RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 축구 로봇의 본능ㆍ직관ㆍ이성 알고리즘 분석

        최환도(Hwan-Do Choi),김재현(Jae-Heon Kim),김중완(Joong-Wan Kim) 대한기계학회 2002 대한기계학회 춘추학술대회 Vol.2002 No.5

        This paper presents an artificial intelligent model for a soccer robot We classified soccer robot as artificial intelligent model into three elemental groups including instinct, intuition and reason. Instinct is responsible for keeping the ball, walking or rushing toward the ball This is very simple fundamental action without regard to associates and enemies. Intuition contributes to the faster/slower moving and simple basic tuning to get near to the ball and to make a goal noticing associates and enemies. Reason is. the most intelligent part, the law of reason is not simple relatively with instinct and intuition. We shall expect to design the best law of reason for a soccer robot some time. We also compared nerve system and muscles of human being model with controller and motors of a physical soccer robot model individually. We had designed several algorithms and made programs to investigate effects and control soccer robot.

      • KCI등재후보

        日帝强占期 中國語 敎材에 나타나는 介詞 硏究

        崔桓(Choi, Hwan),申美燮(Shin, Mi-Sup) 동아인문학회 2012 동아인문학 Vol.22 No.-

        본고는 일제강점기 한국에서 발행된 중국어 교재에서 나타나는 개사를 중심으로 그 명칭과 개념, 종류와 출현 양상 및 특징에 관해 고찰하였다. 본 연구의 자료로 사용된 일제강점기 중국어 교재는 박재연ㆍ김아영 편(2009)《漢語會話書》(學古房)에 수록된 9종의 교재와 박재연ㆍ김아영 校注(2010) 《內鮮滿最速成 中國語自通》(中韓飜譯硏究所)이다. 이 교재들은 모두 일제강점기인 1910년에서 1930년 대 사이에 출간된 교재로 초판 년도 순으로 나열하면, 《漢語獨學》(1911), 《漢語指南》(1913), 《華語精選》(1913), 《華語敎範》(1915), 《漢語大成》(1918), 《支那語集成》(1921), 《中國語自通》(1929), 《滿洲語自通》(1934), 《支那語大海》(1938), 《內鮮滿最速成 中國語自通》(1939)이다. 본고의 주요 내용은 다음과 같다. 1. 개사의 명칭과 개념 및 주요 개사 교재 속에서 개사의 명칭은 ‘前?詞’, ‘介字’ 혹은 ‘前置詞’로 나타나고 있다. 개사의 개념은 주로 장소를 이끄는 개사들에 편중되어있는데 교재에서 나타나는 주요개사는 다음과 같다. ‘打, 上, 往, 從, 由, 在, 解, 到, 起, 替, 爲, 從, 到, 往, 論, 用, ?, 被, 把, 拿, 使, ?, 叫, 任, 照’. 2. 개사의 특징 첫째, 着 혹은 了가 결합된 형태가 종종 나타나고 있다. 일제강점기는 근대에서 현대로 넘어가는 과도기적 시기로 당시 교재에서는 이러한 과도기적 양상이 나타나고 있고 방언의 영향으로 着 혹은 了가 결합된 개사가 많이 보인다. 예를 들면 ‘離着’,‘當了’,‘向着’과 같다. 둘째, 주로 口語體 개사들이 나타나고 있으며, 書面語體 개사들의 출현은 비교적 적은 편이다. 셋째, 把구문과 같이 특수한 개사구의 경우 비문이 제시된 경우도 있지만, 전반적으로 교재에 사용된 개사구 어휘나 문장구조가 현재의 중국어 교재에 비해 훨씬 다양하고, 실생활에 사용되는 구문이 많이 등장한다. 본고는 兼類의 문제나 개념 정의, 문법화 등에서 많은 논쟁이 있는 개사를 중심으로 살펴보았다. 본고를 통해 일제강점기 교재에 나타나는 개사들의 자료로서의 중요성이 인식될 것이며, 차후 개사를 포함한 기타 품사들의 연구를 비롯하여, 다양한 문법 연구가 활발히 이루어질 것을 기대해 본다.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        스러스트 내면 연삭가공의 가공면 정도에 관한 연구

        최환(Hwan Choi),서창연(Chang-Yeon Seo),서영일(Young-Il Seo),이충석(Choong-Seok Lee) 한국기계가공학회 2016 한국기계가공학회지 Vol.15 No.5

        In this paper, the grinding characteristics in thrust internal grinding have been studied using vitreous CBN wheels with a machining center. Grinding experiments have been performed according to grinding conditions such as wheel feed speed, cut depth, workpiece speed, rate of grinding width and number of grinding passes. The machining error, shape of machined surfaces, grinding force, and surface roughness have been investigated though these experiments. Based on the experimental results, the grinding characteristics on the machined surface in the internal thrust grinding are discussed.

      • KCI등재
      • KCI등재

        民国初期的童蒙读物《新日记故事》初探

        崔桓(Choi Hwan) 동아인문학회 2016 동아인문학 Vol.34 No.-

        《Short Stories in Easy Wen-li》 is a reading book for children compiled by Chen Chunsheng(陈春生) in the early period of the Republic of China. Until recently, major concerns about reading books for children have been given mostly to the official textbooks published from the late Qing dynasty period, but there has been little mention of this book published by a civilian. This book has a unique form, style, and content. It adopts the form of Leishu(类书) in ancient China without any alteration, and can be said to have a dual publication purpose of ‘Christian missionary work’ and ‘child education’. It was not so common that a reading book for children in the early period of the Republic of China was published in the form of Leishu in ancient China. It can be said that this book includes the publisher’s intention to provide a reading book for the moral education of children in addition to the basic purpose of Christian missionary work. In this respect, the present study on 《Short Stories in Easy Wen-li》 can be said to be meaningful and valuable in civilians’ book publication for children"s education as well as in influencing relationship of the form of Leishu in ancient China. In the late Qing Dynasty, the contents of textbooks for children"s education were usually collected and compiled within China, but in the early period of the Republic of China, anecdotes of people in the West, like George Washington and Benjamin Franklin, were partly used, as mentioned earlier. It is somewhat unusual that in these circumstances, a reading book for children 《Short Stories in Easy Wen-li》 was compiled mostly with anecdotes of Western people. It was possible because it was not used as a textbook at school, but used as a reading book by civilians. As discussed, this book, as a reading book for Christian children, was published mainly for the purpose of Christian missionary work but this book is known to focus more on the moral education of children at that time than Christian missionary work.

      • KCI등재

        내면 플런지 연삭과 스러스트 연삭의 비교

        최환(Hwan Choi),서창연(Chang-Yeon Seo),서영일(Young-Il Seo),이충석(Choong-Seok Lee) 한국기계가공학회 2016 한국기계가공학회지 Vol.15 No.1

        In this paper, the grinding characteristics in internal grinding methods(plunge, thrust) were studied with vitreous CBN wheels using machining center. Grinding experiments were performed according to the same material removal rate conditions such as a wheel speed, depth of cut and workpiece speed. And the grinding force, machining error and grinding ratio were investigated though these experiments. Based on the experimental results, the grinding characteristics on internal grinding methods were compared.

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        新时期汉语新词语外来化现象考察

        崔桓(Choi, Hwan),?晨光(Pang, Chen Guang) 동아인문학회 2012 동아인문학 Vol.21 No.-

        개혁ㆍ개방 이래, 한어 어휘는 미증유의 변동을 겪으면서 새로운 발전 양태와 특징을 많이 드러내고 있다. 그 중에서 가장 주목을 끄는 현상은 응당 신조어의 외래화이다. 이른바 신조어의 외래화란 개혁ㆍ개방 이래 한어 신조어가 드러내고 있는 강한 외래화 경향을 가리킨다. 그것은 주로 1. 音譯語의 대량 사용, 2. 음역어 ‘회귀’ 현상의 ‘多譯幷存’ 현상 출현 가중, 3. 字母語의 대량 수용, 4. 외래 構詞 형태소의 강한 구사 능력 등으로 드러나고 있다. 이러한 새로운 변화는 외래어를 받아들이는 한어의 새로운 추세와 새로운 규율을 반영하는 것으로, 이와 같은 새로운 변화에 대한 전면적인 파악은 當代 한어 신조어에 대한 이해와 한어 외래어의 규범화에 대해 중요한 의의를 지닌다고 할 수 있다. 본문은 먼저 신시기 한어 신조어 외래화의 네 가지 표현방식을 소개한 후에 사회적 요인, 언어적 요인, 話用 주체의 변화 등을 종합적으로 고려하여 신시기 한어 신조어 외래화의 주요 원인을 분석하였다. 그 주요 원인으로 1. 사회 발전의 영향, 2. 언어경제원칙의 영향, 3. 화용 주체의 화용 심리의 영향, 4. 인터넷 보급의 영향, 5. 홍콩과 타이완 사회의 영향 등을 들 수 있다. 마지막으로, 우리는 신시기 한어 신조어의 외래화는 총괄적으로 보면 ‘弊’보다 ‘利’가 더 많다고 여겼다. 그래서 이러한 경향을 보증하고 그것의 적극적인 작용을 계속 발휘할 수 있도록 하기 위한 규범화를 진행할 때, 가장 중요한 문제인 사회 발전, 화용 심리의 변화, 어휘계통 자체 발전 규율, 언어의 효능과 규율 등 몇 가지 방면으로부터 착수하여 과학적이고 선진적인 規範觀인 1. 動態的인 규범관, 2. 層次性의 규범관 등을 확립해야 한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼