RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        CEFR 의사소통 언어활동 및 전략에 기반한 초등 영어 의사소통 기능 분석

        전지혜(Jeon Ji-hye),김정렬(Kim Jeon-Ryeol) 학습자중심교과교육학회 2020 학습자중심교과교육연구 Vol.20 No.4

        본 연구는 2015 개정 교육과정에 제시된 의사소통 기능 항목을 국제적으로 공인된 언어능숙도 척도인 CEFR(Common European Framework of Reference) 의사소통 언어활동과 전략 틀로 비교·분석하였다. 연구방법으로는 CEFR Basic User 단계인 Pre-A1, A1, A2의 can-do 진술문을 참고하여 초등 교육과정 의사소통 기능 항목과의 비교표를 만들어 상호간의 합치도 여부를 표기하고 각 항목별 유사도를 분석하였다. 합치도 여부를 기술하였을 때, 2015 개정교육과정 의사소통 기능 항목은 모두 CEFR Basic User 단계 항목으로 분류가 가능하였다. CEFR은 4가지 이해, 표현, 교류, 중재의 4가지 카테고리로 의사소통 언어활동 및 전략 항목이 대, 중, 소분류로 구성되었으나 2015 개정교육과정은 대, 소분류로 분류 체계가 달랐다. CEFR 중에서는 표현과 교류에서 합치도가 높았으며 이해와 중재에서는 합치되는 부분이 없었다. 따라서 우리나라 교육과정 의사소통 기능 항목에서 기능적인 측면을 단계별, 세부적으로 기술하고 보완하기 위해서 CEFR의 의사소통 언어활동과 전략을 반영할 필요가 있다. The raison d etre for this study was to compare and analyze the communication function items presented in the 2015 revised curriculum through CEFR(Common European Framework of Reference) communication language activities and strategies, which are internationally recognized language proficiency scales. To this end, a comparative table is formulated to compare and contract between CEFR achievement criteria and those of 2015 national curriculum for the common existence, existence on single side or non-existence of specific communicative functions. The CEFR Basic User level can-do statements and the communicative functions of 2015 national curriculum were investigated for the three way existence using above mentioned comparative table. communication function items. The communication function items of the 2015 revised curriculum were all matched with the CEFR Basic User level, according to the classification table prepared by the researcher. Among the four categories, the consistency was high in Production and Interaction, instead there was no consistency in Reception and Mediation. Therefore, it is necessary to reflect CEFR s communication language activities and strategies in order to describe and supplement the functional aspects in the curriculum in stages and detail.

      • KCI등재

        “근대건축” 교육의 딜레마

        이상헌 대한건축학회 2007 대한건축학회논문집 Vol.23 No.3

        By rejecting Academic principles and historical precedents modern architecture faced with a problem of teaching: How to teach architecture without a shared norm and formal principles. In order to solve this problem modernist at first had recourse to individual creativity, influenced by new educational theory developed by Froebel, Pestalozzi and others, then to program and function. However, these did not provide with a new educational principles which would replace the traditional formal norms. An ambiguous mixture of scientific process and individual creativity of functionalism could not solve the problem of form either. In the 1950's pedagogy of modern architecture based on formal principles and historical typology was developed at Texas Austin. But, this contradicted modernist ethos of pursuing newness and individual creativity and Cooper Union in the 60's returned to artistic education based on individual creativity. This situation reflects the current chaotic situation of architectural education since modernism rejected historical precedents, which has oscillated between artistic creativity, scientific program and typology. This is, I would argue, a field of negotiation which architectural education since modernism has been doomed to face.

      • KCI등재

        초등학생 한국어(KSL) 학습자를 위한 ‘학습 도구 한국어’ 교육 내용화 방안 탐색

        손희연 한국언어문화교육학회 2018 언어와 문화 Vol.14 No.3

        The purpose of this research is to propose a plan to organize the contents of ‘Learning Tool Korean’ education for elementary school students. For this purpose, this study first analyzed the concept of ‘Learning Tool Korean’ in ‘Korean as a Second Language Curriculum(revised in 2017)’ and looked at the properties of the proposed language materials. Learning Tool Korean is a language that is required for general academic activities, with the exception of professional content and concepts. These use of Academic Korean is related to ‘Learning Tool Korean Functions’ and ‘learning context’. The Learning Tool Korean functions were established through the analysis of learning skills, strategies and basic thinking functions. The ‘context of problem solving’ and ‘context of procedural activity’ were identified through the textbook analysis of the learning context. Based on these discussions, this study presented, in the result, a model examples of communicative task for Learning Tool Korean education.

      • KCI등재

        CEFR 초급수준 영어 문법 프로파일에 기반한 의사소통 언어형식 분석

        전지혜(Jeon Ji-hye),김정렬(Kim Jeong-Ryeol) 학습자중심교과교육학회 2019 학습자중심교과교육연구 Vol.19 No.16

        본 연구는 2015 개정 교육과정에 제시된 언어형식을 그 수준과 내용에 대한 적절성 판단을 위해 국제적으로 공인된 언어능숙도 척도인 CEFR(Common European Framework of Reference) 중 Basic User 단계를 2019년 3월부터 4월에 거쳐 비교․ 분석하였다. 국제적으로 공인된 CEFR은 EFL 상황인 우리나라 교육 과정 분석을 위한 메타언어와 준거점을 제공할 수 있다. CEFR 연구 결과물 중 EGP(English Grammar Profile)는 문법 요소의 형식(form), 사용(use), 어휘-문법적 발달 (Lexico-grammatical development)의 측면을 기술하고 있기 때문에 학습자의 언어형식을 다방면에서 살펴볼 수 있다. 언어형식 예문을 EGP로 분석한 결과 Basic User단계 수준에 고르게 분포되어 있었다. 또한, 동사(verbs)와 의문사(questions) 형태가 가장 빈번하였기 때문에 교수․학습 자료 구성에 두 요소를 강화할 필요가 있다. 의사소통 기능 측면에서 EGP는 분석 도구로 활용될 수 있다는 점 역시 본 연구를 통해 확인할 수 있었다. The raison d etre for this study was to determine the appropriateness of the language levels and content studied within the South Korean national education system s revised curriculum of 2015 via implementing the Common European Framework of Reference(CEFR) to the aforesaid curriculum. This was chosen as CEFR was known to describe the aspects of form, use, and lexico-grammatical development of grammatical elements via the English Grammar Profile (EGP); therefore, learners language forms could be examined by facilitating the three aspects of EGP. Through the results, it was ascertained by analyzing the language form example sentences within the EGP, that they were evenly distributed at the basic user level. Furthermore, due to it being found that verbs and interrogative sentences were the most frequently employed, by having statistical significance, it is felt that it is necessary to strengthen the two elements in the composition of teaching and learning materials. Thus, it can be gleaned that in terms of communication function, EGP can be successfully used as an analysis tool in the Korean context, at a minimum.

      • KCI등재

        언어 정보 구조를 중시하는 연구 언어 연구의 새로운 시야 개척 (1)

        신근영 중국어문논역학회 2022 中國語文論譯叢刊 Vol.- No.51

        “인도유럽어의 간섭에서 벗어나 순수한 시각으로 중국어를 보자”는 1980년대 초 朱德熙의 중국어 문법 연구에 대한 호소로, 학계에서는 이에 호응하며 여러 탐구의 길을 걸어왔다. 따라서 본고 역시 이러한 흐름에 입각하여 중국어 언어 정보 구조라는 새로운 시각으로 중국어 문법을 심도 있게 분석해 보았다. 본고에서는 언어의 기능과 언어의 본체 성질에 대해 새롭게 인식해야 한다고 제기했다. 본고에서는 언어의 가장 본질적인 기능이 정보 전달이며, 언어 자체는 소리와 의미가 서로 결합하여 계층성을 지닌 복잡한 부호 체계로 여긴다. 이와 같은 이유로 ‘정보 전달’이라는 언어의 가장 본질적인 기능에 의해 결정되는 것이다. 본고에서는 문장이 전달하는 정보는 문장 자체 의미가 아니라는 것을 간략하게 설명하였고, 국내외 언어 정보 구조 연구에 대해서 요약하여 소개했다. 문장 구조와 문장 정보 구조의 관계에 대해 중점적으로 분석하여 연구의 실효성을 설명하였다. 끝으로 본고는 향후 관련 연구의 토대일 뿐임을 언급했으며, 많은 학자들이 이 연구에 매진하길 희망하는 바임을 밝혔다. In the 1980s, Professor Zhu Dexi proposed that we should keep away from interferences of Indo-European languages and study Chinese grammar unostentatiously. Since then, the academia has made positive responses and explored various new ways. This paper features another such exploration from the perspective of language information structure. It first reconsiders the basic function of language as conveying information and views language in itself as a complicated, multi-level system of signs that combine sound and meaning. It further points out that it is this basic function of language that makes what language is like now. The paper then argues that information conveyed by a sentence is not the same thing as its meaning. This is followed by a focused analysis of the relations between sentence structure and sentence information structure and how analysis of the latter has effectively solved a few problems arising in Chinese grammar. The paper finally calls for more studies of Chinese grammar from the perspective of language information structure.

      • KCI등재

        언어 정보 구조를 중시하는 연구 언어 연구의 새로운 시야 개척 (2)

        陸劍明(Jian-Ming Lu),辛勤英(Geun-Young Shin) 중국어문논역학회 2023 中國語文論譯叢刊 Vol.- No.53

        “인도유럽어의 간섭에서 벗어나 순수한 시각으로 중국어를 보자”는 1980년대 초 朱德熙의 중국어 문법 연구에 대한 호소로, 학계에서는 이에 호응하며 많은 연구의 길을 걸어왔다. 따라서 본고 역시 이러한 흐름에 입각하여 중국어 언어 정보 구조라는 새로운 시각으로 중국어 문법을 심도 있게 분석해 보았다. 본고에서는 언어의 기능과 언어의 본질적 속성에 대해 새롭게 인식해야 한다고 제기했다. 본고에서는 언어의 가장 본질적인 기능이 정보 전달이며, 언어 자체는 소리와 의미가 서로 결합하여 계층성을 지닌 복잡한 부호 체계로 여긴다. 이와 같은 이유로 ‘정보 전달’이라는 언어의 가장 본질적인 기능에 의해 결정되는 것이다. 본고에서는 문장이 전달하는 정보는 문장 자체 의미가 아니라는 것을 간략하게 설명하였고, 국내외 언어 정보 구조 연구에 대해서 요약하여 소개했다. 문장 구조와 문장 정보 구조의 관계에 대해 중점적으로 분석하여 연구의 실효성을 설명하였다. In the 1980s, Professor Zhu Dexi proposed that we should keep away from interferences of Indo-European languages and study Chinese grammar unostentatiously. Since then, the academia has made positive responses and explored various new ways. This paper features another such exploration from the perspective of language information structure. It first reconsiders the basic function of language as conveying information and views language in itself as a complicated, multi-level system of signs that combine sound and meaning. It further points out that it is this basic function of language that makes what language is like now. The paper then argues that information conveyed by a sentence is not the same thing as its meaning. This is followed by a focused analysis of the relations between sentence structure and sentence information structure and how analysis of the latter has effectively solved a few problems arising in Chinese grammar. The paper finally calls for more studies of Chinese grammar from the perspective of language information structure.

      • KCI등재

        2015改訂日本語敎育課程と意思疏通基本表現 ― 2009改訂日本語敎育課程との對照―

        이경수 한국일본어교육학회 2016 日本語敎育 Vol.0 No.78

        The new Japanese 2015 amended curriculum has been modified. The made changes are as follows: (1) Most of spoken language expressions are modified to polite language expressions. (2) Useful examples are thoroughly covered. (3) Chinese characters are used instead of basic Hiragana. (4) The basic structure of the curriculum may not have changed. However, throughout the made modifications, omissions, changes in orders have made the new Japanese 2015 amended curriculum richer in contents than the previous version. There have been 30 more expressions added to the textbook. It became rich by deleting and adding. 2015 amended curriculum has become more faithful than 2009 amended curriculum. It was a balanced representation modified deletion and moving.

      • KCI등재
      • KCI등재

        2009改定教育課程における高等学校の日本語教育の繋がり

        이상수 동북아시아문화학회 2014 동북아 문화연구 Vol.1 No.41

        The research investigated recent Japanese textbooks in highschool focusing on the articulation of education and curriculum. Specifically, the study investigated the articulation of curriculum vertically and horizontally based on 『NIHONGOⅠ』 『NIHONGOⅡ』. Considering these, the author speculated the problematic situation of textbooks and coming assignments. 1) The author researches the difference of language skills in communication about 『NIHONGOⅠ』 『NIHONGOⅡ』 of 2009 amended curriculum. 2) The author researches 『NIHONGOⅠ』 『NIHONGOⅡ』 whether these have horizontal articulation or not. 3) The author researches 『NIHONGOⅠ』 『NIHONGOⅡ』 whether these have vertical articulation or not. 4) The author speculates coming assignments based on 2009 amended curriculum.

      • KCI등재

        2009改定教育課程における高等学校の日本語教育の繋がり

        李尙秀(Lee, Sang-Su) 동북아시아문화학회 2014 동북아 문화연구 Vol.1 No.41

        The research investigated recent Japanese textbooks in highschool focusing on the articulation of education and curriculum. Specifically, the study investigated the articulation of curriculum vertically and horizontally based on 『NIHONGOⅠ』『NIHONGOⅡ』. Considering these, the author speculated the problematic situation of textbooks and coming assignments. 1) The author researches the difference of language skills in communication about 『NIHONGOⅠ』 『NIHONGOⅡ』 of 2009 amended curriculum. 2) The author researches 『NIHONGOⅠ』 『NIHONGOⅡ』 whether these have horizontal articulation or not. 3) The author researches 『NIHONGOⅠ』 『NIHONGOⅡ』 whether these have vertical articulation or not. 4) The author speculates coming assignments based on 2009 amended curriculum.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼