RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 이경수 소장의 희망칼럼 - 핵융합, 녹색성장의 해답

        이경수,Lee, Gyeong-Su 국가핵융합연구소 2009 핵융합뉴스레터 Vol.41 No.-

        세계적으로 부는 녹색 붐. 선진국들은 기후변화 대응과 경기회복을 동시에 꾀하기 위한 다양한 그린정책을 내놓고 있고 우리 정부도 저탄소 녹색성장이라는 타이틀로 참여하고 있다. 정부가 핵융합기술을 녹색기술에 포함시킨 현 상황에서 국가핵융합연구소가 해야 할 일은 무엇인지 이경수 소장의 이야기를 들어보았다.

      • 세미나 - 레토르트 패키지 디자인 연구 - 삼계탕과 육개장을 중심으로 -

        이경수,Lee, Gyeong-Su (사)한국포장협회 2016 包裝界 Vol.273 No.-

        본 원고는 한국상품문화디자인학회 제40호 논문에 게재된 내용으로, 학회와 이경수 대표의 동의 아래 게재함을 밝힌다.

      • 세미나 - 유니버설 디자인 적용을 위한 생활용품 패키지디자인 연구 - 샴푸, 바디워시를 중심으로 -

        이경수,Lee, Gyeong-Su (사)한국포장협회 2015 包裝界 Vol.271 No.-

        본 원고는 한국상품문화디자인학회 제41호 논문에 게재된 내용으로, 학회와 이경수 대표의 동의 아래 게재함을 밝힌다.

      • KCI등재

        Ag가 첨가된 0.9(Na<sub>0.52</sub>K<sub>0.48</sub>)NbO<sub>3</sub>-0.1LiTaO<sub>3</sub> 세라믹스

        이경수,고중혁,Lee, Kyoung-Soo,Koh, Jung-Hyuk 한국전기전자재료학회 2010 전기전자재료학회논문지 Vol.23 No.7

        Lead-free $0.9(Na_{0.52}K_{0.48})NbO_3$ - $0.1LiTaO_3$ piezoelectric ceramics doped with $Ag_2O$ (0-4 mol%) have been prepared by the conventional mixed oxide method. The structural and electrical properties were analyzed in order to find its potential applications. The crystal structure of 1-4 mol% Ag doped $0.9(Na_{0.52}K_{0.48})NbO_3$-$0.1LiTaO_3$ lead free piezoelectric ceramics were investigated for several sintering temperatures ($1100^{\circ}C$) by the use of X-ray diffraction analysis. In order to analyze the effect of Ag dopants on the $0.9(Na_{0.52}K_{0.48})NbO_3$-$0.1LiTaO_3$ ceramic, the diffraction intensity ratio of the (002) to (200) planes were calculated from the X-ray diffraction patterns of the ceramic samples.

      • KCI우수등재

        극저온 Joule-Thomson 냉동기용 혼합냉매 결정에 관한 연구

        이경수,장기태,정상권 대한설비공학회 2000 설비공학 논문집 Vol.12 No.10

        The conceptual determination of mixed-refrigerant (MR) for a closed Joule-Thomson cryocooler is described in this paper. The thermodynamic cycle design was mainly considered to develop a cryocooler by using a compressor of domestic air-conditioning unit. The target cooling performance of the designed cryocooler is 10 W around 70 K with less than 5 kJ/kg enthalpy rise. The systematic approach of choosing a proper refrigerant among 20 different kinds of mixture for such cryogenic temperature was introduced in detail. The main components of the cryocooler are compressor, evaporator, oil separator, after-cooler, counterflow heat exchanger, and J-T expansion device. Due to the limitation of the compressor operation range, the temperature after the compression was limited below $117^{\circ}C$ (390 K) and the temperature before compression was restricted above $5^{\circ}C$ (278 K). 20 atm of discharging pressure (high pressure) and less than 3 atm suction pressure (low pressure) were the design conditions. The inlet temperature of a counterflow heat exchanger in the high Pressure side was about 300 K. The proper composition of the mixed refrigerant for the designed J-T cryocooler is 15% mol of$ N_2, 30% mol of $CH_4,\; 30% mol\; of C^2H^ 6,\; 10%\; mol\; of\; C_3H_8\; and \;15%\; mol\; of\; i-C_4H_10$.

      • Poetic Diction 논쟁 小考 : Wordsworth 와 Coleridge 를 중심으로

        李京洙 圓光大學校 1995 論文集 Vol.30 No.1

        Lyrical Ballads에 붙인 Wordsworth의 Preface에 대한 Coleridge의 해석은 어쩌면 그 텍스트에 대한 비평적인 화제들과 판단들 중에서 가장 영향력있는 단일한 출처이다. 대부분의 비평가들은 Coleridge를 통해서 Preface를 해명하려고 시도하지만, 그가 시인의 의도를 명백히 하려기보다는 반박하려고 했던 사실을 인정하는 사람은 별로 없다. Coleridge는 우선 Wordsworth의 시에 대한 시비가 시들보다는 Preface에서 파생했다고 생각했다. 다시 말해서 시들에 있어서의 특정한 결함들은 그것들이 의도적이었다는 시인 자신의 선언이 아니었더라면 심각한 것이 아니었다고 믿었다. 그래서 Coleridge는 Wordsworth의 시의 가치를 규정짓기 위한 진정한 토대를 추구하는 데 있어서 Wordsworth의 비평 이론에 의해 조성된 장애를 제거하는 것이 필요하다고 생각했다. 그러나 Coleridge의 수사는 너무도 치밀해서 그것은 Preface를 논박했을 뿐만 아니라 그것을 재창조했다. 그의 논의는 poetic diction의 화제가 Wordsworth에게 있어서 부수적인 것에 불과한데도 그 후에 잇달아서 상당한 부피의 비평적인 논의들을 이끌어냈다. 그리고 그의 논의는 Wordsworth 쪽이나 Coleridge 쪽이나 다같이 많은 비평가들로 하여금 그것이 공격하는 명제들을 Wordsworth가 옹호하는 명제들로서 오해하게 만들었다. 결과적으로 Wordsworth의 Preface를 Coleridge의 비판을 통해서 읽은 비평가들은 Coleridge를 우수한 비평가로서, 그리고 Preface를 문제점이 많은 이론으로서 파악하는게 당연한 듯한 엄청난 결과를 파생했다. Coleridge's interpretation of the Preface to Lyrical Ballads is probably still the single most influential source of critical topics and judgments about Wordsworth's text. Thought most attempts to explicate the Preface start from Coleridge, few acknowledge that he was to refute, rather to clarify, Wordsworth's argument. Coleridge thought that the controversy over Wordsworth's poetry stemmed not so much from the poem as from the Preface, believing that certain flaws in the poems might not have been taken seriously but for Wordsworth's announcement that they were deliberate. In search of the true grounds for characterizing the value of Wordsworth's poetry, Coleridge found it necessary to remove the obstacle created by Wordsworth's critical theory. Coleridge's rhetoric has been so effective that it has not merely refuted the Preface but re-created it. His argument has drawn the bulk of subsequent critical commentary to the question of poetic diction, though that topic is subordinate in Wordsworth. The many critics who read Wordsworth through Coleridge seem unable to inquire into what the Preface is about without finding something wrong with it. From time to time critics have questioned Coleridge's interpretation of the Preface, but none has tested its accuracy in detail, perhaps because Coleridge made that task difficult. Since these difficulties complicate any attempt to pin down his interpretation, they must be examined at the outset.

      • 차세대 초전도 핵융합 연구장치(KSTAR) - 물리적 타당성 검증 평가 결과 -

        이경수 한국원자력산업회의 1997 원자력산업 Vol.17 No.8

        이 보고서는 97년 6월 22일~25일까지 대전에서 열린 $\ulcorner$차세대 초전도 핵융합 연구장치(KSTAR 장치)$\lrcorner$에 대한 물리적 타당성 검증 평가위원회(위원회)의 조사 결과 및 추천 사항을 요약한 것이다. 검증위원은 M. 시마다(위원장, 일본원자력연구소), V. 첸(미국 제너럴 아토믹사), 엄한섭(미국 해상전술연구소), O. 그루버(독일 막스플랑크연구소), E. 마마(미국 MIT 공대), O. 모또지마(일본 국립핵융합과학연구소), 이문종(미국 메릴렌드대), Y. 시모무라(국제열핵융합실험로)이다. 검증 평가위원은 각 분야의 전문가이며 $\ulcorner$KSTAR 물리적 타당성 검증 문서$\ulcorner$ 및 발표 자료를 기초로 검증하였다.

      • KCI등재

        중등학교 프랑스어 교육 활성화를 위한 소고

        이경수 한국프랑스어문교육학회 2014 프랑스어문교육 Vol.45 No.-

        En Corée, l'enseignement du français connaît actuellement une situation critique. En tant que langue étrangère à l'instar de l'espagnol, de l'allemand, du chinois et du japonais etc, la langue française s'enseigne en général à partir de la première année de lycée. Mais depuis une dizaine d'années, nous pouvons constater le désintérêt croissant des élèves dû à une forte demande en japonais ou en chinois. Le phénomène est loin d'être circonscrit au secondaire, il en va de même pour les établissements universitaires. Face à cette situation critique, nous proposons un programme intitulé "Stage de la langue et de la culture françaises pour les collégiens" favorisant une nouvelle orientation au niveau de l'établissement secondaire. Pour ce programme, l'université plus précisément le département du français, ouvre un cours intensif du français organisé par le rectorat durant les vacances scolaires des collégiens. Il s'agit ici d'une coopération entre les partenaires tels que le rectorat, l'université et le collège. Ce qui va permettre d'une part, de motiver les élèves à étudier une autre langue étrangère que l'anglais et d'autre part de relancer l'enseignement du français au niveau national.

      맨 위로 스크롤 이동