RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        문화.역사마을가꾸기 체험프로그램 개발방법에 관한 연구 -2005 안동 군자마을 문화.역사마을가꾸기 체험프로그램 개발과정을 중심으로-

        신중진,김희경,Shin, Joong-Jin,Kim, Chi-Kyung 한국건축역사학회 2006 건축역사연구 Vol.15 No.4

        The purpose of this study is proposing a method of developing experience program for organizing continuous 'Recreating Cultural and Traditional Village'. Therefore, with having purpose of developing experience program which is deeply related with residents organization and architecture in the village, the researcher has participated in '2005 An-dong Gunjamaul Recreating Cultural and Traditional Village', accomplished developing experience program which can continuously manageable by residents and space and facilities which are accompanied with program. The results of this research are as follows. The developing process of experience program has four phases, selecting program, planning program, growing and changing program, and practicing and firmly establishing program. Moreover, the relationships between space planning and setting up a resident's organization and the experience program need to be considered. The things that experts have to consider are come up with three subjects. First, planning experience program with citizen participation. Second, designing experience program with spaces which will contain the programs. Third, developing programs which are accompanied with rediscover village's resources through continuous feedback.

      • KCI등재
      • KCI등재

        주민참여 마을만들기 계획과정에 관한 사례 연구

        신중진(Shin Joong-Jin),신효진(Shin Hyo-Jin) 대한건축학회 2008 대한건축학회논문집 Vol.24 No.2

        The purpose of this study is to suggest the planning process of Maul-mandulgi with citizen participation which is observed as a method of living environment improvement in a dwelling. Especially, this study observed possibilities and expectative effects of a project through administrative supports when promoting Maul-mandulgi with citizen participation, and considered the planning process focused on relation-role and action at the case of project in Doksan3-dong. The terms, 'Citizen participation', 'Maul-mandulgi', which are used as various meanings was defined through related researches and references, and was used as the meaning which was emerged from the process of a case analysis. The planning process was adapted to the project by observing that projects with administrative supports usually concentrated on physical environment improvements and barely continued long, and following works were presented by problem seeking in the process of the case. As a result, this study clarifies that forming a master plan and Maul-mandulgi organization are very useful ways to make up the weak points of current Maul-mandulgi.

      • KCI등재

        개화기 ‘-원(員)’ 파생 신어의 어휘-문법과 변천 연구

        신중진(Shin, Jungjin) 한국사전학회 2015 한국사전학 Vol.- No.26

        The subject of this article is ‘-원(員) Neologisms’ in the Modernization Period of Korean. The purpose of this paper is to identify the characteristics of each Lexico-grammar and to investigate their word-formation rules. Further we will apprehend the evolution of the ‘-원(員) Neologisms’. ‘-원(員) Neologisms’ of the newspapers and magazines in the Modernization Period of Korean are as in the following. ‘간사원(assistant administrator), 간호원(nurse), 검사원(inspector), 견습원(apprentice), 고문원(adviser), 공사원(government employee), 관방원(military frontier guards), 교셥원(negotiator), 교회원(christian), 긔사원(recorder of land document), 긔재원(journalist), 됴사원(investigator), 령슈원(receiptor), 로쇠원(veteran), 명예원(honorary man), 번력원(translator), 보고원(reporter), 보조원(supplementary member), 보좌원(aide), 심판원(panel of judges), 은행원(bank clerk), 젼투원(combatant), 졉대원(receptionist), 조합원(union member), 즁의원(member of the House of Representatives), 지샤원(branch manager), 지회원(field officer), 집무원(office worker), 찬무원(assistant worker), 찬셩원(supporter), 쵹탁원(part-time employee), 츌셕원( attendance), 측량원(surveyor), 탐보원(investigator), 통신원(reporter), 특파원(special correspondent), 파견원(resident employee), 편즙원(editor), 회계원(accountant), 회샤원(businessman), 사무원(clerk)’. They can be classified into four types according to the semantic features of the prior roots in the internal structure. In other words, ‘-원(員) Neologisms’ of the newspapers and magazines in the Modernization Period of Korean can be classified into [action], [location], [position], [others]. Today, there are words that are listed in the dictionary from ‘-원(員) Neologisms’ of the newspapers and magazines in the Modernization Period of Korean. But there are ghost words that are listed in the dictionary. Also there are ‘-원(員) Neologisms’ words that already disappeared in the in the Modernization Period of Korean.

      • KCI등재

        『연경재전집(硏經齋全集)』에 실린 <稻벼> 곡물명(穀物名)에 대한 어휘사적 연구

        신중진 ( Jung Jin Shin ) 한양대학교 동아시아문화연구소(구 한양대학교 한국학연구소) 2012 동아시아 문화연구 Vol.52 No.-

        성해응(1760~1839)은 靑城성대중(1732~1809)의 아들로 서얼 출신이지만, 과거에 급제하여 정조와 순조 대에 관직을 지냈다. 부친과 함께 정조의 총애를 받으면서 규장각에서 검서관으로 활약하기도 했다. 그래서 1825년 『존주휘편(尊周彙編)』을 편수하였다. 말년에 거질의 『硏經齋全集』(1776)을 남겼다. 188권 102책으로 구성된 『연경재전집』에 수록된 <稻벼> 계열 곡물명의 어휘사를 추적하기 위해 이 글에서는 17편의 문헌자료를 살폈다. 15세기의 『농사직설』, 『금양잡록』, 16세기의 『훈몽자회』, 『신증유합』, 17세기의 『동의보감』, 『색경』, 『역어유해』, 18세기의 『동문유해』, 『몽어유해』, 『방언유석』, 『한청문감』, 『왜어유해』, 『한어초』, 『재물보』 그리고 19세기의 『물명고』, 『임원십육지』, 『광재물보』가 그것이다. 이들 문헌은 세기를 달리하면서 일정한 계보를 이루고 있다. 가령 『금양잡록』, 『연경재전집』, 『임원십육지』는 수록 어휘의 비교를 통해 동일 계통의 어휘 자료집임을 알 수 있다. 『한청문감』과 『한어초』도 마찬가지고 『재물보』과 『광재물보』도 마찬가지다. 『연경재전집』의 외집 草木類穀品에 도합 102개의 곡물명이 수록되어 있다. 이들 곡물명은 모두 8개의 곡물 상위어 아래에 제시되어 있어 특기할 만하다. 그 상위어는 <稻벼>, <黍기장>, <稷피>, <粟조>, <大豆?>, <小豆?>, <麥보리>, <荏?> 순으로 나타난다. 하위어는 <稻벼> 계열 40개, <黍기장> 계열 7개, <稷피> 계열 5개, <粟조> 계열 15개, <大豆?> 계열 8개, <小豆?> 계열 10개, <麥보리> 계열 7개, <荏?> 계열 2개를 수록하고 있으며, 주 곡물인 <稻벼> 계열이 40개로 가장 많이 등재되어 있다. 이 글에서는 <稻벼> 계열의 어휘 40개를 메벼 계열과 찰벼 계열로 나누어 그 어휘사를 추적했다. Seong Hae-eung (1760~1839) that was born as the son of Seong Dae-Jung (1732~1809) was the child of a concubine. But he worked in various fields of government services in the period that the JeongJo that was the King of the Joseon dynasty governed in. Becourse of the favor of JeongJo, for a While he worked with his father in Gyujang-gak that was Academy House in Jeoseon dynasty. Therefore he made Jonjuhuipyeon『尊周彙編』 in 1825. Seong Hae-eung who entered the twilight of his life bequeathed us the great book Yeon-gyeongje jeonjip(『硏經齋全集』) in 1776. In order to pursuit the etymology of "rice lexicon" in Yeon-gyeongje jeonjip(『硏經齋全集』), I looked all around carefully at the bibliographic data of 17 books. First I looked at 『農事直說』 and 『衿陽雜錄』 in the 15 century. Second I looked at 『訓蒙字會』 and 『新增類合』 in the 16 century. Third I looked at 『東醫寶鑑』, 『穡經』 and 『譯語類解』 in the 17 century. Fourth I looked at 『同文類解』, 『蒙語類解』, 『方言類釋』, 『漢淸文鑑』, 『倭語類解』, 『漢語抄』 and 『才物譜』 in the 18 century. Finally I looked at 『物名攷』, 『林園十六志』, 『廣才物譜』 in the 19 century. The 102 numbers of "rice lexicon" were contained in the plants and trees class of Yeon-gyeongje jeonjip. They belonged to the 8 numbers hyperonyms. Their hyperonyms were <稻rice>, <黍proso>, <稷pea>, <粟millet>, <大豆bean>, <小豆adzuki beans>, <麥barley>, <荏sesame> ordering. Among these the hyponyms of <稻rice> contained in the 40 numbers of the rice lexicon. In this papers I divided into two categores : ``nonglutinous rice`` type and ``glutinous rice`` type. And I pursuited the etymology of rice lexicon.

      • KCI등재

        기초 전문용어의 개념 확립을 위한 시론

        신중진 ( Jung Jin Shin ),이성우 ( Sung Woo Lee ) 한국언어문화학회 2016 한국언어문화 Vol.0 No.59

        The aim of this paper is to discuss the terminology history of research and to establish concept of the basic terminology. The topics are as follows. First, this article summarized the history of terminology research. The flow of terminology research was largely divided into academic language and non academic language. Second, we set the concept of terminology. Based on this, we concretized the concepts of basic terminology. The third, we research a selection process for basic terminology. This paper presents an expert consultation and validation by Standard Korean Dictionary(표준국어대사전).

      • KCI등재

        어휘 구성소 ‘-알/을-’과 그 화석어에 대하여

        신중진(Shin, Jung-jin) 국어국문학회 2012 국어국문학 Vol.- No.161

        The fossilized words of lost lexical unit ‘-알/을-’ are not loan words but all native tongues. Until now, their numbers are total 88. They are classified into three types acorrdings to the part of speech. In other words ‘an uninflected word’ type, ‘an inflect word’ type and ‘a mimetic word’ type. Consequentially the following results were obtained. From what has been discussed, I could conclude that as a result, the fossilized words of lost lexical unit ‘-알/을-’ in Korean had derived from the roots in varuous internal structures etymologically. An uninflected words were total 33. From among these, the number of their auslauts were 19 and were 2 syllable’s words all. And the fossilized words of lost lexical unit ‘-알/을-’ that appeared in the middle of the uninflected words were 14 from 2 syllable’s words until 4 syllable’s words. An inflected words were total 42. From among these, the number of their auslauts were 13 and were 2 syllable’s words all. And the fossilized words of lost lexical unit ‘-알/을-’ that appeared in the middle of the inflected words were 29 from 3 syllable’s words until 4 syllable’s words. Finally the fossilized words of lost lexical unit ‘-알/을-’ were not appeared in onomatopoeia but ‘mimetic word’ type only. The fossilized words of lost lexical unit ‘-알/을-’ in the mimetic words were total 13 in Korean.

      • KCI등재

        다상 에멀전 형성에 있어 삼투 현상이 미치는 영향

        신중진 ( Joong-jin Shin ),이근수 ( Geun-soo Lee ),강기춘 ( Ki-choon Kang ),표형배 ( Hyeong-bae Pyo ) 대한화장품학회 2000 대한화장품학회지 Vol.26 No.1

        The osmotic pressure is a one of the most important factor affecting stabilization of multiple emulsion in a law hours after experiment. To understand and decrease osmotic pressure between W1 phase and W2 phase, a kinds of humectants were introduced in outer water phase. As a result, Betaine and Glucose had an excellent effect reducing osmotic pressure and NaCl made W/O/W emulsion more stable than MgSO4 did when introduced in inner water phase.

      • KCI등재

        주변지역과의 연계를 고려한 공동주택 계획기법 연구

        신중진(Shin Joong-Jin),김희경(Kim Chi-Kyung) 대한건축학회 2008 대한건축학회논문집 Vol.24 No.3

        The purpose of this study was to suggest the design methods of apartment house which concern about connection with surrounding area especially in Housing Environment Improvement Project's competition works. Through the 36-prizewinning samples, the design method can be classified as a course of time and the boundary of space planing. As the time passed, concerning the preexistence inhabitant's life becoming a prominent figure of design. Moreover, adapt the design into geographical features and guarantee the resident's habitability are the important design aim in the boundary of planing. In this reason, hereafter, not only concerning the physical connections but also sharing lives of preexistence inhabitant should be planned.

      • KCI등재

        증보판 ≪조선말 대사전≫(2006)의 동족어 부류에 대한 고찰

        신중진 ( Shin Jung-jin ),엄태경 ( Eom Tae-kyoung ) 국어학회 2015 국어학 Vol.74 No.-

        이 글에서는 북한의 증보판 ≪조선말 대사전≫(2006)에 등재된 ‘동족어’부류에 대해 살펴보았다. 동족어 정보는 남한사전의 미시구조에서는 찾아볼 수 없다. 북한사전에서만 사용되는 미시구조적 정보이다. 동족어는 ‘같은 어근을 공통으로 갖고 있는 단어들’이라는 사전적 정의를 가진다. 지금까지 동족어의 개념에 대한 논의나 연구는 있었지만 사전의 미시구조적 정보로서 동족어가 가지는 의의에 대해 연구된 바는 없었다. 따라서 이 글에서는 동족어에 대한 개념과 더불어 사전의 미시구조적 정보로서의 의의와 활용 가능성을 살펴보는 것이 목적이었다. 증보판 ≪조선말 대사전≫(2006)에 등재된 동족어 목록을 전수조사하여 확인하였다. 그리고 그 특성을 사전학적으로 분석하였다. 실제 동족어 목록을 전수조사한 결과로 동족어를 가지는 표제어는 총 572개였고 전체 동족어의 수는 4,395개였다. 동족어를 가지는 표제어의 문법 범주는 대부분이 명사류였고, 1개만이 접사류였다. 이 사전의 거시구조와 미시구조를 체계적으로 검토한 결과, 접사류의 표제어가 동족어를 가지는 것은 동족어의 정의에 부합하지 않고, 사전학적 관점에서 일관성에도 맞지 않다고 판단하였다. 그러므로 접사류는 동족어를 가지는 표제어에서 제외해야 사전학적으로 완성도를 높일 수 있겠다. 동족어의 개념 및 그 특성을 연구하는 것은 궁극적으로 남한사전 더 나아가서 통일 이후의 국어사전에 적용하고자 함이다. 동족어 정보의 활용은 사전의 소극적 기능인 이해사전의 한계를 넘어 표현사전으로의 적극적 기능을 부여함으로써 사전 이용자들에게 더 친절할 수 있기 때문이다. This article looks at the cognate words classes listed in the supplement revised edition ‘Joseonmal Daesajeon(2006)’. Cognate words are microstructure information used only in not South Korean Dictionary but the North Korean dictionary. Cognate words have the dictionary definition as ‘words that have the same common root’. However, so far studies such as discussion on the concept of cognate words and research on the position of cognate words as microstructure information in < Dictionary > are few. Therefore, this article aims at researching the concept of cognate words and the micro-structural position of cognate words in Dictionary. Also it aims at checking the 'cognate words List' in Revised edition ‘Joseonmal Daesajeon’, and determining their characteristics. I took the complete enumeration and confirmed the cognate words the ‘Joseonmal Daesajeon(2006)’. And that analyze a characteristic with lexicography. The result that I do the word list the complete enumeration survey actually and headword having the cognate words were the total of 572. And the number of whole cognate words was 4,395. The grammar category of the headword having the cognate words, as to a most was the nominal word group. And 1 was the affix. The result that I examine the macrostructure of this dictionary and microstructure, I don't coincide with the cognate words definition that headword of the affix has the cognate words. And it is not right in the lexicography view for the consistency. Therefore I except from the headword having the cognate words, and an affix can improve the percentage of completion. To study the concept and the characteristics of the cognate words is intended to ultimately apply to the South Korean dictionary. To Use information of cognate words may be given an active function as < Production Dictionary > beyond the limitation of < Comprehension Dictionary >.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼