RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보
      • KCI등재

        소화전용 소방호스의 내용연수에 관한 연구

        김학중(Kim,Hakjoong),송영주(Song,Youngjoo) 한국방재학회 2021 한국방재학회논문집 Vol.21 No.6

        최근 화재발생 건수는 큰 변화가 없으나 재산 및 인명피해는 해마다 증가하고 있다. 화재로부터의 인명안전 및 재산피해의 최소화를 위해 건축물에 설치된 소방시설의 성능에 대한 유지관리의 중요성이 강조되고 있다. 이에 따라 2017년부터 분말소화기의 경우 내용연수를 적용하여 소화성능을 유지하고 있다. 화재 시 초기 소화 및 연소확대 방지가 매우 중요한데;초기 소화 및 연소확대 방지에 사용되는 소화설비인 옥내소화전 및 옥외소화전 호스에 대한 성능 유지 및 확인 방안이 전무한 상태이며실제 방사 시 누수 및 호스 파손으로 인하여 적정 방수량/방수압력 확보가 불가능하거나 아예 소화활동이 불가능한 상황도 존재한다. 본 연구에서는 소방호스의 표본 분석과 사례분석을 통하여 내용연수 적용 방안을 제시하고자 하였다. 연구결과 9년에서 10년 사이에 소방호스의 성능저하가 뚜렷하게 나타나므로 소방호스의 내용연수는 10년이 적당하다고 판단된다. Although the number of fires has not changed considerably in recent times;property damage and casualties due to fires are increasing every year. Maintaining the performance of fire-fighting facilities installed in buildings has been emphasized for maximizing human safety and minimizing property damage caused by fires. As a result;since 2017;the maintenance of fire extinguishers throughout their service life;has been mandated. In case of a fire;initial fire extinguishing and fire spreading prevention are crucial. There have been no available measures for the maintenance and verification of indoor fire hydrants and outdoor fire hydrant hoses used for extinguishing fires and preventing combustion expansion. This study was therefore intended to present measures for ascertaining the service life of these fire extinguishers;by evaluating their firefighting abilities through sample analysis and case analysis of the fire hoses. Research shows that the degradation of performance of the fire hoses becomes evident between 9 and 10 years;so that 10 years of service life is considered appropriate for the fire hoses.

      • KCI등재

        재만 조선인 시에 나타난 "다른 공간" 문제 연구 -『만주시인집』과 『만선일보』 문예란 시를 중심으로

        김학중 ( Hak Jung Kim ) 국제비교한국학회 2015 비교한국학 Comparative Korean Studies Vol.23 No.1

        이 연구는 재만 조선인 시가 문제화하고 있는 공간을 살펴보려는 시도이다. 재만 조선인 시는 고향, 방, 무덤의 공간에 다른 공간을 배치함으로써 공간을 문제화한다. 여기서 다른 공간이란 헤테로토피아의 개념을 바탕으로 드러나는 공간이다. 헤테로토피아는 유토피아에 반하는 개념으로, 실제있는 공간을 바탕으로 공간 내에 다층적으로 배치된 공간을 이해하는데 도움을 준다. 기존의 재만 조선인 시 연구에서는 일반적으로 고향, 방 등의 공간을 단일한 공간으로 봐왔다. 그러나 본고는 이 단일한 공간들에 배치된 양립불가능한 공간들이 존재하며 이것이 문제화되는 공간들이라고 보고 있다. 이는 일제의 지배 이데올로기와 통치적 합리성이 만주라는 공간에 끼친 영향과 밀접한 관련성이 있다. 일제는 오족협화와 왕도낙토라는 지배이데올로기를 재현하기 위해 만주를 분할하고 이를 통해 영토화하려고 하였다. 이것은 통치적 합리성을 구축하는 방식이었는데, 이에 따라 일제는 재만 조선인을 농촌 중심으로 이주시켰다. 조선인들이 수전을 바탕으로 하는 농법에 능했고 이를 활용해 만주에서 식량을 증산하기 위해서는 조선인을 만주의 농촌에 할당할 필요가 있었던 것이다. 일제의 이러한 통치적 합리성은 재만 조선인이 공간을 문제화할 수밖에 없는 지점을 만든다. 고향의 공간이 문제화되는 것은 만주의 농촌과 관련이 있다. 재만 조선인들은 만주의 농촌공간을 고향을 재현하는 방식으로 구성하려고 하였다. 그것은 일제가 원했던 수전 방식의 경작공간을 만드는 방식이다. 그것은 고향을 재현하면서 동시에 만주의 경작지를 확보하는 방식이다. 이로 인해 고향이란 공간에는 재만 조선인 자신이 거주하는 만주의 농촌이 함께 배치되게 된다. 재만 조선인 시에 나타나는 고향은 고향의 상실과 고향의 향수가 겹쳐 있는 장소가 된 공간이다. 이는 고향을 문제화한다. 이는 고향의 기원적 상실을 가리킨다. 동시에 고향은 이제 귀향 불가능한 장소로 재현된다. 그런데 고향이 귀향 불가능한 장소로 문제화되는 것은 단순히 고향의 기원 상실만을 가리키는 것이 아니다. 그것은 더욱 근본적인 문제를 드러나게 한다. 윤리와 진리의 차원을 문제화하기 때문이다. 이는 방과 무덤의 공간에서 더욱 심화되어 나타난다. 방의 공간에서 살펴볼 수 있는 다른 공간은 윤리와 진리의 공간이다. 방은 고립된 공간에 불과하지만 바로 그런 고립성으로 인해 외부 세계가지탱하지 못하는 윤리와 진리를 보존하고 있기도 하다. 문제는 방의 공간이 무덤이란 공간과 서로 겹쳐져 나타나게 된다는 것에 있다. 방과 겹쳐져나타나는 공간인 무덤은 방보다 윤리와 진리의 부재를 더욱 강화하는 공간으로 방 뿐 아니라 늘 고립된 방인 마을의 공간성을 드러내준다. 이러한 겹침으로 인해 방과 무덤 공간은 근대 국가체계 특히 일본의 제국주의가 근본적으로 결여하고 있는 것이 무엇인지를 문제화하는 장소가 된다. 방과무덤 공간이 진리와 윤리의 부재, 더 나아가 진리의 윤리가 죽음의 장소에 배치되어 있음을 보여줄 때, 일본 제국주의가 윤리와 진리의 부재를 제국의 영광으로 가리고 있음을 환기한다. 이는 일제 지배 이데올로기의 스펙터클인 ``영광``의 허구성을 우리에게 보여준다. 방과 무덤의 공간은 공간을 문제화하는 것을 통해 저항의 공간으로 우리 앞에 나타난다. 이러한 점을 살펴볼 때, 재만 조선인 시에 나타나는 다른 공간이자 헤테로토피아인 고향, 방, 무덤은 새롭게 읽힐 수 있는 가능성을 얻는다. 이 장소들은 이미 있는 장소에 근거하면서도 그것에 숨겨진 배치를 문제화하면서 만주에서 일제가 영토화하려고 했던 공간에 저항의 공간을 양립시키고 있는 것으로 볼 수 있기 때문이다. This study attempts to look at the space of which Korean Manchurian poets problematize in their writings. The poems of the Korean Manchurians tend to pose a problem of space by locating ``different spaces`` in the space of hometown, room and tomb respectively. The ``different space``, which one could define in the same sense of the ``Other space``, arguably manifests its presence as echoing the concept of Heterotopia. The term Heterotopia, contrast to Utopia, helps one understand the spatial significance in the Korean Manchurian poems with an extended view of space, as Heterotopia means the spaces located as multiple within a single space that is based on a real space. The established studies of Korean Manchurian poems have often understand the depiction of spaces, such as the hometown and the room, in the sense of a single space. However, this paper demonstrates a different concept of the space, which exists as multiple yet an incompatible form within the realm of the single space. Indeed, one could argue the theme of the room represented by the Korean Manchurian writers foreshadows the sense of the multiple, when the room is problematized in their poems. One of the reasons for this tendency can be found by looking through a lens of history, regarding how the Japanese ruling ideology and governing rationality influenced the Manchurians` space in the past. Japanese government intended to territorialize the Manchurian area by dividing it, in order to effectively actualize the dominant ideology called the Five Races Harmony and Royal road of Paradise. This policy was initially introduced as a way to build up Japanese` governing rationality, which later led most of the Korean Manchurian to migrate to the countryside according to the order. As Koreans were highly skilled in agriculture, especially in regard to irrigation, it was necessary for the Japanese government to allocate the Koreans in the rural spaces so that they can benefit by the increased food production in Manchu. In light of this, the governing rationality of Japan provides the valid point of circumstances where the Korean Manchurians mainly concern the space in their writings. This paper focuses on the Korean Manchurian poets` use of hometown as a leitmotif, arguably related to their idea of the rural Manchurian area. They often attempt to construct the rural area of Manchuria by means of re-actualizing the homeland. in other words, they chose the method to build up the cultivating space run by irrigation, which the Japanese government would order to them. By doing so, the space depicted in this way enables the writers to represent their homeland and secure the cultivating land in Manchuria at the same time. Therefore, one could find the signs of the juxtaposition of the rural space of Manchuria and their actual residence in their depiction of homeland. The image of homeland in their writings presents the place where the sense of loss and nostalgia overlaps, which this paper finds problematic in discussing the Korean Manchurian poets. Arguably, the image suggests one`s loss of home from the origin. This means that the homeland in their writings is often represented as a place they can never return. Yet, what this image of homeland implies is not just the impossibility of return, or the loss of origin. The motif also tends to raise an issue that lies at a more essential level, emerging in a more scrutinized way. Because this motif problematize ethics and truth. One could find the signs in the space of the room and grave. The other spatial significance arguably found in the space of the room is that of the ethics and truth. Despite its solitary sense in terms of the spatial occupation, it is the very nature of the room, as the solitary, that possibly preserves the interior values of the world that the exterior world can hardly underpin. What should be pointed out about the image of the room is its overlapping manifestation with the image of the grave. The grave, a space that strengthens the sense of lack of the ethics and truth, shows the spatiality of not only the room itself but also the town as a place of permanent solitary. By reading the Korean Manchurian`s sketch of the room alongside the image of grave, one could pose an issue on what the modern state system, particularly Japanese Imperialism, essentially lacks in their governing. The point where the space of the room and grave is located in the space of death, as this paper will discuss in the end, suggests how the lack of the ethics and truth in the body of Japanese Imperialism is obscured by the Imperialist myth of the glorious prosperity. Whilst the void nature of the ``glory`` underlying the spectacles of Japanese ruling ideology is revealed by the Korean Manchurian`s poems, what the representation of the room and grave resonates to the reader is arguably the space of resistance. The poets` literary use of the room succeeds to hold the resistant significance by problematizing the space. Therefore, this paper provides a new way of reading the poems of the Korean Manchurians, in terms of the motif of the homeland, the room and the grave as The Other space and Heterotopia. Key here is that these spaces are based in an already established area, yet still problematize and allow one to look within the arrangement of the multilayered spaces, manipulated by Japanese government. The space of resistance created in the Korean Manchurian poems actively contends with the space where the Japanese once attempted to occupy Manchuria.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        임화 시에 나타난 “태평양”의 의미 연구

        김학중 ( Hak Jung Kim ) 한민족문화학회 2015 한민족문화연구 Vol.52 No.-

        이 연구는 임화의 시들 중 바다가 등장하는 시편들에서 그동안 주목받지 못한 “태평양”의 의미를 살펴보고자 하는 시도이다. 임화의 시에 등장하는 바다는 “태평양”과 “현해탄”이다. 그런데 기존의 연구에서는 “태평양”의 의미에 대해서 연구된 바가 없다. 본 연구는 기존의 논의에서 ‘바다’ 시편들로 분류되는 시들에 더해 “태평양”이란 해양명이 등장하는 「우산 받은 요코하마 부두」를 포함시켜 임화 시에 나타난 “태평양”의 의미를 분석하였다. 「우산 받은 요코하마 부두」는 「비내리는 시나가와驛」의 답시로 이 시의 내적인 구조인 귀환의 구조를 내재하고 있다. 그런데 임화는 이 귀환의 구조의 한축에 “태평양”을 두었다. 임화는 당시 요코하마에서 조선으로 가는 배가 없는 상태임에도 시에서는 이러한 항로를 상정한다. 임화는 여기에 “추방”의 바다로서 “태평양”을 자리매김하고 이 “추방”의 바다를 통해서만 고국에 귀환할 수 있다고 노래했다. 그때에 임화가 노래하는 “추방”은 “연대의 가능성”을 여는 의미를 내포하는 것이었다. 「우산 받은 요코하마 부두」에서의 귀환은 요코하마에서의 계급 연대를 이루는 것이었던 것이다. 그래서 이 시에서 귀환의 구조는 일본에서 시작해 조선을 거쳐 일본으로 돌아오는 구조였다. 임화는 이러한 귀환을 통해 새로운 가능성인 프롤레타리아 해방과 계급 연대를 이루어낼 수 있다고 생각한 것이다. 임화는 이를 위해 시적 상상력을 통해서 “태평양”에 상상의 항로를 개척하려고 했다. 이러한 시적 도정은 카프 해산과 같은 시련을 겪은 후에도 임화에게서 지속되고 있었다. 프롤레타리아 해방과 계급 연대의 가능성이 희박해진 때에 임화는 “현해탄” 연작을 통해 기존의 귀환 구조를 변화시킨다. 여기서 큰 힘을 제공하는 것도 “태평양”이다. 이때에 “태평양”은 귀환의 바다로 우리에게 주어진다. “태평양”은 이전의 귀환의 구조를 변화시켜 조선에서 시작해 조선으로 돌아오는 귀환의 구조를 시적으로 형성하도록 이끈다. 여기에서 “태평양”은 호명되는 바다인데 묘사되지 않고 내밀하게 주어지는 가능성으로 나타난다. “추방”의 바다였던 “태평양”은 이 “추방”의 항로를 내재함으로써 “가능성”의 바다로 마주할 수 있게 되었던 것이다. 이 결과에 따라 “현해탄 콤플렉스”의 근간으로 이해된 “현해”의 내적 구조가 사실은 그와는 다른 구조를 가지고 있음이 드러났다. “현해”는 “태평양”이 밀려들어오는 장소이고 이에 따라 조선 또한 이러한 영향 아래 있는 장소로 변모함을 밝힐 수 있었다. 그것은 외양적으로는 임화가 추구하였던 사상, 즉 프롤레타리아 해방과 계급 연대였지만 내적으로는 이것의 실현 불가능함에 근거해 끊임없이 가능성을 호출하려는 시도에서 의해 내적으로는 “가능성”의 차원으로 우리 앞에 귀환하는 힘이었음 드러낼 수 있었다. 이 “가능성”을 귀환시키는 힘, 그것은 로맨티시즘의 외양을 지닌 상상력이란 힘이었다. 결론적으로 임화 시에서 “태평양”은 미래를 사유하는 것을 가능하게 한 매개체이며 미래를 현재에 귀환하도록 이끄는 그러한 의미를 지닌 시어였던 것이다. 이런 점을 살펴볼 때 현해탄 콤플렉스에 기반한 임화의 시에 대한 기존의 평가는 달라져야 할 필요가 있다고 판단된다. This study attempts to examine the significance of “the Pacific Ocean” in Hwa Lim`s poems, which has been rarely received discussed compared to his other works. Although Hwa Lim exhibits both the “Pacific Ocean” and “Korean Strait” when depicting of the sea, the current research has often overlooked the meaning of “Pacific Ocean”. This study extends the established category of his poems on the sea by introducing and analyzing “The Habor of Yokohama under an Umbrella”, which mentions the name “Pacific Ocean”. “The Habor of Yokohama under an Umbrella” is a poem written as a response to “Raining Sinagawa Station”, and it suggests the way how he structures a form of return. The sense of the return in the poem is internalized. Hwa Lim places “Pacific Ocean” on one side of his structure of the return. Despite the absence of a passage from Yokohama to Chosun at his time, Hwa Lim offers this route in his poem. Here, he provides the sense of “exile” in the notion of the sea by introducing “Pacific Ocean” and sings that one`s return is only possible by the sea of exile. What Hwa Lim means by the exile involves the sense that opens up a new possibility of solidarity. The return in “The Habor of Yokohama under an Umbrella” enables the agreement between the classes. Thus, the structure of the return in the poem starts from Japan and returns to Japan via Chosun. It was Hwa Lim`s idea that one could realize solidarity and the liberation of the proletariat by such mode of the return. To do this, he attempts to venture an imaginative passage through his way of poetic imagination. Hwa Lim continues this project even as experiencing difficulties such as the dissolution of KAPF. When the chances became scarce to hope the solidarity and the liberation of the proletariat, he reverses the way in which his contemporaries depict the structure of the return by writing the series of “Korean Strait”. Indeed, it is "the Pacific Ocean” that provides considerable power in this attempt. “The Pacific Ocean” is given to us as the sea of return. It transforms the established structure of return and leads it to form itself poetically, that is, departure from Chosun and return to Chosun. The “Pacific Ocean”, though of which name is called in the poem, it is not illustrated, but rather appears as a possibility subtly given to us. By internalizing the passage of exile, “the Pacific Ocean”, which was the sea of exile, now becomes a subject that one could encounter as the sea of “possibility”. In light of this, it could be suggested that “Korean Strait”, previously understood as the basis of the “Korean Strait complex”, in fact, bears a different sense in its inner structure. “Korean Strait” is where “Pacific Ocean” flows in, which allows access to Chosun as a place under the influence of such current. At a superficial level, it shows Hwa Lim`s idea, the liberation of the proletariat and the solidarity of the classes. Underneath the level, it engages with the power that returns to us as the dimension of a “possibility”. He constantly summons up the possibility, as a result of his awareness of the “impossibility” of realizing his idea in reality. This power that recalls the “possibility” is imagination, of which its appearance features Romanticism. To conclude, “Pacific Ocean” serves as a medium in Hwa Lim`s poems. It is a poetic word that bears significance in leading the future to the present. Given these points, this paper proposes that the current studies on Hwa Lim, which often analyzes his poems based on Korean Strait complex, should take a different approach and reassess them.

      • SCOPUSKCI등재
      • KCI등재

        기원과 이식 -근대초극론에 대한 대항으로의 ‘이식’ 개념을 중심으로-

        김학중 ( Kim Hak Joong ) 한국언어문화학회(구 한양어문학회) 2020 한국언어문화 Vol.0 No.73

        본고는 임화의 <신문학사>에 나타난 ‘이식’에 대한 임화의 사유를 은유적 사고를 중심으로 살펴보려는 시도이다. 은유적 사고를 통해 임화의 ‘이식’ 개념을 살펴보면 기존에 ‘이식’ 개념을 바라보던 지평과는 다른 차원에서 ‘이식’을 조망할 수 있게 된다. 무엇보다 임화의 ‘이식’이 일본의 <근대초극론>에 대한 대항으로 역사의 가능성을 문학사를 통해서나마 지켜내려 했던 시도였음을 알 수 있다. 임화는 우리 근대문학사에서 누구보다 다양한 영역에서 활약했다. 그는 시인이자 비평가이자 문학사가이며 영화배우였다. 동시에 그러한 지평들에 제한되는 것이 아니라 그 지평들을 가로지르고자 하는 상상력을 지닌 사람이었다. 그 상상력은 혁명이었다. 혁명에 대한 상상력은 임화가 역사를 이해하는 방식이었다. 일제에 의한 카프 해산, 폐병으로 인한 건강 악화 등 악재 속에서도 임화는 ≪현해탄≫ (1938)을 펴냈고 학예사를 통해 비평적 작업을 수행했다. 특히 일제가 만주사변을 일으키고 태평양전쟁으로 전쟁을 확대해 나가던 시기에도 <신문학사>에 대한 작업을 수행하며 역사의 가능성을 사유하려고 하였다. 역설적으로 <신문학사>는 ‘이식’이란 개념을 기반으로 문학사 방법론을 산출하려 시도하는데 이런 이유로 일제의 파시즘의 사상적 영향권에 있는 것으로 이해될 여지를 남겼다. 하지만 임화는 ‘이식’을 통해서 일제의 파시즘이 은폐하고자 하는 지점을 오히려 밝히면서 일본이 내세운 ‘대동아공영’나 ‘오족협화’ 같은 제국주의 영광의 슬로건들에 맞섰다. 물론 임화의 ‘이식’ 개념은 외관상 일제의 담론에 반하는 것으로 보이지 않았기 때문에 이 작업은 은밀성을 지닌다. 이 은밀함에 기반하여 임화는 ‘이식’의 은유적 사고를 전진시킨다. 그 결과 그가 문학사를 겨냥하여 전개한 논의는 <근대초극론>에 대한 대항으로서 작동할 지점을 확보하게 된다. <근대초극론>은 태평양전쟁을 전후로 일본에서 논의된 것으로 일본의 군국주의에 이론적 기틀을 마련해준 사상이다. 이 논의의 주체는 일본의 군대, 교토 학파 및 일본 낭만파 등으로 다양했다. 철학과 문학은 물론이고 정치 및 군대에도 영향을 미쳤고 당대 일본의 젊은 지식인들에게도 큰 각광을 받았다. 이들의 논의에 따르면 근대는 이미 쇠퇴의 기미를 보이고 있다. 자본주의는 대공황과 같은 문제에 대응하지 못하고 러시아 혁명을 추동한 마르크스주의도 문제를 보이고 있다. 소련은 인터네셔널의 가치를 지키지 못한다. 왜냐하면 이제 소련을 중심으로 마르크스주의 운동을 재편하려 하기 때문이다. 더구나 마르크스주의에 대한 반발로 서구는 나치즘과 파시즘으로 기울어 가는 모양세다. 이런 점들을 비판하며 일본의 지식인들은 다가올 세계전쟁, 즉 동양과 서양의 전쟁에 대비하기 위해 근대를 초극할 필요성을 논한다. 그들의 결론은 일본의 천황을 중심으로 하여 서구적 근대를 넘어선 새로운 토대를 만들어야 한다는 논의이다. 여기서 천황은 고오야마 이와오에 의하면 일본은 세계사의 주도적 역할을 떠맡게 되는데, 그 역할을 수행하는 주체가 천황이라 주장한다. 야스다의 일본 낭만파는 일본의 미, 즉 비어있음의 아름다움이란 일본적 아이러니를 드러내는 자리가 천황의 자리라고 말한다. <근대초극론>은 결국 천황이란 텅 빈 기표를 대타자의 지평에 놓는 것을 통해 헤겔이 말한 ‘역사의 종말’을 수행한 것이었다. 서구의 근대가 지닌 한계를 넘어서려는 긍정적 시도는 결국 역사의 가능성을 은폐하고 천황이라는 ‘통치의 주관적 명령’을 국가라는 차원으로 대신하여 표명해줄 텅 빈 기표에 <세계사>를 맡겨 버리려고 했던 것이다. 이것이 <근대초극론>이 추구한 기원화이다. 텅 빈 기표인 천황이 근대 이전의 일본의 미적 토대였으며 근대를 넘어설 초극의 기원이라고 그들은 믿었던 것이다. 이와는 반대로 임화는 역사의 가능성을 문학사를 경유해 우리 앞에 도래시키려고 했다. 그 지평에 놓인 것이 <신문학사> 작업인 것이다. 임화의 <신문학사>는 일반적으로 고전문학과 근대문학으로 문학사를 구분하는 것 대신 구문학사와 신문학사로 나눈다. 기존의 문학사 기술의 일반적 구분법과는 다른 ‘단절’을 기입하는 작업은 ‘이식’에 의해 이뤄진다. 여기서 임화는 ‘이식’과 ‘번역’ 그리고 ‘수입’ 등을 엄격하게 구분하여 쓰고 있다. ‘번역’과 ‘수입’은 자기화가 수반되지 않는다. 반대로 ‘이식’은 우리가 자기화와 관련될 때 사용한다. 임화는 이를 통해 신문학의 특성을 밝히려고 했다. 임화는 ‘이식’을 통해 신문학이 성립되었다고 말한다. 여기서 임화는 ‘이식’을 통해 자기화되면서 자기화되지 않는 잔여까지를 모두 ‘이식’의 개념 안으로 통합하려 하였다. ‘이식’은 바로 이 자리에 주체의 신체를 환기한다. 신체야말로 외부적인 타자와 주체의 자기화가 지속적으로 마주하고 길항하며 자기를 성장시키는 장소이기 때문이다. 임화는 이를 ‘이식’ 개념을 통해 은유적으로 드러내고 있다. 무엇보다 자기화의 주체인 신체는 외부라는 사태 전체를 ‘이식’하지 못한다. 모든 ‘이식’은 부분적이다. 때문에 주체의 생사를 결정할 수 있을 정도로 강력한 외부의 타자라할지라도 외부성 그 자체를 ‘이식’할 수는 없다. 다시 말해 외부성을 환기하는 ‘이식’은 역설적으로 주체의 자리를 비추는 역할을 한다는 것이다. 이는 <근대초극론>이 텅 빈 기표인 대타자인 천황으로 역사의 주체를 대체하려고 했던 시도와는 상반된다. 이것은 문학사를 추동하는 주체의 차원을 환기한다. 주체의 차원을 보존하는 ‘이식’의 개념은 또한 외부성으로 인해 파편화된 역사의 차원을 현재화한다. 이러한 역사는 역사적 사건들 속에서 나타나는 수많은 요소가 서로 길항하며 단절되었다가 나타나는 것이다. 역사적 기술의 현재화의 가능성은 이러한 단절의 연속을 통해 열린다. 문학사는 바로 이러한 역사의 특성을 잇는 특수한 역사이다. <신문학사>에서 ‘이식’이 여는 차원의 특성은 바로 여기에 있다. 그렇기 때문에 문학사는 포착불가능하며 결코 우리의 손안에 주어지지 않는 통제 불가능한 가능성을 내포한 것으로 주어지는 것이다. 임화는 특히 ≪신문학사의 방법론≫에서 이 가능성의 지평을 <전통> 항목에 기입해 두었다. 여기서 임화가 ‘이식’을 통해 환기하는 지평은 물론 파편화이다. 역사는 역사를 일관된 형식에 대항하여 전통을 파괴하면서 동시에 파편화된 전통을 현재화한다. 문학은 이 파편화의 힘으로 역사를 끌어안는다. 임화가 연 이러한 역사성은 역사를 텅 빈 미의 기표로 대체하려는 어떠한 시도도 불가능하게 한다. 어떠한 기원화의 시도도 여기에서 자리를 잡지 못한다. 이것이 임화가 ‘이식’의 은유적 사고를 통해 추동 해낸 작업이다. 임화의 ‘이식’은 그 개념이 지닌 기표적 특성이 환기하는 것과 달리 역사의 가능성을 탐침하고자 시도한 작업이었다. 그것은 역사의 가능성은 물론이고 임화가 늘 고심했던 혁명적 가능성을 예비할 수 있는 차원을 열어낼 토대였다. 혁명은 결국 역사가 지닌 힘, 즉 파편화의 가능성에서 발생하기 때문이다. 임화의 <신문학사>는 일본의 파시즘과 <근대초극론>이 역사의 가능성을 은폐하고 자기화하려던 것에 은밀한 대항을 하였다. 근대초극의 시도를 파편화하는 ‘이식’의 도입으로 파시즘이 은폐하려던 역사의 차원을 우리 앞에 나타나게 한 작업이 <신문학사>였던 것이다. This is an attempt to focus on metaphorical thinking as to why Lim Hwa’s ‘transplantation’ appears in Lim Hwa’s < New Literary History >. If you look at Lim Hwa’s concept of ‘transplantation’ through metaphorical thinking, you will be able to view ‘transplantation’ on a different level from the horizon that previously looked at the concept of ‘transplantation.’ Above all, it can be seen that Lim Hwa’s ‘transplantation’ was an attempt to protect the possibility of history through literary history in response to Japan’s < theory of overcoming the modern >. Lim Hwa has played in more diverse fields than anyone else in the history of modern literature. He was a poet, critic, literary historian, and movie star. At the same time, he was not limited to such horizons, but had the imagination to cross them. The imagination was a revolution. The imagination of the revolution was the way Lim Hwa understood history. Despite unfavorable factors such as the dissolution of the Japanese cape and poor health caused by lung disease, Lim Hwa published a book titled Hyeonhatan (1938) and carried out critical work through a curator. In particular, during the period when the Japanese colonists caused Manchuria and expanded the war into the Pacific War, they worked on < New Literary History > and tried to reason with the possibility of history. Ironically, < New Literary History > attempts to derive the methodology of literary history based on the concept of ‘transplantation,’ which left room for it to be understood as being within the ideological influence of Japanese fascism. Lim Hwa, however, rather revealed where the Japanese fascism wanted to cover up through the transplantation, and confronted Japan’s imperialistic slogans such as ‘the Greater East Asia Co-prosperity’ and ‘harmony of five races.’ Of course, the ‘transplantation’ concept of Lim Hwa did not seem to go against the Japanese discourse on the surface, so the work is covert. Based on this secrecy, Lim Hwa advances the metaphorical thinking of ‘transplantation.’ As a result, his discussions aimed at literary history have secured a point to act as a counter to the < theory of overcoming the modern >. The < theory of overcoming the modern > was discussed in Japan before and after the Pacific War, which provided a theoretical foundation for Japan’s militarism. The subjects of this discussion varied from the Japanese army to the Kyoto and the Romanticists of Japan. It influenced not only philosophy and literature, but also politics and the military, and received great attention from young Japanese intellectuals of the time. According to their discussions, modern times are already showing signs of decline. Capitalism has failed to respond to problems like the Great Depression and Marxism, which has driven the Russian revolution, is also showing problems. The Soviet Union does not preserve the values of the International. Because now they’re trying to reorganize the Marxist movement around the Soviet Union. Moreover, the West seems to be leaning toward Nazism and fascism due to resistance to Marxism. Criticizing these points, Japanese intellectuals discuss the need to overcome the modern to prepare for the upcoming global war, namely the Eastern and Western wars. Their conclusion is that we should create a new foundation that goes beyond the Western modern era, centering on the Japanese emperor. Here, Emperor Oyama Iwao says that Japan takes on a leading role in world history, which he claims is the emperor. Yasuda’s Japanese romanticists say that the beauty of Japan’s beauty, or emptiness, is the place where Japanese irony is revealed. The < theory of overcoming the modern > is eventually followed by Hegel’s ‘end of history’ by placing the empty signifier of the emperor on the horizon of the pinch hitter. The positive attempt to go beyond the limitations of Western modernity was to eventually cover up the possibility of history and leave < world history > to an empty signifier that would represent the emperor’s “subjective order of rule” on behalf of the state. This is the origin of the < theory of overcoming the modern >. They believed that the emperor, an empty sign, was the foundation of Japan’s pre-modern beauty and the origin of overcoming beyond modern times. On the contrary, Lim Hwa tried to bring the possibility of history to our fore via the history of literature. It is the work of the < New Literary History > that is at its horizon. Lim Hwa’s < New Literary History > is generally divided into the History of Old Literature and the History of New Literature instead of the Classical Literature and Modern Literature. The work of filling out the ‘cut-off,’ which is different from the general classification of existing literary history techniques, is done by ‘transplantation.’ Here, Lim Hwa uses a strict distinction between ‘transplantation,’ ‘translation,’ and ‘import.’ Translation and import do not involve magnetization. Conversely, ‘transplantation’ is used when we are concerned with magnetization. Lim Hwa says that journalism was established through ‘transplantation.’ Here, Lim Hwa tried to integrate all the remaining magnetized and unmagnetized through ‘transplantation’ into the concept of ‘transplantation.’ The ‘transplantation’ is where the body of the subject is evoked. This is because the body is a place where the magnetization of external batters and subjects constantly faces, navigates, and grows itself. Lim Hwa reveals it metaphorically through the concept of ‘transplantation.’ Above all, the body, which is the main body of magnetization, cannot ‘transplant’ the whole situation of the outside world. All ‘transplantations’ are partial. Therefore, even an outside hitter who is powerful enough to determine the life or death of a subject cannot ‘transplant’ the externality itself. In other words, ‘transplantation,’ which evokes externality, paradoxically serves to illuminate the subject’s place. This is in contrast to the attempt by the < theory of overcoming the modern > to replace the subject of history with an empty signifier, the Great Emperor. It evokes the dimension of the subject that drives literary history. The concept of ‘transplantation’ preserving the dimension of the subject also currentizes the dimension of history fragmented by externality. This history is where numerous elements that appear in historical events are cut off from each other. The possibility of the currentization of historical technology releases through this series of disconnection. Literary history is a special history that connects these characteristics of history. Here is the characteristic of the dimension that transplantation releases in the < New Literary History >. That is why the history of literature is given as having an uncontrollable possibility that is unobtainable and never in our hands. In particular, Lim Hwa recorded the horizon of this possibility in the < traditional > in the book ‘the methodology of the history of the new literature.’ Here, it is a fragmentation as well as the horizon that Lim Hwa evokes through a ‘transplantation.’ History destroys history against a consistent form and at the same time currentize fragmented traditions. Literature embraces history by the power of this fragmentation. This historicity of Lim Hwa makes any attempt to replace history with empty signifiers of beauty impossible. No attempt of origin can be established here. This is the work driven by Lim Hwa through metaphorical thinking of the ‘transplantation.’ Lim Hwa’s ‘transplantation’ was an attempt to explore the possibilities of history, unlike the signifying characteristics of the concept evoked. It was the foundation to open up not only the possibility of history but also the possibility of revolution that Lim Hwa has always struggled with. Because revolutions eventually arise from the power of history, the possibility of fragmentation. Lim Hwa’s < New Literary History > secretly opposed Japan’s fascism and the < theory of overcoming the modern > to cover up and magnetize the possibilities of history. With the introduction of a ‘transplantation’ that fragmented the attempt at the overcoming the modern, it was the < New Literary History > that brought the historical dimension that fascism tried to cover up before us.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼