RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중년여성의 원가족 건강성이 결혼만족도에 미치는 영향: 낙관성에 의한 갈등대처방식의 조절된 매개효과

        원종숙,류진아 한국여성정책연구원 2024 여성연구 Vol.120 No.1

        This study examined the mediating effect of conflict coping style on how middle-aged women’s family-of-origin health affects marital satisfaction and determined the mediating effect moderated by optimism. An online survey was conducted targeting married women aged 46-65, and data from 396 participants were analyzed using SPSS 20.0 and Process Macro 4.1. The results are as follows. First, among the subfactors of conflict coping styles, the rational coping style successfully mediated the causal relationship between family-of-origin health and marital satisfaction. Second, optimism had significant moderating effects on rational coping style and reliance on faith in the causal relationship between family-of-origin health and conflict coping styles. Third, as a result of verifying the moderated mediating effect, the mediating effect of rational coping moderated by optimism was significant between the family-of-origin health and marital satisfaction.

      • KCI등재

        1950년대 북한과 불가리아 문화교류의 단면 - 불가리아 정부보관 문서 해제를 통한 고찰

        원종숙,최권진 인하대학교 교육연구소 2018 교육문화연구 Vol.24 No.2

        North Korea desperately needed diplomatic relations with its allies to obtain political and economic support, therefore signed the armistice agreement. From September 1948 to July 1953, North Korea emphasized the policy of establishing diplomatic relations with socialist countries mainly centered on Soviet Union and China. It was the Soviet Union that led the socialist countries of the world, and North Korea was able to establish diplomatic relations with China and Eastern European countries influenced by the Soviet Union. On November 19, 1949, North Korea established official diplomatic relations with Bulgaria and focused on the unity of the two countries with the common idea of socialist ideology. The authors have gathered, released, and organized cultural materials and documents related to North Korea and Bulgaria from the archive of the Central National Archives in Sofia, Bulgaria. They have specifically examined and analyzed the cultural exchanges between the two countries in the 1950s. With its long history of art, Bulgaria was able to provide the culture and art of better quality in its interaction with North Korea. As North Korea was not yet modernized and was still impoverished, the cultural exchange was just some means to obtain foreign aid, rather than to fulfill a pure cultural exchange. With its cultural exchange with Bulgaria, North Korea was able to equip themselves with the knowledge and tools which assisted them to overcome the chaotic atmosphere of post-war, while strengthening their fundamental belief as a socialist country. The 1950s documents from the Central National Archives in Bulgaria prove that in addition to the cultural exchange, Bulgaria provided political assistance and support to North Korea, which reflected North Korea’s true intention in initiating the cultural exchange. In a narrow sense, North Korea would have used culture for reasons such as emotional betterment for people who had been afflicted by the war, but in a broader sense, to achieve mutual goals between two countries but also as a tool to draw up continuous support from Bulgaria and to fortify the national ideology of North Korea. 북한은 1948년 9월에 정권을 수립한 이후부터 정전협정이 체결된 1953년 7월까지 소련과 중국을 중심으로 한사회주의 국가들과의 외교관계 수립에 정책을 집중했다. 이 시기 북한은 정치・경제적 지원을 얻어 낼 수 있는 우방국가들과의 외교관계가 절실했기 때문이다. 북한은 1948년 10월 12일 소련과 수교를 맺은 후, 다음 달인 11월 19일에불가리아와 외교관계를 수립하였다. 그러나 곧바로 이어진 한국전쟁과 그 피해 복구로 인해 양국 간에는 활발한대외문화 교류활동은 없었으며, 1952년에 가서야 문화교류가 시작되었다. 본고는 불가리아 중앙국립문서보관소에있는 불가리아와 북한 간의 문화교류 문서들 가운데, 1950년대에 이루어진 두 나라 간의 문화 교류와 관련된 문서를해제하여 그 의미를 도출하려고 시도했다. 불가리아는 주로 대외우호・문화연락위원회를 통해 북한과 문화교류를진행하였음을 문서를 통해 확인할 수 있었다. 양국 간에는 문화 관련 물품 교류, 문학 작가 및 음악가 상호 교류, 예술단 방문 공연 등의 활동이 이루어졌다. 그렇지만 대부분의 행사 조직, 경비 부담 그리고 문화 관련 물품을 보내는나라는 불가리아였다. 또한 북한은 전쟁으로 인한 피해 복구나 사회주의 건설에 매진하고 있었기 때문에 순수한의미의 문화 교류보다는 대외원조와 사회주의를 홍보하는 수단으로 활용하였다.

      • KCI등재

        다문화 이주여성의 배움경험으로서 改造에 관한 내러티브 탐구

        원종숙,김성길 한국미래교육학회 2021 미래교육연구 Vol.11 No.3

        연구는 다양한 이유로 이주하여 타(他)문화에 적응하며 삶을 사는 이주여성들을 대상으로 그들의 배움 경험을 탐구함으로써 이전과 환경이 다른 삶에서의 적응을 위한 배움의 본성, 배움 경험의 의미와 본 질, 그리고 배움을 통한 각자 삶의 변화와 쓰임새에 대해 탐색하려는데 그 목적이 있다. 질적 탐구 중 내 러티브 연구방법을 택했으며, 소수의 사람이 양질의 정보를 제시해야 하므로 비슷한 경험을 하고, 자신의 경험을 드러내 이야기할 수 있는 대상들로 의도적 표집을 했다. 먼저 참여자들이 이주민으로 살아가면서 적응하기 위해 어떠한 배움 경험을 했는지를 기술하고, 그 경험을 통해 어떻게 자신을 재구성하며 다시 살았는지 분석하여, 이주여성들에게 배움 경험과 개조의 의미를 해석하고자 했다. 이 탐구는 참여자들이 살아온 길을 연구자와 함께 되짚어 살아내며, 앞으로도 살아갈 날들에 관한 이야기다. 연구에 드러난 참여 자들의 ‘살기’와 ‘다시 살기’를 종합하여 다음과 같이 결론을 내리고자 한다. 첫째, 이주여성들이 이주의 과정에서 대면하는 역경은 좌절이 아닌 인생이란 노정(路程)에서 또 다른 길을 가보는 전환이 됐다. 둘째, 이주여성들에게 ‘한국어 배우기’는 자신의 정체성을 표현하고, 욕구를 실현하며, 생존을 위한 과정이다. 셋째, 이주여성들이 배우는 과정에서 얻은 것은 함께한 동행들과 나누는 의식 소통을 통한 사회적 지지와 자아실현이다. 넷째, 이주여성들은 스스로 배움을 계획하고 실행해 보며 성취감을 느끼고 미래의 쓰임새를 찾게 됐다. 다섯째, 이주여성들의 배움은 개인적 만족감으로만 끝나는 것이 아니라 개인과 사회가 서로 연 결망을 이루어 사회자본이 된다. 이 연구는 한국 사회의 이주여성을 이주민으로 보기보다는 함께 살아가는 공동체의 일원으로 인식하고, 서로의 약함을 보듬으며 배움의 여정을 같이 걸어가는 동행으로 전환하는 계기가 되는 데, 그 의의가 있다. This inquiry was conducted on immigrant women who have immigrated for various reasons and lived their lives adapting to different cultures. The purpose of this inquiry is to explore the nature of erudition in order to adapt to a new life, the meaning and essence of erudition experience itself, and the changes and uses of an individual’s life through learning by exploring their erudition experiences. Narrative inquiry was chosen as the primary research method. We used purposive sampling to pick a few individuals who have similar experiences and can talk about their lives in depth and to present high-quality information. First, we had the participants describe what kinds of erudition experiences they had in order to adapt and live as immigrants. Then, we analyzed how they lived their lives by reformatting themselves through those experiences. Lastly, we tried to analyze what erudition experience and reformatting means to immigrant women. This inquiry is about retracing the participants’ lives with the researcher and preparing for the future. The inquiry’s conclusion based on the “living” and “living again” of the participants is as follows. Firstly, difficulties these immigrant women faced during their immigration processes turned out to be a turning point for them to reflect on their lives and change their life values. Secondly, to these immigrant women, “Learning Korean” is a way to express who they are, actualize their desires, and survive. Thirdly, these immigrant women gained social support and self-realization through communication with their companions. Fourthly, these immigrant women felt a sense of achievement and found their future uses in the society by planning and implementing their erudition. Fifthly, immigrant women’s erudition doesn’t simply stop at personal satisfaction. Rather, it forms a network with each other and becomes a social overhead capital eventually. The inquiry recognizes immigrant women in Korean society as members of the community that live together rather than just immigrants. It is meaningful to view immigrant women as companions who walk together on the journey of erudition and to take care of each other’s weaknesses.

      • KCI등재

        솔잎 향미유의 제조와 기호성에 관한 연구

        원종숙,안명 한국식품조리과학회 2001 한국식품조리과학회지 Vol.17 No.2

        우리나라 어디서나 자생하고 있어서 비교적 쉽게 접할 수 있고 예로부터 약용, 향료, 구급 식료품 등으로 사용되어 온 소나무잎의 일반성분과 향기성분을 분석한 후 솔잎의활용성을 검토하기 위하여 autoclaving법을 사용하여 솔잎 및 솔잎분말 향미유를 제조하여 저장중의 색도 변화와 산화정도를 조사하였다. 또한 실용 가능성 여부를 검토하기 위하여 관능 검사를 실시하였다. 본 연구에서 얻은 결과는 다음과 같다. 1. 솔잎과 솔잎 분말의 일반성분은 수분 함량이 각각 54.5와 8.2%, 조지방량은 4.9와 8.1%, 조단백질량은 1.4와 2.9%, 조회분은 0.8과 2.3%, 조섬유는 2.3과 4.9%, 탄수화물은 36.2와 73.7%였다. 2. 옥배유를 기질로 하여 제조한 솔잎 향미유의 산패도는 솔잎과 솔잎분말로 만든 솔잎 향미유들의 유도기간이 솔잎을 첨가하지 않은 대조유의 유도기간보다 각각 1.1 및 1.2배 증가되어 산패 억제가 인정되었으며 그 효과는 솔잎보다 솔잎분말로 제조된 향미유에서 더 크게 나타났다. 3. 솔잎향미유의 저장중 색도의 변화는 기기적인 수치는 다소 차이가 있었으나 육안적으로는 PNO(pine needle falvor oil)는 저장에 따라 투명해지는 반면 PPNO(flavor oil from powdered pine needle)는 혼탁해짐을 알 수 있었다. 4. 솔잎 분말 향미유에서 33종의 향기 성분들이 분리되었으며 주 된 성분은 $\alpha$ -pinene 20. 1ppm(31.1%), pentane 6.4ppm(9.8 %), tricyclene 4.8ppm(7.5%) camphene 4.4ppm(6.8%), hexanal 4.0ppm(6.2%), propane 3.9ppm(6.0%), $\beta$ -pinene 3.6ppm (5.6%), limonene 2.5ppm(3.9%)등 8종이었으며, 이들 주요성분의 총량은 49.6ppm으로 전체 검출량의 76.8%를 차지하였다. 5. 솔잎 분말 향미유를 송편 제조시 솔잎 향을 주는 참기름의 대체 기름으로 사용가능성의 관능 검사 결과, 기호성이 낮았으나 솔잎 분말 향미유와 참기름을 1 : 1v/v로 혼합한 경우는 기호도가 참기름과 거의 유사한 것으로 조사되었다 (p<0.05). 또한, 이 혼합유에 대해서 정량적 묘사검사를 실시한 결과 참기름의 고소한 향과 맛, 솔잎 분말 향미유의 솔잎향과 맛 등과 같은 특성들을 비교적 강한 것으로 인지(p<0.01)되어 송편의 맛과 향을 줄 수 있는 참기름대체 향미유로 사용이 가능할 것으로 생각되었다. In this study, development of the pine needle flavor oils and their application to foods, especially to traditional Korean foods, were investigated. The pine needle flavor oils were prepared by the autoclaving method, and their volatile flavor components(VFCs) were determined by capillary gas chromatographic method The major flavor components of the pine noddle flavor oil were a -pinene 31.1%, pentane 9.8%, tricyclene 7.5%, camphene 6.8%, hexanal 6.2%, propane 6.0%, ${\beta}$-pinene 5.6%, limonene 3.9%. The acceptability of the pine needle flavor oils, sensory evaluation including a preference test and quantitative descriptive analysis(QDA), of the pine needle flavor oil, a sesame oil, and a blended oil (pine needle flavor oil : sesame oil 50 : 50 v/v) was carried out. The blended oil and sesame oil showed much higher preference scores than the pine needle flavor oil, and blended oil was almost as acceptable as sesame oil(P < 0.05). The results seem to indicate that blended oil can be used as a unique substitution for sesame oil in some foods, especially in some traditional Koran food.

      • KCI등재

        ‘저녁돌봄’을 이용하는 직장맘의 여유시간이 삶의 질에 주는 의미 탐구

        원종숙,송시현,김성길 한국미래교육학회 2019 미래교육연구 Vol.9 No.2

        The purpose of this study was to explore the meaning of ‘Night-care’ obtained by using narrative methods to the quality of life. For this, we selected five working mothers who were using ‘Night-care’ services. First of all, the change made by using “evening in the evening” was psychological stability that made a mother feel safety just because of its presence. In the case of children, the stress had been eased through enough playing. Second, ‘Night-care’ was providing parents with a chance to free time and to develop their skills. Third, working mothers wanted to receive information about their children through education and to have a long and lasting education program. This study showed some characteristics. Parents are growing with their children. The education community for raising children has been expanded and transformed into a “parent erudition community.” Using the topics derived from this inquiry, we expect to expand discussions of various ‘Night-care’ services considering local characteristics and context. 이 연구에서는 내러티브 탐구방법을 활용하여 ‘저녁돌봄’으로 확보된 여유시간이 직장맘들의 삶의 질에 주는 의미를 탐색하였다. 이를 위해 ‘저녁돌봄’ 서비스를 이용하고 있는 직장맘 5인을 만나서 이들의 이야기를 들어보았다. 그 결과 첫째, ‘저녁돌봄’을 이용하는데 있어서 어머니들은 저녁돌봄 서비스가 존재하는 것만으로도 안심이 된다는 심리적 안정감을, 자녀들은 충분한 놀이를 통해 스트레스가 완화됨을 경험할 수 있었다. 둘째, ‘저녁돌봄’은 어머니들에게 여유시간의 확보와 역량개발의 기회를 제공하였다. 셋째, 연구 참여자들은 교육을 통해 양육 관련 정보를 제공받기를 원했고, 지속적이고 장기적인 부모교육 프로그램을 원하고 있었다. 이 연구는 자녀와 함께 부모도 성장하고 있다는 점에서 특징적이었다. 결국, 자녀를 양육하기 위한 ‘육아공동체’는 ‘부모배움공동체’로 확대 변화될 필요가 있으며, 향후 관련 주제들을 활용하여 지역의 특성과 맥락을 고려한 다양한 ‘저녁돌봄’ 서비스에 대한 연구와 논의가 확대되기를 기대한다.

      • KCI등재

        중국인 이주여성이 적응과정에서 경험하는 배움에 관한 질적 연구

        원종숙,김성길 한국미래교육학회 2020 미래교육연구 Vol.10 No.2

        이 연구에서는 중국인 이주여성의 배움 경험이 이주한 사회에의 적응만을 위함이 아니라 자기성찰을 위한 변화임을 알아보기 위해 질적 연구방법을 통해 탐구하였다. 이주민들 다수는 선주민에 비해 배움의 기회와 조건 등이 사회적으로 제한되어 있고 경제적으로도 취약한 경우가 많다. 그럼에도 불구하고, 배움 경험을 유지하는 이주여성들은 과연 무엇을 배우는지, 이런 배움이 자신들의 삶에 어떤 의미를 주는지, 이 경험들이 향후 미래에 어떤 쓰임새로 작용하기를 기대하는지 등을 확인해 보고자 하였다. 연구의 결과는 첫째, 이주여성들은 외형적 자격을 갖추기 위한 배움과 함께, 자신에 대해 알아가는 배움을 함께 진행하고 있었다. 둘째, 이주여성들은 다양한 배움 경험을 통해 개인의 역량과 상황인식능력을 향상시키며 삶의 태 도를 변화시키는 계기를 만들었다. 셋째, 이주여성들이 자기성찰을 통해 자기가치의 상승과 성장을 이루는 데 도움이 되었다. 나아가 다문화공동체에서 각자의 역할을 찾는 사회적 쓰임새로 확장되었다. 배움 경험 은 이주여성에게 자신을 재인식하는 기회가 되었으며 삶의 가치와 태도의 변화를 가져왔다. 향후 이주여 성들이 각자의 삶을 스스로 계획하고 발전시켜 나가는데 도움이 되는 다양한 평생학습 프로그램을 적극적 으로 개발할 필요가 있다. This study explored the experience of erudition for Chinese immigrant women through phenomenological research methods to find out that it is not only for adaptation to the migrant society but also for self-reflection. Many of the immigrants are socially limited in learning opportunities and conditions compared to the residents, and are often economically vulnerable. Nevertheless, the immigrant women who maintain erudition experience are not interested in what they learn. This study was to examine what this erudition means to their lives, and what kinds of experiences expect to be used in the future. The results of this study are as follows: First, the participants were learning to acquire external qualifications and learning to learn about themselves. Second, immigrant women changed their perception of individual ability and situation, attitude of life, and created an opportunity to find new awareness and self through various erudition experiences. Third, their erudition experience achieved the rise and growth of self-worth through self-reflection. Furthermore, they expanded to social use to find their roles in multicultural communities. Erudition experience became an opportunity for immigrant women to re-recognize themselves and brought about changes in life value and attitude. In the future, it is necessary to actively develop various lifelong learning programs that help them plan and implement their own lives.

      • KCI등재
      • SCOPUSKCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼