RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI우수등재

        육용 종계의 영양소 요구량에 관한 연구 2 . 육용 종계의 단백질 요구량에 관한 연구

        이규호,한인규,이상진,강태홍,김강식 ( K . H . Lee,I . K . Han,S . J . Lee,T . H . Kang,K . S . Kim ) 한국축산학회 1985 한국축산학회지 Vol.27 No.3

        In order to calculate the theoretical daily nutrient requirements for broiler breeder hens in relation to the weeks of age, estimates were made of daily needs for metabolizable energy, protein and amino acids using various prediction equations previously suggested by other researchers and compared each other and with the results of feeding trials. These were based on the average performance of hens on the production model calculated from the results of current studies by the author.

      • KCI등재

        2字 漢字語 敍述名詞의 類型과 機能

        이규호(I, Gyu-ho),이민우(Lee, Min-woo),목정수(Mok, Jung-soo),김동건(Kim, Dong-geon),정화영(Jeong, Hwa-young),김진해(Kim, Jin-hae) 중앙어문학회 2013 語文論集 Vol.54 No.-

        This paper presents an investigation into whether “X” in the “X-hada” construction would be a root or noun. 2-word Sino-Korean “X” can happen in three locations: the predicative construction happens in a predicative location(X-hada), the adnominal construction happens in an adnominal location(X Y), and the adverb construction happens in an adverb location(X Y-hada). The study used the tagged corpus during the Enlightenment Period. The corpus data had a high frequency of Sin-Korean roots in the genres of old novels and newspapers. 2-word Sino-Korean “X” is categorized into Type A in a predicative location(X-hada), Type B in an adnominal location(X Y) and Type C in an adverb location(X Y-hada) according to locations. They take place in all the three locations or only two or one location according to the characteristics of individual nouns. 2-word Sino-Korean “X” comes in the realm of Korean grammar with a status of noun. It can play a predicative, adnominal, and adverb role without combining with “hada”. “X Y-hada” in an adverb construction can be divided into the conjunctive and modifier construction according to the relations between X and Y. The X in the modifier construction seems to have its function converted into an adverb.

      • KCI등재

        접속조사의 분류와 목록

        이규호(I Gyu-ho) 우리말글학회 2006 우리말 글 Vol.37 No.-

        There are Conjunctive Adverb, Conjunctive Ending and Conjunctive Particle as Syntactic Equipment that conjuncts words, clauses and sentences in Korean with. Two Conjunctive Items, A and B linked with Conjunctive Equipment show up Subordinative Relation or Coordinative Relation. Especially, Two Conjunctive Items linked with Coordinative Relation can be divided with sorts of relation such as conjunction, disjunction and contrast. Arranged Conjunctive Particle is classified with sorts such as company, example, share, concurrence, addition and emphasis, and Selective Conjunctive Particle with two sorts of no correlation and no certainty. This paper deals with total of 47 items of Conjunctive Particle adding 15 items to 32 items that have ever been introduced.

      • KCI등재

        관형사의 하위분류 -인칭/의문·부정 관형사의 설정-

        이규호 ( I Gyu-ho ) 국어학회 2015 국어학 Vol.74 No.-

        관형사는 ‘성상/지시/수량’ 관형사로 나누고, 체언은 ‘명사/대명사/수사’로 나눈다. 명사는 성상 관형사로, 대명사는 지시 관형사로, 수사는 수량 관형사로 발달한다. 대명사는 인칭/지시/의문·부정 대명사로 분류할 수 있다. 따라서 대명사로부터 발달한 관형사는 ‘인칭/지시/의문·부정’ 관형사로 하위분류 해야 한다. 대명사의 관형격형인 ‘내, 네, 제, 뉘’는 역사적인 형태 변화를 겪었으므로 관형사로 처리한다. ‘우리, 저희’는 친밀한 관계를 뜻하는 체언을 수식하므로 관형사로 처리한다. ‘너네, 얘네/걔네/쟤네’도 친밀한 관계의 체언을 수식하는 인칭 관형사이다. ‘네까짓, 제까짓’은 의존명사를 수식하여 낮잡는 뜻을 더하는 인칭 관형사이다. ‘이/그/저’ 계열의 지시 관형사는 ‘근칭/중칭/원칭’의 의미기능을 담당한 반면, 의문·부정 관형사는 ‘미지칭/부정칭’의 의미기능을 담당한다. 따라서 의문·부정 관형사는 지시 관형사와는 다른 범주로 설정해야 한다. ‘무슨, 뭔, 웬, 어쩐’ 등 일부 의문·부정 관형사는 [의문]의 뜻으로부터 의미가 확장하여 양태 의미를 표현한다. While prenouns are categorized into “attributive, demonstrative, and numeral prenouns,” uninflected words are divided into “nouns, pronouns, and numerals.” Nouns, pronouns, and numerals develop into attributive, demonstrative, and numeral prenouns, respectively. Pronouns are classified into personal, demonstrative, and interrogative·indefinite pronouns, which means that the prenouns that have developed from pronouns should be further classified into “personal, demonstrative, and interrogative·indefinite prenouns.” “내, 네, 제, and 뉘,” which are prenominal forms of pronouns, are treated as prenouns since they went through historical form changes. “우 리 and 저희” are treated also as prenouns since they modify uninflected words meaning intimate relations. “너네 and 얘네/걔네/쟤네” are personal prenouns that modify uninflected words of intimate relations, as well. “네 까짓 and 제까짓” are personal prenouns that modify bound nouns and add despising meanings to them. The demonstrative prenouns in the line of “이/그/저” are in charge of such semantic functions as “close, middle, and distant proximity,” whereas interrogative·indefinite prenouns are in charge of “interrogative·indefinitive” semantic functions, which means that interrogative·indefinite prenouns should be put in a different category from demonstrative ones. Some interrogative·indefinite prenouns including “무슨, 뭔, 웬, and 어쩐” have their meanings expanded from “interrogation” and thus express the meanings of modality.

      • KCI우수등재

        이인칭 대명사로의 전용 현상

        이규호(I, Gyu-ho) 국어국문학회 2018 국어국문학 Vol.0 No.182

        한국어는 두 인칭 언어로서 ‘나/너’가 짝을 이루며, 삼인칭의 자리는 빈칸이다. 지시사는 ‘이/그/저’가 ‘화자 근칭/청자 근칭/화·청자 원칭’의 인칭 중심 체계를 이룬다. 역사적으로 지시사 ‘저’와 재귀 대명사가 삼인칭 대명사의 빈칸을 채워 주었다. 현대국어의 삼인칭 대명사들은 지시사를 포함한다. 장소 대명사 ‘이쪽/그쪽/저쪽’이 사람 대명사로 전용되면, 각각 ‘일인칭/이인칭/삼인칭’을 나타낸다. 사람/사물 대명사는 가시적 근칭/원칭에 ‘이/저’ 계열을 쓰고, 비가시적 대상에 ‘그’ 계열을 쓴다. ‘이’ 계열은 청자를 가리키는 말로도 전용된다. 재귀 대명사는 이인칭 대명사로 기능이 전환되기도 한다. ‘당신, 자기’는 이인칭 대명사로 전용된다. 일반 명사 중에서는 ‘댁, 본인, 님, 둘이’ 같은 말이 이인칭 대명사로 전용된다. TV 드라마 대본으로 만든 준구어 말뭉치를 검색하여 이인칭 대명사의 용법을 살펴보았다. ‘얘, 인석’을 이인칭 대명사로 등재할 필요가 있다. 『표준국어대사전』의 대명사 뜻풀이 내용 중에서 개선할 점을 제시했다. Korean is a two-person language with “me and you” in pairs and an empty place in the position of third person. The demonstratives of ‘이/그/저’ make the person-oriented system of “speaker proximal/listener proximal/speaker & listener distal” ones. Historically, the demonstrative ‘저’ and reflexive pronouns have filled the empty place of third person pronouns. In modern Korean, third person pronouns contain a demonstrative. When the place pronouns ‘이쪽/그쪽/저쪽’ are converted into person pronouns, they refer to first, second, and third person, respectively. Person/material pronouns use the ‘이/저’ line for visible proximal/distal ones and the ‘그’ line for invisible ones. The ‘이’ line can be converted to refer to the listener. A reflexive pronoun has its function converted to a second person pronoun. ‘당신’ and ‘자기’ are converted into second person pronouns. Common nouns such as ‘댁, 본인, 님, and 둘이’ are also converted into second person pronouns. The investigator searched quasi-spoken language corpus in TV drama scripts and examined the uses of second person pronouns. Based on the results, the study raised a need to register ‘얘’ and ‘인석’ as second person pronouns and proposed improvement measures for the definitions of pronouns in Standard Korean Dictionary.

      • KCI등재

        의문사와 부정사의 의미와 용법

        이규호 ( I Gyu-ho ) 국어학회 2017 국어학 Vol.82 No.-

        이 글은 의문사와 부정사를 어떻게 뜻풀이해야 할 것인지를 살펴본 것이다. 의문사는 부정사, 연어 구성, 양태 표현, 감탄사로 발달해 나간다. 현행 사전들은 이러한 내용을 반영하고 있지 못하다. 의문사와 부정사는 [모름]의 의미자질을 공통 속성으로 가진다. 부정사는 [막연함], [불분명], [안밝힘]의 세 가지 의미자질로 나누어진다. 부정사는 특정 후행요소와 결합하여 연어 구성을 이룬다. 부정사는 조사와 결합하여 전체 긍정이나 전체 부정의 뜻을 표현한다. 의문사는 반어의문문에 쓰여 강한 긍정이나 부정을 표현한다. 의문사/부정사는 양태 표현으로도 쓰이며, 감탄사로 발달하기도 한다. This paper presents an investigation into the definition of interrogatives and indefinites. Interrogatives develop into indefinites, collocations, modality expressions, and exclamations, but the current dictionaries fail to reflect such content. Both interrogatives and indefinites have an attribute of [not knowing] semantic feature. Indefinites are divided into three semantic features of [being vague], [being uncertain], and [not telling]. They also make up a collocation by combining with certain following elements. Combined with postpositions, they express overall affirmation or overall negation. Used in rhetorical questions, interrogatives express strong affirmation or negation. Both interrogatives and indefinites are used as the expression of modality and even develop into exclamations.

      • KCI등재

        인용과 인용 부호

        이규호(I, Gyuho.) 한국어학회 2015 한국어학 Vol.69 No.-

        The new revision of punctuation marks usage was introduced and came into effect in 2015. This study examined the regulations about the double and single quotation marks used for quotation. The new revision had poor content about them and gave no full explanations about the cases of quotation. The double quotation marks are used to quote conversations and speeches/texts directly, but there are many sentences in which they are not used or replaced with commas. The single quotation marks are used for double quotations and thought quotations, but there are also many sentences in which they are omitted or replaced with commas. Many cases of quotation are not found in the regulations, which offer no explanations about what to do when sounds are quoted, two quotation clauses or more listed, or several punctuation marks are overlapped. People use the double quotation marks when making indirect quotations and mistake designation sentences for quotation ones. The usage regulations of punctuation marks should be able to explain such various cases of quotation. The revision allows the quotation marks to be omitted or replaced with commas and the double quotation marks to be used in indirect quotation sentences. It presents emphasis as the main function of the single quotation marks.

      • KCI등재

        `체언+부사` 구성과 부사의 서술성

        이규호(Gyu Ho I) 한국어학회 2011 한국어학 Vol.51 No.-

        ``Noun + adverb`` construction is to form an adverbial phrase that the noun modifies the adverb. At this time, the noun becomes the argument of the adverb or modifies accompanying adverb as an adnominal word ``Noun + adverb`` construction is formed by two channels. First, it is lexicalization. If changing the inflectional form of a predicate into an adverb, an adverbial clause is changed into an adverbial phrase. Even when the combination form of ``noun + adverbial case maker`` is changed into an adverb, the adverbial phrase is created. Second, it is omission. If the noun is changed into an adverb by omitting adverbial case maker in the combination form of ``noun + adverbial case maker``, ``noun + adverb`` construction appears. Even in the case that the noun is changed into an adverb by omitting ``hada``(do) in the formation of ``predicate noun + hada(do)``, ``noun + adverb`` construction appears too. As the adverb from ``noun + adverb`` construction that was originally a predicate has been changed into an adverb, it has the characteristic of predication. In case that the predicate positioned before or after an adverb is omitted, the predicative function the predicate possesses is handed over to the adverb. ``Noun + adverb`` construction is classified into two types. First, it is a ``predicate argument construction`` that the noun becomes an argument. Second, it is a ``predicate omitted construction`` that the predicate is omitted.

      • KCI등재

        문법 형태와 문법 표현

        이규호(I Gyuho) 한국언어문학회 2007 한국언어문학 Vol.60 No.-

        Korean sentence is usually made up of the form that the function word such as particle or ending is added to the content word such as noun or verbal stem. The function word is not defined just in grammatical forms such as particle and ending. Syntactic construction that particle and ending is added to noun or verb can also be the function word. In addition, noun+particle construction or verbal conjugation can be the function word. Linguistic unit that has the function corresponding to grammatical form in the form with particle and ending is called grammatical expressions. Grammatical expressions usually consists of particle+X or ending+X. The former is particle expression owing to the function of particle, the latter ending expression owing to the function of ending. Grammatical expressions can also be classified as particle is classified with case particle, delimiter and conjunctive particle and ending is classified with final ending, conjunctive ending and pre-final ending. The restricted development found when grammatical forms are joined is not only found in the join of grammatical form and grammatical expression, but also in the join of grammatical expressions. That is to say, the join of particle+ending expression or particle expression+ending cannot be allowed and the join of particle expression+ending expression cannot be allowed either as particle and ending cannot be joined.

      • KCI우수등재

        명사 연속 구성

        이규호(I, Gyu-ho) 국어국문학회 2016 국어국문학 Vol.- No.174

        문장 성분, 품사, 형태소 등의 문법 단위는 연속 구성을 이룰 수 있다. 연속 구성은 문법화하여 복합형으로 발달하기도 한다. 명사 연속 구성에서 연속할 수 있는 명사의 개수에는 제한이 없다. 연속한 명사들은 성분 단위별로 묶여 문장의 구조를 반영한다. 명사 연속 구성을 논의할 때 조사구를 설정하는 것은 큰 도움이 되지 않는다. 조사는 명사구에 딸린 요소로 본다. 명사구는 내적/외적 구조로 나눌 수 있다. 어떤 명사구가 문장 성분을 반영한다면 외적 구조, 그렇지 않으면 내적 구조로 본다. 명사 연속 구성에서 명사들은 주로 둘씩 짝을 이루는 구묶음 현상을 나타낸다. 구묶음은 의미 단위이며, 통사적 단위와는 다르다. 신문 기사에서 구묶음 명사구는 붙여 쓰는 경우가 많다. Such grammatical units as sentence constituents, word classes, and morphemes can build a sequential construction, which also develops into a complex one through grammaticalization. There are no limits to the number of nouns that can go in sequence in sequential constructions of nouns. Nouns going in sequence are grouped by the constituent units, thus reflecting the sentence structure. Setting a particle phrase offers no huge help when discussing sequential constructions of nouns. A particle is considered as an element that belongs to a noun phrase. Noun phrases are divided into an internal and external structure. When noun phrases reflect a sentence constituent, they are in an external structure. When they do not, they are in an internal structure. In sequential constructions of nouns, nouns exhibit the chunking phenomenon, which refers to a pair of two. Chunking is a semantic unit and different from a syntactic unit. Noun phrases in chunking are written together in many cases in newspaper articles.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼