RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
          펼치기
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • 점토차수시스템의 균열 특성

        정수,안정현,김태형 한국토목섬유학회 2006 한국토목섬유학회 학술발표회 Vol.2006 No.12

        In this study, experiments are conducted to find out the effect of waste leachate on landfill clay liner system. Hydrometer analysis, tensile test and crack pattern test have conducted on sand-bentonite mixtures with different pH values of water. The percent finer increases with low pH value in particle size distribution of fine grained soil(<0.075㎜), because the velocity of particles settling decreases. This trend is the more sensitive the larger content of bentonite, because the lower pH value increases flocculation structure of fine soils. The tensile strength is also decreased by causing larger void with lower pH value. The crack pattern tests have presented effect of pH value too.

      • KCI등재

        미강 첨가량에 따른 단기숙성 간장의 제조 및 특성 분석

        정수지(Su-Ji Jeong),신미진(Mee-Jin Shin),정성엽(Seong-Yeop Jeong),양희종(Hee-Jong Yang),정도연(Do-Youn Jeong) 한국식품영양과학회 2014 한국식품영양과학회지 Vol.43 No.4

        미강은 우수한 영양과 기능적 가치를 함유하고 있지만 식미를 떨어뜨리고 저장성이 매우 낮아 효과적인 활용에 어려움을 갖고 있다. 따라서 간장의 원재료인 대두와의 혼합을 통한 다양한 맛 추구와 전분 및 단백 분해력이 높은 균주를 활용해 낱알형태의 콩알메주를 제조해 총 질소 함량의 증가를 통하여 약 12개월의 간장 제조 기간을 약 1개월로 단축하고자 콩알메주와 미강을 5:5, 7:3, 9:1, 10:0의 비율로 25%의 염수에 담구고 발효하면서 특성을 비교하였다. pH의 변화는 발효 0일 평균 pH 5.82에서 2주간 발효 후 pH는 평균 6.01로 큰 변화를 보이지 않았다. 당도는 초기 21~22˚Brix에서 발효가 진행됨에 따라 제조한 간장 모두 30~32˚Brix로 높아졌고, 염도 또한 발효기간 중 모든 실험구에서 20%이하로 일정 수준을 유지하며 큰 변화를 보이지 않았다. 총 질소의 경우 발효 2주차에 1.62%로 9:1과 10:0 비율이 가장 높은 함량을 보여주었고, 아미노태 질소 함량은 비율별실험구에서 48.02~62.95 mg%으로 발효기간에 따라 증가하였으며, 발효 2주 후에는 448.84~625.52 mg%를 나타냈다. 바이오제닉 아민 중 히스타민과 티라민 함량은 앞서 보고된 일반 전통간장(히스타민; 225.9 mg/kg, 티라민; 241.6mg/kg) 및 양조간장(히스타민; 129.8 mg/kg, 티라민; 594.5 mg/kg)에 비해 본 연구에서 제조한 간장이 히스타민 35.85~72.81 mg/kg, 티라민 41.04~75.31 mg/kg으로 적게 함유되어 있는 것을 확인하였다. 총 유리아미노산 함량은 9:1의 비율의 처리구가 8,804.03 mg/kg으로 가장 높았으며, 구수한 맛을 내는 aspartic acid와 glutamic acid의 함량 역시 각각 504.25 mg/kg과 1,262.25 mg/kg으로 높았고, 단맛을 내는 serine과 alanine의 경우에도 각각 49.50mg/kg과 518.75 mg/kg으로 가장 높게 나타났다. 최종적으로 관능평가 결과 총 질소, 아미노태 질소, 바이오제닉 아민, 총 유리아미노산 함량에서 모두 우수한 결과를 보였던 9:1의 비율로 제조한 간장의 기호도가 가장 높게 나타났다. Rice bran contains both excellent nutritional value and functional advantages. Its utilization is limited due to reducing texture and low storage. To satisfy various tastes, Bacillus spp. having high amylase and protease activities were selected. Using the strains, we made whole grain soybean Meju with a reduced manufacturing period by increasing the concentration of total nitrogen. We made soy sauces with mashing ratios of soy bean and rice bran at 10:0, 9:1, 7:3, and 5:5, and then compared their physiochemical properties. After 2 weeks of fermentation, the sugar content increased from 21~22% to 30~32%. However, pH and salinity showed no differences. At a ratio of 9:1, total nitrogen, amino nitrogen content, and total free amino acid contents were the highest at 1.62%, 652.52 mg%, and 8,804.03 mg/kg, respectively, compared to other mashing ratios of soy bean and rice bran. Especially, the contents of aspartic and glutamic acid, which increase delicate flavoring, were higher in our soy sauce compared to those of general traditional soy sauce and brewed soy sauce, which were 504.25 and 1,262.25 mg/kg, respectively. Serine and alanine, which are related to sweet taste, were present at 49.50 and 518.75 mg/kg, respectively, which were the highest among all mixing ratios, at a ratio of 9:1. Compared to general traditional soy sauce and brewed soy sauce, the contents of histamine and tyramine among biogenic amines decreased to 35.85 and 41.04 mg/kg, respectively. Finally, a soy bean and rice bran mixing ratio of 9:1 was determined to be the optimal mixing ratio in the sensory evaluation.

      • KCI등재

        디자인 표준 공개를 통한 개방형 혁신 사례 연구

        정수 한국브랜드디자인학회 2021 브랜드디자인학연구 Vol.19 No.3

        최근 구글, 페이스북은 외부에서 내부의 브랜드 원천 자원을 활용해 새로운 제품을 개발하게 함으로써 기술 혁신 성과를 높이고 브랜드 가치를 높이는 개방형 혁신 전략을 추구한다. 이러한 브랜드들은 브랜드의 원천 기술, 디자인 표준과 관련된 정보를 외부에서 조회하고 또 활용할 수 있도록 웹사이트를 통해 온라인 공개하고 있다. 본 연구는 브랜드 디자인 표준 온라인 공개를 통한 주요 개방형 혁신 사례를 중심으로 그 특징과 차이를 분석하고, 개방형 혁신 전략과 브랜드 가치와의 관계를 살펴보고자 하였다. 이러한 사례들에서 나타난 개방형 혁신의 특징을 분석하기 위해 본 연구에서는 외향형 개방형 혁신과 관련된 선행 연구와 글로벌 혁신 보고서에서 활용한 평가 요소를 참고하여 분석의 틀을 설계하였다. 사례 분석 틀을 토대로 브랜드 디자인 전문가 3인과 총 50개 브랜드의 디자인 표준 공개 사례들에 대한 토론형 인터뷰를 진행하였다. 사례 분석 결과 플랫폼 서비스를 운영하는 기술, 온라인 유통 분야의 경우 타 분야 대비 개방형 혁신 수준이 상대적으로 높았으며, 은행, 담배, 럭셔리, 뷰티, 통신 기업의 수준은 낮은 것으로 나타났다. 브랜드 가치와 개방형 혁신 수준은 비례하지 않았으나, 브랜드 가치가 높은 상위 4개 브랜드는 모두 개방성, 다양성, 참여유도성이 높은 것으로 나타났다. 본 연구는 온라인에 공개된 브랜드 디자인 표준 관련 정보만을 대상으로 하였다는 점에서 한계를 가질 수 있으나 브랜드 가치와 개방형 혁신의 관계를 살펴보는 연구가 시도되었다는 점에서 의의가 있다. Google and Facebook are pursuing open innovation strategies by allowing external organizations or individuals to develop new products by utilizing internal brand resources, to strengthen their technology innovation and brand values. These brands are sharing their design standards online so that external organizations can access and utilize the resources. This study aimed to analyze the characteristics and differences among these open innovation cases with design standards disclosure and examine the relationship between brand values and open innovation strategy. An analysis framework was designed after referring to evaluation factors from precedent researches related to inside-out models of open innovation and major global innovation index reports. Based on the framework, the interviews with three brand design experts were conducted to analyze open innovation cases with design standards disclosure. The case studies showed that the disclosure of design standards to the public increases external utilization and also contributes to maintaining and improving the quality of design outcomes. The study also found that the levels of open innovation in the technology and retail categories were relatively high, when the levels of payment, tobacco, luxury, beauty and telecommunications categories were low. The levels of brand value and open innovation were not directly proportional, but four brands with the highest brand values were found to have the high levels of openness, diversity, and engagement inducement. This study may have limitations in that it only targeted brand design standards released online, but it has significance in terms of a research which has been attempted to examine the relationship between brand value and open innovation.

      • KCI등재

        독어 기원 및 계기 상투구에 관하여

        정수정 ( Su Jeong Jeong ) 한국독어독문학회 2012 獨逸文學 Vol.123 No.-

        In dieser Arbeit wurde versucht, mit verschiedenen Anlassen und Situationen verbundene Wunsch- und Anlassformeln im Deutschen zu untersuchen. Dabei standen vor allem solche phraseologische Formeln im Mittelpunkt der Betrachtung, die hauptsachlich in der mundlichen Kommunikation verwendet werden. Wunsch- und Anlassformeln bilden zusammen mit anderen situationgebundenen Formeln wie Kommentarformeln, Zustimmungsformeln und Beschwichtigungsformeln sowie Schelt- und Fluchformeln die Gruppe der Hoflichkeitsformeln. Charakteristsch dafur ist, dass man dem Gesprachspartner etwas Gutes wunscht oder ihn begluckwunscht, wobei es sich zumeist um personliche bzw. gesellschaftliche Anlasse handelt. Die Wunsch- und Anlassformeln weisen jedoch im Einzelnen unterschiedliche Strukturen auf. Sie sind zumeist polilexikalisch und bilden entweder eine Nominalphrase mit einer potentiellen Satzwertigkeit oder eine abgeschlossene Satzstruktur. Als wichtige Kriterien fur die Klassifizierung der Wunsch- und Anlassformeln gelten der Grad und die Spezifiziertheit des Wunsches. Der Wunsch kann personlicher oder gesellschaftlicher Natur sein. Außerdem kann er allgemeiner oder konkreter Art sein. Aufgrund der Kriterien konnen die Wunsch- und Anlassformeln im großen und ganzen in allgemeine Wunschformeln, spezifische Formeln und schließlich Anlassformeln unterteilt werden. Die Wunsch- und Anlassformeln, fur die in der Zielsprache keine bildgleiche bzw. bildahnliche Aquivalente existieren, konnen in literaler Weise Konstituente fur Konstituente ubersetzt werden. Im Vergleich mit den Routineformeln, fur die bei der anderen Sprachgemeinschaft funktionale Aquivalente festgestellt werden konnten, soll den fehlenden Routineformeln im Fremdsprachenunterricht eine große Bedeutung beigemessen werden. Beispielsweise kommen Wunschformeln wie Schonen Feierabend!, Gesundheit! nicht in der koreanischen Sprachgemeinschaft vor. Das Fehlen solcher Wunschformeln kann auf zwei Ursachen zuruckgefuhrt werden. Entweder ist die betreffende Handlung, welche in der Ausgangskultur nach einer solchen Wunschformel verlangt, in der Zielkultur nicht vorhanden oder diese Handlung gibt es zwar in der Zielkultur, sie wird aber wahrscheinlich nicht als Anlass zur Wunschaußerung angesehen.

      • KCI등재

        유가변화가 아웃바운드 관광수요에 미치는 영향 - 비대칭적 반응을 중심으로

        정수,원두환 대한관광경영학회 2019 觀光硏究 Vol.34 No.5

        This study analyzes the asymmetric effects of macroeconomic variables such as international oil prices and exchange rates on the korean outbound tourism demand. The ARDL bounds test confirms the cointegration relation of the outbound tourism demand model, and the error correction model is used to analyze the short-term dynamics, and the threshold regression model is employed to analyze the asymmetric response of tourism demand to the macro environment changes. International oil prices and exchange rates have negative impacts on international tourism demand in the short and long term, and the adjustment coefficient is –0.392. The outbound tourism demand responded asymmetrically to changes in income, exchange rates and international oil prices. In particular, the asymmetric effect of oil prices has been remarkable. While oil prices have a negative impact on tourism demand in the case of high exchange rates or low oil prices, oil prices have a positive impact on tourism demand if the exchange rates are low or oil prices are high. 본 연구는 유가 또는 환율과 같은 거시경제변수가 아웃바운드 관광수요에 미치는 비대칭적인 영향을 분석하였다. ARDL 한계검정을 통해 거시경제변수들과 아웃바운드 관광수요와의 장기적인 균형관계를 검증하고, 거시환경의 변화에 따른 관광수요의 비대칭적 반응을 분석하기 위해 Threshold 회귀모형을 이용하였다. 국제유가와 환율은 장·단기적으로 아웃바운드 관광수요에 유의한 음의 영향을 미치고, 조정계수는 –0.392로 나타났다. Threshold 모형 분석을 통해 아웃바운드 관광 수요가 소득, 환율, 그리고 국제유가의 변화에 대해 비대칭적으로 반응하는 것을 알 수 있었다. 특히 국제유가의 비대칭적 효과는 두드러졌다. 환율이 높거나 유가가 낮은 경우에 유가상승은 관광수요에 부정적인 영향을 미치지만, 환율이 낮거나 유가가 높은 경우에 유가상승은 관광수요에 긍정적인 영향을 미치는 것으로 나타났다.

      • 『지봉유설(芝峯類說)』 속 외국명 고증문제

        정수일 ( Su Il Jeong ) 한국문명교류연구소 2011 문명교류연구 Vol.2 No.-

        Ji bong(芝峰), Yi Su Gwang(李수光) who was the pioneer of Silhak in the late of Joseon dynasty brought about the turning point in the history of Korean awareness of world, when he adduced the geographical world view which aimed at discarding the traditional ``Sinocentrism`` in the first Korean encyclopedia, 『Jibong yuseol(芝峯類說)』(1614). The unworthy manuscript of mine, in the first place, studied the enterprising world-awareness of Jibong through the broadness and openness of the foreign countries(87countries) named in the clause of the Foreign Countries in the chapter of All Nations of this classic. But Jibong mainly made his historical sources in his description with miscellaneous` classes such as legends or some strange stories, and omitted some important professional topographic books such as Jaebunji(諸蕃誌) in Song, 『Doiryackji(島夷志略)』 in Won, 『Seoyangbungukji(西洋番國志)』 in his references. This can not but expose his some limitations in the aspects of the extension of geographical world-view and its accuracy. In sequence, it disclosed a few problems which were revealed in association with the translation, annotation, and ascertainment of the names of foreign countries in the translated and annotated version, 『Jibong yuseol』 and 『Chinese-Korean unabridged dictionary』 Which were both published. There is only one country(老과國, Laos) which is translated into the present name of the country from Chinese name among the names of foreign countries in the translated and annotated version, and We don`t know the present places of the remainders, because they are translated into just Korean sound from Chinese character(ex: 忽魯謨國, 홀로모국). This is the evidence of weakness for a translated and annotated book. In the case of 『Chinese-Korean unabridged dictionary』, when we refer to it for the foreign country, fifty two countries which amounts 60% are on the list, but the important names of the countries such as Yuguguk(琉球國), Deamado(對馬島), Sambuljae(三佛齊, Pallambang), Younggiliguk(永吉利國, England) which are presented in almost every topographic book are omitted on the list. It is the evil convention from the copying the Chinese literatures without investigating the foreign countries one by one appeared in our classics. Studying should be free from Toadyism. For such a reason, I will put three Suggestions for the right translation and annotation. First, when the classics are understood, the importance of the translation and annotation should be deeply considered. Second, A variety of translations and annotations should be used properly. The last, the translation and annotation should be terse and distinct, avoiding both excessive lessening and being wordy.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼