http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
정정호,노창균,정건명,윤명오,Chong, Chong-Ho,Noh, Chang-Kyun,Chung, Kun-Myung,Youn, Myung-Ou 해양환경안전학회 2006 해양환경안전학회지 Vol.12 No.4
우리 정부와 해운기업은 해상에서의 인명 및 환경보호를 위해 노력하고 있지만 아직까지 내항선에서의 안전관리가 미흡하여 내항선에 맞는 체계적이고 현실적인 안전관리체제 운영의 내실화 방안이 절실하다. 본 논문은 관련기관 및 해운기업에 설문조사를 하였으며, 실증분석을 통하여 현 내항선안전관리의 문제점을 파악하고 개선하여 우리나라 내항해운에 적합한 안전관리체제의 내실화 방안을 제시하고자 한다. We badly need the plans to promote practical and systematic utilization of safety management system as the safety management in coasters is not yet sufficient although the government and shipping companies are making efforts to protect human life and environment in ocean. This thesis executed questionnaire survey on related organizations and shipping companies followed by proof analysis and suggest plans to make it useful safety management system suitable to coastal marine transport of the country through grasping and improving the points of problems in current safety management on coastwise vessels.
송욱의 문학연구와 비교방법론 재고 : 세계시민주의 시대의 한국비교문학을 위한 하나의 시론(試論)
정정호(Chung Chung-ho) 韓國批評文學會 2009 批評文學 Vol.- No.34
Wook Song(1925-1980) was the first comparativist in the latter part of the 20th-century literary studies in Korea. He published several major scholarly books on comparative methodology, poetics and criticism in the 1960's and 70's. He approached to literary background and philosophical interrelations between Korean and Chinese thought, East Asian and Western, and Korean and the Western literature in terms of comparative method. His comparative studies did start comparative poetics and thought in literary criticism and literature in Korea. Now we are living in the age of globalization and cosmopolitanism, and we need to learn Song's exemplary comparative method in literary studies for the comparative world literature. The aim of this paper thus is to discuss his pioneering comparative practice in the field of literary and cultural studies. From Song's comparative performance in his concrete critical and literary activities, I will submit several memos to Korean Comparative Literature in the 21st century. First we need to institutionalize comparative literature at undergraduate and graduate level in Korean University. Second, we have to establish the comparative method as the interdisciplinary and consilient approach in the crisis of the Humanities. Third, We'd better form an academic community of Korea, China and Japan to challenge the Euro-centered comparative literary and cultural studies. Fourth, we may start International Association of World literature to promote the cooperation of Non-Western literatures. Fifth, we may develop the close ties between comparative literature and cultural studies in the literary departments. To achieve this long-awaited project successfully, we now must study Wook Song as comparativist in a more detailed and concrete way.
이상(李箱)시의 “이상한 가역반응(可逆反應)” : 형이상학적 상상력과 기독교적 인유(引喩)에 관한 시론(試論)
정정호(Chung Chung-Ho) 한국비평문학회 2010 批評文學 Vol.- No.38
Yi Sang(1910-1937) is often considered as the first modernist poet in Korean literature in the early twentieth century. He wrote many intellectual and experimental poems with an effect of shock or surprise. The aim of this essay is two-fold: the first aim is to relate Yi Sang's poems to the Metaphysical poets in the 17th-century England. Arguably this essay is the first attempt to discuss Yi Sang's strategy of experimental technique in terms of Metaphysical conceit, which is "a combination of dissimilar images, or discovery of occult resemblances in things apparently unlike" in Samuel Johnson's famous definition. The gist of a strange reversible reaction is closely related to paradox in poetry and religion. Metaphysical poetry in the early 17th-century English literature is applied to a group of poets whose work is striking imagery. The representative poets of the school were John Donne, George Herbert, and Abraham Cowley. In the early 20th-century this poetic school was revived by T. S. Eliot. According to Eliot, the Metaphysical poets could fuse thought and feeling successfully in their poems. Eliot himself applied the Metaphysical impulse to his early experimental poems. Another crucial sources of Metaphysical poetry derived from Christianity. The Metaphysical imagination is usually interrelated toChristianity in terms of paradox. The second aim of this essay thus is to discuss Christian allusion in Yi Sang's poetry. Yi Sang seemed to allude the Bible by relying upon the readers' familiarity with the Bible in the 1930's Korea. He put on emphasis on the paradox in Christian imagery of sacrifice, death and secularization(modernization). We can never argue that Yi Sang is a Christian poet, but he often used Christian images to our surprise. He wanted to use paradoxically universal Christian themes in order to express the impasse: his personal despair of disease and poverty and national plight of colonized Korea. In this context, Yi Sang could be regarded as a universal poet with a keen taste of satire and critique on the morbidity of modernism and modernity in the early 20th-century Korea. In the age of cosmopolitanism, we could even reread Yi Sang's experimental poems in terms of postmodernism and postmodernity.
정정호 ( Chung Ho Chung ) 한국비교문학회 2010 比較文學 Vol.51 No.-
The aim of this paper is to discuss the comparative method in the practical field of John Dryden`s literary criticism. John Dryden(1631-1700) is properly considered as "the father of English criticism" and "the writer who first taught us to determine upon principles the merit of composition" by another great literary critic, Samuel Johnson in the Eighteenth century. Dryden was truly a man of letters in the latter part of the Seventeenth century England: a poet, playwright, critic, and translator. He wrote various kinds of writings in the great tradition of English Empiricism. He was a so-called poet-critic who was not a purely literary critic but an utterly practical critic. He wrote his literary criticism only on the basis of his various experiences as a writer in general. He was never a theoretical or speculative critic, compared with the prescriptive French critics in the age of Neoclassicism in Europe. Dryden deals with his literary discourse by comparing Greek and Roman writers with Italian, French and English poets. Dryden`s comparative method enhances awareness of difference, from country to country and age to age. Dryden tries to establish the proper identity of English literature in the whole history of European literature from the Greek period to his contemporary period. His method of comparison in his literary criticism hada strong influence on the later English literary critics such Samuel Johnson and T. S. Eliot. Dryden set up the great tradition of comparative method in the history of English literary criticism. Now our era is the age of glocalism and cosmopolitanism, when the ethics of comparison is badly needed. The comparative method in literary criticism could be the comparative criticism in the widest sense of comparative literature. It is the very great legacy of John Dryden`s criticism for the 21st century.
영국인 정체성 형성 기제에 드러난 민족주의의 증상과 불안
정정호(Chung, Chung Ho),한우리(Han, Woo Ri) 한국외국어대학교 영미연구소 2013 영미연구 Vol.29 No.-
This article examines how the anxiety and symptom of the British imperial century are exposed in the early spy novels published in Britain during the early 1900's. In The Secret Agent (1907) and The Thirty-Nine Steps (1915), Joseph Conrad and John Buchan describe a defense of the British society to counter the invasion of 'the Other' and foreign enemies. To be specific, both spy novels doubt with paranoia on the contamination of 'Englishness' by depicting the enemies as monstrous figures. However, a defense enervates and turns out an impossible project since it is difficult to set up a boundary which distinguishes between the British self and the Other. Thus, the anxiety that haunts both texts is not a fear of the Other but a fear of the same; and these espionage activities between the First World countries actually connect rather than divide Britain and its rival Europe. The European male rivals cause a fear to a British male protagonist with camouflages in both spy novels. The class, gender, racial Other who can not be identified with the British male counterpart in both texts are erased and silenced in the other dark side of the texts, exposing the impossibility of British identity formation mechanism.