RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Multiple Agree to Double Objects in English

        홍선호 한국외국어대학교 영미연구소 2015 영미연구 Vol.33 No.-

        In this paper the structures of double object constructions are considered through the several data, especially English, French, and German. I will show differences among them and present the different Case assignment of them The two following issues are reviewed with regard to the double object constructions: (1) Do all the double object constructions have the same structures? (2) How can the features of the two arguments in the double object construction can be checked under the minimalist theory? Question (1) has an answer. Through the examples on the double object constructions in German, we can find two kinds of double object constructions. One is the dative-accusative argument structure and the other is double accusative argument structure. The latter is the same structure with English double object constructions. I will show each structure and its derivations based on the minimalist theory. For the question (2), there is a DP unit in English double object constructions. I will assume this DP unit appears just in the double object constructions which don't have any inherent Dative Case. I will prove that a DP unit can appear in the double object constructions which just have structural accusative arguments. The features of the two arguments in the DP unit can be matched and agreed with a ditransitive verb containing [+multiple uCase], a multiple uninterpretable and valued Accusative Case feature, under the Multiple Agree by the Generalised One-Fell Swoop Principle. On the other hand, the double object construction that has the dative-accusative argument structure does not allow Multiple Agree. The indirect argument is assigned an inherent dative Case from the verb containing an inherent dative Case. That is the why that, in the passive sentence, the indirect object containing the inherent Case still keeps the dative Case in the subject position. However, in the same passivisation, the two arguments in the DP unit are assigned the structural nominal Cases from the functional category T under the Multiple Match and Agree. Based on the locality principle, the first argument, indirect object, moves to the subject position. All these differences come from the different Case checking in the different structures of double object constructions.

      • KCI등재

        AI펭톡에 대한 인식 및 만족도 분석

        홍선호,이삭,전재호,오지윤 현대영어교육학회 2021 현대영어교육 Vol.22 No.4

        The objective of this study was to examine users’ perspectives and levels of satisfaction with AI Pengtalk, an English-speaking application powered by artificial intelligence. To accomplish this objective, three groups (395 students, 60 parents, and 33 teachers) were surveyed regarding their attitudes toward AI Pengtalk and satisfaction with the application. Findings indicated that all groups considered AI Pengtalk a useful tool for enhancing their English-speaking ability. Positive results were obtained across all groups in terms of their perceived efficacy of the system for improving English ability. Participants reported that the application provided them opportunities to practice specific language topics. Additionally, participants stated that developing a free conversation capability was one of the conditions for maximizing the system’s potential as an English-speaking application. Participants also commented that the interface was user-friendly and that its instructions and explanations given to users were straightforward, indicating general satisfaction with AI Pengtalk. Despite these perceived benefits, all groups reported limited usage of the application. Several technological difficulties such as misrecognition of students’ utterances were also discovered. Future recommendations for this application’s usage were discussed from both pedagogical and technological standpoints.

      • KCI등재

        A-Set Agree and A-Movement

        홍선호 한국외국어대학교 영미연구소 2015 영미연구 Vol.35 No.-

        Discovering the nature of probes and goals on functional and lexical categories is very significant to understand how the computational system works and how the movement operates. Based on the assumption that probes and goals are sets composing relevant matching features, the operation Agree is accounted for at the computational system. In the case of A-Agree, under the set assumption, either a probe or a goal should be a complete A-set. The complete A-set contains a Case feature and the Case feature is regarded as an element of the set. This complete A-set can only delete and value the matching uninterpretable and unvalued features of the corresponding A-set by A-Agree. In this feature system, the Case feature is considered as a matching feature like other φ-features such as person, number, and gender features. In the case of successive cyclicity in A-movement in intermediate TPs, the asymmetrical matching relation of features on probes and goals is discussed with some relevant raising verb sentences. If the features on probes and goals are not symmetrical and either a probe or a goal is not complete, there is a further A-Agree and A-movement. The A-movement continues until satisfying the full matching and agreement of features on a probe and a goal by a complete A-set Agree. When both a probe and a goal are fully matched, the A-movement is terminated. All these A-relevant movements are accounted for by the A-set assumption on probes and goals.

      • 비상대응 활동계획 수립에 요구되는 자원 기반의 방지벽 분석 방안 연구

        홍선호 한국방재학회 2014 한국방재학회지 Vol.14 No.6

        BPM과 ERP를 도입하여 업무 프로세스를 분석하면 기업 내부에서 일어나는 모든 일을 모니터링 할 수 있으며 분산 데이터나 어플리케이션들을 기능적으로 통합하여 프로세스를 정의하고 관리하는 것은 기업의 의사결정이나 전략 수립에 사용되어진다. 특히 다른 시스템과의 상호처리가 빈번히 발생하지 않는 시스템인 레가시시스템에서 중요하게 사용되어진다. BPM과 ERP가 모두 업무 프로세스의 관리에 초점이 맞추어져 있긴 하나 프로세스를 정의하거나 관리하는 방법은 상호 차이가 있다. 이때 사용되는 데이터베이스를 통한 리엔지니어링은 새롭고 좀 더 간단한 프로세스를 설계하여, 한 번의 조직적 변화 프로그램을 통하여 구현하는 것이다. 비즈니스 프로세스 리엔지니어링에 관련된 문제점들을 개선하기 위해 개발된 시스템이 ERP시스템은 한 번 도입된 ERP 시스템은 유연하게 프로세스를 수정하기 힘든 단점을 가지고 있다. 프로세스 리엔지니어링에 의한 재설계에서 그치지 않고 프로세스를 좀 더 쉽게 변화하고 파트너들의 프로세스와 통합되는 등 프로세스를 가치사슬 전체로 협업될 수 있게 해야만 한다. 그러기 위해선 비즈니스 프로세스를 어플리케이션에서 분리하여 관리하는 것인데 BPM은 ERP에서 소스 코드 속에 숨어있던 프로세스를 분리하여 관리할 수 있게 하므로 기업에서 필요한 프로세스의 관리를 가능하게 하고 있다. ERP의 공정은 소프트웨어 어플리케이션에 포함되어 있어 ERP시스템을 제공하는 벤더들이 특정 산업 영역의 기업에서 필요로 하는 최적화된 어플리케이션을 가지고 있으며 이 어플리케이션 소스에 프로세스가 포함되어 있다. 본 고에서는 ERP 시스템과 BPM 시스템 개념 비교를 통해 차이점을 정의하고, 특히 비상대응 계획과 같은 프로세스 설계의 근원인 공정 분석시 만나게 되는 방지벽 문제를, 자원관점에서 접근 및 분석하는 사례를 제시하고자 한다.

      • KCI등재후보

        Binding Principle A in English and Northeast Asian Languages

        홍선호 한국언어연구학회 2015 언어학연구 Vol.20 No.3

        In this paper, a long distance binding of reflexives in Northeast Asian languages such as Korean, Japanese and Chinese is revisited with Binding Principle A in Chomsky (1981). It is argued that the apparent differences between English and Northeast Asian languages result from the interaction of the ECP, depending on whether Infl is a lexical or a functional category. In addition, it is assumed that reflexives can be divided into two different forms: nonphrasal forms (casin, zibun, ziji in Northeast Asian langauges) vs. phrasal forms (himself, myself etc. in English). Nonphrasal form reflexives can be either local or long distant, whereas phrasal form reflexives are strictly local. Thus, seemingly different bounded dependencies between reflexives and their antecedents can be accounted for by the same principle with parameters.

      • KCI등재

        On the Nature of Cs in Belfast English Embedded Questions

        홍선호 한국생성문법학회 2014 생성문법연구 Vol.24 No.1

        There are some differences on subject-auxiliary inversion in embeddedquestions between standard English and Belfast English. In standardEnglish, the T-to-C movement like subject-auxiliary inversion is notallowed in embedded clauses in questions, but is possible in BelfastEnglish embedded questions. Through the analysis of some relevantexamples which are related to wh-agreement and wh-successivemovement in English and other languages, it is argued that this contrastis related to the different feature composition of probes and goals of Csand wh-words in the two Englishes. Especially, the existence ofQ-feature in C is related to wh-movement. In addition to this, under theassumption that all features are working as a unit like a set under theGeneralised One-Fell Swoop Principle, it is also argued that theincompleteness of the P-sets that probes in Cs contain allows thesuccessive cyclic movement

      • KCI등재

        On the Linking Mechanism in Sinhala Wh-Questions

        홍선호 대한언어학회 2006 언어학 Vol.14 No.2

        Hong, Sun-Ho. 2006. On the Linking Mechanism in Sinhala Wh-Questions. The Linguistic Association of Korea Journal, 14(2), 151-166. Sinhala, an Indo-European language spoken in Sri Lanka, seems to share with other wh-in-situ languages like Japanese and Korean the basic word order SOV, and the property of scrambling. Sinhala does not have obligatory movement of a wh-expression in wh-questions. I will consider syntactic effects which are related to syntactic movement in Sinhala Wh-Questions. Through the related empirical examples in Sinhala, I will argue that its linking mechanism between a question particle and wh-expressions is different from those of other wh-movement languages and wh-in situ languages.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        On the Lack of Syntactic Effects in Korean Wh-Questions

        홍선호 대한언어학회 2004 언어학 Vol.12 No.3

        The Linguistic Association of Korea Journal, 12(3), 43-57. I take up two potential diagnostics of syntactic movement (i.e. island effects and intervention effects) in this paper. Unlike English, there is no island effect except for an island arising from the Wh-island Constraint in Japanese and Korean. Furthermore, unlike Hagstrom's (1998) analysis of Japanese wh-questions, there is no intervention effect in Korean. So, I adopt an alternative approach to these problems which the movement analyses are unable to deal with. I propose that Korean wh-words should be considered as pure indefinite pronouns void of an inherent interrogative or an inherent quantifier operator feature along the lines of Kuroda (1965), Nishigauchi (1990), Li (1992), Aoun and Li (1993a,b,c), Cheng (1991), Tsai (1994, 1999), and Kim (2000). Furthermore, I also propose that, unlike English, in Korean the operator feature is base-generated as one of the features in Cs, and the link between Cs and wh-words is determined by binding rather than movement.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼