RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        주거용 건축물의 리모델링 요구 분석

        김천학,김의식,양극영,Kim, Chun-Hag,Kim, Eui-Sik,Yang, Keek-Yong 한국건축시공학회 2003 한국건축시공학회지 Vol.3 No.1

        This study has researched upon customers' request in the remodelling of residential buildings, and that the research results could be used as a reference data when the remodelling work is under implementation. This study also has collected the residents' upgrading request on their residential buildings, and graded the requests according to their importance. For those purposes, this study classified the problem items through classified analyses and, built the census items, based on the results. Then, the residents' requests on the residential building were presented by importance rates through coupled analysis census. Also, the importance rates have been related to the construction items which predict the importance of each construction item. The main purposes of this study are setting up the direction of the remodelling of residential buildings and predicting the customer requests in the future, even though the remodelling of residential building in Korea has not been activated yet. The research results are expected to be used as a basic data in the remodelling and construction of residential buildings.

      • KCI등재

        보조형용사(補助形容詞) ‘-고 싶-’ 구성의 통사적(統辭的), 의미적(意味的) 특성(特性)

        김천학(金天學) ( Kim Cheon-hak ) 한국어문교육연구회 2020 어문연구(語文硏究) Vol.48 No.2

        본고는 보조형용사 ‘-고 싶-’ 구성의 통사적, 의미적 특성을 탐구하는 데 목적이 있다. ‘-고 싶-’ 구성은 ‘-고’와 ‘싶-’ 사이에 보조사는 결합 가능하지만, 격조사는 결합하기 어려우므로 보조용언 구성으로 볼 수 있다. 영어의 ‘want’처럼 ‘희망’을 나타내는 동사들은 언어 유형론적으로 제한된 보절 방책을 갖는데 한국어에서 ‘-고 싶-’은 보조용언 구성으로 표현되고, 주로 화자가 주어와 일치할 때 화자의 ‘희망’을 표현하게 된다. ‘-고 싶-’은 ‘보다’와 같은 일부 타동사와 결합할 때 두 번째 논항의 조사 ‘을/를’이 조사 ‘이/가’로 자연스럽게 교체될 수 있다. ‘NP2이’가 사용되면 ‘-고 싶-’ 구성은 주어-목적어가 중화되어 ‘NP2이’는 주어성을 잃고 ‘중립적 해석’을 나타내게 된다. ‘-고 싶-’ 구성의 ‘NP2이’가 주어성이 없는 것은 이것이 문장 안에서 통사적 주축(syntactic pivot)이 될 수 없음을 통해 입증된다. 한편, ‘-고 싶-’ 구성의 ‘NP2’는 조사 ‘이/가’가 결합되기 때문에 관형절 구성에서 중의적으로 해석될 수 있다. 또한 중의적으로 해석된 피행위주는 다시 행위주와의 관계와 화자와의 관계를 형성하는 다중 해석이 가능해진다. This paper aims to discuss the syntactic and semantic function of the Korean auxiliary construction ‘-ko sip-’. The ‘-ko sip-’ construction is an auxiliary construction because a nominative or accusative particle cannot be inserted between ‘-ko’ and ‘sip-’. While the ‘-ko sip-’ construction can be classified as an auxiliary in Korean, ‘want’ and ‘hope’ can be classified by an unusual complement clause that does not have a noun phrase equivalent in English. When the verb ‘boda’, meaning ‘see’, precedes the ‘-ko sip-’ construction, the particle of the second argument of the sentence can change from ‘ul/lul’ to ‘i/ka’. The particle ‘i/ka’, if used in the second argument, loses its subjectivity and can be interpreted to represent a neutralized description. It can then be proved that the second argument cannot be a syntactic pivot in the sentence. If the second argument of the particle ‘i/ka’ uses a relative construction, it can be interpreted with dual meanings, because the actor and the undergoer are expressed by the same form of the particle ‘i/ka’. In this case the undergoer in this construction can be interpreted with multiple meanings, not only in relation to the actor but also in relation to the speaker.

      • KCI등재

        특집 : 한국 고대 동아시아 사상의 교류 ; 일본불교의 원측에 대한 인식 -나라시대를 중심으로-

        김천학 ( Cheon Hak Kim ) 한국사상사학회 2010 韓國思想史學 Vol.0 No.36

        본고는 일본 불교에서의 원측 이해를 파악하는 것을 목적으로 한다. 연구 방법으로서는 첫째, 일본 쇼소인(正倉院) 고문서에 기록되어 있는 원측 저술의 필사 기록을 조사하여 원측 저술의 유통 현황을 파악한다. 둘째는 나라시대 법상종 문헌에서의 원측 인용에 대한 한 예를 검토한다. 이와 같은 방법을 통해 일본 나라시대에 중국 법상종에 대한 정통의식이 존재하지 않았다는 기존 견해를 방증하는 결론에 이를 것이고, 나아가 일면 신라의 원측이 중국의 기보다 더 중시되었을 가능성도 조심스럽게 도출할 것이다. 나라(奈良)시대에는 사경소가 설치되어 많은 불교 저술이 필사된다. 쇼소인에는 이와 같은 8세기의 고문서가 1만여 점 정도 전해진다. 나라시대에 필사되었던 원측의 저술은 총 9종류이다. 원측의 저술은 731년부터 774년까지 44년에 걸쳐 꾸준히 필사기록이 보이는데, 특히, 747년과 751년에 가장 많이 필사된다. 그 가운데 가장 많이 필사된 저술은 『성유식론소』로 30여 회 필사기록이 남아 있다. 한편, 나라시대에 필사된 기의 저술은 원측 저술의 2 배인 19여종에 이른다. 그의 저술도 역시 731년부터 필사되기 시작한다. 95여회의 필사기록이 있는 원측보다 30여회 많아 122회에 달한다. 하지만, 필사된 기의 저술 종류가 원측 저술의 2배에 달하는 것으로 볼 때, 일본에서 기의 저술을 원측의 저술보다 특별히 더 중시했다고는 할 수 없을 것이다. 기의 저술 가운데 가장 많이 필사되는 것이 『법화경소』의 명칭으로 필사된 『법화현찬』 10권이다. 반면에 『성유식론소』는 14회 정도 필사된다. 반면에 원측의 『성유식론소』는 30여회 필사된다. 이 같은 통계로부터 770년대까지는 『성유식론』을 이해하기 위해서 원측의 『성유식론소』가 기의 『성유식론소』보다 더 중시되었을 것이라는 조심스러운 추측도 가능하다. 원측의 제자 도증과 기의 제자 혜소에 대한 필사 기록에도 거의 차이를 발견할 수 없다. 즉 도증과 혜소의 학파 상승관계를 염두에 두지 않았음을 알 수 있다. 혜소의 저술로서는 『최승왕경소』가 많이 필사되는데 일본에서 호국경전으로서 중시되었기 때문일 것이다. 한편, 나라시대 말 젠주의 저술 『증명기』와 젠주 다음에 활약했던 고묘를 통해 볼 때, 당시, 특별히 원측과 기를 차별하려는 입장이나 신라와 중국을 구별하려는 학문적 태도를 확인할 수 없다. 향후 일본에서의 원측에 대한 이해를 고찰하기 위해서는 젠주 뿐 아니라 젠주 이외의 유식문헌과 유식문헌 이외에서의 원측인용의 예를 분석할 필요가 있다. This article purports to study the understanding of Wonchuk in the Japanese Buddhism of the Nara period. In this study, firstly, I researched the circulation of Wonchuk`s writings by investigating the recordings on the transcription of Wonchuk`s writings presented in the ancient documents of Shosoin(正倉院) in Japan. Secondly, I probed an example of citation of Wonchuk`s writings in the documents of the Hosso school in the Nara period. Thus, I came to the conclusion that supports the existing supposition that there had been no consciousness on the orthodoxness of the Chinese Fashang school in the Nara period, with the possibility that Wonchuk from Silla might have been more important than the Chinese Chi. In the Nara period, there have been many transcriptions of Buddhist writings with the establishment of transcription offices in many places. In Shosoin, there remains about ten thousand pieces of such ancient documents from 8th century. In total, 9 kinds of Wonchuk`s writings had been transcribed in the Nara period. From 731 AD to 774 AD, for 44 years, there are recordings on continuous transcription of Wonchuk`s writings, especially in the years of 747 AD and 751 AD. The Seongyusikronso(成惟識論疏) is recorded to have been transcribed 30 times, which shows its popularity excelling the other works of Wonchuk. On the other hand, the transcription of Chi`s writings in the Nara period is recorded to have been done in 18 kinds, which are twice as many as that of Wonchuk`s writings. His writings also began to be transcribed in the year of 731 AD. The number of times being transcribed in the case of Chi`s writings surpasses the one in the case of Wonchuk`s writings by 34 times, its being 126 times compared to 92 times in the latter case. Considering the kinds of Chi`s writings twice as many as that of Wonchuk, however, I could not come to the conclusion that Chi`s writings have been transcribed saliently more often than Wonchuk`s writings. Among Chi`s writings, the Fahuaxuanzan(法華玄贊) in 10 volumes, in the name of the Fahuajingshu(法華經疏) is recorded to have been transcribed most often, while his Chengweishilunshu(成惟識論疏) is recorded to have been transcribed 17 times. From such statistical analysis, until the decades of 770 AD, in order to understand the Chengweishilun(成惟識論), Japanese Buddhist scholars might be carefully supposed to have focused on Wonchuk`s Seongyusikronso(成惟識論疏) more than on Chi`s Chengweishilunshu(成惟識論疏). Considering the writings of Jenju(善珠) and Gomyo(護明) in the end of the Nara period, I could not ascertain their scholarly attitude to distinguish Wonchuk and Chi or to distinguish Silla and China in their understanding of the Weishi(惟識) school. In the future, there remains the necessity to analyze more critically the cases of their understanding of Wonchuk in the Weishi and other documents in order to investigate more thoroughly the understanding of Wonchuk in Japan.

      • KCI우수등재

        법장의 『화엄교분기』 종성론에 대한 균여의 이해

        김천학(Kim, Cheon-hak) 불교학연구회 2010 불교학연구 Vol.25 No.-

        본 고는 화엄의 종성론을 테마로 해서, 고려시대 균여의 화엄 종성론의 특징을 검토하는데 그 목적이 있다. 현장이 인도에서 귀국한 이후 발생한 구유식학파와 신유식학파의 논쟁은 종성에 대한 이해의 차이에서 비롯되었다. 종성논쟁은 본질적으로 유식학파간의 논쟁이었지만, 당시에 종남산에서 거주하던 화엄학자 지엄도 이에 대한 자신의 의견을 저술에서 피력하게 된다. 지엄의 견해는 수행을 중시한 종성론이다. 이러한 지엄의 견해는 법장을 통해 동아시아 화엄가들의 기본 입장이 된다. 법장의 종성론에 대한 사유는 『화엄교분기』에서 확인할 수 있다. 균여가 『석화엄교분기원통초』에서 이 부분에 대해 주석한 내용을 검토하면, 균여의 이해 가운데 오해에 의해 구성된 부분을 지적할 수 있다. 이러한 부분은 화엄가의 공통적 현상이긴 하지만, 일본 헤이안시대에 쓰여진 『화엄종성의초』와의 비교를통해 균여만의 특정을추출할수 있다. 균여의 종성의는 법장을 답습하기는 하지만, 종교 종성의의 성격 규정에 있어 본각을 여러 각도에서 비춰본다. 또종성이 보불과관련 있는 것을 증명하기 위해 볍장의 『기신별기』를 인용히-여 그 명증성을 기한다 그것은 오히려 법장 사유에 대한 약간의 오해로부터 비롯한 논리였다. 또한 법상유식파를 비판하기 위해 법상종의 논소를 적극적으로 해석하는데, 종교에 해당하는 『섭대승론』을 시교와 관련시켜 이해하여 종교의 입장에서 시교에 대해 비판적인 태도를 취하는 방법을 시용하기도 한다. 나아가 종교의 종성론에 대해서도 또한 비판적인 입장을 견지한다. 이러한 일련의 단계는 결국 완성된 원교의 교리를 도출하기 위한 사전 작업이라는 점에서도 오해에 근거한 주석을 통해 화엄교리가 심화된 것이라고 해석할 수 있다. This article investigates the characteristics of the Huayan theory of zhongxing(種性 gotra, clan or lineage) in Kyunnyo(均如) of the Koryeo dynasty in the history of the Huayan theory of zhongxing. The view of Zhi-yan(智嚴) as the establisher of Huayan studies on Zhongxing was focused on practice. This view became the basic understanding of zhongxing in the Huayan scholars of East Asia through Fazang(法藏) . Fazang’s thought on Zhongxing can be ascertained in the Huayanjiaofenji(華嚴敎分記). Through the analysis of Kyun -nyo’s commentary on it in also be ascertained to have been partly composed of a misunderstanding of it. Although such phenomenaoccur generally among Huayan scholars, Kyun -nyo’s distinctive understanding can be extracted through its comparison with the Kegonshu shushogisho(華嚴宗種性義抄) in the Heian period of Japan. Kyun-nyo’s understanding of zhongxing inherits Fazang’s by and large, his establishment of the characteristics of the significance of Zhongxing in the Final teachings is especially based upon the illumination of Benjue(本覺, original awakening) from diverse perspectives. In addition, he clarifies it through the citation of Fazang’s Qixinbieji(起信別記, Additional Commentary on the Awakening of Faith in Mahayana) in order to prove its relation with the thought of Bao Fu(報佛,Recompensed Buddha), which is a result of his partial misunderstanding of Fazang's thought in its logic. He also thoroughly investigated the commentaries of the Faxiang(法相) school in order to criticize the doctrines of the Faxiang Weishi(法相唯識, understanding the Mahayana-sarngraha belonging to the Final teachings in relation to the Elementary teachings in his critical attitude to the Elementary Teachings on the basis of the Final teachings. Further, he maintains a critical attitude toward the theory of zhongxing in the Final teachings. These series of steps as preparatory works in order to establish finally the doctrine of Yuanjiao(圖敎) in its perfection can be interpreted to be the deepening of Huayan thought through commentarial works in misunderstanding.

      • KCI등재
      • KCI우수등재

        ≷華厳十玄義私記≸ 所引の ≷三宝章≸ の意義 * -称名寺所蔵 「十玄章」の発見を契機に

        金天鶴(Kim, Cheonhak) 불교학연구회 2017 불교학연구 Vol.53 No.-

        본고는 일본 헤이안시대 화엄 사기인 ≷화엄십현의사기≸ 에 인용되어 있는 「현의장」, 「화엄장」의 의미에 대해서 고찰하였다. 우선, 텍스트문제이다. 「현의장」은 ≷화엄경명 법품내입삼보장≸의 7과 중의 하나이지만, ≷십현의사기≸에서는 ≷삼보장≸전체를 가리 키는 명칭으로 인용되었다. 「화엄장」도 마찬가지이다. ≷삼보장≸에 대해서는 이미 명칭에 대한 의문이 제기된 바 있는데,≷삼보장≸에 대한 텍스트 문제를 다시 한번 논해야 하는 계기를 만들었다. 최근에 가나자와문고에서 「십현장」이라는 사본이 발굴되었고, ≷삼보장≸의 일부분인 「현의장」이었으며, 현재 「현의장」이 10문인 것에 비해 15문으로 구성된 신본이었다. 이에 텍스트 문제는 점입가경이 되었다고 할 수 있다. 텍스트문제를 고찰한 결과, ≷삼보장≸이 현재와 같이 2권본이 된 것은 명대에 대장경 편찬되면서이다. 명칭은 「화엄장」「현의장」「칠과장」「화엄잡장문」등 다양하게 유통되었던 것을 알 수 있는데, 현재로서는 「화엄장」혹은「현의장」이 가장 고형의 명칭을 보여준다고 생각된다. 「십현장」은 종밀이 15문으로 구성된 「현의장」을 인용하는 것이 확인됨으로써 법장의 진찬임을 확인할 수 있었다. 다만 10과 15문 「현의장」의 선후관 계에 대해서는 알 수 있는 자료가 아직 없다. 한편, ≷십현의사기≸에는 「화엄장」「현의장」의 인용명칭으로 「법계연기장」「현의장」 을 11회정도 인용한다. 이 가운데 법계연기를 논하는 과정에서 이체, 동체, 동체이체무 애문이 연기의 본법으로 거론되며, ≷십현문≸,≷탐현기≸,≷오교장≸의 연기문과 함께 「현 의장」, 「화엄장」즉 ≷삼보장≸의 연기의가 동등하게 다루어진다. 그런데, 특히 동체의 설명 가운데 동체는 바르게는 능응이라는 언급이 보인다. 이러한 설명은 균여가 「법계연 기장」을 주석할 때 사용하는 정의이며, 신라시대의 문헌인 ≷십구장≸까지 거슬러 올라 간다. 즉 ≷십현의사기≸에는 신라시대 화엄사상의 영향이 보인다는 것이다. Jugegishiki of unknown authorship in the Heian era is a commentary on Fazang’s Wujiaozhang( 五敎章 ). This text borrows many passages from Fazang’s Tanxuanji ( 探玄記 , about 77 times) and Huayan yisheng shixuanmen ( 華嚴一乘十玄門 , about 74 times), which has been traditionally said to be written by Zhiyan( 智儼 ), in order to reveal the meaning of Shixuanmen ( 十玄門 , the Ten mysterious gates). And besides, Kegongokyoshoshiji( 華嚴五敎章指事 ), written in Japan, is cited in 24 places and some literary works of Silla( 新羅 ) such as Ilsungbopgyedo( 一乘法界圖 ) and Hwaeomkyeong mundap( 華嚴經問答 ), the note of Uisang’s lectures, are also quoted. Furthermore, Fajieyuanqizhang( 法界緣起章 ) and Xuanyizhang( 玄義章 ) included in Huayanjing mingmingneili sanbaozhang( 華嚴經明法品內立三寶章 , hereafter Sanbaozhang) are cited by the name of ‘Xuanyizhang’. And Fajieyuanqizhang in Sanbaozhang is also cited by the name of ‘Huayanzhang’( 華嚴章 ). Considering the structure and circulation of Sanbaozhang, we can confirm the following two facts: ① ‘Xuanyizhang’ and ‘Huayanzhang’ as a common name of Sanbaozhang is firstly seen in Jugegishiki among the extant materials. This offers important information regarding the philological issues of Sanbaozhang. ② Sanbaozhang is quoted in 11 places, intensively in discussing the differences among Yisheng shixuanmen, Wujiaozhang and Tanxuanji. This shows that Sanbaozhang was the most important text next to Tanxuanji among Fazang’s writings in Jugegishiki. The intention of Jugegishiki to cite Sanbaozhang seems mainly to prove Huayan’s teaching on liberation including ‘shuangrongpingdeng’( 雙融平等 ), ‘shuangrongwuai’( 雙融無礙 ), ‘yuanrongyiwei’( 圓融一味 ). On the other hand, the discussion of Causation by Dharmadhātu in Jugengishiki reveals the influence of Silla. And Shixuan( 十玄章 ), which is in the Kanazawa( 金澤 ) library, has been reported by Zongmi( 宗密 ) to be the work of Fazang( 法藏 ).

      • KCI등재

        동아시아 화엄사상에서 의상과 법장의 위상

        김천학(Cheon Hak Kim) 동국대학교 불교문화연구원 2012 佛敎學報 Vol.0 No.61

        동아시아 화엄학에서 의상과 법장은 후대에 학문적 영향력을 통해 볼 때 신라와 당의 두 거장이다. 신라와 고려에서는 누구보다도 의상 화엄학의 영향력이 가장 지대하다. 반면에, 당과 송에서는 법장 화엄학의 영향력이 지대하다. 지엄의 두 제자 의상과 법장의 사이에는 학파적 계보의식과 사상적인 면에서의 차이가 발생한다. 먼저,학파적 계보의식의 면을 통해 볼 때, 의상의 『법계도』가 신라시대 이래 고려시대, 조선시대를 거쳐 줄 곧 주석되고 관심의 대상이 된데 반해, 법장의 『화엄일승교의분제장』은 남송시대에 와서 비로소 주석서가 나올 정도로 사상의 연속성이 담보되지 못하였다. 사상적 측면에서는 의상의 사상은 전대의 주류적인 사상들을 흡수하여 독자의 오척신사상을 탄생시켰다. 다른 말로 표현하면 성기사상이다. 의상은 성기사상에 근거를 두고 오척신으로서의 인간이 실천의 절박함을 통해 부처의 세계에 들어가는 방법을 제시했다. 반면에 법장은 화엄의 별교적 성격을 두드러지게 강조하면서 연기적세계를 강조한다. 법장은 연기사상에 근거를 두고 이지적으로 실천하게 하는 사상가였다고 할 수 있다. 의상과 법장은 이와 같이 서로의 강조점이 다르지만, 둘 다 실천적이라는 데서는 차이가 없다. 그리고, 화엄사상의 궁극적 원점을 양 사 모두 성기사상에 두고 있다는 점에서도 다르지 않다. Through the influence that Uisang and Fazang in East Asian Huayan Studies gave to the posterity, they have become the two great masters in Shilla and Tang dynasty. Uisang exercised an enormous effect in Shilla and Goryeo dynasty, while Fazang was very influential in Tang and Sung. Differences in academic genealogy and idea have occurred between these two disciples of Zhi-yan(智儼), Uisang and Fazang. First, in the academic genealogical aspect, Uisang`s 『Beobgyedo(法界圖, iconography of the realm of Buddhism)』 has continuously earned interest and has been used as annotations since Shilla dynasty through Goryeo and chosun dynasty. On the other hand, the annotation of Fazang`s 『Huayan yisheng jiaoyi fenzhai zhang(華嚴一乘敎義分齋章)』 has started to appear in Sung dynasty which didn`t come up sequentially. In the idealogical aspect, the idea of Uisang has absorbed the former dominant thoughts and created the thought of ``Ocheokshin``(五尺身, the current body); in other words, the thought of ``arising from the original nature``(性起). Whereas Fazang emphasizes the world of dependent arising(緣起) by noting the character of Huayan; the distinctive teaching. Nevertheless, the common point of these two is that they were practical theorists. Uisang, based upon ``the thought of arising from the original nature``, and Fazang, based upon ``the thought of dependent arising``, insisted to be theorists of practice. Also, that they have put ``the thought of arising from the original nature`` as the ultimate starting point of Huayan is also another common point between the two theorists.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼