RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        송방송의 정재 연구, 그 성과와 과제

        조경아 한국음악사학회 2022 韓國音樂史學報 Vol.69 No.-

        This article aims to reflect on the achievements left by Song Bang-song in chǒngjae research and to think about the remaining tasks, on the occasion of the first anniversary of Song Bang-song's memorial. The achievements of research on chǒngjae in the early Chosǒn period is that Song Bang-song revealed the process of chǒngjae: he presented the process in which chǒngjae occurred and changed. The achievements of Song Bang-song's research on the late Chosǒn Dynasty are as follows. First, he shed light on the value of Ŭigwe as a chǒngjae historical document. Ŭigwe historical records also led to a shift in perspective from the history of style to the history of culture in the study of chǒngjae. Second, he investigated for the first time the role of the administrative system in the late Chosǒn Dynasty in the selection process of chǒngjae dancers. Third, he paid attention to the changes and continuation of chǒngjae repertoire. Fourth, he presented the musical terms related to chǒngjae. The result of his research on modern chǒngjae is that he derived the result of revealing how chǒngjae was adapted and passed down in the changed social conditions. Song Bang-song said that the theory should be established by considering the historical meaning of the facts rather than focusing on historical facts. This is the remaining task for the chǒngjae researchers. 이 글은 송방송의 추모 1주기를 맞아, 그가 정재 연구에 남긴 성과를 재조명하고 후학에게 남겨진 과제를 생각해보고자 하였다. 조선전기의 연구성과로는 정재의 발생과정을 밝힌 것을 꼽을 수 있다. 그는 선초의 몽금척 정재 등의 사례를 통해 악장-관현악-정재-정재변용으로 정재가 발생해서 변화하는 과정을 제시했다. 다만, 춤이 포함된 원문 해석을 음악중심으로 편향되게 해석하는 점과, ‘왜’ ‘무엇 때문에’ 변화가 일어났는가라는 질문을 하지 않아 중층적 해석이 시도되지 못한 점이 아쉬움으로 남는다. 조선후기 연구성과로는 첫째, 정재 사료로서 의궤의 가치를 조명한 점이다. 의궤자료를 통해 정재연구에서도 양식사에서 문화사로 관점을 전환하는 계기를 마련했다. 둘째, 정재여령으로 활동했던 경기와 향기가 조선후기의 어떠한 행정시스템으로 선발되었는가라는 문제를 최초로 규명하였다. 그 결과 조선시대에 정재 공연이 이루어지는 과정에 관한 이해의 폭을 넓혀주었다. 셋째, 여령과 무동이 공연한 정재종목을 고찰하고, 정재종목의 변화와 지속에 관심을 기울였다. 넷째, 정재와 관련한 음악적 문제를 밝혔다. 근대의 연구성과로는 변화된 사회적 조건에서 정재가 어떻게 적응하며 전승되었으며, 전승의 주체는 누구였는지를 밝히는 성과를 도출했다. 송방송은 역사적 사실에 치중할 것이 아니라, 사실이 지니는 역사적 의미를 따져서 이론을 정립해야 한다고 했다. 이는 정재 연구에 남은 과제이다.

      • KCI등재

        정재의 가무악(歌舞樂) 요소에 담긴 상징과 비유 I : 헌선도

        조경아 한국무용예술학회 2011 무용예술학연구 Vol.32 No.-

        The aim of this study is to investigate the symbol and metaphor included in the songs, dances, and music of performing court dance called as Jeongjae(呈才). Especially the present peaches for immortal called as Hyunsundo becomes the research object. The scope of time period for this research is from Goryeo to Imperial Taehan(大韓帝國). The spatial scope is the Royal Palace and region. The research objective is all of source materials from official record of court event called Uigwe(儀軌), Jeongjae Mudo Holgi (『呈才舞圖笏記』) and many literary works. In Chapter II, it describes the symbol and metaphor included in the songs. At time in good season, patial from an enchanted place at the royal palace. It is base on the myth story that the Queen Mother of the West as called Xi Wang Mu(西王母). She controls a life and a dead, most was a credit which is influence from East Asia. The fairies descend from the eastern country and the paradise of the west and sang the song which prays an eternal youth. In Chapter III, it describes the symbol and metaphor included in the dances. Xi Wang Mu danced giving the peach which symbolizes an eternal youth. The number of peaches was different - 3 peaches in the royal palace, 5 in the regions. The song was quite long in the royal palace, so the dance was very simple. The song was simple from the regions, so the ratio of dance was high. In Chapter IV, it describes the symbol and metaphor included in the music. The name of most incidental music symbolizes the long life. The terminology in the name of the music was different depending on the social position of the guest.

      • KCI등재

        일제 강점기 기록을 통해 본 검무의 계승양상

        조경아 한국음악사학회 2013 韓國音樂史學報 Vol.51 No.-

        The aim of this study is to investigate the performing process of Kŏmmu 劍舞 (sword dance), a court dance (chŏngjae 呈才) repertoire, from historical viewpoint. Therefore this study will focus on the change following the period, space of the performance, and dancers. The scope of time period for this research in the Japanese colonial period, and the research objectives are based upon such literary sources as Chosŏn aak 『朝鮮雅樂』(Court Music of the Chosŏn Dynasty), Chosŏn miin pogam 『朝鮮美人寶鑑』(Handbook of Korean Kisaeng), modern newspaper, and magazine. Sword dance (Kŏmmu) was performed by female dancers known as kisaeng 妓生 (female entertainers) during Japanese colonial period(1910-1945). After the female dancers belonged to the Royal Palace had been dissolved in 1908, than the dancers belonged to kisaeng chohap 妓生組合(Association of kisaen) called kwŏnbŏn 券番( kisaeng institution) and performed the kŏmmu. The performance places were various such as restaurant, playground, etc. Consequently met the spectator who is various. Kisaeng learned kŏmmu from the teacher in the Yiwangjik Aakbu李王職雅樂部(Royal Conservatory of the Yi Household). Until 1945, kŏmmu had been popular and represented traditional dance. 본 연구는 일제강점기에 검무가 어떻게 계승되었는가를 밝히고자 하였다. 1910년대는 조합이나 권번에 소속된 기생이 검무를 기예로 갖고 있는 자가 경우가 많았다. 1913년 9월에 고종의 62세 생신잔치를 기록한 『조선아악』은 덕수궁 돈덕전에서 공연된 검무는 조선 후기의 궁중 정재를 계승하였음을 확인했다. 검무 정재를 공연하는 주체인 여령은 비록 광교기생조합 출신이었지만, 검무 정재의 관객이 고종을 비롯한 왕실이었고, 공연의 시간적 배경이 고종의 생신이라는 점, 공연 공간이 덕수궁 궁궐이라는 점, 검무의 교습을 왕실음악기관에서 관할했다는 점 때문이었다. 『조선미인보감』에는 전국 권번과 조합에 소속된 605명의 기생들의 정보가 망라되었는데, 검무를 자신의 기예로 내세운 기생은 93명이었으며 전국적으로 검무를 기예로 삼는 기생이 포진해 있었다. 특히 광주조합과 평양조합의 기생 전원이 검무를 기예로 갖고 있었다. 1920년대는 권번의 공연 종목에는 대부분 검무가 등장하였다. 다나베 히사오가 조선악무를 조사하고 남긴 『중국․조선음악조사기행』에서 검무는 조선을 대표하는 전통춤으로 꼽히고 있었다. 평양의 기생학교에서 핵심적으로 교육되던 춤이 검무였고, 검무의 공연 공간은 극장, 귀족의 별장 등 다양했다. 검무의 구성은 2인무․4인무․8인무였는데, 이는 조선 후기에 검무 무원이 다양하게 구성되었던 전통 그대로였다. 1930년대에는 평양기생학교의 검무 학습에 주목하였다. 평양기생학교에서는 조선의 기본춤을 검무와 승무로 인식하여 검무를 매우 중시하였다. 평양기생학교를 졸업한 뒤에는 여러 지역의 기생으로 진출했기 때문에, 이들을 통해 검무가 전국적으로 계승되는데 중요한 역할을 하였다. 해방을 앞둔 1945년까지도 함화진이 설립한 조선가무단이 공연하는 춤종목에 검무가 빠지지 않았다. 즉 일제강점기에 검무는 조선의 전통성을 가진 춤으로 인식되었고, 활발히 공연되었다.

      • KCI등재

        Mesenchymal Stem Cell-Derived Exosomes Attenuate TLR7-Mediated Mast Cell Activation

        조경아,Cha Je-Eun,Kim Jungwoo,Kim Yu-Hee,유경하,Woo So-Youn 한국조직공학과 재생의학회 2022 조직공학과 재생의학 Vol.19 No.1

        Background: Mast cells are immune sentinels in the skin that respond to a wide range of pathological and environmental stimuli; they owe their function to the expression of Toll-like receptors (TLRs). We previously found that tonsil-derived mesenchymal stem cells (T-MSCs) were able to effectively attenuate TLR7-mediated skin inflammation in mice, which was accompanied by an increase in mast cell number. The present study investigated whether T-MSC extracellular vesicles, such as exosomes, are able to regulate mast cell activation in response to TLR7 stimulation. Methods: The HMC-1 human mast cell line was treated with a TLR7 agonist in the presence or absence of T-MSC exosomes, and the levels of expressed inflammatory cytokines were assessed. Additionally, mice were repeatedly injected with a TLR7 agonist with or without interval treatments with T-MSC exosomes and assessed dermal distribution of mast cells and related immune cells. Results: We showed that T-MSC exosomes containing microRNAs that target inflammatory cytokines significantly reduced the expression of inflammatory cytokines in TLR7 agonist-treated HMC-1 cells. In addition, T-MSC exosomes inhibited the increase in the number of both dermal mast cells and CD14-positive cells in TLR7 agonist-treated mice. Conclusion: Our data suggest that T-MSC exosomes have regulatory effects on mast cell activation under inflammatory conditions, including TLR7 stimulation. Background: Mast cells are immune sentinels in the skin that respond to a wide range of pathological and environmental stimuli; they owe their function to the expression of Toll-like receptors (TLRs). We previously found that tonsil-derived mesenchymal stem cells (T-MSCs) were able to effectively attenuate TLR7-mediated skin inflammation in mice, which was accompanied by an increase in mast cell number. The present study investigated whether T-MSC extracellular vesicles, such as exosomes, are able to regulate mast cell activation in response to TLR7 stimulation. Methods: The HMC-1 human mast cell line was treated with a TLR7 agonist in the presence or absence of T-MSC exosomes, and the levels of expressed inflammatory cytokines were assessed. Additionally, mice were repeatedly injected with a TLR7 agonist with or without interval treatments with T-MSC exosomes and assessed dermal distribution of mast cells and related immune cells. Results: We showed that T-MSC exosomes containing microRNAs that target inflammatory cytokines significantly reduced the expression of inflammatory cytokines in TLR7 agonist-treated HMC-1 cells. In addition, T-MSC exosomes inhibited the increase in the number of both dermal mast cells and CD14-positive cells in TLR7 agonist-treated mice. Conclusion: Our data suggest that T-MSC exosomes have regulatory effects on mast cell activation under inflammatory conditions, including TLR7 stimulation.

      • KCI등재

        純祖代 呈才 創作樣相 : 중국 문헌의 수용을 중심으로

        조경아 한국음악사학회 2003 韓國音樂史學報 Vol.31 No.-

        The aim of this study is to investigate an aspect of receive Chinese literature on cho˘ngjae 呈才 invention in the reign of King Sunjo. This study is based upon such aource materials a government office document called Muja chinjak U˘igwe 『戊子進爵儀軌』(1828) and Kich'uk chinch'an U˘igwe 『己丑進饌儀軌』(1829). The first case, it receive of cho˘ngjae movement are Kainjo˘nmoktan 佳人剪牧丹, Mangso˘nmun 望仙門, Ch'unaengjo˘n 春鶯??, and Ho˘nch'o˘nhwa 獻天花. The second case, it receive of cho˘ngjae composition element are Yo˘nhwamu 蓮花舞, Yo˘ngji 影池, Ch'undae okch'ok 春臺玉燭, Ch'imhyangch'un 沈香春, Musanhyang 舞山香, Pakcho˘p 撲蝶, and Koguryo˘ 高句麗. The third case, it received with established cho˘ngjae element are Mansumu 萬壽舞, Posangmu 寶相舞, Hyangryo˘ng 響鈴, and Kongmangmu 公莫舞. The fourth case, it receive of cho˘ngjae name are Kyo˘ngp'ungdo 慶豊圖, Changsaeng poyo˘njimu 長生寶宴之舞, Chesuch'ang 帝壽昌, Ch'oehwamu 催花舞, and Ch'ungwangho 春光好. The fifth case, it non-receive are Saso˘nmu 四仙舞, Yo˘nbaekpokchimu 演百福之舞, and Ch'o˘psu˘ng 疊勝.

      • KCI등재

        조선후기 의궤의 정재도(呈才圖) 기록현황과 제작배경

        조경아 한국무용예술학회 2012 무용예술학연구 Vol.37 No.-

        This paper aims to identify the background of making a picture of jeongjae called as jeongjaedo and current status of jeongjaedo. Jeongjae was being produced together with uigwe, and uigwecheong which was temporary agency established after a banquet produced uigwe and jeongjaedo. Jeongjaedo has been drawn from Chungliuigwe in 1795's. Jeongjaedo was made of woodcut. The purpose of producing jeongjaedo were to record the jeongjae performed in royal event accurately and to make it as reference for future generations. Jeongjaedo delivered by uigwe in later of Chosun Dynasty are total 342 pieces, and 44 repertoires are drawn. It is the Mugo which recorded the most of jeongjaedo, total 19 pieces of jeongjaedo were drawn. Also, per uigwe, it has been revealed differences in the way of drawing jeongjaedo. The accuracy of recording jeongjaedo is approximately 90%. If we compare jeongjaedo and record of konglyunng, the error in record can be confirmed.

      • KCI등재

        조선시대 일본 사신의 춤 향유

        조경아 무용역사기록학회(구 한국무용사학회) 2015 무용역사기록학 Vol.37 No.-

        이 글의 목적은 춤의 국제 교류라는 측면에서, 일본 사신이 조선에서 향유한 춤의 양상을 밝히려는것이다. 조선과 일본의 국제 관계는 임진왜란을 기점으로 달라졌으며, 그에 따라 춤의 무대가 되었던연향 공간도 달라졌다. 임진왜란 이전에는 일본 사신 일행이 도착해서 서울로 올라가는 길목과 서울에서 연향이 베풀어졌다. 반면에 임진왜란 이후에는 동래에서만 사신 일행이 머무를 수 있었으므로, 연향역시 동래에서만 베풀어졌다. 일본 사신연은 지역 교방의 예술적 기량을 높이는 기폭제 역할을 했을것이다. 일본 사신연에서 여악과 무동 중, 누가 공연을 담당할 것인가는 지속적인 논쟁거리였다. 일본 사신을위한 잔치에서 주로 여악이 춤을 추었으며, 세종․세조․선조․중종․광해군․숙종 대에 부분적으로무동이 춤을 추었다. 성종대에 일본 사신연에서 기녀는 12인부터 24인까지 편성되었으며, 연산군대는300명의 기녀가 구성되어 일본 사신을 위한 공연을 펼치기도 했다. 일본 사신이 향유한 춤종목은 전하지 않아서, 사신연이 아닌 다른 의례 기록에서만 전한다. 일본 사신은 세종대 회례연에서 <문무>․<무무>․<몽금척지기>․<오양선지기>․<동동지기>․<무고지기>를보았다. 단종대에는 <봉래의>, 세조대 회례연에는 <정대업지무>와 <보태평지무>를 감상했고, 성종대에는 <초무 금척무>를 비롯해 임금이 지정한 정재를 보았다. 회례연에 일본 사신이 참여했고, 일본 사신을 위해 별도로 창작된 정재가 없었으며, 일본 사신을 배려한 춤에 관한 언급도 없고, 임금이 권유하여일본 사신이 춤추기도 했다는 점에서 중국 사신과 일본 사신의 접대와 춤 향유에는 큰 차이가 나타났다. 사대의 관계인 중국과, 교린의 관계인 일본과의 국제적 관계 차이는 사신의 춤 향유에서도 반영되었다. 특히, 19세기 작품으로 추정되는 ≪동래부사접왜사도≫에는 일본 사신 일행과 조선 관원을 관객으로 하여 춤추는 장면이 유일하게 등장한다. 동기와 기녀가 추었던 춤 공간은 사신연에서 이루어진 조선시대 춤의 국제 교류 현장이었다. This study starts from the question of what kind of dance had been appreciated by Japanese envoys. The scope of time period for this research is the Joseon Dynasty. The research objective is Joseon-wangjo-sillok (朝鮮王朝實錄), Akhakgwebeom (樂學軌範), all of source materials from official record and many literary works. First, Japanese envoys were enjoying the dance on the way to Seoul. In the Gyeongsangdo, Chungcheongdo, Gyeonggido, the banquets were held for Japanese envoys. Particularly, most performances took place in Gyeongsangdo. Thus the hosting for the Japanese envoys has contributed to the development of dance culture Gyeongsang region. Unfortunately the dance repertories are not known . After Imjin War, the feast and dance performances for Japanese envoys have existed only in Dongrae. Dancing performances performed in Japan House in Dongrae is seen in Dongrae-busa-jeobwae-sado (東萊府使接倭使圖). Secondly, the dances which were enjoyed by Japanese envoys in the court are Munmu, Mumu, Mongkeumcheok, Oyangseon, Dongdong, Mugo, Jeongdaeeop, Botaepyeong, and Bonglaeui. And those are called as court dance, jeongjae(呈才). Depending on the time, gisaeng and boy dancer were dancing performances for the Japanese envoy. The dance was not created for the Japanese envoys. In this regard, it can be seen that significantly less than the Chinese envoys. Third, Japanese envoy was also dancing in the royal feast. As the nationalities of audience and performers were different, the dances performed for Japanese envoys in Joseon Dynasty were kinds of international exchange.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼