RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        상상표현에서의 개념적 혼성

        박용혁 ( Yong Hyuk Park ) 서울敎育大學校 初等敎育硏究所 2012 한국초등교육 Vol.23 No.1

        본 논문은 미술교과서에 제시된 학생의 상상표현 작품을 개념적 혼성 이론으로 분석하여, 학생들이 상상표현을 구성하는 과정에서 어떻게 개념적 혼성을 이용하는지를 탐색하는데 목적이 있다. 연구자는 인지언어학의 사례들을 표상하고 설명하기 위해 창조된 개념적 혼성 이론을 새로운 현상, 즉 미술에서의 상상표현의 과정에 확장하고자 하는 의도를 가지고 있다. 개념적 혼성은 공간횡단 사상, 총칭공간의 형성, 혼성공간으로의 투사, 발현구조를 조건으로 하며, 러한 원리를 통하여 개념적 통합 연결망이 형상화된다. 개념적 통합 연결망은 단순 연결망, 거울 연결망, 단일범위 연결망, 이중범위 연결망의 네 가지 유형이 있으며, 이를 토대로 미술교과서에 제시된 학생의 상상표현 작품을 선택하여 분석하였다. 분석 결과에 의하면, 네 가지 통합 연결망 유형들은 상상표현의 과정을 인도할 수 있는 구조를 제공하며, 상상표현을 위한 과정들을 확인하고 통일시키고 조화시키는 포괄적인 과정을 제공한다는 것을 알 수 있다. 개념적 혼성 이론을 적용한 분석은 상상표현을 서로 다른 영역들 또는 유사한 영역들을 단순히 연결하는 차원에서의 설명으로 그치는 것이 아니라 그러한 연결이 왜 가능한지, 그리고 그것을 통해 어떤 새로운 심상이 만들어지는지를 효과적으로 설명하는데 의의가 있다. 나아가 분석에 적용한 네 가지 유형들은 상상표현에 대한 더욱 세분화된 새로운 유형들을 위한 청사진을 제공해 줄 수 있을 것이다. The purpose of this study was to examine the imaginary works of students included in art textbooks from the perspective of a conceptual blending theory in an attempt to explore how the students made use of conceptual blending in the process of imaginary expression. The conceptual blending theory had been created to represent and explain the cases of cognitive linguistics, and it`s meant in this study to extend the sphere of the conceptual blending theory by applying it to a new phenomenon, namely the process of imaginary art expression. There are several prerequisites for conceptual blending: cross-space mapping, generic space, projection into a blending space and emergent structure. A conceptual integration network is visualized through the application of these principles. And there are four different sorts of conceptual integration networks: simplex network, mirror network, single scope network and double scope network. The imaginary works of students included in art textbooks were analyzed in consideration of the four kinds of conceptual integration networks. And it`s found that the four kinds of conceptual integration networks served to provide a framework of the process of imaginary expression and a comprehensive process of confirming, unifying and coordinating the processes of imaginary expression. When analysis is made by applying the conceptual blending theory, it`s possible to not only link different or similar domains of imaginary expression but to explain what makes it possible to link those domains and what sorts of new imagery could be created by that. Furthermore, the use of the four types is expected to give a clue about more segmented, new types of imaginary expression.

      • KCI등재

        다중감각어의 환유적 접근

        임태성 국어교육학회(since1969) 2019 국어교육연구 Vol.- No.71

        This study referred to the existing synaesthetic expression as multisensory language, and examined it as an expansion by conceptual metonymy. This was motivated by contiguity of conceptual metonymy. The result of this article was as follows. First of all, neuroscientific, physiological and psychological findings showed that multiple activations of the senses are common and one of the basic human abilities. In this way, each sense did not occur independently but simultaneously, and multiple senses can be regarded as one of conceptual metonymy by adjacency. Next, multisensory language was classified into words, multisensory expressions, and extensions of their expressions. Among them, words and multisensory expressions were examined as the mechanism of conceptual metonymy. First, in the word hierarchy, multisensory language appeared in various ways: single words, compound words, and phrases. Second, in the multisensory expressions, examples of the expression including the existing synesthesia expressions were examined. This multisensory language was presented as a contact and containment scheme in conceptual metonymy. 이 연구는 기존의 ‘공감각 표현’을 ‘다중감각어’로 지칭하고, ‘개념적 환유’에 의한 확장으로 살펴보았다. 이것은 개념적 환유의 인접성에 의해 동기화된다. 이 글의 결과는 다음과 같다. 우선, 신경과학적, 생리학적, 심리학적 결과들을 통해 감각이 다중적으로 활성화되는 것이 일반적이며, 기본적인 인간의 능력 중 하나라는 것을 살펴보았다. 이를 통해 각각의 감각이 독립적으로 발생하는 것이 아니라 동시 발생하며, 다중감각이 인접성에 의한 개념적 환유로 간주할 수 있다. 다음으로, ‘다중감각어’는 단어, 다중감각 표현 그리고 그 표현의 확장으로 분류하였는데, 이 중에서 단어, 다중감각 표현은 개념적 환유의 기제로 살펴보았다. 첫째, 단어 층위에서 ‘다중감각어’는 단일어, 합성어, 구의 다양한 방식으로 나타났다. 둘째, 다중감각 표현에서는 기존의 공감각 표현을 포함하여 그 표현 방식에 따른 예들을 살펴보았다. 이러한 ‘다중감각어’는 개념적 환유의 유형 중 접촉, 포함 도식으로 제시했다.

      • KCI등재

        신체 관련 은유표현의 영-한 번역 전략

        노진서 한국통역번역학회 2010 통역과 번역 Vol.12 No.1

        The purpose of this paper is to examine translation strategies in translating English metaphoric expressions into Korean by focusing on the influential elements which have much to do with deciding translation strategies. The metaphoric expression is considered as a difficult item in cross-cultural translation because target text readers are unable to understand metaphoric expressions as they do not share knowledge and experience of the exotic cultural elements in the original text. Accordingly the translator has to choose the appropriate strategy to help the target text readers to understand cultural elements and share the equivalent connotations. This paper has indicated that English metaphoric expressions related to the body parts are translated into Korean by three strategies, that is, metaphoric expression-to-metaphoric expression, substitution of equivalent metaphoric expression and paraphrase, which are decided by considering the sameness of conceptual metaphor, degree of conventionalization, and metaphorical transparency.

      • KCI등재

        다중감각 표현의 비유적 의미구성

        임태성(Lim, Taesung) 담화·인지언어학회 2020 담화와 인지 Vol.27 No.1

        This study examined the meaning construction of figurative multisensory expressions through conceptual blending scheme. Sensation is one of our basic experiences, and inter-sensory combination is also one of the involuntary physical experiences. This multisensory language, which is a combination of senses, is divided into vocabulary, expression, and figurative expansion. The figurative multisensory expressions are largely grouped into two types; one is a type of man-related multisensory expressions and the other is a type of non-man-related multisensory expressions. First, it is revealed that the former type stands for characters, attitudes, and emotions of persons. Especially, in a figurative multisensory expression describing the characters of men as of rough taste, such as ‘The male is rough taste (The male has a positive personality)’, the sense of positiveness is newly emerged from the sense of ‘rough taste’. And in other expressions describing the characters of men as of soft taste, such as ‘The male is soft taste (The male has a positive personality)’, the sense of positiveness is projected from the original sense of soft taste with no change. Second, it is found that the non-man-related multisensory type stands for environment of things. Especially, in figurative multisensory expressions describing a culture as of cool scent, such as ‘The culture is cool scent (The culture is positive)’, the sense of positiveness is newly emerged from the sense of cool scent.

      • KCI등재

        한・중 신체어에 의한 시간 표현 대조 연구-인지언어학적 접근을 중심으로-

        진영하 한국언어문화교육학회 2020 언어와 문화 Vol.16 No.1

        This paper is an attempt to make a comparative study on the time expressions based on body-part terms in Korean and Chinese from the perspective of cognitive linguistics. The main research results are as follows. Firstly, the common body-part terms in the time expression of both languages are ‘head, hair, eyes, nose, eyebrows, hands, feet, tail’. And ‘mouth’ is only used in Korean time expression. Secondly, ‘eyes’ appear most frequently in the time expression of both languages. This is because the ‘eye’ plays a more central role in human cognition than other body organs. Thirdly, because of the cognitive differences between two counties people, there are many situations that the same body-part terms express different time concept while the same time concept use different body-part terms. Fourthly, the [Time orientation] metaphor and [Body movement for the time required to complete it] metonymy exist in many Korean and Chinese time expressions. .

      • KCI등재

        러시아어 감정표현 관용구의 개념적 환유 양상

        최윤희(Choi, Yun-Hee) 한국노어노문학회 2021 노어노문학 Vol.33 No.3

        본 연구에서는 인지언어학적 관점에서 러시아어 감정표현 관용구에 나타난 개념적 환유를 분석하고 그 양상에 대해 고찰하고 있다. 인간의 감정은 추상적인 개념이기 때문에 사람들은 자신의 추상적인 개념을 구체적인 무언가에 비유하거나 대입하여 최대한 구체적으로 표현하고자 한다. 인지언어학에서 감정에 대한 개념화 방식은 인접성이나 유사성에 기초한 체험을 활용한 환유와 은유에 바탕을 두고 있다. 감정은 본질적으로 추상적이고 보편적인 감정 및 정서적 경험 중 하나인데 이를 개념화하고 표현하는데 있어 환유적 구조를 사용하여 효과적으로 이해하고 표현할 수 있다. 감정표현들 중 ‘분노/화, 슬픔, 두려움, 부끄러움, 기쁨, 미움’을 중심으로 러시아어 감정표현 관용구들을 [신체의 생리적 반응과 동작이 감정을 대신함]이라는 개념적 환유 구조를 바탕으로 살펴보고 있다. 구체적으로 감정이 발현되는 신체적 증상을 중심으로 [내부적 생리 반응으로 감정 상태를 대신함], [외현적 생리 반응으로 감정 상태를 대신함], [동작으로 감정 상태를 대신함]으로 구분하여 분석하였다. 인간의 감정표현 대다수가 신체를 기반으로 하고 있다는 점에서 해당 민족의 신체적 경험이 언어 표현 속에 어떠한 양상으로 개념화되었는지를 살펴볼 수 있는 좋은 자료가 될 것이다. 또한 인지언어학의 개념적 환유의 관점에서 러시아인이 감정을 인지할 때 어떠한 개념화 구조를 지니는지도 살펴볼 수 있을 것이다. This study is to analyzed and its characteristics are examined the conceptual metonymy in the emotional expression idioms of Russian from the perspective of cognitive linguistics. As human emotion is an abstract concept, people want to theirs’ abstract concept as concrete as possible by comparing it to concrete things that people can generally discriminate one another. Russian emotional expression idioms expressing "rage/anger, sadness, fear, shame, joy, hate" are examined based on the conceptual metonymy structure of [the body"s physiological response takes the place of emotion]. Through this study, since most of the emotional expressions of humans are based on the body, it will be possible to examine how the physical experience of the nation is conceptualized in the verbal expression. Also, from the point of view of conceptual metonymy in cognitive linguistics, it will be possible to examine what kind of conceptualization structure Russians have when recognizing emotions.

      • KCI등재

        디지털 공예의 개념적 접근에 관한 연구 - 유럽 작가 중심으로 표현 도구로써의 디지털 -

        김효선 한국도자학회 2017 한국도자학연구 Vol.14 No.1

        The convergence of digital technology is not only the crafts but also the interest and expectation all over the arts. There are various attempts and experimental works in contemporary art, both east and west. In addition, the presentation and suggestion of new expression methods and discourses are emerging through the development of technology. However, these discourses and attempts tend to focus on digital technology itself. In other words, that the tendency to express according to digital machine in the selection and production of materials, and the structure and elements of digital machine are emphasized. There is a concern that this expression of concentration of digital technology will be limited. Therefore, this thesis explores the importance of concepts through the analysis of the works of European artists whose concepts are not preceded by the concentration of digital technology in expressing crafts. The categories of digital technology are described by dividing them into 2 Dimensional and 3 Dimensional. This will discuss the approach based on the composition of digital technology and the characteristics of the approach based on the concept of the artist as 'conceptual approach'. In the way of developing the discussion, this will analyze the 'digital crafts' artists working in Europe. Among the approaches, focusing on 'conceptual approach', this will describe how digital technology use a role as a tool of expression. Based on this research, this suggest that digital technology can create a new paradigm craft culture as a tool of expression of concepts and thoughts. 디지털 기술의 융합은 공예분야 뿐만이 아니라 예술 전 분야에 걸쳐 관심과 기대가 뜨겁다. 동서양을 막론하고 현대 미술 안에서 다양한 시도와 실험적인 작품들이 나오고 있다. 또한 기 술의 발전에 따른 새로운 표현 방법의 제안과 담론들이 제시되고 있다. 그러나 이러한 담론과 시도가 작품을 표현 하는데 있어 디지털 기계의 구조와 요소에 초점이 맞추어지는 즉 디지털 기술 자체에 집중 되어 있는 경향을 볼 수 있다. 현 시점에서 디지털 기술 자체의 집중에 의 한 작품 혹은 상품이 새롭게 보일 수 있으나 시간이 지나면 이러한 기술적 접근 방법은 한계 점에 도달할 것이라 예상된다. 그러므로 본 연구는 공예를 표현하는데 있어서 디지털 기술 자 체의 집중이 아닌 개념이 선행 되는 유럽작가들의 작품 분석을 통해 개념의 중요성을 조명해 보았다. 디지털 기술의 범주를 평면(2D)과 입체(3D)로 나누어서 서술 하였다. 작품을 표현함에 있어 개념에 중심을 두고 접근한 방법을 ‘개념적 접근’이라 정의하고 논의를 전개 한다. ‘개념적 접근’ 방법은 디지털 기술이 표현의 도구로써의 역할을 하는 것에 대한 서술이다. 이러한 연구를 토대로 디지털 기술이 작가의 개념과 생각의 표현 도구로써 사용되어질 때 생 성되는 결과물들은 새로운 패러다임의 공예 문화를 창출 할 수 있음을 제시한다.

      • KCI등재

        SNS에 나타난 은유 표현의 양상―SNS의 새로운 은유 표현을 중심으로―

        김혜령,유희정,도원영 고려대학교 민족문화연구원 2020 民族文化硏究 Vol.86 No.-

        This study aims to analyze aspects of metaphorical expressions in SNS. In particular, we examined the aspects concerning metaphorical expressions which are newly discovered in SNS. To this end, we collected many metaphorical expressions from SNS, organized them into source and target domains, and investigated trends in the generation and use of the metaphorical expressions based on these data. Most of these metaphorical expressions represent human characteristics and many of them reflect the social or personal interests and hobbies. Furthermore, we investigated the aspects of creation and expansion of these metaphorical expressions and it reveals that while these expressions are newly generated, many of them came from the existing metaphorical conceptualizations. We discussed also that after some metaphorical expressions reflecting public interests were generated, diverse expressions sharing the same semantic context can be generated and thus such expressions solidify and expand the realm of conceptual metaphor. 이 연구는 SNS에서 나타난 은유 표현의 양상을 분석하는 데 목적이 있다. 특히 SNS에서 새롭게 발견되는 은유 표현들을 중심으로 그 양상을 살폈다. 이를 위하여 SNS에 나타난 은유 표현을 수집하여 근원 영역과 목표 영역을 정리하고, 은유 표현의 생성 및 사용 경향을 파악하였다. SNS에서 새롭게 사용된 은유 표현은 사람의 특성을 은유적으로 나타내고자 하는 표현들이 가장 많았으며, 언중들의 사회적 관심사와 개인적 관심 및 취미 영역을 반영한 표현들이 많았다. 그리고 SNS에 새롭게 나타나는 은유 표현들의 생성 및 확장 양상을 살폈는데, 새롭게 나타난 표현이라도 기존의 은유적 개념화 양상에서 비롯된 표현이 많다는 것을 밝혔다. 또한 언중들의 관심사를 반영한 은유 표현의 생성 결과 동일한 은유적 의미 맥락을 공유하는 다양한 표현이 생성되어, 개념적 은유의 영역을 공고히 하고 확장해 간다고 논의하였다.

      • KCI우수등재

        『땃뜨바쌍그라하』 1213-1217에서 분별(kalpanā)의 의미

        조은별(Cho, Eunbyeol) 불교학연구회 2019 불교학연구 Vol.61 No.-

        디그나가(Dignāga, ca. 480-540) 이후 불교도들은 지각(現量, pratyakṣa)을 정의할 때, ‘분별을 배제한 것’(kalpanāpoḍha)이라는 견해를 기본적으로 유지한다. 이후 다르마끼르띠(Dharmakīrti, ca. 600-660)는 지각이 분별을 배제한 것일 뿐만 아니라 ‘착오가 아닌 것’(abhrānta)이라고 덧붙이며, 또한 분별에 대해서는 ‘언어표현을 가진 인식’이라고 설명한다. 지각과 분별에 대한 다르마끼르띠의 부가적 정의는 이후 다양한 해석학적 논의를 발생시킨다. 샨따락쉬따(Śāntarakṣita, ca. 725-788)의 『땃뜨바쌍그라하』(Tattvasaṃgraha)와 그에 대한 까말라쉴라(Kamalaśīla, ca. 740-795)의 주석에서는 ‘언어표현을 가진 인식’이라는 정의를 해명하는 데 상당한 노력을 기울이고 있다. 특히 이들은 문법학자 바르뜨르하리(Bhartṛhari, ca. 450-510)의 『바꺄빠디야』(Vākyapadīya)에 나타난 견해를 차용하여, 언어표현을 직접적으로 동반하지 않더라도 분별이 작동하고 있다는 사실을 다음 세 가지 근거를 통해 확립한다. (1) 말을 배우지 않은 아기들도 분별을 통한 활동방식(itikartavyatā)에 익숙하다. (2) 생각하고 상상하는 등의 분별은 언어에 의해 꿰뚫린 것처럼 그 필연적인 관계가 부정될 수 없다. (3) 분별에 의해서 언어와 지시대상이 고정적 관계를 맺고 있는 것처럼 보이는 언어사용(vyavahāra)이 발생한다. 이를 통해 그들은 언어표현이 실제적으로 나타나지 않는 영역까지 분별의 외연을 더욱 폭넓게 설정하고 있으며, 궁극적으로는 언어와 지시대상의 관계가 착오(bhrānta)에 기반하고 있다는 점을 밝힌다. 이러한 접근은 디그나가가 불교 인식논리학을 체계화한 이후로 발생한 불교 안팎의 쟁점들을 수렴하여 통합적인 이론적 틀을 제시하려는 시도로 볼 수 있다. The perception (pratyakṣa) is generally considered to be a means of valid cognition (pramāṇa) but its definition (lakṣaṇa) varies across Indian intellectual traditions. After Dignāga (ca. 480-540), Buddhists basically accepted the definition of perception that it is free from conceptualization (kalpanāpoḍha; Pramāṇasamuccaya 1.3c). Dharmakīrti (ca. 600-660) follows Dignāga s definition in his Pramāṇavārttika 3; however, in the Nyāyabindu 1.4-5 and the Pramāṇaviniścaya 1.4a-c, he states perception is not only free from conceptualization but also non-erroneous (abhrānta). In addition, Dharmakīrti defines conceptualization (kalpanā) as cognition with verbal expression (abhilāpinī pratītiḥ). The Tattvasaṃgraha (TS) of Śāntarakṣita (ca. 725-788) and its commentary, the Tattvasaṃgrahapañjikā (TSP) of Kamalaśīla (ca. 740-795) made significant efforts to explain Dharmakīrti s definition of conceptualization. In particular, they explained that conceptualization functions even in cognition without verbal contents by borrowing the views expressed Vākyapadīya chapter 1 Brahmakāṇḍa of Bhartṛhari (ca. 450-510). In TS 1214-1217, Śāntarakṣita establishes that conceptualization is directly or indirectly related to verbal expression on the following three points: (1) Even an infant who has not learned to speak is accustomed to the behavior pattern (itikartavyatā). (2) The linguistic nature of conceptual activities such as thinking and imagining cannot be denied. (3) The use of language (vyavahāra) in which word and its referent seems to have a fixed relationship is caused by conceptualization. In this manner, Śāntarakṣita extended the scope of conceptualization. According to him, conceptualization is not just cognition with verbal expression, but it encompasses speechless cognition since conceptualization occurs as if having verbal expression (sābhilāpeva; TS 1214).

      • KCI등재

        스페인어와 한국어 분노 관용표현의 은유적 유형 분석

        조혜진 이중언어학회 2013 이중언어학 Vol.53 No.-

        According to the cognitive metaphor theory, metaphor is involved in the behaviors and the attitudes to our lives creating process of reasoning. In this paper, I try to show how the way of conceptualizing anger affects people. The purpose of the study is to explain the conceptual structure, which is inherent in the emotion, on the basis of the cognitive metaphor. As the phraseological expressions are produced as a result of a process of metaphorization, I analyze the similarities and the differences between the phraseological expressions about anger in Spanish and Korean. In the analysis, I illuminate that the concept of the common characteristics based on the human’s physical and psychological functions and the concept of the particular aspects based on the sociocultural conditions of a language community engage in the formation of the phraseological expressions.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼