RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 합성화학물질들의 유전독성평가(XV) -마우스의 말초혈의 망상적혈구를 이용한 17종 합성화학물질들의 생체내 소핵시험-

        김미순,김연정,류재천,Kim Mi-Soon,Kim Youn-Jung,Ryu Jae-Chun The Korean Society of Environmental Toxicology 2006 환경독성보건학회지 Vol.21 No.3

        합성화학물질들이 환경으로의 유입은 인체에는 물론 환경생태계에 많은 영향을 미치므로 이들의 유해성 검증은 매우 중요한 일이라 할 수 있다. 실제 산업체에서 사용되는 수많은 화학물질들의 유전적 손상 유발유무는 유해성검증에서 무엇보다 중요한 일이라 할 수 있다. 이에 산업체 공정과정에서 널리 사용되는 것으로 알려진 17종의 합성화학물질에 대해 마우스의 말초 혈의 망상적혈구를 이용한 in vivo 소핵시험을 수행하여, 소핵형성 유발유무를 관찰하였다. 양성대조군으로 사용된 mitomycin C는 음성대조군과 비교시 유의하게 소핵을 유발하는 반면, 비교적 마우스에서 높은 50% 치사량을 보이는 benzoyl chloride, p-toluene sulfonic acid 및 4,4'-sulfonyldianiline 등의 합성물질들을 포함한 총 17종의 물질들은 본 실험결과 통계적으로 유의하게 소핵을 유발하지 않는 것을 관찰 할 수 있었다.

      • KCI등재

        서울특별시 종로구 대중목욕탕의 수질 중 미생물 오염도 조사 연구

        김미순,이영민,김성근,서지현,지경희,오지윤,고기동,고광표,Kim, Mi-Soon,Lee, Young-Min,Kim, Seong-Keun,Seo, Ji-Hyun,Ji, Kyung-Hee,Oh, Ji-Yoon,Ko, Ki-Dong,Ko, Gwang-Pyo 한국환경보건학회 2009 한국환경보건학회지 Vol.35 No.3

        The aim of this study is to investigate microbial sanitary condition of public baths in Seoul, Korea. A total of 28 water samples were collected from 14 different public baths and sudatoriums. The prevalence of fecal indicator microorganisms such as total coliform, fecal coliform, and Escherichia coli was characterized. In addition, bacteria in water was membrane filtered by 0.45um nitrocellulose membrane, and the filter was analyzed by both cultivation and PCR amplification of partial 16S rRNA gene. The levels of chlorine were measured for each of water samples. More than 40% of 14 collected water samples, the concentrations of total coliform bacteria exceeded the water quality for bath water guideline. There was no significant correlation between chlorine residue and the presence of total coliform. Various microorganisms including pathogenic microorganisms were identified from cultivation and subsequent analysis of 16s rRNA gene sequences. Our results suggest that appropriate hygiene practice and continuous monitoring is needed for reducing health risk associated with public bathhouses.

      • KCI등재후보

        미숙아 통증지표(Premature Infant Pain Scale) 개발

        김미순(Kim Mi-Soon),김미진(Kim Mi-Jin),함은하(Ham Eun Ha),김경미(Kim Kyoungmi) 기본간호학회 2006 기본간호학회지 Vol.13 No.3

        Purpose: To develop and validate a scale suitable and efficient scale for use in clinical practice as to assess pain in premature infants. Method: Pain indicators identified by observation of preterm infants. A cohort of preterm infants was studied prospectively to determine the construct validity, inter-rater reliability, and internal consistency of the scale. The PIPS uses four indicators of pain: corrected gestational age, heart rate, oxygen saturation, behavioral state. The validation study included 45 premature infants with gestational age of 37 weeks or less. Results: The inter-rater reliability of the PIPS was acceptable, with Pearson correlations ranging from .720 to .970. Internal consistency was high: Cronbach's alpha coefficients ranged from .551 to .653. There was a strong correlation between the PIPS and PIPP scores (each researcher's r=.743, each indicator's r=.914). Although gestational age showed no association between these factors and the sum, the other variables were positively associated with the sum. Time needed to calculate PIPS scores is was less than Premature Infant Pain Profile (PIPP) scores(p<.000). Conclusion: The validation data suggest that the PIPS is appropriate and efficient for assessing pain in premature infants. Further studies are required about to determine appropriate interventions for each pain score on the PIPS.

      • KCI등재

        의도적 간호순회 인식과 배경요인이 이행에 미치는 영향

        김미영 ( Kim Mi Young ),김미순 ( Kim Mi Soon ),김애란 ( Kim Ae Ran ),김희선 ( Kim Hee Sun ) 병원간호사회 2021 임상간호연구 Vol.27 No.1

        Purpose: This descriptive study aimed to explore the performance, nurses' perception, and influencing contexts of intentional rounding (IR), and to identify the factors influencing the performance of IR. Methods: 498 questionnaire responses were collected from clinical nurses with more than six months of work experiences in general wards performing IR in a general hospital. Results: The mean scores of the performance, nurses' perception, and influencing contexts of IR were 3.81(±0.68), 3.46(±0.42), and 3.79(±0.51) out of 5.00, respectively. There were significant differences in performance (F=20.51, p<.001) and nurses' perception (F=4.96, p=.001) based on the work department. There were significant differences in the influencing contexts based on age (F=6.02, p=.003) and the length of clinical experience in the ward (F=3.36, p=.010). Performance and nurses’ perception(r=.42, p<.001), performance and influencing contexts (r=.46, p<.001), and nurses' perception and influencing contexts (r=.58, p<.001) showed a statistically positive correlation. Work unit (F=10.45, p<.001), nurses' perception of the benefits to patients (F=-2.46, p=.014) and to nurses (F=4.34, p<.001), and influencing contexts at the individual (F=7.77, p<.001) and department levels (F=2.99, p=.003) were found to be significant factors on the performance of IR. Conclusion: It is necessary to support the education programs and active participation of nurses in their role as leaders to raise their awareness regarding the benefits of IR. Furthermore, there is a need to adapt the IR protocol according to the unique characteristics of each unit and evaluate the effectiveness.

      • KCI등재

        임산부 말초 혈액에 존재하는 태아 세포 분리 및 이를 이용한 산전 다운증후군의 유전자 분석

        김성훈(Sung Hoon Kim),양영호(Young Ho Yang),조동제(Dong Jae Cho),김세광(Sae Kwang Kim),박용원(Yong Won Park),김인규(In Kyu Kim),이윤호(Yoon Ho Lee),김미순(Mi Sun Kim),남명숙(Myung Sook Nam) 대한산부인과학회 2001 Obstetrics & Gynecology Science Vol.44 No.2

        배경 및 목적 : 다운증후군 (Down's syndrome)은 700-1000명당 1명꼴로 발생하는 출생아에서 가장 흔한 선천성염색체 이상 질환이다. 현재까지 이의 산전 유전 진단을 위해 사용되어 온 양수천자, 융모막 채취, 태아 제대 혈액 채취등은 침습적인 방법으로 태아 및 산모에게 드물지만 치명적인 위험이 있으며, Triple marker등의 비침습적인 방법은 그 정확도가 60%에 그쳐 보다 정확한 방법이 요구되었다. 본 연구에서는 모체 혈액내에 미량으로 존재하는 태아 유핵적혈구(nRBC)의 분리와 이를 이용한 chromosome 21의 유전자 분석을 통하여 다운증후군의 새로운 비침습적 산전 진단법을 확립하고자 한다. 재료 및 방법 : 본원에 내원한 총 76명의 산모를 대상으로 20ml의 말초 혈액을 뽑아 heparin 처리한 후, 태아 세포의 분리를 위해 triple density gradient법과, CD45, CD71을 이용한 Vario-MACS와 Mini-MACS를 시행한 후, Kleihaur-Betke stain으로 태아 유핵적혈구의 형태학적인 구분하였다. 또한, GPA-immunostain을 실시하여 태아 유핵 적혈구를 확인하고, 그 위치를 marking한 후 FISH를 시행하였다. 결과 : 총 76명의 임신 8주에서 41주 사이의 산모에서 유핵적혈구는 모든 예에서 발견되었으며, K-B stain을 실시하여 형태학적인 구분을 하였다. 20ml의 말초 혈액 중에 평균 15개의 유핵적혈구가 발견되었으며, 임신 12-18주 사이에 가장 많은 수의 유핵적혈구가 관찰되었고(18.9±6.0개), 임신 20주이후에는 주수에 따라 감소하는 양상을 나타내었다. 또한, GPA-immunostain을 시행한 후, probe X, Y를 이용하여 시행한 FISH를 통하여 태아의 성별을 진단하였고, 고령의 임산부와 Triple marker에서 양성 소견을 보인 30예에서 probe 21을 이용하여 FISH를 시행하여 3예의 다운증후군을 진단하였다. 이 결과들은 동시에 실시된 양수천자나 융모막 채취의 결과와 일치함을 확인하였다. 결론 : 태아 유핵적혈구는 임신 8주 이상의 모든 산모에서 분리 가능하였다. 분리된 태아 유핵적혈구를 이용한 GPA-immuno FISH 분석을 통한 다운증후군(trisomy 21)의 산전 유전 진단법은 유용하고, 혁신적이며, 정확하고, 빠른 비침습적 방법이나, 임상적으로 사용되기 위해서는 추후 더 많은 예의 연구가 필요할 것으로 사료되어진다. Introduction : Down's syndrome is the most common congenital chromosomal anomalies which occurs 1 out of 700-1000 births. Until now, for prenatal diagnosis of Trisomy 21, invasive techniques such as amniocentesis, chorionic villus sampling(CVS) and cordocentesis were used, but they encompass the rare possibility of morbidity to the mother and fetus. Triple marker using maternal serum is a currently used noninvasive method, but it only shows the accuracy of 60%. Accordingly, a noninvasive method, using fetal cells from maternal blood is under extensive investigation. This study was undertaken to establish a noninvasive prenatal genetic diagnostic method of trisomy 21 using fetal nRBCs rarely present in maternal circulation. Materials and Methods : Peripheral venous blood samples were collected from 76 women and treated by heparin. For the isolation of fetal cells, we used a triple density gradient centrifugation, and Vario-MACS and Mini-MACS using CD45 and CD71, and then, the morphological differentiation of the fetal nRBC was performed by Kleihaur-Betke stain. With GPA immunostain, nRBCs were identified by cytoplasm and GPA attatchment, and after marking the site, a FISH was performed. Results : This study population included 76 patients from 8 to 41 weeks of gestation, and nRBC was separated from all cases. The morphological differentiation was achieved by K-B stain. The mean number of nRBC collected from 20 ml of maternal peripheral blood was 15. The number of nRBCs retrieved reached its peak in 12-18 gestational weeks(18.9 6.0) which decreased from 20 gestational weeks and thereafter. Fetal sex was determined by FISH analysis using probe X, Y with GPA-immunostained cells. GPA-immuno FISH analysis using probe 21 in 30 cases of advanced maternal age or positive triple markers, we confirmed 3 cases of Down's syndrome. These results were also confirmed using the CVS or amniocentesis. Conclusions : Fetal nRBCs were separated from all cases after 8 gestational weeks. Prenatal diagnosis of trisomy 21 through GPA-immuno FISH analysis of chromosome 21 using separated fetal nRBCs is an useful, innovative, accurate, rapid and non-invasive diagnostic method. But for clinical use, more cases of experiments will be needed.

      • KCI등재

        가능보어와 상태보어의 비교 연구 ― "단음절동사+득(得)+단음절형용사"를 중심으로

        김미순 ( Mi Soon Kim ) 한국중국언어학회 2011 중국언어연구 Vol.0 No.34

        本文的旨在指出由單音節形容詞構成的可能補語和情態補語之間的差別, 其硏究句式爲"單音節動詞+得+單音節形容詞"。 首先, 從語料考察由單音節形容詞作可能補語與情態補語的情況, 其硏究句式爲"單音節動詞+得+單音節形容詞"。 語料來源有二: 一爲台灣中央硏究院的平衡語料庫; 二爲中國北京大學漢語語言學硏究中心的語料庫。 本文中將由單音節形容詞作可能補語與情態補語的情況大致分爲三: 一爲只作可能補語, 如"喝得醉"; 二爲只作情態補語, 如"哭得慘": 三爲兼作可能補語與情態補語, 如"寫得好"。 最後從單音節動詞的語義要素、單音節形容詞的語義及單音節動詞和單音節形容詞的語義關系這三種視點來指出由單音節形容詞構成的可能補語或情態補語的條件

      • KCI등재

        현대중국어 ‘很多’의 재해석에 의한 오류 분석

        김미순 ( Kim Misoon ),唐凤娟 ( Tang Fengjuan ) 한국외국어대학교 중국연구소 2020 中國硏究 Vol.85 No.-

        This study starts from the point of recognizing the cause of error of Korean learners in ‘很多’ as errors due to reinterpretation. The Korean equivalent of Chinese ‘很多’ is ‘많다(many)’. ‘很多’ and ‘많다(many)’ correspond semantically, but there is a difference in distribution of linguistic items between two languages. For this reason, many Korean learners make errors when using ‘很多’. Therefore, the present study approaches from the viewpoint of contrastive analysis to examine the differences in the distribution of ‘很多’ and ‘많다(many)’, and further investigates learner’s error phenomenon and cause of ‘很多’ through corpus study. Chinese ‘很多’ has many restrictions in terms of structure, meaning and function compared to Korean ‘많다(many)’. The asymmetry in phrases, in word order and associations were found in the structural distribution between ‘很多’ and ‘많다 (many)’, and there was also a difference in distribution of meaning. Errors due to reinterpretation may result in omission errors, additional errors, substitution errors, and word order errors. The difference in distribution between ‘很多’ and ‘많다 (many)’ caused learners’ errors, and as a result of analyzing 102 erroneous sentences, the substitution error exceeded 50%, and the omission error reached 30%. Additional errors and word order errors were found relatively less than the other two. ‘很多’ is an expression that Korean learners learn at the beginner level and use frequently in their daily life. However, according to the difficulty level of Clifford Prator(1967), ‘很多’ corresponds to Level 3 which means the learning difficulty is quite high. Due to the difference in the distribution of linguistic items, learners may easily make errors if they do not master them properly. Thus, rather than thinking of ‘很多’ and ‘많다(many)’ as a one-to-one correspondence, teachers or learners need to clearly understand what differences exist in form or distribution of meanings, and recognize them as new language items to properly teach and learn.

      • KCI등재

        고등학교 ≪중국어Ⅰ≫ 개정 교과서의 변화와 정체 ― 발음 및 네 영역을 중심으로

        김미순 ( Kim Misoon ),황진영 ( Hwang Jinyoung ) 고려대학교 중국학연구소 2018 中國學論叢 Vol.0 No.61

        The present study selects four editions of the high school textbooks ≪ChineseⅠ≫ published from 2002 until today - total of 31 textbooks - as subjects of the study to discuss about the changes and stagnation in organization order and contents of the section of pronunciation and four language skills from diachronic viewpoint. According to this national curriculum, the revised versions of ≪ChineseⅠ≫ were published in 2002, 2012, 2014 and 2018 respectively. The current paper attempts to grasp the overall revision flow of the revised textbook from the diachronic viewpoint. The result shows that in terms of the order of organization, there were numerous attempts considering the efficiency of learning. However, in the contents of organization, some points were not improved or revised yet. The pronunciation parts were focused more on ease than the accuracy of the explanation, and the activities of the four language skills were still more mechanical exercises rather than meaningful exercises. Following to the changing era, the national curriculum will be revised in the future, and revised version of ≪ChineseⅠ≫ will also be published. Through these kind of evaluation, the improvement of the revised textbooks should be continued, and the points of regression and the stagnation must be corrected.

      • KCI등재

        고등학교 디지털교과서를 대비한 ‘중국어Ⅰ’ e-book 현황 연구

        김미순 ( Kim¸ Mi Soon ),전진 ( Jeon¸ Jin ),김재현 ( Kim¸ Jae Hyun ) 한국외국어대학교 중국연구소 2021 中國硏究 Vol.88 No.-

        A digital textbook is a textbook with the structure and contents of a paper textbook, but with digital functions added to it. According to the textbook development plan of the Ministry of Education, currently digital textbooks were distributed only for English subjects in high schools, and ‘Chinese I’ subjects are still in the form of e-books. However, the Ministry of Education plans to announce a new curriculum in 2022, and there is a possibility that ‘Chinese I’ will be converted into a digital textbook in the future. Therefore, it is necessary to understand the digital textbook in depth and prepare to reflect the current status of the 'Chinese I e-book' in the development of new textbooks. Thus, this paper examined the development principles of high school digital textbooks, analyzed the pros and cons of the ‘Chinese I’ e-book, and then made suggestions for the future development of digital textbooks. Among the 11 types of current 'Chinese I' textbooks, 4 types of textbooks were selected because these e-books cover the four language skills separately and provide relatively various viewer functions. First, the paper examined the differences between digital textbooks and e-books through the concept of high school digital textbooks. Next, the development principle was derived through the verification standards of digital textbooks. Based on these principles, the four ‘Chinese I’ e-books were divided into eight areas: unit introduction, listening, speaking, reading, writing, activity, confirmation problem, and culture, and the strengths and weaknesses of each area were analyzed. The current 'Chinese I' e-book provides additional teaching and learning materials not found in paper textbooks through various viewer-providing functions, and encourages self-directed learning and learning by level. However, it is necessary to provide additional functions that can promote various interactions between teachers and students, students and students, and students and content. In addition, by strengthening the platform area, the insufficient areas in teaching/learning materials, methods, and evaluation must be supplemented. In the future, we expect the development of digital textbooks that are much more effective than e-books.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼