RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
          • 원문제공처
          • 등재정보
          • 학술지명
          • 주제분류
          • 발행연도
          • 작성언어
          • 저자

        오늘 본 자료

        • 오늘 본 자료가 없습니다.
        더보기
        • 무료
        • 기관 내 무료
        • 유료
        • KCI등재

          고전(古典)의 통로(通路)로서 한자(漢字)와 국어교육(國語敎育)의 확충

          배수찬 ( Bae Su-chan ) 한국어문교육연구회 2008 어문연구(語文硏究) Vol.36 No.2

          本稿는 韓國의 語文生活에서 漢字敎育의 現實과 當爲 사이의 심각한 거리를 극복하기 위해 기획되었다. 일본의 만화 『嫌韓流』에서는 한국의 어문생활 분석을 포함한 漢字文化 擁護論을 전개하고 있었다는 점을 확인하였다. 漢字 倂用은 古典을 번역할 때에 可讀性 높은 表記를 가능케 하고 語彙 敎育의 效果를 가져온다고 보았다. 또한 그것은 現代 國語 語彙의 語源 追跡을 가능하게 하며 현대 國語와 古典語를 연결함으로써 古典 理解의 通路가 된다는 점을 近代 初期의 번역어 성립 과정을 근거로 삼아 論證하였다. 그러나 한글 전용이 고집되는 데는 西洋追隨主義와 日本의 語文政策 殘滓에 대한 反感이 복합적으로 작용하고 있었으며, 이는 公敎育 以外의 장소에서 漢字敎育을 개별적으로 받도록 하는 社會學的 問題點을 가져온다고 보았다. 漢字敎育이 古典語 敎育일 뿐만 아니라 語彙 體系에 수용될 수 있는 자질로 된 文明語 敎育이라는 점을 강조하였다. This study aims to overcome the distance between the reality and idea of Hanja(漢字) education. These days, Japanese cartoon named 『Kenkanryu(嫌韓流)』 said that Korean language culture had serious problem because it abandoned Chinese characters in mainstream writing. It also suggested that the Hanja(漢字) culture cannot be given up in eastern Asia, and I think that this is true. Also I described some aspects and profit by mingling Hangul and Chinese characters. It makes readable script in translating the Classics, and it may improve the effect of Korean vocabulary education. Also etymological analysis of Korean vocabulary can be achieved scientifically, I proved it by showing the process of making equivalent of western word by Chinese character in early modern era. But in Korea only exclusive use of Hangul is allowed officially, because of the over-westernization and the bad memory of forced using of mixed Hangul/Hiragana and Chinese characters during the Japanese invasion period. I argued that Chinese character education is not only the classical language education, but also the education of only civilized language which can be accepted in Korean vocabulary system. Thus, to support and realize Chinese character education we must develop contemporary logic and education contents.

        • KCI등재

          통감부(統監府)가 파악한 한국의 계몽과 교육: 표손일(俵孫一)의 “한국교육(韓國敎育)” 훈시(訓示)와 당대 잡지의 관련 기사

          임상석(林相錫), ( Lim¸ Sang-seok ) 한국어문교육연구회 2020 어문연구(語文硏究) Vol.48 No.4

          1909년에서 1910년 초에 걸쳐 간행된 통감부 학부 차관 다와라 마고이치의 훈시, 『韓國敎育』, 『韓國敎育ノ旣往及將來』, 『韓國敎育ノ現狀』은 계몽운동과 의병투쟁에 대응하기 위한 일제 교육 정책의 전술과 태도를 보여주는 자료이다. 일본인 교육 관료와 교원들을 대상으로 한 것이었으나 1920년대에는 보통학교의 한국인 교원들에게까지 축약본이 보급되었다. 다와라는 한국의 교육과 문화전통을 무가치한 것으로 취급하나 한일(韓日)이 공유한 오륜과 오상의 봉건적 전통은 덕육(德育)의 가치로 강조한다. 반면 “신교육”이라 불리는 통감부의 제도권 교육은 조선의 기존 교육에 상대되는 것이라는 점만 강조할 뿐, 명확한 함의와 범위가 제시되지 않는다. 다와라의 훈시들은 당대 학교들의 연합운동회를 문명부강을 위한 실용교육에 무관한 것으로 극력 비판하는데, 특히 군대식 행진과 훈련 등을 주목하였다. 필자는 다와라가 지적한 행진과 훈련 등이 계몽운동을 고취하는 연설과 공연과 결합되어 일반인들의 큰 호응을 불러온 잡지 기사들을 제시했다. 계몽과 국문의 이념으로 고조된 개혁과 평등의 열기를 억누르는 다와라의 신교육이 강조하는 것은 일본어가 가진 장래의 실용성일 따름이다. 이 훈시들은 한일신협약 이후의 통감부 체제가 무단통치 식민정책을 예비한 것을 보여준다. Three instructions by the Residency General vice-minister Dawara Magoichi, Korean Education(1909), the Past and Future of Korean Education(1909) and the Condition of Korean Education(1910) are texts representing Japanese imperial tactics and attitudes against Enlightenment movement and Righteous Army. They are originally for Japanese educational bureaucrats and faculties but summary of them are provided to Korean faculties of primary school. Dawara regards Korean education and culture tradition as valueless for contemporary educations though Confucian idea such as Five Relations are emphasized as the basis of moral training. On the contrary, New Education, the slogan of Japanese education has not positive definition and range in his instructions. It is just relatively defined against pre-exist Korean Education. Discrimination toward contemporary Korea as colony or a protectorate is prolonged to historical Korean education and cultures. He severly criticizes jointed sports day of Korean schools composed by military fashioned parade and excercise as an unpractical event irrelevant to welfare and civilization of Korea. I represent large scale rally by schools at that time, showing parades, speeches and performances about enlightenment and education, brought great response from ordinary people. As Residency General bureaucrat, the direct threat is that sports days can be potentially related to the Righteous Army. At the same time, the increasing fever of enlightenment movement is also seditious for him. The ideal of enlightenment and national language is only oppressed by his New Education which has sole alternative for future, Japanese linguistic education for Japanese ruling system. His instructions demonstrate the policy of Residency General, after Japan-Korea Treaty of 1907, is the preparational process for 1910s Japanese Military Ruling.

        • KCI등재

          국외(國外) 학습자(學習者)를 위한 실시간(實時間) 화상(畵像) 한국어(韓國語) 교육 방안 연구

          류선숙(柳善淑), ( Ryu Seon-suk ), 김민경(金珉京), ( Kim Min-kyung ), 이아름(李아름), ( Lee Ah-reum ) 한국어문교육연구회 2021 어문연구(語文硏究) Vol.49 No.1

          이 연구는 국외 한국어 학습자를 대상으로 한 실시간 화상 한국어 교육 방안을 제안하는 데 목적이 있다. 이를 위해 현재 가장 대표적으로 사용되고 있는 화상회의 플랫폼인 Zoom과 Webex를 활용하여 한국어를 가르치고 있는 전문가 집단을 대상으로 화상 한국어교육의 실태를 면밀히 고찰하였다. 그 결과 실제 화상 한국어 수업의 전체구조는 대면 교육에서 크게 벗어나지 않는 것으로 나타났으나 비대면 온라인 플랫폼의 특성에 맞춘 교육의 경량화(輕量化)가 필요하다는 점을 알 수 있었다. 또한 온라인 환경을 고려한 언어 지식과 언어 수행의 이원화가 필요하며, 학습 과제 및 피드백 역시 차별화되어야 한다는 점을 확인하였다. 이에 본고에서는 국외 학습자를 대상으로 화상 한국어 교육의 특성과 강점을 살린 교육프로그램 모형을 제안하는 데 초점을 두고, 이러한 모형이 실제 교육 현장에 적용될 수 있도록 하기 위한 등급별 교육 목표와 운영 체계를 제안하였다. This study aimed to propose a Korean language Education Method of real- time video conferencing for overseas Korean learners. For this purpose, we narrowly examined the reality of Korean language education using video conferencing from a group of experts who was teaching Korean using Zoom or Webex, the most representative video conferencing platforms currently used. As a result, we found the overall system of video classes didn't depart from the face-to-face education much, but it was needed to be downsized and focused to suit the characteristics of non-face-to-face online education. Also, it was confirmed that dualization on language knowledge and language performance was necessary, and tasks and feedback needed to be differentiated, considering the online environment. Therefore, this study focuses on proposing a program model for overseas Korean learners considering the characteristics and strengths of Korean language education through video conferencing and proposes grade-specific educational goals and an operation system for the model to apply it possibly to the actual educational sites.

        • KCI등재

          한국어 학습자(學習者)를 대상으로 한 교육(敎育) 문법(文法)의 개발 방향 -학교 문법과 외국어(外國語)로서의 한국어 문법의 비교를 바탕으로-

          방성원 ( Bang Seong-won ) 한국어문교육연구회 2003 어문연구(語文硏究) Vol.31 No.1

          本 硏究의 목적은 外國語로서의 한국어 교육 문법의 특성을 규명하고 구체적인 개발의 방향을 제시하는 것이다. 이를 위해 敎育 文法의 개념을 정의하고 한국어 교육 문법의 類型을 지식 체계 중심의 敎師 文法과 사용 체계로서의 學習者 文法으로 구분하였다. 學校 文法과 外國語로서의 韓國語 敎育 文法은 교육 환경, 개발의 역사, 목적, 범위, 구성 원리, 기술 방법 등의 비교를 통해 그 차이를 밝혔다. 또한 문법 교육에 대한 학습자 要求 분석을 통해 高級 學習者 文法의 개발 방향을 제시하였다. 분석 결과를 바탕으로 使用 중심, 實際性, 範疇 學習, 發見 學習의 원리를 제시하고 그 가치와 방법에 대해 논의하였다. 본 연구를 통해 理想的인 한국어 교육 문법은 학문 문법이나 학교 문법의 축소판이 아니라, 한국어의 現實을 반영하고 敎師, 學習者의 요구를 모두 반영해야 한다는 것을 주장하였다. The purpose of this study is to establish the identity of the Korean Pedagogical Grammar as a Foreign Language and to offer the way of developing the pedagogical grammar for advanced learners. To begin with, we defined the conception of the pedagogical grammar. The Korean pedagogical Grammar is divided into the Teachers' Grammar focused on the linguistic knowledge of it and the Learners' Grammar for the language using. We compared the School Grammar with the Korean Pedagogical Grammar as a Foreign Language by means of the educational condition, the development of the standard textbook, the goal of education, the coverage of it, and the describing language. In addition, we suggested the method of developing the Korean Pedagogical Grammar on the ground of learners surveys about learning grammar. We argued the importance of learning grammar for real usage, authentic materials, and the principles of learning based on categorial conceptualization and discovery techniques.

        • KCI등재

          國內 學問 目的 韓國語 敎育의 現況과 課題

          최은규 한국어문교육연구회 2009 어문연구(語文硏究) Vol.37 No.1

          This study aims to identify the present state and tasks of Korean for academic purposes in Korea and secure later tasks and develop- mental directions. First of all, the main research results were examined by dividing the present research situation into designing of educational processes and teaching items, subject development, skill education, needs analysis, register, discourse analysis, and assessment. Then, the educa- tional situation was looked into centering around Korean subjects and curriculums for foreign students in the Korean educational institutions and divisions attached at the major Korean universities. Based on this kind of discussions, this study suggested the Korean curriculums for academic purposes must be established systematically within the frame of Korean curriculums. Also, the developments of Korean Language Proficiency Test for academic purposes to assess Korean abilities of the foreign students should be completed at the earliest possible moment. Active developments of the textbooks and basic researches for academic purposes should be established soon. This study also suggested develop- mental directions for the establishment of the mutual and well- organized cooperative systems between the institutions related to the foreign students inside the university. 이 論文은 國內의 學問 目的 韓國語 敎育의 現況을 살펴보고 이를 통해 向後 課題와 發展 方向을 모색해 보는 데 目的이 있다. 먼저 硏究 現況은 敎育課程 및 敎授要目 設計, 敎材 開發, 機能 敎育, 要求分析, 言語 使用域 分析, 談話 分析, 評價로 나누어 주요 연구 결과를 살펴보았다. 다음으로 敎育 現況은 국내 주요 대학의 附設 韓國語 敎育機關 및 學部의 外國人 留學生을 위한 한국어 과목과 교육과정을 중심으로 조사를 하였다. 이러한 論議를 바탕으로 학문 목적 한국어 교육과정이 전체 한국어 교육과정의 틀 안에서 體系的으로 設計되어야 한다, 외국인 유학생들의 한국어 능력을 測定할 수 있는 學問 目的 韓國語能力試驗이 개발되어야 한다, 학문 목적 한국어 교육을 위한 敎材 開發과 基礎硏究가 활발히 이루어져야 한다, 대학 내에서 유학생과 관련된 機關들의 有機的인 相互 協力體系가 구축되어야 한다는 發展 方向을 제시하였다.

        • KCI등재

          韓國文化 敎育을 위한 文化 知識 分類 方案 硏究

          유현정 한국어문교육연구회 2016 어문연구(語文硏究) Vol.44 No.2

          The purpose of this study is to give a discriminatory method of classifying cultural knowledge which can help Korean language learners communicate in Korean language proficiently. The need for cultural education in Korean language education is increasing but current Korean textbooks are still focused on linguistic knowledge such as grammar, vocabulary, and expressions. The linguistic-based teaching fails to provide enough cultural knowledge about Korea. In this study, the ‘culture' is re-conceptualized to the ‘knowledge' as an educational object and the ‘cultural knowledge' is classified into two categories–factual knowledge and methodological knowledge. Factual knowledge refers to general information about cultural objects and facts. Methodological knowledge includes information about the way of life and behavioral characteristics of people. This study attempts to change focus of cultural education from factual knowledge to methodological knowledge. This classification is based on the taxonomy of knowledge and the factual knowledge and the methodological knowledge are subdivided into three forms of culture–culture of achievement, culture of information, and culture of behavior. This study is significant as it recognizes the importance of cultural education in Korean language education and attempts to give a theoretical basis to classify the cultural knowledge which has a wide range of concept. The result of this study is expected to provide information on anticipated future studies in Korean cultural education for proficient communication in Korean language. 이 硏究는 원활한 意思疏通 能力 拾得이라는 言語 敎育의 기본적인 目標를 바탕으로 韓國語敎育을 위한 韓國文化 敎育 내용을 효율적으로 分類하여 제시할 수 있는 方案을 마련하는 데 목적을 둔다. 이를 위해 言語 敎育에서 필수적으로 병행되어야 할 文化的 배경 교육을 ‘言語 敎育'과 구분되는 개념으로서의 ‘文化 敎育'으로 再槪念化 하고, 다시 ‘事實的 敎育'과 ‘方法的 敎育'의 차원으로 나누어 그 특징을 고찰하였다. 본 硏究에서는 文化 項目 分類에 관한 先行硏究의 결과를 토대로 韓國 文化를 크게 成就文化, 情報文化, 行動文化로 구분하고, 이를 다시 事實的 敎育의 차원과 方法的 敎育의 차원으로 구분하여 敎育 內容을 제시할 수 있는 方案을 구상하였다. 본 硏究의 결과는 韓國語 意思疏通 能力 향상을 위한 적극적인 文化 敎育의 필요성을 바탕으로 광범위한 文化의 항목을 체계적으로 分類하여 제시할 수 있는 이론적 토대를 제공하였다는 데 意義가 있다.

        • KCI등재

          한국문화(韓國文化) 교육(敎育)을 위한 문화(文化) 지식(知識) 분류(分類) 방안(方案) 연구(硏究)

          류현정 ( Ryu Hyun-jung ) 한국어문교육연구회 2016 어문연구(語文硏究) Vol.44 No.2

          이 硏究는 원활한 意思疏通 能力 拾得이라는 言語 敎育의 기본적인 目標를 바탕으로 韓國語敎育을 위한 韓國文化 敎育 내용을 효율적으로 分類하여 제시할 수 있는 方案을 마련하는 데 목적을 둔다. 이를 위해 言語 敎育에서 필수적으로 병행되어야 할 文化的 배경 교육을 ‘言語 敎育'과 구분되는 개념으로서의 ‘文化 敎育'으로 再槪念化 하고, 다시 ‘事實的 敎育'과 ‘方法的 敎育'의 차원으로 나누어 그 특징을 고찰하였다. 본 硏究에서는 文化 項目 分類에 관한 先行硏究의 결과를 토대로 韓國 文化를 크게 成就文化, 情報文化, 行動文化로 구분하고, 이를 다시 事實的 敎育의 차원과 方法的 敎育의 차원으로 구분하여 敎育 內容을 제시할 수 있는 方案을 구상하였다. 본 硏究의 결과는 韓國語 意思疏通 能力 향상을 위한 적극적인 文化敎育의 필요성을 바탕으로 광범위한 文化의 항목을 체계적으로 分類하여 제시할 수 있는 이론적 토대를 제공하였다는 데 意義가 있다. The purpose of this study is to give a discriminatory method of classifying cultural knowledge which can help Korean language learners communicate in Korean language proficiently. The need for cultural education in Korean language education is increasing but current Korean textbooks are still focused on linguistic knowledge such as grammar, vocabulary, and expressions. The linguistic-based teaching fails to provide enough cultural knowledge about Korea. In this study, the ‘culture' is re-conceptualized to the ‘knowledge' as an educational object and the ‘cultural knowledge' is classified into two categories -factual knowledge and methodological knowledge. Factual knowledge refers to general information about cultural objects and facts. Methodological knowledge includes information about the way of life and behavioral characteristics of people. This study attempts to change focus of cultural education from factual knowledge to methodological knowledge. This classification is based on the taxonomy of knowledge and the factual knowledge and the methodological knowledge are subdivided into three forms of culture-culture of achievement, culture of information, and culture of behavior. This study is significant as it recognizes the importance of cultural education in Korean language education and attempts to give a theoretical basis to classify the cultural knowledge which has a wide range of concept. The result of this study is expected to provide information on anticipated future studies in Korean cultural education for proficient communication in Korean language.

        • KCI등재

          이탈리아 韓國語 敎育의 現況과 課題 -베네치아대학을 中心으로-

          김훈태 한국어문교육연구회 2009 어문연구(語文硏究) Vol.37 No.4

          My research discusses a course of Korean Studies at a University in Italy, with special attention to the analysis of the current situation, issues and their resolution plan regarding the Korean language education. Although, the University of Venice is at the centre of attention, the focus is extended towards the general particularities of the Italian-Korean language education and if of concern the situation of the University of Rome and Naples shall be further explained. This, as the basic aspect, I would like to present an analysis of the Italian-Korean language education and I would like to search for a future direction to head for. Further, if I seem it to be necessary, I refer to the situation of a course of Korean studies in Italy, which by confronting with the Chinese and the Japanese departments, I tried to find a direction for the Korean department for future. Giving regard to the recent major interest towards Korean culture and language at the University of Venice, I see great a potential for development in the future. But the installation of a course of Korean studies is facing three major problems, that have to be resolved, the diversity, the number of specialized personal and the concern/support of the university itself, considered as insufficient. These problems can not be seen as separated but are rigidly inter- connected with each other, as such, a development of a Korean Studies department can not be accomplished with one of these points insufficient Only in the recent situation of the University of Venice, the introduction of Korean Studies as a regular major has great necessity, I put emphasis on the cruciality of receiving positive interest and resources from the University authorities. Actually the University of Venice, while establishing a Korean major, has many problems with the cost estimation and the personal itself . Therefore constructive interest and resources are needed from Korea to overcome such difficulties. By doing, so Korean studies would become a part of the axis alongside with Chinese and Japanese studies in the Eastasian Studies department, the growth possibilities of Korean Studies in the University of Venice can be seen as augmented. 본 硏究는 이탈리아 大學에서 운영하는 韓國學 講座, 특히 韓國語 敎育을 中心으로 그 現況과 問題點을 分析하고 그 改善策에 대해서 論議한 것이다. 이탈리아 대학에서 한국학 강좌가 이루어지고 있는 곳으로는 公式的으로 로마대학, 나폴리대학, 밀라노대학, 베네치아대학을 들 수 있는 데, 이 네 대학 중에서 밀라노대학을 제외한 세 대학에서 한국어 교육이 이루어지고 있다. 筆者가 몸담고 있는 베네치아대학을 중심으로 하되 이탈리아 한국어 교육의 一般的인 特性에 符合할 만한 내용에 焦點을 맞추고, 必要에 따라서는 로마대학, 나폴리대학의 狀況을 소개하였다. 이를 土臺로 이탈리아 한국어 교육의 特性을 分析하고 指向해야 할 방향을 摸索하고자 하였다. 베네치아대학의 한국어 교육이 좀 더 成長하고, 이것이 한국학 발전으로 擴大되기 위해서는 時急히 한국학이 專攻으로 운영되어야 할 根據와 必要性을 提起하였다.

        • KCI등재

          해외 한국어 교육 정책에 대한 考察 - 베트남 국립달랏대학교 事例를 중심으로 -

          양지선 한국어문교육연구회 2016 어문연구(語文硏究) Vol.44 No.4

          This study analyses the segmentation and overlap of tasks among the concerned government departments to be the greatest drawback of overseas Korean education policy through a case study on an overseas university. It was suggested there is a need for a policy that reduces segregation of programs of concerned departments through cooperation that strengthens internal stability under a medium-and-long term plan for a rational and harmonious diffusion of Korean education and not anymore for a short-term outcome. The following are medium-and-long term strategies suggested to promote the internationalization of overseas Korea education. First, it is suggested to establish a system for a qualitative and quantitative improvement of Korean education “Korean language regional centers” Sejong Institute so that an efficient and consistent management of overseas Korean education could be achieved. Second, role sharing among the concerned government departments for providing education that fits the learners' demand as a measure to strengthen the cooperation between executing organizations of overseas Korean language program, standardization of textbook and cooperation for the development of standard textbooks, training opportunity to empower Korean language teachers, cooperation between government departments in dispatching Korean language teachers for the vitalization of Korean education. Finally, it is proposed that a system needs to be formed for compulsory training to Korean language teachers before they are dispatched, and policy support provided to overseas Korean education to meet the standard, as well as consistent reinforcement of teacher profession management by constructing a system that enables supplementary education and stabilizing of professional job training to dispatched personnel from Sejong Institute, KF, and KOICA. 본 연구는 韓國語 敎育의 海外 普及 政策에 있어 관련 부처의 사업 分節化와 업무 重複을 가장 큰 문제점으로 보고 해외 대학의 사례를 중심으로 문제점을 分析, 把握하였다. 해외 한국어 교육의 國際化를 선도할 수 있는 보다 중․장기적인 발전 전략으로 첫째, 한국어 교육의 量的, 質的 改善을 위한 제도 정립을 위해 해외에 세종학당을 중심으로 권역별 ‘한국어교육 거점 센터 개설'을 提案하였다. 둘째, 해외 한국어 교육 수행 기관과의 協業을 强化하기 위한 방안으로 해외 학습자 需要에 맞는 교육을 提供할 수 있도록 관련 부처 간 役割 分擔 등을 제시하여, 한국어 교육의 活性化와 質的 成長을 위한 해외 한국어 교사 파견 사업 수행 정부 부처 간의 協業 强化를 提案하였다. 마지막으로 해외에 파견되는 교사를 위한 교사 연수 참가 제도 구축, 해외 한국어 교육의 표준을 갖출 수 있도록 政策的 지원, 정부 파견 인력의 職務專門敎育의 內實化를 위한 체제를 구축하여 지속적인 專門性 管理 强化가 이루어질 수 있도록 해야 함을 提言하였다.

        • KCI등재

          21세기 한국어(韓國語) 교육(敎育)의 지향(指向)

          방인태 ( Bahng Ihn-tae ) 한국어문교육연구회 2003 어문연구(語文硏究) Vol.31 No.4

          韓國語 교육은 현재 제7차 敎育課程期에 있으나, 日製式 언어교육으로부터 美製式으로의 亞流와 追從의 역사였다. 이러한 韓國語 교육 현실을 認識하면서 本考는 다음의 문제점을 논의하고 그 對案을 제시하였다. 첫째, 한국어과는 美製 言語敎育論의 영향으로 使用 技能 중심의 교육과정으로 여러 문제점을 노정하고 있다. 둘째, 교육과정의 문제는 敎材로 轉移되어, 기능별 分冊과 교재 체제는 學校 현장 교사들에게 다양한 문제로 인식되었다. 셋째, 이와 같은 문제에 대한 對案으로 文化主義에 기반한 文字 文化 生産 지향의 국어과 敎育課程을 제안하였다. 끝으로 국어과 敎材의 바람직한 體裁를 위해 다양한 방안을 제안하였다. 그것은 통합형 교재, 主교재와 補助 교재, 知識型과 技能型 교재, 集團 학습용과 개별 학습용 敎材, 다양한 단원 구성, 檢認定 제도의 조속한 도입과 시행 등이다. Now Korean language education is the 7th curriculum age. But this was a history to American style follower from Japanese style. I recognized this Korean language educational reality. Therefore I discussed the issue and suggested the counter-proposal. First, Korean language class have many problems by the curriculum of centered skill to language arts. Second, many school teachers thought that the texts of skill parts have serious difficulties. Third, I suggested a new Korean language curriculum to literal culture production. Forth, I also suggested many valuable style of text. Those were unity pattern text, main-text and subtext, knowledgeable pattern text and skill pattern text, group learning text and individual learning text, many unit construction, introduction and enforcement to official certification system of text.

        맨 위로 스크롤 이동