RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        뿌쉬낀과 1829년의 까프까즈

        김원한(Kim Won Han) 한국노어노문학회 2009 노어노문학 Vol.21 No.1

        알렉산드르 뿌쉬낀은 1820년과 1829년에 두 차례에 걸쳐 까프까즈 지역을 다녀왔다. 첫번째 여행은 남방유배를 가는 길에 라예프스끼 장군 가족과 함께 했던 것이었으며, 두 번째 여행은 대 터키 전쟁 중 빠스께비치 백작의 동방원정대에 동행하여 아르즈룸에 다녀온 여행이었다. 까프까즈를 제재로 남긴 작품들은 두 번의 여행을 계기로 쓴 것들인데, 앞 선 여행에서는 서정시 한 편과 “까프까즈의 포로”를, 다음 여행에서는 서정시 몇 편과 여행기 산문작품 “아르즈룸 여행”을 썼다. 앞서 발표한 연구 논문에서 “까프까즈의 포로”를 분석하고 그 작품에 나타난 뿌쉬낀의 오리엔탈리즘을 살펴본 필자는 이번에는 “아르즈룸 여행”을 분석 대상으로 삼아 뿌쉬낀의 동양인식과 작품의 주제의식을 살펴보았다. 먼저 시인이 여행을 떠나기 전인 1828년과 1829년을 중심으로 그의 전기를 역추적해봄으로써 여행의 조건을 분석해 보았다. 외부적인 억압 조건들-비평계의 비난과 니꼴라이 황제의 끈질긴 억압이 시인을 고통스럽게 했을 뿐만 아니라 나딸리야 곤차로바와의 만남도 시인의 내적인 상황을 한층 어렵게 만들었다. 뿌쉬낀은 심리적인 압박감에서 벗어나기 위해 대 터키 전쟁 참전과 유럽 여행을 계획했지만, 당국으로부터 허가를 얻지 못했다. 시인이 차선책으로 선택한 것이 동방원정대 동행이었던 바, 이처럼 두 번째 여행의 목적은 다름 아닌 시인이 처한 현상황, 러시아를 벗어나는 것이었다. 여행기에서 뿌쉬낀은 까프까즈에 대한 인식, 동양인식을 단편적으로 보여준다. 객관적인 관찰에 기초하여 담담하게 서술한 동양인식은 “까프까즈의 포로”의 감정에 치우친 동양인식보다도 오히려 더 견고해진 ‘에드워드 사이드의 오리엔탈리즘’을 보여준다. 하지만 여행기에서 주제 차원으로 다루어지는 제재는 동양인식이라기보다는 죽음에 대한 관찰과 서술, 러시아의 경계를 벗어나고자하는 시인의 의지였다. 화자는 아르즈룸 여행에서 러시아를 벗어나려는 탈경계 뜻을 이루지 못한 채 러시아로 되돌아간다. 그러나 뿌쉬낀은 그 이후 발표하는 창작세계에서 새로운 예술 형식을 펼쳐주는 바, 현실에서 이루지 못했던 탈경계의 의지를 예술세계에서 완성하였다.

      • 『의사 지바고』와 그리스도교

        김원 청주대학교 인문과학연구소 2015 人文科學論集 Vol.50 No.-

        Данная статья посвящена анализу романа Бориса Паст ернака “Доктор Живаго”. Мы проанализировали, как пис атель понимал христианство. Христианство является од ной из основных тем в этом романе. “Доктор Живаго” начинается с описания похоронного обряда в церкви и з аканчивается стихотворением ‘Гефсиманский сад’, в кот ором смерть и воскресение Иисуса Христа становятся мо тивом произведения. И герой Юрий Живаго несколько раз упоминает о смерти и воскресении Христа. Живаго излагает своё мнение об этом не в религиозном смысл е, а художественно, чтобы метафорически объяснить са мое главное в искусстве. Он представляет, что искусст во должно быть таким же живым как Христос в церкв и. Поэтому идея христианства в романе помогает объяс нить тему ‘вечная жизнь’, которая должна служить ори ентиром в искусстве.

      • KCI등재

        단기교육으로 시행가능한 심실기능평가법

        김원,임경수,오병연,홍은석,영식,선만,이부수,현석천,영득 대한응급의학회 2000 대한응급의학회지 Vol.11 No.4

        Background: The initial history, physical examination, and ECG assessment should focus on identification of potentially serious noncardiac or cardiac disorders, including coronary artery disease, congestive heart failure, and electrical instability at the emergency room. additionally, it is essential to define disease severity, stability and need for emergency therapy. echocardiography is a useful tool for this purpose. especially Doppler echocardiography may be more sensitive and time-saving diagnostic tool for the evaluation of patients presenting with cardiogenic symptoms. So we evaluate the feasibility of the echocardiographic measurement by emergency physicain after short-term course. Method and Results: Twenty volunteers(10 male, 38.8±9.3 years) were included in the study for measurement of myocardial performance index and established parameters of ventricular function using conventional echo-Doppler methods. Myocardial performance index: (ICT+IRT)/ET, was obtained by subtracting ejection time(ET) from the interval between cessation and onset of the mitral inflow velocity to give the sum of isovolumic contraction time(ICT) and isovolumic relaxation time(IRT). The most of mean values of echocardiogrphic parameters were not significantly different between those of cardiologist and those of emergency physicians(p<0.01). The duration for measuring myocardial performance index was shortest among echocardiographic parameters. the validity of echocardiographic parameters measured by emergency physicians was proved relatively good. Conclusion: It is proved to be feasible for emergency physician to perform echocardiographic evaluation of ventricular function after short-term course

      • KCI등재

        따찌야나의 변화에서 찾아본 초월의 아름다움

        김원 서울대학교 러시아연구소 1998 러시아연구 Vol.8 No.1

        Данная работа посвящёна анализу образа Татьяны через её изменение в Евгении Онегине. У неё есть три неизменно свойственных характеристики: 'одна', 'глядеть' и 'читать'. И эта характеристика составляет образ Татьяны из второй главы, где впервые проявляет она, до последней восьмой главы. А Татьяна изменяется в Евгении Онегине в двух уровнях, то есть внутреннем и внешнем уровне. Она изменяется из деревенской девушки в петербургскую даму, жену знаменитого генерала. это внешнее изменение. А также она испытывает внутренее изменение. До того, как она читает книги в комнате Онегина, она начитала романтические романы и не было у неё осущения настоящего мира. Но после того, она осознала истину жизни и стала зрелым человеком. Это внутреннее изменение. Интересно то, что она изменилась, не бросая прежнее романтическое мировоззрение, а храня своё воспоминание и прежнюю Таню. Мы вычитываем в восьмой главе, что она, играющая главную роль в суетном свете, не бросит свою роль как княгиня. Несмотря на свою любовь к Онегину, она не принимает его и будет верна генералу как жена. Её решение соответствует её изменению. Мы можем называть такие её манеры в жизни 'трансцендентностьы'. Татьяна живёт в настоящем не пассивно, а наоборот активно: она принимает действительность включая себе свой прежний мир. Она вечно верна своему мужу и остается дамой света Петербурга. Она поживёт как княгиня, ещё любя бедную деревню и Онегина. Её 'трансцендентность' была красива тогда, когда она кончил свою речь Онегину и ушла. 'Трансцендентность' соответствует переходу автора из романтизма к реализму. Автор перешёл к реализму, не бросая романтизм, а за ветно храня его.

      • KCI등재

        영양부추 생산농가의 소규모 수확후 처리시설 적용과 위생교육에 따른 미생물학적 안전성 향상 효과

        세리,진배,이효섭,이은선,김원,류송희,하지형,황용,류재기 한국식품위생안전성학회 2015 한국식품위생안전성학회지 Vol.30 No.3

        The purposes of this study were to develop a small scale post-harvest facility, and consequently to evaluate the effects of applying the facility along with hygiene education on the level of microbial safety in Korean leeks production. A total of 135 samples were collected at three Korean leeks farms in Yangju, Gyeonggi province. Food safety indicators (Aerobic plate count (APC), coliform count, and Escherichia coli) and foodborne pathogens (E. coli O157:H7, Salmonella spp., Staphylococcus aureus, Listeria monocytogenes, and Bacillus cereus) on/in the samples were assessed. The microbial load measured as APC with harvesting tools such as comb, chopping board, and knife, at the farms where the small scale post-harvest facility had been operated (Farms A and B) was lower than that at another farm having no post-harvest facility (Farm C) by 1.44 ~ 2.33 log CFU/100 cm2. Moreover, the chopping board from Farm C was observed being contaminated with B. cereus at 6.03 log CFU/100 cm2. The coliform counts from the samples increased by 0.57 ~ 1.89 log CFU/g after leeks was submerged in ground water for washing. E. coli was recovered from leeks, soil, and the ground water used in the washing process, while no E. coli O157:H7, Salmonella spp., and L. monocytogenes was detected. Our results indicated that the small scale post-harvest facility developed in this study as well as the hygiene education played an important role in enhancing the level of microbial food safety in the leeks production environment. However, a disinfection technique could be needed during the washing step in order to prevent a potential contamination.

      • KCI등재

        뿌쉬낀의 『예브게니 오네긴』에 나타난 낭만적 아이러니

        김원 서울대학교 러시아연구소 2001 러시아연구 Vol.11 No.1

        『예브게니 오네긴』에서 구현된 낭만적 아이러니의 정신적 근원점을 찾아보기 위해 여섯 개의 인용문들을 살펴보았다. 그 중에서 네 개의 인용문에 숨겨진 작가의 의도는 결코 리얼리즘을 실현시키기 위함이 아니었다. 오히려 그 반대로 세계를 대면하는 양 극단의 시각을 함께 품고 있는 낭만주의적 시각을 읽을 수 있었으며(1:34), 더 나아가 낭만주의에 옹호까지도 읽을 수 있었다(6:23). 또한 낭만주의 자체에 대한 반발이라기보다는 기존의 낭만주의 작품에서 스테레오타입으로 빈번하게 마주칠 수 있었던 진부한 표현법에 대한 작가의 반대 의지를 엿볼 수 있었다(2:23, 7:52). 로뜨만은 『예브게니 오네긴』에서 낭만적 아이러니의 특성을 리얼리즘과의 연관성에서 찾았다. 그의 주장에 따르자면, 이 작품의 낭만적 아이러니는 사실적 아이러니로서 리얼리즘을 지향하는 것으로 해석된다(6:17, 6:40). 이처럼 낭만적 아이러니가 낭만주의와는 상반되는 리얼리즘으로 해석될 수 있는 까닭은 낭만적 아이러니가 작가의 절대 자유의 추구라는 낭만적 정신과 작가의 객관적 시각 유지라는 서로 상반된 특성을 근원적으로 그 안에 지니고 있음에 기인한다. 그리하여 때로는 객관성에 수렴하여 로뜨만의 주장처럼 리얼리즘에 근접하는경우도 나타나게 된다. 그렇다고 하여 『예브게니 오네긴』을 리얼리즘 정신에 충일한 작품으로 단언하기에는 부족함이 있다고 여겨진다. 왜냐하면 뿌쉬낀의 「산문에 대하여」(1822)에서 읽을 수 있듯이 당시 그가 고민했던 주제는 산문의 표현법이었으며, 정확성과 간결성을 추구하겠다는 그의 산문 표현법은 『예브게니 오네긴』에서, 예컨대 제 6장과 17연과 40연을 통해 간결한 시행으로 구체화된다. 이와 같은 시행은 진부한 표현법에 대한 작가의 반대 의사로 읽혀지며, 앞으로 뿌쉬낀의 산문이 걸어가야만 할 여정의 설정으로 해석된다. 그의 관심은 현실의 형상을 재현함에 맞춰져있다기보다는 어떻게 산문을 써야하는가에 초점이 모아져 있는 것이다. 이렇게 해석한다면 로뜨만의 주장은 그대로 수용하기 힘들다. 오히려 그 반대로 낭만주의 안에 그대로 머물면서 더 나아가 낭만주의 정신을 지켜나가면서, 지금가지 사용되어졌던 진무한 표현은 바꾸겠다는 작가의 의지와 산문에 맞는 새로운 글쓰기 법을 창안하려는 뿌쉬낀의 지향을 낭만적 아이러니를 통해 읽을 수 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼