不規整的組合。 如一佛、一菩薩、二佛、二菩薩、三佛、三菩薩等無脅侍像或不規整的造像組合。 這些事實均流行于隋代。 如此隋代新出現的石窟形制、造像組合等的特点, 除了山東地區之外其他地區也出現而漸漸流行。 但是該地區摩崖龕像的方形正面形制與同時期東部地區流行的北齊響堂山式圓拱龕、菩提樹圓拱龕不同, 成爲隋代山東地區的特点。 隋代山東地區石窟造像和摩崖造像最大的特点爲鉤紐式袈裟、交領衫、交領式袈裟。 而且這些造像特点也同樣流行于同時期其他地區, 倒了唐代却不流行。 因此我們可知, 這些造像特点是隋代全國性樣式。 換言之, 鉤紐式袈裟、交領衫、交領式袈裟樣式是眞正的隋代造像藝術風格。 隋代山東地區菩薩像把裙腰上升到胸部高處。 這種菩薩像着衣方式也見于其他地區的單體造像。 這種着衣方式摹擬當時婦女的常服。 不過山東地區菩薩像多穿着二層裙子, 這種菩薩像樣式也成爲山東地區的因素。 隋王朝平陳, 就結束了南北分裂的局面, 從而使社會安定, 經濟日益繁盛。 突厥、吐谷渾等的邊患也기乎消除, 國力也日益强大。 鞏固中央的統一, 均田制、府兵制等各種制度的成功, 總會給社會、平民生活帶來安定。 上層地方官員從中央長安安排到各개地區, 而且地方官員移動範圍是全國。 在這些北周系上層地方官吏中, 他們地管統治的東部地區, 也有參與建佛寺活動。 由于隋文帝召北齊地論學、華嚴系統高僧及其弟子入京, 東部地區與長安之間僧人有頻繁的往來。 文帝人壽年間全國立舍利塔, 均選名僧, 從長安派到全國各區。 如此社會穩定, 在各개方面東部與其他地區之間有自由的往來。 而且這種交流以長安爲主發生關系。 因此隋代新出現許多新的因素, 尤其是新出現的石窟形制、造像組合、窟龕造像樣式主要受長安地區北周系統的影響而有變化。 根据現存銘文題記、圖象, 我們可知隋代山東地區石窟和摩崖造像主尊多爲阿彌陀佛。 由于邑義、法社等民間信仰團體和老百姓積極參與開窟、鑿摩崖龕的活動, 造像題材方面也日益注重阿彌陀佛。 在實際修行中, 邑義、法社都特別重視戒律。 民間信仰團體邑義、法社都期望往生淨土。 而且到隋代時, 有關阿彌陀淨土的經典已經譯出흔多, 這種簡便易行的學說較易爲普通民衆所接受。 北齊時期以皇室貴族、高僧爲中心熱烈崇拜的華嚴佛主盧舍那佛, 到了隋代東部地區大住聖窟等仍有雕造。 不過山東地區却極爲??見, 被阿彌陀佛取代。 隋代晋冀豫地區佛敎主要繼承北齊以慧光、法上爲主的업都佛敎, 仍多爲法上、信行、僧稠法系。 尤其是北齊地論、華嚴系統的靈裕、慧遠的活動對晋冀豫地區佛敎、佛敎窟龕有深遠的影響。 隋代업都不再是一개王朝的首都, 已經衰落。 因此不像北齊時期那樣能구對山東地區有흔强大的影響。
불교문화재의 對北교류에 관한 고찰- 불교조각과 석조문화재를 중심으로-
최성은 한국불교미술사학회 2013 강좌미술사 Vol.41 No.-
This paper investigates on how South Korea has been communicating with North Korea on the basis of cultural properties, and suggests several ways to forge a relationship with the North to further mutual interests regarding cultural properties of Buddhist art. Before getting into the plan in detail, Buddhist art properties of North Korea are introduced by collections, locations (Buddhist temples), and genres, which show lots of Goryeo Buddhist works - sculptures, pagodas, pillars, and stele - are extant in the North. One of the ways to cooperate with the North through Buddhist works could be academic symposia on Goguryeo and Goryeo Buddhist sculpture, because both South and North Korea have been interested in these themes and have good pieces of work. Joint studies and long-term investigations around Gaeseung, Mt. Geumgang, Pyongyang and Balhae historic areas could be another ways to approach each other with common interest. Also, short-term joint investigations at Hyeonhwasa temple, Gwaneumsa temple and Yeongtongsa temple would be good projects to work on together. Joint research on the clay mold unearthed from Toseongri at Pyongyang as well as on the Balhae bronze Bodhisattva image excavated at Omaeri at Sinpo are quite interesting subjects. Exhibitions could be held in both South and North Korea to show the results of joint research and investigations. Large-scale exhibitions which demonstrate many works as well as small-scale exchange exhibitions which show the new results of investigation and research, would draw national attention both in South and North Korea that can not only extend the scope of the investigation and research, but restore the common cultural heritage of South and North Korea. 대북문화교류에는 여러 방향이 제시될 수 있겠으나 불교문화재와 관련된 여러 사업과 연구를 매개로 한 문화교류가 하나의 방법이 될 수 있다. 북한의 여러 박물관과 사찰, 폐사지에는 다수의 불교미술품이 전해오고 있고, 특히 불상과 석조문화재는 그 중요한 부분을 차지한다. 고구려와 고려의 도읍이었던 평양과 개성은 물론, 발해의 지배지역이었던 함경도 일대에서 출토된 유물들은 한국의 학계에도 어느 정도 알려져 있으나 아직 조사가 이루어지지 않은 것이 대부분이다. 반면, 북한에서 그다지 활발하게 연구되지 않은 불교조각과 석탑, 석당, 석등의 불교문화재들에 관해서 한국에서는 활발하게 연구가 이루어지고 있다. 그러므로 북한의 불교문화재 자료와 한국의 연구성과 및 방법론이 남북 공동 학술대회와 공동 조사, 연구 등을 통해 상호 교류될 수 있다면 그 성과는 매우 클 것으로 기대된다. 또한 이와 같은 공동조사와 연구의 결과는 남북에서 개최되는 교환전시를 통해서 그 성과를 알릴 수 있을 것이다. 이처럼 불교문화재의 공동조사와 연구, 학술 심포지움, 교환전시 등을 통해 학술자료가 교환되고 인적 교류가 확대된다면 남북의 불교문화재 연구의 폭을 넓힐 수 있어 학술적인 면에서 의의가 클 뿐 아니라 남북의 공통 관심을 이끌어내고 한반도 민족문화의 동질성을 되찾는 데에도 크게 기여할 수 있을 것으로 생각된다.
벽암 각성의 생애와 사상 - 李景奭 撰 「華嚴寺 碧巖堂 覺性大師碑文」을 중심으로
고영섭 한국불교미술사학회 2019 강좌미술사 Vol.52 No.-
This paper examines the life and ideology of Byukam Gaksung (碧巖覺性, 1575~1660), a Seon Master and Buddhist instructor of Korea’s late Joseon dynasty. As a Buddhist monk, Byukam practiced under the tradition that promoted the unity of the meditative and doctrinal approaches. During a period that witnessed two wars—the Japanese (1592) and Chinese (1636) invasions—he engaged in an independent and active way of life. He participated in the wars, leading an army of monks, and engaged in the construction of the Namhan and Juksan fortresses. He was also instrumental in guarding the national archive in which were preserved the Annals of the Joseon Dynasty. Byukam rebuilt many of the country’s Buddhist temples, and promoted the woodblock printing of Buddhist scriptures and the expression of Buddhist themes in painting. The range of his activities vividly illustrates his love for the nation and its people. In this way, he exemplified Buddhism’s determination, as an active religion, to protect the nation and its people, rather than its passivity, as a religion protected by the state. In this way, Byukam modeled an engaged, active Buddhist practice that protected the nation rather than simply receiving the nation’s protection. Of course, not all of his activities prioritized loyalty to the king, and nor did he indiscriminately comply with the king’s orders. Rather, his actions were those of an engaged Buddhist who sacrificed himself for the safety of the nation. Thus, Byukam exemplified how a Buddhist philosopher should think and live in an era of war. Gaksung declared his intentions to abandon or transcend precepts, meaning his intention to suspend his commitment to the religion’s precepts for the purpose of participating in the wars. In the aftermath of the wars, he rebuilt several Buddhist temples and fortresses, and developed his own philosophy. His activities asserted the presence of Buddhism in contemporary society and the presence of the Buddhist intellectual in the nation. Another noteworthy aspect of his achievements is his defiance of the religious oppression exercised by the government: at the time, the national religion was Confucianism, and Buddhism was suppressed. During the later years of the Joseon dynasty, there were two major lineages in Buddhism: one was that of Cheongheo and the other was that of Boohyoo. Pyeonyang Ungi (鞭羊彦機) inherited Cheongheo’s lineage while Byukam Gaksung inherited Boohyoo’s. During Byukam’s age, Boohyoo’s lineage was composed of seven denominations, including one that was under Byukam’s charge. Byukam maintained harmonious relationships with the other six denominations, and developed his own denomination into a group of 700 monks composed of eight sects. Although, during the late Joseon dynasty, Buddhism adopted a stance that favored the unity of the meditative and doctrinal approaches, Cheongheo’s lineage was somewhat more focused on Seon practices, adopting a stance that promoted entry into Seon after relinquishing doctrine. However, Boohyoo’s lineage adopted the traditions of Linji, and Taego, in terms of dharma doctrine, but also embraced Bojo’s tradition, in terms of Seon philosophy. Byukam preserved this overlapping structure, which helped him to achieve greater balance in uniting the meditative and doctrinal approaches. 이 논문은 조선 후기 불교계의 대표적 선사이자 강사였던 벽암 각성(碧巖覺性, 1575~1660) 의 생애와 사상을 살핀 것이다. 그는 청허(淸虛)와 부휴(浮休)의 선(禪) 중심의 선교(禪敎) 겸수(兼修)의 전통을 몸소 실천한 수행자였다. 벽암은 임란(壬亂)과 병란(丙亂)을 겪으면서 주체적이고 능동적인 삶의 모습을 통하여 불교 지성인의 풍모를 보여주었다. 벽암은 승군을 이끌고 전란에 참여하였고, 국가의 토목공사인 남한산성과 적상산성을 수축하였다. 또 그는 왕조실록을 보관하는 사고(史庫)를 수호하였고, 전국의 여러 불교 사찰을 중창하였으며, 불경판각과 불화 조성을 주도하였다. 이러한 일련의 삶은 모두 애민과 애족과 안민을 위한 것이었다. 그리하여 그는 ‘타자화된 국가불교의 호법적 지향’과 달리 ‘주체화된 참여불교의 호국적 지향’을 보여주었다. 벽암은 불교 밖에서 국왕에 의해 실현되는 정법치국(正法治國)을 객관적으로 바라보는 호법(護法)과 달리 불교 안에서 불자에 의해 구현되는 실천불교를 주체적으로 움켜 안는 호국(護國)적 참여불교를 실현하였다. 그것은 ‘임금과 왕실을 위하여 충성을 다하는’ ‘근왕’(勤王) 을 위한 것만이 아니었고, 국왕의 명령에 의해 움직인 것만도 아니었다. 오히려 그것은 국왕들에 의해 이루어지는 호법적 국가불교와 달리 불자들에 의해 이루어진 호국적 참여불교였다. 그리하여 벽암은 전란의 시기에 불교 지성인이 어떻게 살아야 하고 어떤 생각을 하고 살아야 하는지를 실천적 불교 지성인의 모습으로서 보여주었다. 벽암은 ‘계를 버린다’는 ‘사계’(捨戒) 혹은 ‘계를 뛰어 넘는다’는 ‘월계’(越戒)를 선언하고임란과 병란에 참여하였으며, 사찰 중수와 산성 수축을 하였고, 자신의 철학과 사상을 통하여불자로서의 정체성과 인식틀을 확고히 세웠다. 벽암은 이와 같은 일련의 대내외적 활동을 통하여 불교계의 대사회적 존재감을 확립하였고, 불교사상가로서 실존적 존재감을 보여주었다. 주목되는 것은 유교를 정교(正敎) 또는 정학(正學)으로 숭상하는 숭유억불의 시대 아래서 자립불교와 자생불교를 모색하며 실천적 불교 지성인의 모습을 보여주었다는 점이다. 조선후기 불교계를 주도한 청허계의 편양 언기(鞭羊彦機)가 대를 이은 적전(嫡傳)이었다면, 부휴계는 벽암 각성(碧巖覺性)이 맏아들인 적전이었다. 벽암은 부휴계 7 대 문파의 수장으로서 나머지 6 대 문파와 함께 부휴계를 공고히 하였으며, 700 여명의 제자들로 이루어진 벽암의 8대 문파는 청허계와 공존할 수 있는 기반을 다졌다. 그리하여 부휴계는 청허계가 선(禪)을 주로 하고 교(敎)를 종으로 하는 사교입선(捨敎入 禪) 즉 선(禪) 중심의 선교(禪敎) 통합을 모색한 것과 달리 법통설에서는 청허계의 임제·태고법통설을 따르면서도 선사상에서는 보조선을 계승하는 중첩 구조의 모습을 견지하였다. 벽암 각성 또한 이러한 중첩 구조를 계승하면서 선과 교의 겸수(兼修) 혹은 겸용(兼容) 또는 병진(竝進)을 지향하면서 보다 유연한 불교인식을 보여주었다.
기록문화재(記錄文化財)를 통(通)한 조선시대미술(朝鮮時代美術)의 도상해석학적(圖像解釋學的) 연구(硏究) 특집(特輯) : 조선 후반기 제1기 불교미술의 조성사상
한지연 ( Jee Yeon Han ) 한국불교미술사학회 2012 강좌미술사 Vol.38 No.-
Recently, there has been efforts to overcome the negative view of Buddhism of late Chosun dynasty. It is also noticeable that the historical sources, written in the aspect of Confucianism, are being reinterpreted through this change. However, it is true that Buddhism could not develop under Neo-Confucianist operating system supported by the royals and nobilities of Chosun. For this reason, the traditional chanjiaoliangzong(the Zen sect and non-zen sect) system which was passed down from Goryeo Dynasty collapsed, and zen-centered practice started to change to adapt the reality of the situation of that time. On the basis of this situation, buddhist orders started to refuse to receive protection from the power and tried develop by gaining support of the public, which was a new process of sublating authority. Through this transition, part of the monk`s practice system started to become popular among the people, especially ``The Pure Land`` idea and it`s practice system. This popularization process was taken on a very buddhistic aspect, but it also shows that folk religion has been combined together to relieve social problems after war. This has also influenced buddhist art significantly that numbers of Amitabha figures were erected, and Sanctums like Sanshin-gak(Taoist Shrine of Mountain Spirits) and Chilseong-gak (Taoist Shrine of the Great Dipper) were set up. Pictures like Chilseong-hwa(picture of the Great Dipper) and Sanshin-do(picture of the Mountain Spirits) were also influenced by this belief system. Moreover, during the late Chosun dynasty, temple constructions were conducted by buddhist circles operated by monks or by the public rather than under control of royal families. This represents that the importance of self-conduct has arose between the inside operators of the order. Through this, it can be seen that the ideas that influenced buddhist art in late Chosun dynasty had much to do with the situation of the time, and the efforts of buddhist orders to transit the inner system to overcome the difficulties.
김창균 한국불교미술사학회 2004 강좌미술사 Vol.23 No.-
This is a study of the Large Banner Painting(掛佛畵) of Buddha Trikaya(三身佛) in the collection of Gapsa Temple. The painting carries great significance in the history of Korean Buddhist painting not only in the formal and stylistic aspects but also in the philosophical aspect. The painting, which was produced in 1650, is characterized by its unique composition having the three Buddhas(Dharma-body, Reward-body, Transformation-body) in one screen. Also for their dignified looks and brilliant coloring, it can be evaluated highly as the work to represent the time. With the Flower Garland Sutra(華嚴宗) emerging as the center of Buddhist philosophy, paintings of Buddha Trikaya and the Gathering of the Buddha Trikaya were widely produced at that time. Also, it was during that time that the religious system centering Sakyamuni and that centering Vairocana were combined. Especially in the case of the Gathering of Buddha Trikaya, large banner paintings for large sized Buddhist events were widely produced at that time, which provide important materials for the understanding of the religious tendency of the time. Gapsa Temple's Large Banner Painting of Buddha Trikaya also reflects such religious circumstances and provides a clue to grasping the flow of Buddhist painting in the 17th & 18th centuries. More close examination and analysis of the documents related to the painting and the painters is expected in the future along with a wider scope of stylistic comparison and in-depth research in the history of Buddhism. 본고에서는 갑사에 소장되어 있는 삼신불괘불화에 대하여 살펴보았다. 이 삼신불화는 도상적 측면이나 형식 및 양식적 측면은 물론이고 사상적 측면에 있어서도 한국불교회화사상 비중이 매우 크다고 하겠다. 즉, 1650년에 조성된 이 불화는 한 폭에 삼신불을 모두 그린 독특한 구도이자 위엄있는 형태와 화려한 색채로 당대를 대표할 수 있는 수작으로 높이 평가할 수 있는 것이다. 이러한 가운데 한편으로는 화엄종이 불교철학의 중심으로 대두되면서 강력한 화엄사상의 발흥과 아울러서 불신관의 표출인 삼신불상(三身佛像)과 삼신불회도(三身佛會圖) 또한 많이 조성됨에 따라 석가불 중심의 신앙형태와 비로자나불(毘盧遮那佛) 중심의 신앙체계가 서로 혼합되어 나타남을 알 수 있다. 특히 삼신불회도는 그림의 형식에 관계없이 대규모 행사용의 괘불화(掛佛畵)로 많이 조성되고 있어 당시 신앙의 경향을 짐작하는데 중요한 자료라 하겠다. 갑사의 경우 역시 이를 그대로 투영한 산물로서의 삼신불괘불화가 전해오고 있는 것으로 미루어 보아 17-8세기 당시 종교적 상황과 불교회화의 흐름을 알게 해준다는데 그 가치와 의의가 크다 하겠다. 앞으로 보다 의의 있는 연구를 위하여 佛畵 畵記와 造成畵員에 대한 기록의 정밀분석과 작품의 폭넓은 비교 및 불교사적 측면에 대한 심도 있는 고찰을 기대하고자 한다.
이강근 ( Kang Geun Lee ) 한국불교미술사학회 2012 강좌미술사 Vol.38 No.-
In this study I examined Sarigak(舍利閣) in the first epoch of later part of Joseon Dynasty. Sarigak in Heungcheon-Sa Temple was the multistory building for having an audience with Buddha`s relics of interior stone pagoda in the former part of Joseon Dynasty. But Sarigak in Tongdo-Sa Temple is one story Hall for bowing to Buddha`s relics in a Bell-shaped stone stupa of ordination platform. In the end of 16th century, Buddha`s relics of Tongdo-Sa Temple was disseized by the Japanese invaders and immediately reseized by the Monk Yujeong. He sent two Buddhist reliquaries to his Teacher-monk Hyujeong. Hyujeong enshrined a Buddhist relic casket in a newly made stone bell in Bohyun-Sa Temple of Myonghang Mt. and redelivered the other relic casket to his disciple Yujeong with the request of building a stone bell in the top of ordination platform and enshrining Buddha`s relics. In the Central Peak of Odaesan Mountain, there had been another type of enshrinement of Buddha`s relics, namely the underground burial place for Buddha`s relics dating back to the end of Goryeo Dynasty. In front of that santuary, there was an one story hall under the name of ``Bogung[寶宮]``, namely the Hall for bowing and praying to Buddha`s relics in the 15th century. Sarigak in Tongdo-Sa Temple and Bogung in the Central Peak of Odaesan Mountain now have been called Jeongmyulbogung[寂滅寶宮]. And then there is also Jeongmyulbogung in Youngyeon-Sa Temple, Jeongam-Sa Temple, Beobheung-Sa Temple. ``Jeongmyul`` means Nirvana. Buddha`s relics is considered to be a tangible evidence of Nirvana. Because `Jeongmyulbogung` means the place of enshrining Buddha`s relics, was able to became the typical name of Sarigak or Bogung in front of that sanctified place in the later part of Joseon Dynasty.
한지연 ( Jee Yeon Han ) 한국불교미술사학회 2013 강좌미술사 Vol.40 No.-
This research is focused on the historical facts and the artistic development of Buddhism in the late Joseon Dynasty. In the late Joseon Dynasty, the Buddhist order tried to establish the legitimacy and to find a way to survive by making Lingqinfocha(陵寢寺刹). The religion suppressed by the social order based on Confucianism needed to inspire the religious level. What the order did in the society at that time could not bring out ideological development. However the need of remodelling of the religious facilities consequently made outstanding progress on the religious art such as statues, paintings and temples. Buddhism among people had been gone on through the associations. As they had made progress with scriptures, the religious ritual formation became stronger. In this way, Buddhism in the late Joseon and that in the Gupta period are very much alike. Both in Gupta era and in the late Joseon, the religion connected with folk believes was flourishing among people when the doctrines were getting weakened. As a result, in both period, the changes of its statues became a turning point in Buddhist art history. However this research is introductory for its inadequate result of focusing on both the religious history and its artistic development in the late Joseon Dynasty.
최응천 ( Eung Chon Choi ) 한국불교미술사학회 2012 강좌미술사 Vol.38 No.-
After Japanese Invasion and Manchu Invasion, Buddhist crafts were greatly increased based on Buddhist bell from the beginning of the 17th century. In case of Buddhist bell, monk craftsman led the creation of Buddhist bell in early 17th century, private craftsman who formed regional lineage made a various Buddhist bell after the middle 17th century. Buddhist Gongs of the 17th century shows the transitional process to Joseon metal drum and completion of typical style. In case of Sarira reliquaries, a small number of examples has been found. Because stone work of the building did not have much. Incense burners(Hwang-wan) of the 17th century were degraded in forms and patterns. After completing masterpiece of Tongdosa hwang-wan made in 1694, the form of silver inlaid hwang-wan was disappeared. The cloud-shaped plate of Leeum(Samsung museum of art) is the only example of the 17th century, but this work shows the newly established traditional form. The wooden works are the important art works in this period like wooden mirror of Cheonggoksa temple made in 1693 and wooden sutra case of Daedunsa temple made in 1630. Especially Four Guardian Kings painting drawn yellow color inside door of wooden sutra case of Daedunsa temple is the only drawing Buddhist painting material. Also the Buddhist tablet with inscription Manli 34th(1606) has important value in research of Buddhist wooden works of 17th century.