RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        An Efficient High Voltage Level Shifter using Coupling Capacitor for a High Side Buck Converter

        성광수 대한전기학회 2016 Journal of Electrical Engineering & Technology Vol.11 No.1

        We propose an efficient high voltage level shifter for a high side Buck converter driving a light-emitting diode (LED) lamp. The proposed circuit is comprised of a low voltage pulse width modulation (PWM) signal driver, a coupling capacitor, a resistor, and a diode. The proposed method uses a property of a PWM signal. The property is that the signal repeatedly transits between a low and high level at a certain frequency. A low voltage PWM signal is boosted to a high voltage PWM signal through a coupling capacitor using the property of the PWM signal, and the boosted high voltage PWM signal drives a p-channel metal oxide semiconductor (PMOS) transistor on the high side Buck converter. Experimental results show that the proposed level shifter boosts a low voltage (0 to 20 V) PWM signal at 125 kHz to a high voltage (370 to 380 V) PWM signal with a duty ratio of up to 0.9941

      • KCI등재
      • 格과 助詞

        成光秀 국어연구소 1986 국어생활 Vol.- No.4

        이상 단편적으로 격과 조사의 관계를 간단히 살펴본 셈이다. 이와 갈이 단편적인 조사 용예에 대한 피상적인 관찰만으로는 조사의 체계나 규척성을 밭전 또는 정리할 수는 없다. 특히 제한된 지면에서 종합적이고 구체적인 격조사의 전체 용법을 열거하기란 불가능한 일이므로 임의의 몇가지 격조사의 용예만 재조명해 보고 나며지 격조사와 그 문법적 체계에 대한 윤곽은 후고로 미룰 수밖에 없다.

      • KCI등재후보

        漢語와 韓語의 漢字語彙 對比 - 兩言語間의 效率的인 語彙敎育을 위한

        성광수 한국국어교육학회 2004 새국어교육 Vol.0 No.67

        The purpose of this paper is to compare Chinese-character words used in Korean with these used in Chinese. All the Chinese-characters and their words were originally not derived from China, but some of them were made and used in Korea or Japan in accordance with cultural differences for a long time. Nowadays, about 60 percent of Chinese-character words are used for daily use in Korea. Learning of Korean or Chinese should recognize the difference and similarity of Chinese-character words used in different languages. Chinese-character words can be classified as 4 types according to their forms and meanings: Type I. SAME; same form/same meaning, Type II. SIMILAR; similar form/same meaning, Type III. DIFFERENT; different form/similar meaning, similar form/different meaning, Type IV. Absolutely DIFFERENT; different form/different meaning. Since 1964 up to date the most simplified style chinese-character words more than three thousands, have been made and used in China. So it is urgently necessary that the nations of the common cultured circle of Chinese characters conduct joint research on how to teach and learn Chinese-character words effectively. 이 논문은 한어(중국어, 漢語)나 한어(한국어, 韓語)의 학습을 위한 두 언어에 사용되는 한자어를 대비하는 데 그 목적이 있다. 한자어라고 해서 모든 문자나 단어가 다 중국으로부터 유래된 것만은 아니다. 이를테면, 한자어 가운데는 일본식 한자어가 별도로 만들어져 있고, 또 한국에서의 자생적인 한자어가 따로 있어 왔는데, 이는 각자 고유문화에 의해 이루어진 자연스러운 조어인 동시에 한자의 문자적 특성에 기인한 것이다. 그러므로 언어교육에서 비교적 큰 비중을 차지하는 어휘교육은 적어도 소위 한자문화권에서만은 한자어를 통해 상호 어휘간의 공통성과 차이를 대비, 활용함으로써 언어 학습과 이해에 많은 도움이 될 수 있다고 본다. 현행 중․한 한자어의 대비로는 대체로 4가지 어휘대비 유형(I.-IV.)을 들 수 있는데, 이들 유형과 그 용례를 적절히 활용하면 두 언어 간의 어휘 관계(형태와 의미)를 쉽게 이해 학습할 수 있을 것이다. 그런데, 중국에서는 1964년 이래 최근까지 3천 개 이상(현재 3,592자)의 간체자를 독자적으로 따로 만들어 사용하고 있다. 이러한 문제는 번체자를 주로 사용하고 있는 국가나 사람들에게는 여간 불편한 일이 아니다. 그리고 현행 중국의 간체자 자체에 대한 문제점도 적지 않게 발견되고 있기 때문에, 앞으로 이러한 문제는 한자문화권의 당사국과 관련자(또는 기관)의 공동 과제로 연구 검토되어야 보다 합리적이고 실용적인 성과를 기대할 수 있을 것이다. 그리고 韓(國)語 國際化(또는 世界化)의 시대적 요청에 따른 한자문화권에서의 外國語로서의 韓語 敎育에 활용할 수 있는 漢字語敎育 方案은 효과적이고 실용적인 연구와 논의가 계속되어야 할 것이다.

      • KCI등재후보

        한국어에 있어서 몸짓과 발화의 관계

        성광수 이중언어학회 2001 이중언어학 Vol.19 No.1

        Korean thought and linguistic culture have been under the influence of Chinese Confucian ideas for a long time. For over six hundred years since the foundation of the Chosun Dynasty in the 14th century, many Korean scholars have thought that not only gestures but also speech are of less value under the influence of Confucianism. Even today most Koreans people do not use many effective means of nonverbal communication. Non-verbal communication, such as body language like hand gestures. etc., can be much more immediate and informative than verbal means in understanding each other between people from different linguistic and cultural backgrounds. According to the necessity and the development of many effective means of the communication, non-verbal communication also can be recognized and its many kinds of divergent gestures can be made and used. Therefore, it is necessary for language learners to know the methods of non-verbal communication in the language community. Judging from the honorific expression for the honorification of the hearer and the selfs politeness in Korean since old Korean, we can find the fact that Korean language etiquettes verbal and nonverbal have been developed. There is close correlation between Gesture and Speech as means of communication. They play their own complementary roles mutually for the effective communication. We can find speaker's visual fidelity, familiarity, and economical expression through the simple gestures, non-verbal communication of the daily life.

      • KCI우수등재
      • 스위칭 파워 소모를 최소화하기 위한 마이크로 오퍼레이션 인코딩

        성광수,현유진,정재국 嶺南大學校 工業技術硏究所 2004 工業技術硏究所論文集 Vol.32 No.1

        In this paper, we propose an encoding algorithm for micro-operations which minimizes output transactions of control store. The transition rates between two micro-operations are computed based on the instruction usage frequency and the symbolic micro-codes of each instruction. Then, codes are assigned to micro-operations such that the Hamming distance of codes between micro-operations with higher transition rates is smaller. Experimental results on a x86 real mode symbolic micro-code set show that the proposed algorithm reduces the switching activity by 32% with only 6% area increase compared to the results of NOVA input encoding.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼