RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        마음인문학의 과제와 전자문화지도

        백현기(白顯基) 원광대학교 원불교사상연구원 2011 원불교사상과 종교문화 Vol.49 No.-

        마음인문학에서의 공유(共有, sharing)의 의미는 웹2.0 시대에 개인과 개인 사이의 사회적 관계를 뜻하는 것으로, 특정 관계를 가지고 있는 사람들 간에 존재하는 연결선을 말한다. 즉 마음인문학의 지식자원을 사람들 간에 연결할 수 있도록 하는 매체를 연구하고 실현하는 연구이다. 본 연구에서는 마음인문학 공유분과의 과제와 전망을 통해 마음인문학이 인류 정신문명의 새로운 패러다임을 전개하는 학문으로 성장 발전하고 개인뿐만 아니라 세계인들이 마음인문학의 심층적 연구 성과를 공유하고 활용할 수 있도록 하는데 있다. 즉, 새로운 조화의 정신문명을 창출하기 위해 마음인문학의 공유분과에서 10년 동안 어떻게 연구할 것인지를 단계적으로 제시하고자 한다. 첫째로는 마음인문학 콘텐츠 기반 구축이다. 마음인문학 콘텐츠 자료의 기반 구축으로 이론과 실천의 균형 있는 결합을 통해 마음인문학 콘텐츠 개발의 핵심적 가치를 이끌 것이다. 둘째로는 마음인문학 전자문화지도의 제작 및 적용이다. 새로운 공유 패러다임으로서의 마음인문학, 나아가 마음인문학의 그 변화와 인식 속에서 어떻게 자리매김할 수 있을지, 그리고 궁극적으로는 우리의 시도가 위기에 빠진 인문학의 실용적 대안 모델 가운데 하나가 될 수 있는지를 모색하기 위하여 연구를 진행할 것이다. 셋째로는 마음인문학 전자문화지도 확충 및 유통이다. 마음인문학 전자문화지도를 전문분류체계에 따라 구축해 시간과 공간을 뛰어넘어 살아 숨 쉬는 정보이자 생활문화로 만들어 가는 것이다. 이를 위해 공유분과에서는 마음인문학 디지털 지식자원 구축을 활성화하고 더 나아가 상품으로써 생산, 유통 및 소비될 수 있도록 마음인문학 디지털 지식자원이 다른 디지털 지식자원과 차별되는 정체성을 지니도록 하여야 한다. The Mind Humanities ‘sharing’ is defined as a networking line of group members who share specific goals. It also means social relationships among individuals in the era of web 2.0. In other words, it is considered as a study which enables social members to connect or share knowledge resources of the Mind Humanities. This research aims to develop the Mind Humanities to be a human science presenting a new paradigm of spiritual civilization of mankind through studying issues and prospect of the Mind Humanities sharing. First, this study will draw a core value of the Mind Humanities by combining their theory and practice in building contents of the Mind Humanities. Second, it focuses on producing and adapting electronic cultural atlas of the Mind Humanities, which is thought to find out the change and awareness of a new paradigm of the Mind Humanities sharing and explore a practical alternative model of endangered humanities. Third, it centers on the development and distribution of electronic cultural atlas of the Mind Humanities, which can enhance the quality of daily life beyond time and space. The ‘sharing’ department of the Mind Humanities will try to make built digital knowledge resources be unique products which are produced, circulated and consumed, and bear their unique identity different from other digital knowledge resources.

      • KCI등재

        한국수어 사용 농인의 문화재 설명문 이해도에 관한 탐색적 연구

        백현아,김태욱,김지용,최원일 한국장애인개발원 2021 장애인복지연구 Vol.12 No.2

        This study examined the comprehension of museum guide in Korean Sign Language (KSL) for cultural heritage exhibitions by Korean signers and explored language-related factors that influence their comprehension. To this end, a database of cultural heritage descriptions from national museums were created and translated into KSL, and sign guide videos were recorded. Forty-four adult deaf signers participated in a comprehensibility rating task, in which they were asked to rate the comprehensiblity of each sentence on a 7-point scale and respond to True/False comprehension questions about the guides. Results indicate that the participants' comprehensibility ratings were 5.3 on average, which is higher than the midpoint of the scale. However, there was a large variation both in individual participants' mean comprehensibility ratings and in their mean response accuracy to the True/False questions. In addition, individual participants' mean comprehensibility ratings were significantly correlated with their age of KSL acquisition, age of initial KSL use, and receptive proficiency in KSL. These findings indicate that a number of signers would have difficulty visiting and appreciating museum exhibitions and suggest that a psycholinguistic approach must be taken to improve museum guide in KSL for better comprehensibility. 본 연구는 농인들이 수어로 표현된 박물관 전시물에 대한 해설문을 얼마나 잘 이해하는지를 알아보고, 이러한 이해도가 농인들이 언어 배경 특성에 따라 어떻게 달라지는지를 탐색적으로 살펴보고자 하였다. 이를 위하여 실제 국립박물관에서 사용되는 설명문과 새로이 제작된 설명문을 수어로 번역하여 영상을 제작하였다. 농인 참가자들은 수어 영상을 보고 각 문장이 얼마나 이해하기 쉬운지를 7점 척도상에 평정하고, 그 문장이 설명하는 문화재에 대한 참/거짓 문제에 응답하였다. 실험 결과 참가자들의 평균 문장 이해도는 보통 이상이었지만, 각 참가자들의 문장 이해도와 참/거짓 문제에 대한 응답 정확도는 낮은 점수에서 높은 점수까지 넓게 분포되어 있었다. 또한 참가자 개개인의 문장 이해도는 그들의 수어 습득 나이, 수어 사용 나이, 수어의 수용적 유창성과 유의한 상관이 있었다. 이러한 결과는 많은 농인들이 박물관을 관람하며 전시 내용을 이해하는 데에 어려움을 겪고 있음을 의미하며, 언어심리학적 접근을 통해 청각장애인과 농인들이 보고 이해하기 쉬운 수어 해설문을 제작할 필요성을 시사한다.

      • KCI등재

        Perception of English Focus in Yes-No Questions by Korean EFL Learners

        백현아 한국현대언어학회 2012 언어연구 Vol.28 No.2

        This paper aims to investigate Korean EFL learners’ understanding of English sentence-level focus. The experiment provided students with yes-no questions with either sentence-initial, medial, or final focus, and they were asked to choose the most appropriate answer to each question. The results showed that the Korean students’ scores from the test were considerably low compared to those of native speakers. Among the three positions, the students found sentence-medial and final focus relatively easy to perceive than sentence-initial focus. Also, when the scores were compared to their scores from the Nationwide English Listening Comprehension Test, it was revealed that there is no correlation between their ability to perceive focus and their overall listening ability.

      • KCI등재

        한국수어 사용자를 위한 수어 해설 애플리케이션의 효과: 공공 박물관 전시 사례 연구

        백현아,김태욱,최원일 한국콘텐츠학회 2023 한국콘텐츠학회논문지 Vol.23 No.3

        본 연구는 농인들의 박물관 관람을 촉진하기 위해 제작된 수어 해설 애플리케이션의 사용성을 평가하고, 애플리케이션의 사용이 사용자의 박물관 관람 만족도에 미치는 영향을 알아보고자 하였다. 애플리케이션을 사용하여 공공 박물관의 전시 유물을 관람한 농인들을 대상으로 한 설문조사 결과, 참가자들은 애플리케이션의 사용성을 매우 높게 평가하였으며, 애플리케이션의 도움 없이 동일한 전시를 관람한 농인들에 비해 박물관 관람 경험에 더 높은 만족도를 보였다. 또한 애플리케이션의 사용성을 더 높게 평가한 참가자일수록 박물관 관람에 더 만족한 것으로 나타났다. 수어 해설 애플리케이션이 농인들의 박물관 관람에 긍정적인 영향을 주었음을 보여주는 결과이며, 이 애플리케이션의 현재 부족한 점을 개선한다면 앞으로 농인들의 문화 향유권 증진에 기여할 것으로 기대된다.

      • 바실러스속 미생물로부터 유용 박테리오신의 탐색

        백현 慶南大學校 附設 工業技術硏究所 1998 硏究論文集 Vol.15 No.3

        박테리오신(bacteriocin)은 미생물로부터 생산되는 천연의 무독성 방부제(natural preservative)로서 주목받고 있는 항균성 단백질이다. 단백질로 구성되어 있기 때문에 인체에 섭취되면 소화기관의 단백질 가수분해효소에 의해 분해되므로써, 인체에 무독하고 잔류성이 없다는 점에서 식품, 화장품, 농약 및 기타 분야에서의 천연 항생물질로서의 효용성이 증대되고 있다. 20종의 대표적인 B. thuringiensis균주들로부터 항균활성을 측정하여 B. thuringiensis subsp. tochigiensis R50과 B. thuringiensis subsp. canadensis R59를 박테리오신 생산균주로 선정하였다. 박테리오신 생산은 mid-log growth phase에서 처음 활성이 측정되었고, early stationary phase에서 최대활성을 보였으며, late stationary phase 이후에는 활성이 감소되었다. 부분정제된 박테리오신을 이용하여 항균범위를 측정한 결과, tochicin은 B. thuringiensis균주들에게만, canacin은 검토된 모든 Bacillus sp.에 항균활성을 보였으며, 다른 젖산균, 그람 음성균, 효모류에는 효과가 없었다. Tochicin은 proteinase K에 의해 활성이 완전히 소실되었고, canacin은 proteinase K에 의해 활성을 완전히 잃었고 chymotrypsin에 의해 부분적으로 활성이 감소되었다. 이들 담백질분해효소에 의해 분해됨을 증명함으로써 두 항균물질이 박테리오신임을 입증할 수 있었다. Bacteriocins are proteins produced by a heterogeneous group of bacteria that have a bactericidal effect on closely related organisms. Bacillus thuringiensis subsp. tochigiensis R50 and B. thuringiensis subsp. canadensis R59 were identified as the bacteriocin producers which exhibited a bactericidal effect against closely related species. Bacteriocin activity was detected at the mid-log growth phase, reached the maximum at the early stationary phase, and decreased after the stationary phase. These bacteriocins were partially purified by 75% ammonium sulfate precipitation followed by subsequent dialysis. These partially purified bacteriocins showed a narrow antibacterial spectrum of activity against various Bacillus species, but not against other bacteria and yeasts tested. The antibacterial activity of these bacteriocins on sensitive indicator cells disappeared completely by some degradative proteases, which indicates its proteinaceous nature.

      • Ce_(1-x)Ca_(x)O_(2-δ) (x=1/6)에서의 프로톤 전도도

        白鉉德 弘益大學校 産業技術硏究所 2004 産業技術 Vol.14 No.-

        Electrical conductivity of sintered Ce_(1-x)Ca_(x)O_(2-δ) (x=1/6) was measured at temperatures 750, 800 and 850℃ in dry and wet air. No measurable conductivity increase was observed in wet atmosphere, as expected in usual proton-conducting oxides such as BaCeO₃, and thus it was concluded that no proton conduction occurs in this oxide due to the water absorption.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼