RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        “有VP”结構中“有”的提升助动词特征分析

        진환상 조선대학교 인문학연구원 2024 인문학연구 Vol.0 No.68

        본 연구의 목적은 현대중국어의 ‘有VP’ 구조에서 ‘有’의 인상(raising) 조동사의 성질을 ‘有VP’ 구문의 문법적 특징을 통해 규명하는 것이다. 현대중국어에서 ‘有’ 의 통사적 특징을 보면, ‘有VP’ 구조에서의 ‘有’가 현대중국어 조동사의 분류 기준을 모두 만족하기 때문에 사물의 존재와 소유를 표현하는 ‘有’와는 구별되어야 한다. 또 ‘有VP’ 구조에서 ‘有’의 통사적 특성은 중국어의 인상조동사와 유사한 구문적 특성을 가져, 후속절이 전체 문장의 보충어로 기능하고, 후속절의 주어 구성요소를 강제적으로 문장의 주어로 인상시켜 결국 후속절의 주어가 전체 문장의 주어가 된다. 그리고 인상할 수 있는 주어의 제약을 보면 주어 NP의 의미에 대한 선택 제약이 없어 뒤에 나오는 동사와 결합할 수 있는 모든 NP의 인상을 허용한다. 결론적으로 ‘有VP’ 구조에서 ‘有’의 문법적 기능은 완료상이나 시제 의미를 표현하는 것이 아니라, 동사구 VP가 표현한 사건의 존재를 확인하고 판단하는 인상조동사로 봐야 한다. 본 연구는 현대중국어 ‘有VP’에서 ‘有’ 의 문법적 역할을 체계적으로 분석하였고 ‘有’ 는 조동사로서 모든 기준을 충족하며, ‘有VP’ 구조 내에서 인상 조동사로서의 역할을 한다는 결론을 도출하였다. This study mainly analyzes the syntactic features of auxiliary verbs and raising verbs of “有” in “有VP” structure. Judging from the syntactic features of “有”, it satisfies all the criteria for the delimitation of auxiliary verbs in Chinese, and has typical syntactic features of auxiliary verbs, which should be distinguished from “有”, which expresses the existence and possession of things. In addition, from the syntactic features of “有”, it is similar to the modal auxiliary verbs in Chinese. It has the syntactic features of raising verbs, followed by a subordinate clause as a complement, and forcibly causes the subject in the subordinate clause to be lifted and shifted to the whole sentence. Subject position, which has no selective restrictions on the semantics of the subject NP, accepts any subject NP that is compatible with the verb that follows it. The grammatical function of “有” in the structure of “有VP” is not to express aspect or tense, but to confirm and judge the existence of the event described by VP. This study systematically analyzes the grammatical role of “有” in the “有VP” structure in modern Chinese. The results show that “有” meets the criteria of all auxiliary verbs and acts as a raising auxiliary verb in the “有VP” structure. Through this study, an important contribution has been made to the study of Chinese grammar.

      • KCI등재

        “有”字比較句對其構式成分的選擇與制約

        장영위 영남중국어문학회 2016 중국어문학 Vol.0 No.73

        This paper research is based on “you/mei you” compare markers and sentence, which we call “you” comparative sentences. “you” comparative sentences generally consists of five parts: Comparative antecedent, a word “you/mei you”, comparative consequent, more value, comparing attributes. For writing convenience, we describe this kind of “you” comparative sentences as “A + you /mei you + B + X + Y” in formula. A represents Comparative antecedent, B represents more consequent, X represents more value, Y represents more properties, X + Y constitute the comparison results of the comparative sentences. This paper argues that “A + you/mei you + B + X + Y” is a construction, and analyzes the constructional meaning expressed by the structure, and then investigates the effect of the construction on the selection and constraints of other constructional elements. We find that words appearing on the position of comparative item A and B are mainly noun phrase or pronoun words, and can also bea verb phrase or subject-predicate structure. But because of the influence of many factors, comparative item A and B represent all kinds of as ymmetric phenomenon in specific language expression. “A+you/mei you+B+X+Y” mode of the comparative value is mainly composed of demonstrative pronoun, mainly having“zhe me, na me, zhe yang, na yang, zhe ban, na ban”, etc. “zhe me/na me” have two functions instructions of instructions and address in structure type. For the item of comparative attribute “Y” in the comparative sentences “you”, scholars have pointed out that the composition appeared on the Y position is mainly adjectives, can also act as by a small number of verbal words. But through the corpus, the author found that the items appeared on the Y position are adjectives, verbal phrases, nouns and nominal composition. In addition, the positive and negative forms in the comparative sentences have a big difference in the choice of comparing attribute “Y”.

      • KCI등재

        “很有NP”与“有很多NP”构式的比較硏究

        張永緯(Zhang, Yong-Wei),李宇哲(Woo-Cheol Lee) 언어과학회 2015 언어과학연구 Vol.0 No.75

        `You+NP`, modified by the degree adverb such as “very, quite, extremely”, represents an evaluation. This evaluation is generally interpreted from the positive “big, high, strong, more, far” and so on. That`s to say, “(hen)+you+NP”, whose default value, in people`s cognitive field, is “big, high, strong, more, far,” and so on, is a construction in token of Subjective Notion of Quantity. We have often found that in the teaching Chinese as a Foreign language, foreign students like to freely replace this structure with “you hen duo NP”, thinking that the semantic features and the use of the two methods are consistent. Such as: He has a lot of money → he is very rich ; very difficult → There are many difficulties, etc. But in many cases, these two constructions not only have differences in semantics, but sometimes they can not be replaced by each other, or there is a difference of usage and semantics after replacement. In this paper, we analyze the characteristics of nominal elements, which can acts as a “hen you NP” and “you hen duo NP” structure type, and analyze the differences of two constructions when they act as a syntactic component and the regularity of them in the exchange, in order to have a certain contribution to the study of Subjective Notion of Quantity construction and the teaching of Chinese as a foreign language.

      • KCI등재

        중국어 [주어+有+NP+VP]구문과 ‘有’의 기능 분석

        李슬기 ( Lee¸ Seulki ) 중국어문연구회 2021 中國語文論叢 Vol.- No.107

        Until now, most Chinese scholars regard the [subject + 有+ NP + VP] construction as a derivative form of an ontological sentence and regard ‘VP’ as a subsequent component of the ontological sentence, and mainly focus on the properties of the subsequent component and the correlation between the ontological and the subsequent component. research has been predominant. This paper examines the point that [subject + 有+ NP + VP], which is a representative form of derivation of the existential syntax in Chinese, represents both ‘existence’ and ‘possession’, and that this syntactic form, which has been classified as a subtype of a conjunctive sentence, has various semantic relationships. It started by raising doubts about having in this paper, from a diachronic perspective, we examine what kind of organic relationship between the Chinese [subject + 有+ NP + VP] syntax and the function of ‘you(有)’ and what kind of transition process they have undergone, and based on the theory of cross-linguistic analysis from a synchronic perspective. As a result, the function of the character ‘you(有)’ in Modern Chinese and the syntactic, semantic, and pragmatic characteristics of the [subject + 有+ NP + VP] syntax were newly analyzed.

      • KCI등재후보

        장자(莊子)에 나타나는 ‘서발턴’ 인간형의 ‘해체’적 전략: 사회적 자아를 넘어서 ‘생태적 자기’로

        양승권 사단법인 한국민족연구원 2018 민족연구 Vol.0 No.71

        This paper defines various types of ‘ideal Human type’ in ‘Zhuangzi’ as ‘Subaltern’. And this ‘Subaltern’ criticism of society and criticism of dominant ideology is analyzed by ‘Deconstruction’. Zhuangzi discovered the hidden value of the subaltern. And Zhuangzi emphasized the value in a paradoxical but different way. Zhuangzi criticized the value system, which can only be applied to one case, in a very violent tone about the functioning of the ideology to understand the whole world. This criticism of Zhuangzi's absolute truth system is a fundamental criticism to eliminate the entire structure of the society in which the absolute truth system is being used. Zhuangzi tried to understand the dominant ideology within the dominant culture. Zhuangzi also removed ‘dichotomy’ and placed emphasis on ‘biphase’. The ‘Deconstruction’ strategy of ‘subaltern studies’ criticizes the problems of ruling discourse using the language of ruling discourse. I will focus on the “Deconstruction” strategy, focusing on the unique style of Zhuangzi, ‘寓言(yuyan; allegory)’ and “重言(chongyan)”. Zhuangzi expressed disabled person as an example of ‘ideal Human type’. This is a representative example of Zhuangzi's tragic consciousness, which is a subaltern, expressed in a paradoxical way. Therefore, we study ‘normality’ and ‘abnormality’ which Zhuangzi considers. Zhuangzi tried to get rid of the various pressures of reality. And this pressure was sublimated to a high level. Zhuangzi pursued the nature ‘playing[遊You]’. Zhuangzi's ‘playing[遊 You]’(fantasy space) is a world that imagined the world of Tao, the law of nature. This world is an aesthetic world to play in the heart. It is also ‘subjective Heterotopia’. This ‘playing[遊You]’(fantasy space) is not ‘normality / native’ but ‘abnormality / stranger’. It is a strategy to eliminate, neutralize and make strangers oppressive truths. And Zhuangzi tried to move from the social self to the ‘Ecological Self’ on the basis of his emotional feelings in this aesthetic world. 이 논문은 장자 텍스트에 출현하는 갖가지 유형의 ‘이상적 인간형’을 ‘서발턴’이라는 개념 장치에 담아내면서, 이 ‘서발턴’ 계층의 엄혹한 사회 현실과 억압적인 지배담론에 대한 근본적 폄훼를 ‘해체주의’적으로 독해해 본다. 장자는 억압되고 소외된서발턴의 감추어진 가치를 발굴해 드러내어 역설적이면서 이질적인 방식으로 그가치를 복권시켰다. 장자(莊子)는 여러 지평 가운데 어떤 한 지평하고만 융합될수 있는 단지 일면적인 의미를 지닐 뿐인 하나의 담론 체계가 전체 세계를 해석할수 있는 보편적 틀로 작용하려 하는 상황에 대해 냉소적이고 극단적인 어법을사용해 응전했다. 이러한 장자의 절대적 진리체계에 대한 근본적 폄훼의 감정은그 비판 받는 대상이 속해 있는 구조 자체를 ‘해체’하려는 전면적인 이의 제기다. 지배문화에 의해 규정되고 구성된 그 문화 내부에서 지배 이데올로기의 의도를간파함과 아울러, 일체의 ‘양극’(兩極)의 사고를 ‘해체’해 ‘양면’(兩面)의 사고를 지향했다. ‘서발턴 연구 집단’의 연구에서 보이는 ‘해체’적 전략 가운데 하나는 지배담론의언어를 사용해 지배담론의 모순점을 드러내는 방식이다. 이런 해체적 전략은 장자 의 독특한 문체인 우언(寓言)·중언(重言)에 농염하게 반영되어 있다. 서발턴으로서장자의 비극의식이 매우 역설적인 어법으로 표현된 대표적인 사례는 그가 장애인을이상적 인간형의 한 전범으로 간주한 우화들에서 찾아볼 수 있다. 이를 통해서 장자가 의도한 ‘정상’과 ‘비정상’의 전도(顚倒)를 천착해 본다. 장자는 현실의 갖가지억압으로부터 거리를 두면서 현실의 억압을 차원 높은 경지로 ‘승화’시키고자 하였다. 장자는 자연 그대로 ‘유희하는 것’[유(遊)]을 추구했다. 장자의 ‘유(遊)적인 환상의공간’은 천지 대자연의 이법인 ‘도’(道)의 세계를 상상으로 그려내어 마음속에서노닐고자 하는 미적 세계이자 ‘주관-유심(唯心)의 헤테로토피아’다. 이러한 ‘유’(遊)의경계 마련은, 사회가 표방하는 ‘정상/토박이’에 대해 ‘비정상/이방인’의 입장으로서, 하나의 도그마로 결정(結晶)화된 상호 배타적 관계망에 맞서서 그것을 지워내고중화시키며 낯설게 하는 전략이다. 그리고 장자는 이 미적인 세계에서 유희하는정서적 감각을 마중물로 삼아 기존의 사회적 자아를 넘어서 ‘생태적 자기’로 도약하고자 했다.

      • KCI등재

        “有等比”與“比行事”

        陳偉(Chen Wei) 경북대학교 인문학술원 2021 동서인문 Vol.- No.16

        현존하는 자료들을 살펴보면, “有等比” 류의 용어가 사용된 문헌은 秦통일 후에 유행하였는데, 이른 경우는 아마 秦王 政 시기일 것이고 늦은 것은 西漢 초기까지이므로, 비교적 긴 시간 동안 유행한 특정 문건형식에 해당한다. 嶽麓秦簡(伍) 簡112-119의 한 문장은 “其獄奏殹(也), 各約爲鞫審, 具傅其律令. 令各與其當比編而署律令下曰以此當某某, 及具署辠人(繫)不 (繫).”라 하였다. 嶽麓秦簡(伍) 簡066-068은 “吏上奏當者, 具傅所以當者律令·比行事固有令.”이라 하였다. ‘固有令’은 簡112-119의 내용을 말한다. 그렇지 않다고 해도, 簡112-119의 내용도 응당 簡066-068과 상당히 비슷할 것이다. 이는 한 가지 가능성을 제시한다 : ‘比’와 ‘行事’는 전부 ‘律令’의 범주에 속한다. 엄격히 구분하자면 ‘律令 외의 법률 형식’이고, 광범위하게 보자면 ‘律令 속’에 있는 것이다. The recurrent legal terms you deng bi and ta you deng bi can be found among multiple recently discovered legal or administrative documents, such as the Yuelu Academy collection, Liye Qin manuscripts, and Zhangjiashan Han manuscripts. Originally, you deng bi or ta you deng bi indicate aspecific legal problem and its corresponding solution; therefore, it could provide legal instructions for other similar situations. In the fifth volume of the Yuelu Academy manuscripts,the term bi xing shi is written next to lü ling in the slips Nos. 066-068, which means that bi xing shi might be an abbreviation of bi and ting xing shi, indicating the corresponding legal basis, and the term you deng bi can be seen as a special expression of bi. As the terms bi and you deng bi already refer to statutes and ordinances, bi and xing shi should also be considered as referring to statutes and ordinances.

      • KCI등재

        월남 여성 작가 박순녀의 ‘체험’과 문학

        김윤선(Kim Yun-sun) 고려대학교 한국학연구소 2010 한국학연구 Vol.33 No.-

        박순녀는 해방 직후 월남하여 1960년대 등단한 월남 1세대 여성작가다. 본고는 그녀의 대표작이자 초기작인 「아이 러브 유」와 「외인촌 입구」「어떤 파리」를 중심으로 월남 1세대 여성 작가로서의 박순녀 소설의 특성을 규명하고자 한 연구이다. 「아이 러브 유」와 「외인촌 입구」의 여성주인공들인 북한 출신 여학생과 하우스 걸은 일본인과 미군과의 갈등과 화해 속에서 국가와 민족의 경계에 포획되지 않되 경계를 직시하는 여성으로 성장한다. 「어떤 파리」에서 주인공인 지연은 평범한 주부에서 정치적 증언과 실천을 욕망하는 인물로 변모한다. 박순녀가 창조한 여성 인물은 연애와 결혼의 서사, 가족의 서사로 구성되는 여성이 아니다. 그녀들에게 중요한 것은 사랑보다 지성이고 보호보다 자존이며, 연애보다는 우정이다. 그리고 이들은 학교에서, 외인촌에서 그리고 가정에서까지도 사회적 존재로 성장하며 살아간다. 부모보다는 선생, 가족보다는 친구, 같은 민족보다는 외국인과 관계를 맺고 그 안에서 갈등하는 여성 인물들을 통해 박순녀는 1960년대 한국 여성의 삶과 그 지향을 형상화할 수 있었다. 이는 박순녀의 월남 체험과 여성주의적 시각이 빚어낸 성과이기도 하다. The focus of this essay is a research to examine the characteristic of novel by Park Soon Nyu in 1960 who became acknowledged in 1960, with the center on her famous work 「I love you」 「entrance to foreign land」 「which Paris」. Park Soon Nye is a female author of crossing the border into South Korea, she subliminally portrayed her own experience in visual and literature capability in her work, thus created new female character and novel space in the 1960s. Through this, she magnified literature degree and the field of korean authors in the 1960s. The female student of North Korea and house girl of 「I love you」 and 「entrance to foreign land」 does not get captured in the boundary of nation and race between disagreement and compromise of Japanese and American. However they are developed as individual who is the face of this boundary. Also in the novel 「which Paris」, the main character, JiYeon, becomes political women who desires political evidence, from ordinary house wife. These female characters are affirmative character which are pursuits in the novel of Park Soon Nyu. Through this, Park Soon Nyu showed possibility of females who penetrate boundary of nation and race of 1960s, moreover dreams about paris with better political place. Through this she becomes political individual with desire of attestation in Seoul.

      • KCI등재

        근대 중국의 정치적 변혁과 강유위의 금문경학

        김현주 ( Kim Hyunju ) 한국공자학회 2024 공자학 Vol.52 No.-

        청대 금문경학은 장존여, 유봉록 등 상주학파를 중심으로 명맥을 이어가다, 청말 공자진, 위원, 강유위 등에 의해 정치적 변혁을 위해 부흥했다. 대외적으로 외세의 침략을 받았고, 대내적으로는 정치적 혼란과 실패를 경험한 금문경학자들은 경학의 현대적 해석을 통해 현실 사회의 정치적 폐단을 지적하고 변혁을 시도하고자 했다. 특히 강유위의 금문경학은 현실 정치의 변혁을 위한 이론적 무기로 활용되었고, 유학에 대한 실천적 해석은 유학의 현대적 전환에 기여했다고 평가받는다. 그런 점에서 현대신유학의 선구자로 인정받고 있는 그의 금문경학은 시대에 부응하지 못한다는 오해를 받고 있는 유학의 현대적 전환의 가능성과 실천성을 보여준다는 점에서, 이 글에서는 청대 금문경학의 흥기라는 역사적 맥락 속에서 강유위의 금문경학을 비롯하여 근대 중국 정치에서 경학이 어떤 역할을 했는가를 살펴보고자 한다. At the end of the Qing Dynasty, Confucian scholars, such as Zhuang Cun-yu, Liu Feng-lu, continued to study the New Text Confucian Classics as the Changzhou School, until a new generation of scholars like Gong Zi-zhen, Wei Yuan, and Kang You-wei, was taken up in the late of Qing Dynasty. In the circumstance that China were invaded by foreign powers externally and experienced political turmoil and failure internally, scholars and politicians tried to find out political solution and realize the political transformation through the modern interpretation of Confucian Classics. Kang You-wei used its interpretation as a theoretical weapon for the transformation of real politics. And the practical interpretation of Confucianism has been evaluated to have contributed to the modern transformation of Confucianism. In this regard, Kang, who is recognized as a pioneer of Neo-Confucianism, showed the possibility and practicality of Confucianism, which was misunderstood as being out of touch with the times. This article examines the role of the New Text Confucian Classics in Modern Chinese Politics to achieve political reforms in this context.

      • KCI등재

        巵言의 언어원리에 함축된 장자의 사유구조:은유투사 개념의 맥락을 중심으로

        박영우 범한철학회 2024 汎韓哲學 Vol.112 No.1

        이 글은 장자 의 ‘치언(巵言)’, ‘우언(寓言)’, ‘중언(重言)’이라는 삼언 체례의 언어적 특징과 기능에 주목하고, 특히 ‘치언’의 화용적 기능에 초점을 맞추어 장자 의 사유구조의 ‘언어철학’적인 근거를 살펴 보려는 것이 목적이다. 전통적 주석가들은 장자・우언 편에 이른바 장자 삼언(三言), 즉 우언(寓言), 중언(重言), 치언(巵言)이 각기 의미(meaning)를 담아내는 표현적 기능이 다르게 정의되고 있다는 것을 지적한다. 한대의 사마천(司馬遷)은 ‘우언’ 형식이 장자 텍스트를 표현하는 중심적인 언어체례로 표현했다. 그러나 송대에 이르러 여혜경(呂惠卿)은 ‘치언’이 장자 텍스트 표현의 중심 체례로 정의하였다. 본고에서는 치언이 장자 의 전체 언어 스타일의 핵심이며 근본적 사유원리라고 규정하고, 우언과 중언은 다만 치언의 가장 대표적인 두 가지 표현 양태라는 입장을 지지한다. 또한 치언은 장자의 텍스트가 품고 있는 사상을 표현하고, 독자의 사유실천을 안내하는 사유기제로써 ‘노닒(遊)’, ‘변화/생성(化)’, ‘잊음(忘)’의 실천과정을 구축하여, ‘도의 영역(道境)’으로부터 ‘사물의 영역(物境)’으로의 사유가 진행되는 ‘화’의 과정, 그리고 ‘물경’으로부터 ‘도경’을 향해 흐르는 ‘망’의 과정 두 가지 방향이 대립되는 사유과정이라는 점을 주장하였으며, 이 두 과정은 모두 ‘유’의 전체 과정의 두 가지 사유양상에 해당한다는 점을 밝혔다. 이러한 주장을 논증하기 위하여 소쉬르 이후의 현대 인지언어학의 성과와 라캉의 심리학, 그리고 들뢰즈의 언어철학의 방법과 개념들을 통하여 장자 의 독법에 관한 핵심개념들을 ‘은유투사’라는 맥락에서 해명하고자 하였다. In this article, I focus on the linguistic characteristics and functions of the three expressions of 'Zhiyan(goblet words/pouring words)', 'Yuyan(imputed words)', and 'Chongyan(refeatable words) or Zhongyan(weighty words)' in Zhuangzi, and especially from the pragmatic function of 'zhiyan'. My purpose is to examine the basis of linguistic philosophy on the thought structure of Zhuangzi . Traditional commentators pointed out that the expressive functions of each of the so-called 'three saying-styles of Zhuangzi' in the chapter 'Yuyan' of each containing meaning in Zhuangzi, are defined differently. Sima Qian, famous historian of Han china, expressed the form of 'Yuyan' as the central linguistic style of expressing the text of Zhuangzi. However, come to the Song China, Lü Huiqing, literati in Song china, defined 'Zhiyan' as the central form of expression in the text of Zhuangzi. My paper defined Zhiyan as the core and fundamental thought principle of the entire language style of Zhuangzi, and supported the position that Yuyan and Chongyan are merely the two most representative expression modes of Zhiyan. In addition, I argued that Zhiyan expresses the thoughts contained in Zhuangzi's text and constructs the practical process of 'You(wondering)', 'Hua(changing/becoming)', and Wang(forgetting) as a thinking mechanism that guides the reader's thinking activity. Thus, there are two directions in the process of You: the process of 'Hua' in which thinking progresses from the 'Tao-jing' (the realm of the Tao, the Way)' to the 'Wu-jing' (the realm of things), and the 'Wang' process that flows from 'Wu-jing' to 'Dao-jing'. therefore, I argued that this two thinking processes of Zhuangzi's text are opposite direction, and revealed that these two processes correspond to two thinking aspects of the overall process of 'You'(flowing).

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼