RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        인용과 인용부호 사이의 불일치 - 따옴표 사용의 몇 가지 문제

        강병창 ( Kang Byongchang ) 한국독어독문학회 2020 獨逸文學 Vol.61 No.4

        이 논문에서는 언어현상인 인용과, 글의 가독성을 위한 시각적 기호인 인용부호(따옴표) 사이에 보이는 불일치 현상에서 출발하여 ‘인용부호’에서 말하는 ‘인용’이 과연 무엇인지를 논구하고, 독일어 텍스트에서 관습적으로 쓰이는 인용부호의 다양한 기능과 이에 따른 몇 가지 문제에 주목해 본다. 인용부호가 어떤 언어표현을 에워싸는 현상을 모두 ‘인용’으로 본다면 명확하게 설명할 수 없는 현상이 발생하는데, 이를 적절하게 해소하게 위해서는 어떤 접근이 필요할지 밝힌다. 이를 위해 먼저 인용에 결부되어 있는 여러 현상들을 갈라서 볼 필요가 있다. 흔히 ‘인용’을 말할 때 담화 재현(‘말 옮김’)과 메타언어적 진술(‘말 듦’)을 구분하지 않고 본질적으로 동일한 범주에 속하는 것으로 보는 경향이 있지만, 이 논문에서는 그 둘을 따로 구분해서 보며, 이 둘은 넓게는 ‘말 나타냄’에 속하는 두 현상임을 강조하고, ‘인용’을 ‘말 옮김’으로 좁게 이해하고자 한다. 이어서 따옴표와 결부되는 인용의 다양한 세부 유형(직접인용, 부분인용, 거리두기의 인용)을 살펴보고, 따옴표가 또 다른 용법인 강조(‘말 돋움’)와 연관되는 측면을 논의한다. 따옴표는 본질적으로는 독자의 주의를 촉구하는 ‘주의표’이며, 부차적으로 특정 표현을 부각시키는 표시자 역할을 함으로써 ‘강조표’ 기능도 가질 수 있다. 하지만 한 문장부호에 과중한 기능부담이 있는 것은 바람직하지 않으므로 그 해소 방안도 모색해 본다. Im vorliegenden Beitrag geht es um die komplexen Verhältnisse zwischen den sprachlichen Phänomenen von Anführung und Redewiedergabe einerseits und dem Gebrauch von Anführungszeichen im Text andererseits. Ausgehend von der Beobachtung, dass die Anführungszeichen (quatation marks) nicht nur der Anführung (quotation), sondern auch der Distanzierung und der Hervorhebung dienen, wird untersucht, was der Begriff “Anführung” im “Anführungszeichen” wirklich bedeutet. In der gängigen Praxis der Schriftlichkeit handelt es sich bei der “Anführung” in erster Linie um die metasprachliche Aussage und um die direkte Redewiedergabe. In der einschlägigen Literatur wird die beiden Arten der quotation demnach oft unter das im Wesentlichen gleichartige Sprachphänomen der metasprachliche Rederepräsentation subsumiert. In diesem Beitrag werden die beiden Phänomene in separate Ebenen getrennt, wobei sie als zwei verschiedene Typen der “Rededarstellung” behandelt werden. Anschließend werden die Typen der Redewiedergabe mit Anführungszeichen (direkte Redewiedergabe, Teil-Redewiedergabe und distanzierende Redewiedergabe) diskutiert. Außerdem wird diskutiert, warum die Hervorhebung oft mit Anführungszeichen erfolgt. Schlussfolgernd wird betont, dass die Anführungszeichen hauptsächlich als “Aufmerksamkeitszeichen” zur Lesbarkeit zur Verfügung zu stellen sind. Ihre nebensächliche Rolle als “Hervorhebungszeichen” kann deshalb oft zur vermehrten Funktionsbelastung führen. Unter der Perspektive der Intermedialität der Sprache sollte eine angemessene Verteilung von graphischen Zeichen/Mitteln zur Markierung einer bestimmen Funktion diskutiert werden.

      • KCI우수등재

        일반논문 : 영국의 ANF(Atlantic Nuclear Force)구상과 서독 1963-1965

        김진호 ( Jin Ho Kim ) 한국서양사학회 2013 西洋史論 Vol.0 No.117

        MLF (Multilateral Force) was the nuclear sharing program between the U.S. and the allied nations. The Eisenhower administration designed and the Kennedy administration implemented this nuclear sharing program. However, Kennedy`s successor, Johnson was not interested in MLF and France opposed MLF strongly, so MLF came to a standstill. In this situation, the British suggested the ANF (Atlantic Nuclear Force) as an alternative for MLF. But neither MLF nor ANF were put into effect. The main purpose of the ANF that the British suggested was to prevent West Germany`s nuclear sharing participation. The British NPT (Nonproliferation Treaty) was put into effect at the same time as ANF. This shows that the British had no intention of participating in a nuclear sharing program. What British actually wanted was NPT based on nuclear status quo and to block West Germany`s nuclear sharing participation. These British`s interests coincided exactly with those of the Soviets. At first the U.S. carried out nuclear sharing programs to strengthen their NATO partner relationship and block French withdrawal from NATO. Because of the established fact that France would withdraw from NATO and the Soviet`s and French flat rejection of any nuclear sharing, the U.S. could not carry out ANF. In this situation any other nations (except West Germany) wanted nuclear sharing. Johnson began to negotiate with the Soviets for disarmament and NPT based on detente. The British also came to focus on NPT and nuclear status quo and the British participated in the US-Soviet detente. The unrealistic British proposal for ANF represented Britain`s check for a German and French nuclear approach. Britain was interested in NPT and Status quo more than in ANF, so ANF was unrealizable from the first. (Seowon University/jinho@seowon.ac.kr)

      • KCI등재후보

        분리된 백서 췌도의 인슐린 분비에 미치는 Atrial Natriuretic Factor 의 영향

        전기엽(Ki Youp Jeon),최영숙(Young Suck Choi),박명철(Myung Chul Park),정숙현(Suck Hyun Jeong),정준용(Jun Yong Jeong),송미숙(Mi Suck Song),김은영(Eun Young Kim),이영화(Young Wha Lee) 대한내과학회 1991 대한내과학회지 Vol.41 No.2

        N/A The atrial natriuretic factors have their main function in the regulation of water and elecrolyte balance and blood pressure1-5). Recently ANF-like immunoreactivty has been shown to also occur in pancreatic islet cells10), and because several intrapancreatic peptides are known to have the capacity to regulate islet function', we therefore investigated the influences of synthetic rat ANF (3-28) on glucose-stimulated insulin secretion. After pancreatic islets isolation, they were perifused with solutions which contained 10 mmol glucose, ANF, carbachol and adrenoceptor blockades. Their secreted insulin values are shown in Tables 1 and 2, and their results are summarized as follows: 1) ANF significantly suppressed the glucose-induced increment of the first-and second-phase insulin secretion.(*p<0.05 ***p<0.0025) 2) ANF did not significantly suppress the chlinergic carbachol-induced increment of the first-phase insulin secretion. (p>0.05) 3) There was no demonstrable inhibitory effect of the ANF in the solution which contained combined a-and β-adrenoceptor blockade. In conclusion, we suggest that rat ANF inhibits glucose-stimulated insulin secretion in the rat by direct peculiar interferences and partial mediation of the adrenoceptors.

      • KCI등재

        대중매체와 인종적 스테레오타입 - TV 연속극 <터키 생활방식 입문 Türkisch für Anfänger>(ARD, 2006) 분석

        윤종욱 한국독어독문학교육학회 2009 獨語敎育 Vol.46 No.-

        In diesem Beitrag handelt es sich um die Analyse der Darstellung von ethnischen Stereotypen in der Fernsehserie <Türkisch für Anfänger>. Ein Stereotyp ist zu definieren als die übertreibende Vereinfachung und Verallgemeinerung bestimmter differenzieller Eigenschaften. Die massenmedialen Darstellungen der ethnischen Minderheiten, vor allem der Türkinnen und der Türken, sind meistens durch die negative Stereotypisierung geprägt: Türken werden fast ausschließlich mit Gewalt, Kriminalität, Fanatismus und Terrorismus assoziiert, während Türkinnen vorwiegend in Verbindung mit Rückständigkeit verbunden werden. <Türkisch für Anfänger>, eine Serie, erstmals im Jahr 2006 in der ARD ausgestrahlt, zeigt einen anderen Umgang mit ethnischen Stereotypen. Statt sie in ihrer gängigen Form wiederzugeben oder zu leugnen, dass es sie gibt, werden in dieser Fernsehserie verschiedene Stereotypen in einer zugespitzten Form präsentiert. Thematisiert werden hier folgende Stereotypen: Türken sind Extremisten, Türken bewachen ihre Frauen, Türken sind kriminell und machohaft, türkische Frauen übernehmen den ganzen Haushalt alleine – Deutsche sind freizügig, Deutsche sind bei der Diskussion durchsetzungsfähig, deutsche Frauen sind keine guten Hausfrauen, Deutsche sind gegenüber Fremden nicht offen. In <Türkisch für Anfänger> werden Stereotypen gezeigt und gleichzeitig relativiert. Die Methoden der Relativierung sind wie folgt: Erstens existiert mindestens eine Gegenfigur zu der stereotypisierten Figur innerhalb derselben ethnischen Gruppe. Und die Stereotypen der Deutschen sind genauso radikal an den Tag gelegt wie die der Türken. Zweitens werden Stereotypen relativiert, da eine Figur zwei gegensätzlichen Handlungen präsentiert, die auf unterschiedliche Stereotypen basieren – das eine Stereotyp beruht auf der Ethnität, das andere auf dem Geschlecht. So wird der allgemeine Charakter des Stereotyps hervorgehoben. Drittens entwickeln sich die Figuren im Lauf der Staffel von Typen zu Charakteren. Ihre Persönlichkeiten werden mehrdimensional und plastischer. Damit werden mehrere Stereotypen dargestellt, die nicht nur von den Ethnien, sondern auch an Alter und Geschlecht gekoppelt sind. Was an <Türkisch für Anfänger> neu ist, ist ein spielerisch leichter Umgang mit den ethnischen Stereotypen. Dieser stellt meiner Meinung nach die Möglichkeit dar, zum Abbau der Vorurteile gegenüber ethnischen Minderheiten beizutragen und somit das multiethnische Zusammenleben in der Gesellschaft zu fördern.

      • SCIESCOPUSKCI등재

        An accurate and robust adaptive notch filter-based phase-locked loop

        Li, Jinbo,Wang, Qin,Xiao, Lan,Liu, Zehao,Wu, Qunfang The Korean Institute of Power Electronics 2020 JOURNAL OF POWER ELECTRONICS Vol.20 No.6

        The use of an adaptive notch filter (ANF) is one of the most popular methods to block harmonics in a phase-locked loop (PLL). Existing ANFs suffer from drawbacks such as a low harmonic rejection capability, complex structure or instability. To improve the performance of ANF-based PLLs, an enhanced ANF (EANF) is proposed in this paper. Its structure, filtering characteristics and frequency-adaptive method are analyzed. Multiple EANFs can be easily cascaded and achieve adaptation through a common frequency feedback loop (FFL). A small signal model is provided, and its control parameters are tuned through the symmetrical optimum method. The harmonic rejection capability and stability of the proposed method are confirmed through simulation and experimental results.

      • KCI등재

        ANF-RBC CONTROLLER TO REGULATE POWER FLOW OF ELECTRIC PROPULSION IN ELECTRIC VEHICLES

        Begam Shaik Ruksana,Loveswara Rao B.,Shobha Rani D. 한국자동차공학회 2023 International journal of automotive technology Vol.24 No.4

        In this paper design and simulation of a rule-based controller explained with performance analysis by using an adaptive-neuro-fuzzy and hybrid electric energy storage system to regulate power flow of electric propulsion in EVs named as (ANF-RBC) controller. In this proposed controller a hybrid electric energy storage system (HEESS) generated reference current and proposed controller for decreasing non-linear similarity generated by the usage of HEESS. Performance analysis of proposed controller carried out under three different load conditions and comparative analysis performed with existing one linear and three non-linear controllers. For performance trac under various loaded conditions done with greater than or equal to 90 % of battery current. By observing performance results of proposed controller, reducing non-linearity generated by HEESS and smooth tracking done well than that of traditional linear and non-linear controllers used in EVs. In performance analysis by using obtained results, we can infer proposed controller 17 %, 12 %, 10 % higher than existing RFOSM control, when compared with ASMC controller the proposed controller 25 %, 17 %, 13 % greater, proposed controller performance is 29 %, 21 %, 15 % greater than that of SMC controller and in case of comparing with existing PIDC controller with that of proposed controller performance is 32 %, 26 %, 19 % greater under heavily loaded, mediumly loaded and under lightly loaded condition respectively for all linear and non-linear traditional controllers.

      • KCI등재

        특정물매매와 하자 없는 물건에 대한 급부의무

        박영목 한국민사법학회 2009 民事法學 Vol.44 No.-

        Der dogmatische Charakter der Sachmängelhftung beim Spezieskauf ist umstritten. Nach der Gewährleistungstheorie ist der Verkäufer nicht verpflichtet, die Sache mangelfrei zu leisten. Die Nichterfüllunstheorie dagegen erlegt dem Verkäufer die Verpflichtung auf, eine mangelfreie Sache zu leisten. Nach dieser Theorie muß der Verkäufer nachbessern oder ersatzliefern, wenn die dem Käufer zur Erfüllung des Kaufvertrags übergebene oder angebotene Sache einen Fehler aufweist. Die Pflicht ist nicht darauf gerichtet, daß der Gegenstand von der vorgestellten Beschaffenheit "ist". Das wäre logisch und psychologisch völliger Nonsens. Denn was ist, ist bereits, kann also nicht mehr werden. Beim Spezieskauf kann daher die Pflicht des Verkäufers nur auf die Nachbesserung oder die Ersatzlieferung gerichtet sein, Dieser Pflicht kann durch das Begriff der Mangel-Heilungspflicht aufgefangen werden. Die Ansprüche des Käufers bei Vorliegen von Sachmängeln ergeben sich aus Nichterfüllung der Mangel-Heilungspflicht. Die Haftung des Verkäufers muß danach unterschieden werden, ob die Mangel-Heilung möglich ist. Hat die Kaufsache von vornherein einen nicht behebbaren Mangel, so liegt darin eigentlich ein Unterfall der anfänglichen Unmöglichkeit. Der Verkäufer muß also nach § 535 BGB haften. Bei nachträglicher Unmöglichkeit der Mangel-Heilung sind § 390, § 537 KBGB anzuwenden. Das Konkurrenzproblem zwischen Irrtumsanfechtung und Sachmängelhaftung ergibt sich insofern nicht, als die Pflicht der Mangel-Heilung anerkennt wird. Die Motivirrtum kann indessen dann in Frage kommen, wenn die Mangel-Heilung anfänlich unmöglich ist.

      • KCI등재후보

        민법개정과 「원시적 불능」의 법리

        신국미(Shin Gook-Mi) 숭실대학교 법학연구소 2009 法學論叢 Vol.21 No.-

        본 연구에서는 2004년도의 민법개정안이, 제17대 국회가 임기만료됨으로써 2008.2.28일자로 자동폐기됨에 따라 앞으로 있게 될 새로운 ‘민법개정의 방향’과 특히 2004년도의 개정안에서 개정사항으로 채택되지 않았던 ‘원시적 불능에 관한 민법 제535조의 개정의견’을 제시하고자 하였다. 이를 위하여 우선 2008년 6월 사단법인 한국민사법학회가 개최한 “민법개정 무엇을 어떻게 할 것인가”라는 하계학술대회에서 논의된 바를 기초로 민법개정의 방향을 정리하였다. 그리고 원시적 불능에 관한 민법 제535조의 규정은 새로운 민법개정작업에서 학계가 요청하고 있는 채무불이행법체계(하자담보책임과 채무불이행책임의 통합)에 대한 재구성과도 밀접한 관련이 있는 주제로서 이에 관하여 우리민법 제535조의 모법인 구독일민법의 규정(제306조 내지 제309조)과 2002년 독일채무법을 둘러싼 개정논의로서 채무법 감정의견서와 채무법개정위원회의 최종보고서 그리고 유럽연합의 지침이 내려진 2000년 이후의 논의를 간략하게 살펴보았고, 이어서 우리민법에서도 이러한 독일에서의 논의를 그대로 옮겨와 원시적 불능인 계약의 유효성 인정여부와 손해배상책임을 주요 고찰대상으로 하였다. 원시적 불능인 급부를 목적으로 하는 계약의 유효성과 관련하여 급부의 실현가능성이 처음부터 존재하지 않는다는 점에서, 이를 목적으로 하는 계약은 무효라고 하는 것이 대륙법의 일반적인 태도이고 우리민법도 이와 같다. 그러나 원시적 불능인 급부를 목적으로 하는 계약이라고 할지라도 당사자의 합의가 존재한다면 계약은 유효로 하여야 할 것이다. 왜냐하면후발적 불능의 경우에도 급부실현이 불가능한 것은 마찬가지임에도 불구하고 이 경우에는 계약이 유효하고 급부의무가 발생하기 때문에, 단지 급부불능의 시간적 차이에 따라 이를 달리 취급하는 것은 평가상의 모순이 발생하기 때문이다. 따라서 급부의 실현가능성이 반드시 당해계약의 유?무효를 결정짓는다는 원시적 불능법리가 어떠한 당위성 내지 법정책적인 타당성이 있는 것은 아니며 이러한 계약이 무효라는 근거하에 신뢰이익의 배상책임을 규정한 우리민법 제535조의 태도도 의문의 여지가 있다. 2002년 개정된 독일채무법에서도 원시적불능에 관한 이러한 비판을 수용하여 원시적불능=무효에 관한 구독일민법상의 규정들(제306조 내지 제309조)을 삭제하고 이행이익의 배상책임(제311조의a 제2항)을 규정하고 있으며, CISG, PICC, PECL에서도 원시적 불능을 통일적인 ‘불이행’의 범주에 포섭시켜 계약불이행책임으로서 규율하고 있다. 위와 같은 원시적 불능법리를 둘러싼 논의에 대한 고찰은 우리나라의 현행 채무불이행 법체계에 대한 새로운 이해 내지 개정방향의 모색을 위한 방향제시의 기능을 할 수 있을 것이다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼