http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
[서 평]후진성과 보편 수립의 불/가능성의 간극 : 박연희, 『제3세계의 기억: 민족문학론의 전후 인식과 세계 표상』, 소명출판, 2020
최서윤 ( Choi¸ Seoyoon ) 민족문학사학회·민족문학사연구소 2021 민족문학사연구 Vol.76 No.-
2020년에 출간된 박연희의 『제3세계의 기억: 민족문학론의 전후 인식과 세계 표상』(소명출판, 2020)은 ‘제3세계’라는 학술 용어로 한국현대문학을 계보학적으로 (재)구성한 연구서이다. 저자는 박사논문 「한국 현대시의 형성과 자유주의 시학」(2012)에 담긴 문제의식을 심화시키며 그간 축적한 연구 성과를 이 책에 모았다. 『제3세계의 기억』 의 미덕은 인식의 틀(frame)을 국가 차원에서 세계적 차원으로 확장함으로써 전후 한국현대문학에 대한 폭넓고 새로운 논의가 두텁게 전개되었다는 점이다. 제3세계는 전후(戰後)에 탄생한 아시아 · 아프리카 · 라틴아메리카의 신생독립국을 평면적으로 가리키는 것이 아니며, 그 국가들을 넘어서는 입체적인 언어이다. 제3세계의 역사적 배경은 냉전과 탈식민이었고, 핵심 정신은 반식민주의· 반제국주의였다. 그러나 신생독립국이었던 한국에서는 제3세계 국가로서의 자기 인식이 1970년대에 이르러서야 본격화된다. ‘후진성’과 ‘피식민국가’가 그러한 자기 인식에 필요충분조건으로 작동하지 않았던 것이다. 이러한 문제의식을 바탕으로 이 글은 『제3세계의 기억』을 읽어 그 필요충분조건이 ‘보편 수립의 불/가능성’에 대한 인식임을 추적했다. 『The World Representation and Post-war perception in National Literature』 published in 2020 genealogically (re)constructed the Korean contemporary literary discourse with the academic term ‘Third World’. This book contained the accumulation of the research results the author performed after completing her doctoral dissertation in 2012. What this book is successfully achieved is that by expanding the frame of perception from the national level to the global level, a wide and new discussion on Korean contemporary literature in the Cold War period has developed. The historical background of the Third World was the Cold War and post-colonialism, and the core spirit was anti-colonialism and antiimperialism. However, in Korea, which was a newly independent country after the Second World War, self-awareness as a Third World country was not fully developed until the 1970s. What is important to note here is that the ‘backwardness’ and ‘colonized state’ did not work as necessary and sufficient conditions for such self-awareness. Based on this awareness of the problem, this article examined that the necessary and sufficient condition was the recognition of the ‘im/possibility of establishment of the universal’ by reading the aforementioned book.
`병든 숫개`로부터 `귀신`되기 : 서정주 초기 시의 은유의 실패에 관하여
최서윤 ( Seoyoon Choi ) 국제비교한국학회 2017 비교한국학 Comparative Korean Studies Vol.25 No.1
이 글은 연구사에서 심미적 개념으로서 인식된 `영원성`이 현대에 대한 미당 서정주의 특유의 태도를 반영한다는 관점에 입각하여, 미당 서정주의 초기 시 세계에서 구축된 내적 원리를 새롭게 규명함으로써 텍스트의 의미를 다시 발견하는 작업을 수행했다. 문학의 논리를 역설(paradox)로 전제하고, 은유를 이질적인 것을 통합하여 새로운 의미를 생산하는 의미 생산 기제로서 인식했다. 은유로써 서정주의 시 세계를 이해하는 작업은 서정주 시 세계에서 발생한 새로운 의미 생산의 실패의 과정을 되짚어보는 반성적 비평을 수행하는 일이다. 이 글은 첫 시집인 『화사집』(남만서고, 1941)에서부터 『신라초』(정읍사, 1961)까지의 시 텍스트를 검토하며 귀신의 생성과정을 추적하였다. `병든 숫개`에서 `귀신`으로 정화 곧 치유는 존재론적 소외에 대한 절대적 부정을 의미함을 규명하였다. 그간 연구사에서 주목받지 못했던 귀신을 적극적으로 해석함으로써 `현대성`을 중심으로 미당의 문학사적 좌표를 다시 가늠했다는 점에서 연구의 의의가 있다. Seo JeongJoo(1915-2000) is a "problematic" poet with regard to his status in Korean contemporary literary history. On the one hand, the majority of Korean critics agree that his poetic achievement should be regarded as the one of the finest. On the other hand, he is notorious for pro-Japanese during the Pacific War. However, this paper aims not to evaluate but to understand his early ouevre, aside from dwelling on this aforementioned issue. In dealing with this issue, this paper examines his early works in terms of the metaphor as the linguistic performance. Therefore, his once isolated poetic subject succeed in transforming to the “ghost” through the work of transformation, which leads him to live in the world.