http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
손주한,이영진,이진우,조현철,이권순 동아대학교 생산기술연구소 2000 生産技術硏究所硏究論文集 Vol.5 No.1
In these days, there are a lot of studies in the port automation, for example, unmanned container transporter, unmanned gantry crain, and automatic terminal operation systems and so on. In terms of loading and unloading equipments, we can consider container transporter. This paper describes the automatic control for the UCT(unmanned container transporter), especially steering control systems. UCT is now operated on ECT port in Netherland and tested on PSA ports in Singapore. So we present a design of the controller using neural network PID(NNPID) controller to control the steering system and we use the neural network self-tuner to tune the PTD parameters. The computer simulations show that our proposed controller has better performances than those of the other.
NOX 가스 검출 특성을 이용한 MWCNT/ZnO 복합체 필름 가스 센서의 메커니즘 분석
손주형,김현수,박용서,장경욱 한국전기전자재료학회 2018 전기전자재료학회논문지 Vol.31 No.3
In this study, we fabricated an NOX gas sensor using a composite film of multi-walled carbon nanotubes(MWCNT)/zinc oxide (ZnO). Carbon nanotubes (CNTs) show good electronic conductivity and chemical-stability, and zincoxide (ZnO) is a wide band gap semiconductor with a large exciton binding energy. Gas sensors require characteristicssuch as high speed, sensitivity, and selectivity. The fabricated gas sensor was used to detect NOX gas at different NOXconcentrations. The sensitivity of the gas sensor increased with increasing gas concentrations. Additionally, while changingthe temperature inside the chamber containing the MWCNT/ZnO gas sensor, we obtained the sensitivity and normalizedresponses for detecting NOX gas in comparison to ZnO and MWCNT film gas sensors. From the experimental results, weconfirmed that the gas sensor sensing mechanism was enhanced in the composite-film gas-sensor and that the electronicinteraction between MWCNT and ZnO contributed to the improved sensor performance.
손주경 한국프랑스학회 2009 한국프랑스학논집 Vol.67 No.-
Cette étude a pour but de mettre en question les problèmes de la traduction spécifique de l'art théâtral en analysant le ‘rythme’ du Phèdre de Racine. En général, le texte théâtral est considéré comme un texte troué, imparfait, ou incomplet, vu qu'il est nécessairement conçu en vue d'un spectacle, en vue d'un public de chair et de sang. Selon cette définition, la traduction du théâtre doit tenir compte une représentation donnée en un certain lieu et à une certaine date. De là la traduction pour le théâtre est jugé indissociable de l'adaptation, tandis que la traduction littérale est le plus souvent rejetée pour inefficace, lourde, voire inutilisable. Cependant, cette façon de définir la traduction théâtrale abandonne l'importance de la langue qui incorpore le texte de théâtre ainsi que la théâtralité potentielle de toute écritre théâtrale. Au lieu de faire attention à la théâtralité scénique, le traducteur doit essayer plutôt de traduire une pensée et un tel ou tel système de discours du texte, à savoir le ‘continu’ que cache le discontinu du signe du texte. Le devoir du traducteur réside ainsi dans cette activité de faire entendre le mouvement de la parole dans le langage. Nous avons souligné cette importance de la théâtralité dans notre présentation de la traduction probable du texte de Phèdre, lequel a pour motif la passion humaine et dans lequel le rythme du texte n'en est pas simplement la forme, mais plutôt en constitue le sens lui-même, puisque le cri interne et la souffrance inhumaine des personnages dominent le texte. On dirait que la langue de Racine qui était très attentif à la déclamation est pleine de la force selon laquelle se module l'intensité de la parole. Quelques exemples de la traduction probable que nous présentons tout en prêtant attention au rythme créé par la disposition des mots et le sentiment des personnages souligneraient la nécessité de la traduction du rythme interne du texte. Bien que soit limitée la traduction du rythme en langue d'arrivée dont la structure et l'usage sont tout à fait différents de la langue de départ, il serait primordial de ne pas abandonner tout de même la potentialité de cette façon de traduire qui nous permettra d'ailleurs à développer la force de la langue d'arrivée et à la fois à trouver la valeur esthétique du texte de départ.
손주형,배미주,정성운,이충원,허업,송승환 대한흉부외과학회 2017 Journal of Chest Surgery (J Chest Surg) Vol.50 No.6
Background: The inferior vena cava filter (IVCF) is very effective for preventing pulmonary embolism in patients w ho cannot u ndergo a nticoagulation t herapy. However, if a f ilter i s placed i n the body permanently, i t may lead to other complications. Methods: A retrospective study was performed of 159 patients who underwent retrievable Cook Celect IVCF implantation between January 2007 and April 2015 at a single center. Baseline characteristics, indications, and complications caused by the filter were investigated. Results: The most common underlying disease of patients receiving the filter was cancer (24.3%). Venous thrombolysis or thrombectomy was the most common indication for IVCF insertion in this study (47.2%). The most common complication was inferior vena cava penetration, the risk of which increased the longer the filter remained in the body (p=0.032, Exp(B)=1.004). Conclusion: If the patient is able to retry anticoagulation therapy and the filter is no longer needed, the filter should be removed, even if a long time has elapsed since implantation. If the filter c annot be r emoved, it i s recommended t hat follow-up c omputed tomography b e performed regularly to monitor the progress of venous thromboembolisms as well as any filter-related complications.
중저가 관광호텔의 서비스품질이 고객신뢰 및 재방문 의도에 미치는 영향
손주관,김동균 (사)한국관광레저학회 2019 관광레저연구 Vol.31 No.9
The purpose of this study is to understand how the effect of customers' intention to revisit depends on guests' service quality and trust based on their experiences of mid-low price tourist hotels. 478 of 500 questionnaires were collected and 465 of them were used excluding 13 insufficient questionnaires. For this study, statistical program SPSS 22.0, AMOS 22.0 was used for validity of variable, verification of credibility and investigation of hypothesis. Hence, managing trust, materiality, and responsibility which significantly affects customer trust is needed for mid-low price tourist hotels. A reservation system which allows management to keep its promise with customers is required. In addition to this, managing facts that show a hotel's character such as interior, uniforms, and objects are needed. Lastly, building a service manual that solves guest's request immediately will help to improve service quality of mid-low price tourist hotels. This study suggests mid-low price tourist hotels to obtain differentiated strategies than high price hotels. Supplement current service manual systems and providing systematic employee training programs of mid-low price tourist hotels should lead customer satisfaction and enhance loyalty. In addition to this, attention and effort regarding these efforts will be a continuous assignment.