http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
권백(Selaginella involvens) 물 추출물의 혈관 형성억제 및 혈관내피세포 이주 억제 효과
고유진,박승희,이용화,박병철,허종현,민용득,김재기,김정애,Ko, Yu-Jin,Park, Seung-Hee,Lee, Yong-Hwa,Park, Byung-Chul,Hur, Jong-Hyun,Min, Yong-Deuk,Kim, Jae-Ki,Kim, Jung-Ae 대한약학회 2007 약학회지 Vol.51 No.1
Among pteridophytes, Selaginella involvens Spring and Equisetum orvense L. are used in folk medicine in Eastern Asian countries including Korea. The water extracts from Selaginella involvens spring (SW) and from Equistum arvense L (EW) did not affect viability of human umbilical vein endothelial cells (HUVECs). However, SW dose-dependently inhibited tube formation and migration of HUVECs, whereas EW did not. These results suggest that the water extract from Selaginella involvens Spring may have anti-angiogenic activity.
고유진,정동욱,이정옥,박미화,김은정,김종원,김영숙,류충호,Ko, Yu-Jin,Jeong, Dong-Yuk,Lee, Jeong-Ok,Park, Mi-Hwa,Kim, Eun-Jung,Kim, Jong-Won,Kim, Young-Suk,Ryu, Chung-Ho 한국식품영양과학회 2007 한국식품영양과학회지 Vol.36 No.3
This study was conducted to improve the Prunus mume vinegar production. The most suitable concentration of the Prunus mume juice was 6%. Static fermentation was a more suitable process for acetic acid fermentation of the Prunus mume vinegar than shaking fermentation. Major components of the organic acids were acetic, citric, tartaric and malic acid at 4.2, 1.2, 0.3, and 0.1%, respectively. Also, major components of the free sugars were glucose and fructose, and 80.96 mg% of asparagine was included in the Prunus mume vinegar as a main free amino acid. Alcohol components of the Prunus mume vinegar were n-propyl alcohol, iso-butyl alcohol, n-butyl alcohol, iso-amyl alcohol, and n-amyl alcohol. 매실식초 사입액에서 초기 매실액의 농도가 $1{\sim}6%$일 때는 농도가 높을수록 유도기가 짧아져 높은 초산생성능을 보이다가 매실액의 농도가 6%를 넘어서면 유도기가 길어져 초산생성능이 저하되는 경향을 보였다. 6%의 매실액을 함유한 사입액은 발효 5일째 9.2%의 최종 산도에 도달하였고, 다른 농도의 첨가구보다 높은 산도를 보였다. 3% 초산, 6% 알콜, 6% 매실액을 함유한 매실식초 사입액 100 mL를 발효시킬 경우 표면적이 $25\;cm^{2}$인 발효용기를 사용하는 것이 $10\;cm^{2}$와 $50\;cm^{2}$의 발효용기에 배양한 것보다 초산 생성능이 우수함을 확인하였다. 또한 매실액 사입액을 진탕 발효 시켰을 때는 정치 발효에 비해 유도기가 길었고, 배양 9일째에 최종 산도가 9.44%로 나타나서 정치 발효에 비해 약 2.02% 낮게 나타나 매실액을 이용한 초산발효에서는 진탕 배양보다 정치 배양이 더 효과적이었다. 매실식초의 유기산 성분을 분석한 결과 주요 유기산은 acetic acid, succinic acid, citric acid이었고 그 함량은 각각 6167.01, 347.04, 76.67 mg%이었다. 또한 주요 유리당은 glucose와 fructose로 그 함량은 각각 4030.88, 3765.65 mg%이었으며, 주요 유리 아미노산은 asparagine이었고 그 함량은 80.96 mg%이었다. 본 연구에서 검색된 최적 발효 조건에서 매실식초를 제조하여 발효 효율을 향상시킬 수 있을 것으로 기대하며, 유기산, 유리당 등의 함량이 높은 우수한 매실식초의 생산이 가능할 것으로 사료된다.
高有眞(Ko, Yu-Jin) 일본어문학회 2018 일본어문학 Vol.82 No.-
本研究は日本語母語話者(J)と韓国人日本語学習者(K)を対象として「理解」と「共感」の感情を含む日本語発話とその知覚について知覚判定実験および発話分析を行ったものである。 その結果、知覚面においてJの日本語「理解」発話はJには普通形、Kには丁寧形の知覚率が高かった。また「共感」発話においてはJでは発話スタイルによる影響があまり見られなかったのに対して、Kでは普通形の知覚率が高く、発話スタイルの影響が見られた。 発話面については、Jは「理解」発話ではピッチの変動幅が大きく、持続時間が短いが、「共感」の発話ではピッチの変動幅が小さく、緩やかな下降があり、持続時間の長いという特徴がみられた。ただし、「共感」では、ピッチパターンが異なっていても、持続時間が長い場合は知覚率が高く、短い場合は地確率が低下していた。Kの日本語では、「理解」においてJとは 異なる独特なピッチパターンがみられたが、持続時間の条件が満足されて いる場合、知覚率の低下はみられなかった。 In the present study, we conduct perception-judgment experiments and utterance analyses concerning the production and perception of Japanese emotive expressions by Japanese speakers and Korean learners, relating to the emotive meanings of “comprehension” and “empathy.” Our experiments concerning Japanese “comprehension” utterances indicate that the perception rate of plain style is high for Japanese speakers, while the perception rate of polite style is high for Korean learners. As for “empathy” utterances, it seems that Japanese speakers are not affected by the style of utterance, while Korean learners are significantly affected, as can be seen in the high perception rate of plain style. In the case of Japanese speakers’ “comprehension” utterances, the pitch varies greatly and the duration time is short, and in the case of “empathy” utterances, the pitch does not vary considerably and decreases gradually, and the duration time is long. Furthermore, if the pitch does not exhibit a systematized pattern but the duration time is reasonably long, the utterance tends to be interpreted as “empathy,” while if the duration time is not reasonably long, the perception rate is low. In the case of the variant of Japanese produced by Korean learners, a notable point of difference in pitch patterns from Japanese speakers’ utterances is observed in “comprehension,” but decrease in perception rates is not detected when the duration time constraints are satisfied.
연구논문(硏究論文)(재록(再錄)) : 생명과학 ; 권백(Selaginella involvens)물 추출물의 혈관 형성억제 및 혈관내피세포 이주 억제 효과
고유진 ( Yu Jin Ko ),박승희 ( Seung Hee Park ),이용화 ( Yong Hwa Lee ),박병철 ( Byung Chul Park ),허종현 ( Jong Hyun Hur ),민용득 ( Yong Deuk Min ),김재기 ( Jae Ki Kim ),김정애 ( Jung Ae Kim ) 영남대학교 약품개발연구소 2007 영남대학교 약품개발연구소 연구업적집 Vol.17 No.-
창면적비와 SHGC 범위에 따른 SPD를 적용한 반응형 스마트창호의 에너지 성능 평가
고유진(Yujin Ko),홍희기(Hiki Hong),민준기(Joonki Min) 대한설비공학회 2020 설비공학 논문집 Vol.32 No.9
Smart skin window controls the light transmittance in real time, equivalent to adjusting the window’s solar heat gain coefficient (SHGC). It would be ideal if the SHGC can be freely controlled between 0 and 1, but controllable SHGC range is limited by the specifications of the glass. Thus, in this study, the standard controllable SHGC range (0.11~0.35) was set, and first, the energy requirements of the model with the SPD windows compared to the general window models according to the window area ratio were analyzed. Additionally, based on the standard, the effect on the energy requirement was compared through the TRNSYS18 simulation program by expanding the range (0.11~0.45, 0.11~0.55) or increasing the minimum/maximum value (0.21~0.45, 0.31~0.55). As a result, since increasing the ratio of the heating energy and decreasing of the cooling energy increased as the window area ratio increases, the annual energy showed a decreasing ratio of up to 11.7% at a window area ratio of 70%. As a result of the simulation while expanding the range based on the standard, when the controllable range was the largest (0.11~0.55), the maximum decreasing ratio (16.7%) was shown with the window area ratio of 70%. As a result of simulation while simultaneously increasing the minimum/maximum value of standard range, when the window area ratio is 40% or less, the larger the minimum/maximum value, the greater the decreasing ratio. The smaller minimum/maximum value is more advantageous at 50% or more.
高有眞(Ko Yu Jin) 일본어문학회 2017 일본어문학 Vol.78 No.-
この研究は謝罪表現「すみません」の発話と知覚について日本人と韓国人 学習者の相違を音響音声学的手法で分析․考察している。その結果、発話持続時間の側面では日本人と韓国人学習者の著しい相違は見られなかったものの、知覚判定には相違が見られた。日本人から確実に低い判定律を得た発話の場合は「せ」の時間長が長いという特徴が明らかであった。韓国人から低い判定律を得た場合は、日本人より特徴が明らかというわけではないが、25%の判定律であった場合の発話は全体発話の持続時間が他の発話に対し著しく短かった。なお、ピッチ(F0)の変動は大体日本人の方の変動幅が大きく、「す」→「み」と「み」→「ま」にかける下降現象は韓国人の男性に限って見られた。知覚判定の側面では日本人がピッチの変化よりは「せ」の持続時間を重んじる傾向を見せている。これに対し、韓国人は文末の「せ」と「ん」を合わせた長さが全体発話に比べて短い場合と、短くない場合でもピッチの変動幅が確実に大きい場合には判定率が低下する傾向があった。従って、韓国人はピッチの変動幅が大きくない上、文末の持続時間が短くない発話を、日本人はピッチの変動幅やパターンよりは文末の「せ」の時間長が同等レベルか短い発話を心からの謝罪と判定していると思われる。 This article presents an acoustic phonetic analysis of differences between the Japanese people and the Korean learners of Japanese in the production and perception of the apology expression sumimasen. As for the utterances which were certainly low rated by the Japanese participants, the duration of se is clearly long. As for the utterances which were low-rated by the Korean participants, the whole duration of an utterance is significantly longer in the 25% rated utterances than in the other utterances of the category. Furthermore, the variability of the F0‐pitch is mostly larger in the Japanese participants, and the downward phenomena exemplified as “su>mi” and “mi>ma” are attested only in the Korean male participants. In the case of perception judgments, the Japanese participants tended to lengthen se, rather than inducing a change in pitch. By contrast, the tendencies observed for the Korean participants are (i) that the duration of the sentence‐final combination of se and n is short with respect to the whole duration of the utterance and (ii) that, if the duration of se and n is not short, judgment rates decline when the variability of pitch is clearly large.