RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        현대 국어학 개론서의 동향과 추이 연구

        이재섭 ( Lee Jae-seob ) 국어학회 2023 국어학 Vol.- No.108

        국어학 개론서는 국어학계에서 일반론으로 수용되는 국어학의 기초 이론과, 이를 뒷받침하는 학계의 주류 언어관을 반영하는 논저이다. 본 연구는 현대 국어학 개론서의 체제 구성을 시대별로 검토하고, 이를 바탕으로 학계에 자리잡은 언어관의 동향과 전망을 살펴보았다. 1950년대 이전 시기의 국어학 개론서는 이론언어학, 특히 형태론에 큰 비중을 두고 기술되었다. 1950년대∼1960년대에는 서구 언어학 이론이 유입되면서 이론언어학의 다양한 하위 분과가 국어학 개론서에 자리잡았다. 1970년대∼1980년대부터는 이론언어학의 각 하위 분과의 내용 구성의 비중이 균형 있게 정제되는 한편, 응용언어학의 하위 분과가 국어학 개론서에 편성되기 시작하였다. 1990년대∼2000년대부터는 응용언어학의 분과 확장이 더욱 가속화되었고, 2010년대 이후 국어학 개론서까지 이러한 추세가 이어지고 있다. 이는 이론언어학의 학술적 기반 위에 응용언어학의 영역으로 국어학의 저변이 확장되어가는 동향을 반영하는 것으로 해석된다. Introduction books to Korean linguistics reflect the basic theories of linguistics that are generally accepted in academia and the mainstream linguistic views that support them. This study examines the organization of Introduction books to Korean linguistics by time period and examines the trends and prospects of linguistic views in academia. Before the 1950s, introduction books to Korean linguistics were heavily weighted toward theoretical linguistics, especially morphology. In the 1950s and 1960s, accepted of Western linguistic theories, led to the development of various sub-branches of theoretical linguistics. From the 1970s and 1980s, the content of each subdivision of theoretical linguistics was refined and balanced, while the subdivisions of applied linguistics began to be organized. From the 1990s to 2000s, the expansion of applied linguistics subdivisions accelerated, and this trend has continued since the 2010s. This is interpreted as a reflection of the trend of expanding the base of linguistics into the field of applied linguistics based on the academic foundation of theoretical linguistics.

      • KCI등재

        國語學의 硏究分類 體系

        남기탁(Nam, Ki-Tak) 강원대학교 인문과학연구소 2014 인문과학연구 Vol.0 No.40

        國語學 硏究의 변화에 따라서 國語學의 下位 領域도 점차 細分化되었고 硏究 主題도 다양한 분야로 확대되었기 때문에 國語學의 體系도 傳統的인 分類에서 벗어나 새로운 領域을 반영할 필요가 있다. 國語學을 포함하는 硏究分野를 體系的으로 나눈 것은 韓國硏究財團(舊學術振興財團)의 硏究分野 分類體系가 유일하였지만 지난 2008년 국가과학기술 표준분류체계의 全面 修正으로 人文社會科學 分野가 추가되면서 두 체계가 현재까지 함께 사용되고 있다. 따라서 硏究 分類에 대한 改正의 意見이 늘어나고 있는 시점에서 標準分類와의 연계성, 硏究 分類의 連續性을 유지하면서 새로운 분류 체계의 필요성이 이 課題의 출발점이 된 것이다. 이런 점에서 國語學 分野의 下位領域을 분류하는 것을 목적으로 現行 分類 體系를 批判的으로 검토하고 외국의 分類 體系를 분석하였다. 우선 ‘個別 言語名+學問 分野’라는 表記原則에 따라 각 學問分野의 명칭을 전체적으로 통일하여 표기하였고 실제 硏究 分野의 명칭을 사용하였다. 應用國語學은 그 下位 領域과 重複이 되므로 삭제하고 國語情報學은 코퍼스언어학의 신설과 함께 삭제하였다. 또 國語敎育學과는 별도로 韓國語敎育學을 설정하였고 北韓語學은 ‘其他 言語學’에서 국어학의 方言論과 통합하였지만 현실성을 고려하여 ‘국어방언론/북한어학’으로 倂記하였다. 또 ‘國語史’와 ‘國語系統論’을 統合하면서 倂記하였고 ‘國語學史’는 별도의 분야로 분리하였다. The National Research Foundation of Korea(NRF)) has a plan to undertake a major revision of the current Korean Linguistics Research Classification which was originally developed by the Korea Science and Engineering Foundation(KOSEF). The current National Standard Classification of Science and Technology(NSCST) is not necessarily a final one but will need to be revised regularly, as in the case of the Frascati Manual that was revised after ten years of implementation. In this paper, the validity of the current Korean Linguistics Research Classification is analyzed in comparison with current NSCST. Empirical studies can aid in improving the basis of the Reseach Classification. And I investigated relevant classification and conducted demand survey about Korean Linguistics classification around the world. A good classification system has several advantages, such as providing a set of unifying constructs helping to describe systematically the area of interest, predicting future development areas, and being a means to an end, helping, for instance, to identify the relationship between what is classified and other variables.

      • KCI등재

        광복 70년, 국어학 외연의 확대와 발전

        홍종선(Hong Jongseon) 한국언어문학회 2015 한국언어문학 Vol.95 No.-

        Over 70 years since Independence, the outer edge of the Korean Linguistics has been expanded in various ways with the development of the Korean Linguistics. When we roughly divide the study which is included in the external areas of the Korean Linguistics into interdisciplinary research and applied research, there are philosophy of language, sociolinguistics, psycholinguistics, neurolinguistics, rhetorics, Korean stylistics, glottochronology, mathematical linguistics, computational Korean lingustics, Korean corpus lingustics and Korean language culture studies in interdisciplinary research. In applied research, there are Korean educational linguistics, Korean educational linguistics as a foreign language, Korean lexicography, Computational Korean Linguistics, Korean lalopathology, Korean language policy, Korean medium lingustics, Korean advertising lingustics, interpretation studies and translation studies. These external studies of Korean Linguistics and pure Korean Linguistics help each other to expand their views and research methodology, adding various viewpoints in many ways, and achieving mutual rising development by providing new facts and materials in the aspect of information. It can also contribute to the development of Korean language culture by adding practicality that can be used in real life through external studies. Among interdisciplinary researches and applied researches, there are a lot of fields where the researches are already activated but there are still quite a few areas which are about to be studied. In the future, Korean linguistics research should foster user-oriented grammar with researcher-oriented grammar and greatly develop the study of spoken language and discourse. Therefore, we should enlarge the cooperating researches providing more information to external areas of Korean linguistics.

      • KCI등재

        한국의 번역학 연구와 국어학의 몇 과제

        김정우(Kim, Jeong-woo) 우리말글학회 2012 우리말 글 Vol.56 No.-

        이 연구에서는 번역 또는 번역학의 연구 동향을 국어학 연구자들에게 소개하고, 이 가운데서 국어학과의 협동 연구가 가능한 몇 가지 주제를 선택하여 번역학과 국어학의 상호 접점을 찾아보고자 했다. 이러한 연구 목표를 달성하기 위해 우리는『번역학연구』에 게재된 번역 관련 논문337편을 조사했다. 조사 결과 순수 번역학이 253편, 응용 번역학이 84편으로 나타났고, 순수 번역학에서는 이론 번역학이 124편, 기술 번역학이 129편으로 나타났다. 이는 우리 번역학계의 연구 경향이 상당한 이론 편향성을 보인다는 의미로 해석된다. 한편 영어 복수 표현의 번역 문제(국어 문법론), 영-한 번역문의 특징(한국어 문체론), 한국 번역사(국어사)등은 번역학과 국어학의 협동 연구가 필요한 주제로 향후 국어학자들의 연구 지평 확대가 요망된다. This paper aims at introducing the translation studies for Korean researchers and trying to find out some topics which the two fields share with each other. To hit the intended target, we have surveyed 337 papers admitted in the related journal, The J ournal of Translation Studies, and summarizing their academic significance in a brief manner. In this description, we have used the classification frame of translation studies earlier claimed by Holmes. It has been revealed that our circle of researchers on translation studies is heavily theory-oriented. This trend should be overcome, if our research trend of translation studies is to be balanced between theory and practice. The author thinks that some interesting topics, such as the translation rules of English plural expressions, some special lexical, morphological, syntactic traits of English-Korean translated texts compared with non-translated texts, and the translation history of Korea, heartily wait for the insightful aids of Korean linguists. This will help Korean linguists expand their academic horizons over the Korean linguistics proper towards inter-linguistic communication field.

      • KCI등재

        문법 교육과 응용 국어학의 관계 맺기

        오현아(Hyeon-Ah Oh) 한국중원언어학회 2013 언어학연구 Vol.0 No.29

        This study attempted to review how Korean Applied Linguistics was placed in grammar teaching and if the current status would be desirable, in order to set the relationship between grammar education and Korean applied linguistics. To do this, we performed discussion focusing on text linguistics, socio-linguistics, cognitive linguistics, and psycholinguistics among diverse fields of Korean applied linguistics. Then why text linguistics, socio-linguistics, cognitive linguistics and psycho-linguistics are major targets of discussion among diverse Korean applied linguistics? First of all, text linguistics and socio-linguistics has important meaning in grammar education in that they can widen the perspective of traditional linguistics which used to focus on the language itself to the context surrounding around the language and make the language users to pay attention to the issue of actual language use. Additionally, it has important meaning in that language users who have been confined to cognitive linguistics and psycholinguistics are allowed to make an active relationship with language and pay attention to the intention and language processing course of language users. Accordingly, this study tried to analyze the relationship between grammar education and Korean applied linguistics to 2011 revised curriculum after the 7th educational curriculum and to search for the necessity to introduce a new perspective to grammar education and desirable direction of grammar education.

      • KCI등재

        국어학의 새로운 방향

        성광수 한국문학언어학회 2003 어문론총 Vol.39 No.-

        Nowadays globalization and informationization are main topics of the 21st century. As for the study of language, the use and application of language will be more highlighted than the language itselt. On the basis of the characteristics of the times, the following new directions can be expected: 1) Development of applied linguistics, 2) Activation of interdisciplinary research, 3) Revival of the Inductive research method, 4) Macroscopic viewpoint of linguistics. More specifically speaking, pragmatic applied linguistics by means of Corpus treatment, language typology, machine translation, computational linguistics, neurolinguistics, 1anguage-cultural anthropolgy and so forth will be more actively discussed in the 21st century.

      • KCI등재

        대학원 국어국문학과 교과과정의 한일(韓日) 비교 고찰 -고려대학교와 교토대학의 예를 중심으로-

        박진완 ( Jin Wan Park ) 민족어문학회 2007 어문논집 Vol.- No.55

        본고는 고려대학교와 교토대학을 대상으로 양교 대학원 국어국문학과의 교과과정을 검토하여, 한국의 대학원 교과과정 개편에 참조할 수 있는 일본의 제도적 장치를 소개하는 것을 주요한 목적으로 한다. 우선 학점과 학위 수여 시스템을 중심으로 대학원 학제를 비교해 보면, 교토대의 경우 석·박사 모두 종합시험과 같은 논문 제출을 위한 자격시험은 존재하지 않음은 물론, 박사과정에서는 단위 취득 의무가 없으며, 학위 취득은 재학 중에도 가능하다. 이처럼 교토대의 진학과 졸업 연한은 연구 역량과 실적에 따라 탄력적으로 운영되고 있다. 또 2006년 개설과목을 대상으로 교과과정을 비교해 보면, 수업 형태로서는 고려대에 개설된 모든 과목이 학기제로 운영되는 점과는 달리, 일본의 대학원에는 1년제(6학점) 과목도 편성되어 있다. 또 강의 이외에도 강독(講讀)이 수업 형태로서 인정되고 있고, 방학을 이용하여 1주간에 한 학기 분(12~14코마)을 수업하는 집중강의(集中講義)가 개설된다는 점이 특징적이다. 수업 내용으로서는 고려대가 최신의 연구 동향을 반영하는 응용 과목이 많은 반면, 교토대에는 기초 과목(예컨대, 고전 역주)이 많이 개설되어 있으며, 특히 사적 연구의 비중이 높다는 사실을 알 수 있었다. 또 고려대 교과과정은 국어학과 국문학이 구분되어 있는 데 반해, 교토대를 포함한 일본의 대학원에는 문헌 강독과 같은 문학과 어학의 통합 성격이 강한 과목이 많다. 고려대를 비롯한 한국의 대학원 국어국문과 교과과정의 문제점으로서는 교과과정의 편성이 지나치게 세부 전공을 중심으로 나누어져 있다는 점을 들 수 있다. 학제적 커리큘럼을 제시하여 문제해결을 위한 복합적 사고 능력을 길러 주고, 창의적 연구가 태동할 수 있는 환경을 만들어 주는 것이 필요하다. 일본의 교과과정 개혁에서 주목되는 것 중에서, 그 도입이 검토되어야 할 사항으로는 다음과 같은 것이 있다. 우선 F.D.(Faculty Development, 교수법 개발)를 통해 교원 상호간의 수업 평가를 실시하는 것이다. 또 교과과정의 편성에 학생의 요구를 수용하는 방안, 구체적으로 수업평가의 결과를 검토하고 교수 강의안을 작성하는 과정에 학생들을 참여시키는 것도 요구된다. The purpose of this study is to provide meaningful suggestions for reforming the graduate school curriculum at Korea University by analyzing Japan`s case, especially that of Kyoto University. The study covers both educational systems such as prerequisite credits for completion and degree requirements, special curricular contents and the categories of subject matter, which were mainly obtained by analyzing catalogues. The results of the comparison between the two curricula is as follows: First, there are thirty-six credits for the completion of the doctoral course in Korea, but there is none required in Japan. Second, for the acquisition of a doctoral degree, a qualification exam is required in Korea, but not in Japan. In the case of Kyoto University, a graduate student who has not finished the doctoral course but who has made excellent academic achievements, can acquire a doctoral degree. The difference of in curriculum contents is as follows: First, courses in Japan are held for one year in general, unlike Korea`s semester system. Also in Japan a intensive courses (``Shutsu-kogi``) of sixteen lessons per week for one credit are scheduled during the year, but not in Korea. Second, master`s and doctoral courses in Korea are divided into two independent programs, such as courses of Korean Language & Korean Literature, while this is not the case at Kyoto University. Thus, the curriculum of Kyoto University has traditionally emphasized the linguistic interpretation of classics, such as annotation of historical Japanese literature. But Korea University has a large number of subjects which mainly reflects the latest research and applied studies. Finally, this study suggests as follows: First, graduate programs in Korea University should provide an interdisciplinary curriculum which includes classical subjects as well as practical subjects. Second, in-class teaching skills should be evaluated by the graduate students. In this respect, it is necessary to execute F.D. (Faculty Development) including the faculty and staff, the courses and programs, all of which can become self-renewing. It is also desirable for graduates students to participate in the process of planning the curriculum by reflecting their input.

      • KCI등재

        국어 정책 통계 자료의 체계화 방안 연구

        박재현(Park, Jae-hyun),남가영(Nam, Ga-yeong),이관희(Lee, Kwan-hee),김은성(Kim, Eun-sung) 국어국문학회 2014 국어국문학 Vol.- No.168

        The main purpose of the present study is to explain the concept and characteristics of Korean language policy statistics as a new type of Korean language data and suggest systematic methods of its collection and arrangement. Korean language policy statistics is a kind of Korean language data that, considering its contents, has a inter-connected features with Korean language policy and, considering its structure, has a quantitative and measured features. For the well-organized and scientific planning and execution of Krean language policy, Korean language policy statistics need to be subtlely established. The study critically reviews the representative cases of the foundation of Korean language policy statistics focusing on Korean Language Policy Statistics Survey (2011-2013) and proposes ways to develop the system at each level of data collection, processing, and application.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼